Stokke Scoot Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 104 Seiten
- N/A
Zur Seite of
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Stokke Scoot an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Stokke Scoot, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Stokke Scoot die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Stokke Scoot. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Stokke Scoot sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Stokke Scoot
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Stokke Scoot
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Stokke Scoot
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Stokke Scoot zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Stokke Scoot und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Stokke finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Stokke Scoot zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Stokke Scoot, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Stokke Scoot widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
St okk e ® Scoo t USER GUI DE UK م ﺪﺨﺘﺴﳌ ا ﻞﻴﻟ د AE BG 用戶指 南 CN Tra d. 用户指 南 CN Simpl. NÁVOD K PO UŽIT Í CZ GEBRAU CHSAN WEISUNG DE BRUGSA NVISNING DK INS T RUCCI ON ES D E USO ES KÄ YTT ÖO H JE FI NOTIC E D’UTILI SA TION FR Ο?[...]
-
Seite 2
I tems included ﺔﻨ ﱠ ﻤﻀ ﹸ ﳌﺍ ﺮﺻﺎﻨﻌﻟﺍ // Включени части // 內含物品 // 内含物品 // Zahrnuté položky // Packungsinhalt // Medfølgende dele // Objetos incluidos // T oimitussisältö // Ar ticles inclus // Αντικείμενα περιεχομένων // Dijelovi u kompletu // T artozékok // ם?[...]
-
Seite 3
Stokk e ® Scoot userguide Cont ent تﺎﻳﻮﺘﺤﳌا // С ъдържание // 目錄 // 目录 // Obsah // Inhaltsverzeichnis // Indhold // Contenido // Sisältö // Contenu // Περιεχόμενα // Sadržaj // Tartalom // ןכות // Contenuto // 目次 // 차례 // Inhoud // Innhold // Spis treści // Índice // Conţinut // Sadržaj[...]
-
Seite 4
click click ✓ ✗ 12 3 Stokk e ® Scoot userguide Set up chassis ﻞﻜﻴﻬﻟا ﺐﻴﻛ ﺮﺗ // С ъдържание // 安裝底座 // 安装底座 // Sestavení rámu // Gestell zusammenbauen // Opsætning af stel // Equipo del chasis // Runko // Réglage du châssis // Σ υναρμολ όγηση πλαισίου // Sastavljanje posto[...]
-
Seite 5
cl i c k cl i c k cl i c k cl i c k 4 Stokk e ® Scoot userguide 5 5[...]
-
Seite 6
cl i c k cl i c k F ootboard ﻣﺪﻘﻟا ﺪﻨﺴﻣ // Поставка за крака // 腳踏板 // 脚踏板 // Opěrk a na nohy // F ußstütze // Ståbræt // Reposapiés // Jalk alevy // Marchepied // Σκαλί ανόδου // Uporište za noge // Lábtámasz // םיילגר חול // Pedana // フッ トボ ード // 발판 // Voe[...]
-
Seite 7
Handle ﺾﺒﻘﳌا // Дръжка // 把手 // 把手 // Držadlo // Gri // Håndtag // Asidero // Kahva // Poignée // Λαβή // Ručka // Fogantyú // תידי // Maniglia // ハン ドル // 손잡이 // Duwbeugel // Håndtak // Uchwyt // Puxador // Mâner // Ručka // Ручка // Handtag // Ročaj // Rukoväť // Kol // Ручк а S[...]
-
Seite 8
2 .1 Set up seat ﺪﻌﻘﳌا داﺪﻋإ // Р ег улиране на седалката // 安裝座椅 // 安装座椅 // Sestavení sedačk y // Sitz einbauen // Opsætning af sæde // Equipo del asiento // Istuin // Réglage du siège // Συναρμολό γηση καθίσματος // Sastavljanje sjedalice // Ülés összeszerelése [...]
-
Seite 9
cl i c k cl i c k 5 6 Stokk e ® Scoot userguide 9 9[...]
-
Seite 10
1 Sitting direction سﻮﻠﺠﻟ ا هﺎﺠﺗا // Посока на сядане // 坐向 // 坐向 // Směr sezení // Sitzrichtungen // Sidderetning // Dir ección de asiento // Istumasuunta // Direction de l’assise // Κατεύθυνση καθίσματος // Smjer sjedenja // Ülésirány // הב יש יה ןוויכ // Direzione di [...]
-
Seite 11
cl i c k cl i c k 2 Stokk e ® Scoot userguide 11 11[...]
-
Seite 12
1 Sitting direction سﻮﻠﺠﻟ ا هﺎﺠﺗا // Посока на сядане // 坐向 // 坐向 // Směr sezení // Sitzrichtungen // Sidderetning // Dir ección de asiento // Istumasuunta // Direction de l’assise // Κατεύθυνση καθίσματος // Smjer sjedenja // Ülésirány // הב יש יה ןוויכ // Direzione di [...]
-
Seite 13
cl i c k cl i c k 2 Stokk e ® Scoot userguide 13 13[...]
-
Seite 14
12 F olding ﻲﻄﻟا // Сгъване // 折疊 // 折叠 // Sk lápění // Zusammenklappen // Sammenk lapning // Plegador // Taite // P liage // Δίπλωμα // Sk lapanje // Összecsukás // לופיק // Riponimento // 折り畳 み // 접기 // Ink lappen // Sammenlegging // Składanie // Como dobrar // Pliere // Sklapanje // Ск лад[...]
