Sterling Plumbing 1411 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Sterling Plumbing 1411 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Sterling Plumbing 1411, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Sterling Plumbing 1411 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Sterling Plumbing 1411. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Sterling Plumbing 1411 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Sterling Plumbing 1411
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Sterling Plumbing 1411
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Sterling Plumbing 1411
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Sterling Plumbing 1411 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Sterling Plumbing 1411 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Sterling Plumbing finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Sterling Plumbing 1411 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Sterling Plumbing 1411, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Sterling Plumbing 1411 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Installation and Care Guide Guide d’installation et d’entretien Guía de instalación y cuidado Stainless Steel Sink Évier en acier inoxydable Fregadero de acero inoxidable 131, 141, 1 181, 1 186, 141 1, 1 181 1, S1201, S1206 1071956-2-A[...]

  • Seite 2

    Thank Y ou For Choosing Sterling W e appreciate your commitment to Sterling value. Please take a few minutes to review this manual befor e you start installation. If you encounter any installation or performance problems, please don’t hesitate to contact us. Our phone numbers are listed on the back cover . Thanks again for choosing Sterling. Merc[...]

  • Seite 3

    Before Y ou Begin (cont.) Sterling reserves the right to make r evisions in the design of products without notice, as specified in the Price Book. A vant de commencer AVERTISSEMENT : Risque de blessures corporelles. Les surfaces métalliques ont des bords tranchants et peuvent engendrer de graves coupures. Utiliser des gants et manipuler les bords[...]

  • Seite 4

    Antes de comenzar (cont.) Para instalaciones bajo cubierta, se requier en herrajes para fregader o (no provistos) para terminar la instalación del fregader o. Póngase en contacto con un proveedor de cubiertas para elegir el tipo de herraje apropiado según el material de la cubierta que va a utilizar . Es posible que las ilustraciones mostradas n[...]

  • Seite 5

    Steps/Étapes/Pasos For self-riming installation cut along this line Pour installation à rebord intég ré découper le long de cette ligne Para instalación con borde terminado , corte por esta línea For undercounter installation cut along this line Pour installation sous comptoir découper le long de cette ligne Para instalación bajo cubierta,[...]

  • Seite 6

    Steps/Étapes/Pasos 68 45 45 V erify the fit and adjust the cutout if needed. Vérifier l'ajustement. Régler la découpe si nécessaire. V erifique que quede bien y ajuste la aber tura si es necesario . 5 Clean the residue from the top and underside of the counter . Nettoy er le résidu du dessus et dessous du comptoir . Limpie los residuos d[...]

  • Seite 7

    Steps/Étapes/Pasos Connect the supplies. Connecter les alimentations. Conecte los suministros. 11 10 Wipe aw ay the e xcess sealant and allow to dry . Essuyer l'e xcès d'étanchéité et laisser sécher . Limpie el exceso de sellador y deje secar . 12 Run water into the sink and chec k for leaks . Laisser couler l'eau dans l'?[...]

  • Seite 8

    Steps/Étapes/Pasos 1 V erify cabinet clearance. Vérifier l'espace du meuble. V erifique el espacio libre del gabinete. Rags Chiffons T rapos Jigsaw or K eyhole Saw Scie sauteuse ou scie cylindrique Sierra caladora eléctrica o serrucho de calar Plus/Plus/Más: • F asteners Fixations Herrajes Silicone Sealant Joint en silicone Sellador de s[...]

  • Seite 9

    Steps/Étapes/Pasos Choose the correct fastener for the countertop material! Choisir la fixation adéquate au matériau du comptoir . ¡Seleccione el herraje correcto para el material de la cubierta! Clean the residue from the top and underside of the counter . Nettoy er le résidu du dessus et dessous du comptoir . Limpie los residuos del lado inf[...]

  • Seite 10

    Steps/Étapes/Pasos 78 Connect the supplies. Connecter les alimentations. Conecte los suministros. 91 0 Make the drain connections . F aire les conne xions de drain. Haga las conexiones del desagüe . Install the faucet and the strainer . Installer le robinet et la crépine. Instale la grifería y la coladera. Wipe aw ay the e xcess sealant and all[...]

  • Seite 11

    Care and Cleaning Instructions For best results, keep the following in mind when caring for your STERLING product: • Use a mild detergent such as liquid dishwashing soap and warm water for cleaning. Do not use abrasive cleaners that may scratch or dull the surface. • Carefully r ead the cleaner product label to ensur e the cleaner is safe for u[...]

  • Seite 12

    Entretien et nettoyage (cont.) • Utiliser une éponge ou un chif fon doux et humide. Ne jamais utiliser de matériau abrasif tel que brosse ou éponges à récur er pour nettoyer les surfaces. Pour l’information détaillée de nettoyage et des produits à considér er , visiter www .sterlingplumbing.com/support. Pour commander des informations [...]

  • Seite 13

    W arranty-Stainless Steel Sinks (cont.) defects within the time of the specified model’s limited warranty from date of sale. Sterling will, at its election, repair , rectify or replace a fixtur e when Sterling’s inspection discloses any such defects occurring in normal usage within the time period of coverage stated above. Sterling is not res[...]

  • Seite 14

    Garantie-éviers en acier inoxydables (cont.) considérés comme défauts de fabrication, et ne seront pas couverts par la présente garantie. Cette garantie est valide pour l’acquéreur original uniquement. Pour obtenir un service de garantie, contacter Sterling, soit par l’intermédiaire de votr e plombier , concessionnair e, centre de rénov[...]

  • Seite 15

    Garantía - Fregaderos de acero inoxidable (cont.) través de su contratista de plomería, centro de r emodelaciones, comerciante autorizado, o llamando o escribiendo a Sterling, Consumer Services, 444 Highland Drive, Kohler , W isconsin 53044, 1-888-783-7546. En la medida en que la ley lo permita, no se hace responsable de ninguna garantía implí[...]

  • Seite 16

    Phone: 1-888-STERLING (1-888-783-7546) Mexico: 001-877-680-1310 SterlingPlumbing.com ©2007 by Kohler Co. 1071956-2-A[...]