-
Seite 15
3 4 Stokk e ® Scoot userguide 15 15[...]
-
Seite 16
6 5 F olding ﻲﻄﻟا // Сгъване // 折疊 // 折叠 // Sk lápění // Zusammenklappen // Sammenk lapning // Plegador // Taite // P liage // Δίπλωμα // Sk lapanje // Összecsukás // לופיק // Riponimento // 折り畳 み // 접기 // Ink lappen // Sammenlegging // Składanie // Como dobrar // Pliere // Sklapanje // Ск ла?[...]
-
Seite 17
7 Stokk e ® Scoot userguide 17 17[...]
-
Seite 18
Brakes ﻞﻣا ﺮﻔﻟا // Спирачки // 刹车 // 刹車 // Br zda // Bremse // Bremser // F renos // Jarrut // Freins // Φ ρέ να // Kočnice // Fékek // םימל ב // Fr eni // ブレ ーキ // 브레이크 // Remmen // Bremser // Hamulce // Travões // F râne // Kočnice // Т ормоза // Bromsar // Zavore // Brzdy // Frenl[...]
-
Seite 19
cl i c k cl i c k 1 2 Seat back rest ﺪﻌﻘﳌﺎﺑ ﺮﻬﻈﻟا ﺪﻨﺴﻣ // Облегалка на седалката // 座椅靠背 // 座椅靠背 // Opěrka zad // Sitzlehne // Sæder yg // Respaldo del asiento // Istuimen selkänoja // Dossier du siège // Πλάτη καθίσματος // Leđni naslon sjedalice // Ülés háttá[...]
-
Seite 20
click click 1 Harness ﺖﻴﺒﺜﺗ مﺎﻈﻧ // Система за обезопасяване // 调节安全带 // 调整安全带 // Záchytný systém // Sicherheitsgurt // Sele // Sistema de retención // Kiinnitysjärjestelmä // Harnais // Σύστημα συγκράτηση ς // sustav sigurnosnog vezanja // Biztonsági rendszer // ן[...]
-
Seite 21
1 2 4 23 Stokk e ® Scoot userguide 21 21[...]
-
Seite 22
V entilation ﺔﻳﻮﻬﺘﻟا // Вентилация // 通風 // 通风 // Ventilace // Belüftung // V entilation // Ventilación // Ilmanvaihto // Ventilation // Αερισμός // P rozračivanje // Szellőzés // רורווא // Ventilazione // 通気 // 통풍 // V entilatie // Lufting // W entylacja // Ventilação // Aerisire // Otvor[...]
-
Seite 23
2 1 Diaper Bag تﺎﺿﺎﻔﺤﻟا ﺲﻴﻛ // Чанта за пелени // 尿布包 // 尿布包 // Brašna na pleny // Windeltasche // Bletaske // Bolsa de pañales // Vaippalaukku // Sac à couches // Τσάντα για πάνες // T orba za pelene // Pelenkatásk a // םילותיחל קית // Borsa per il cambio // おむつ用バ?[...]
-
Seite 24
Wheels ت ﻼﺠﻌﻟا // Колела // 車輪 // 车轮 // Kolečk a // Räder // Hjul // Ruedas // Pyörät // Roues // Τρο χοί // Kotači // Kerekek // ם י לג לג // Ruote // 車輪 // 바퀴 // Wielen // Hjul // Kółka // Rodas // Roţi // T očkovi // Колеса // Hjul // Kolesa // Kolesá // T eker lekler // Колеса St[...]
-
Seite 25
Stokk e ® Scoot userguide 25 25[...]
-
Seite 26
W ashing ﻞﻴﺴﻐﻟا // Пране // 清洗 // 清洗 // Praní // Waschen // Vask // Lavado // Peseminen // Nettoyage // Πλ ύσιμο // Pranje // Mosás // הפיטש // Lavaggio // 洗浄 // 세척 // W assen // Rengjøring // Mycie // Lavagem // Spălare // Pranje // Ст ирка // Rengör ing // Pranje in čiščenje // P ranie // [...]
-
Seite 27
j ✓ 8 ✗ n ✗ 2 Stokk e ® Scoot userguide 27 27[...]
-
Seite 28
1 2 3 1 W ashing ﻞﻴﺴﻐﻟا // Пране // 清洗 // 清洗 // Praní // Waschen // Vask // Lavado // Peseminen // Nettoyage // Πλ ύσιμο // Pranje // Mosás // הפיטש // Lavaggio // 洗浄 // 세척 // W assen // Rengjøring // Mycie // Lavagem // Spălare // Pranje // Ст ирка // Rengör ing // Pranje in čiščenje // P r[...]
-
Seite 29
2 3 4 Stokk e ® Scoot userguide 29 29[...]
-
Seite 30
1 2 W ashing ﻞﻴﺴﻐﻟا // Пране // 清洗 // 清洗 // Praní // Waschen // Vask // Lavado // Peseminen // Nettoyage // Πλ ύσιμο // Pranje // Mosás // הפיטש // Lavaggio // 洗浄 // 세척 // W assen // Rengjøring // Mycie // Lavagem // Spălare // Pranje // Ст ирка // Rengör ing // Pranje in čiščenje // P ranie[...]
-
Seite 31
1 2 ✓ ó n ✗ Stokk e ® Scoot userguide 31 31[...]
-
Seite 32
cl i c k + Mosquito Net ﺔﻴﺳﻮﻣ ﺎﻨﻟا // Мрежа против насекоми // 蚊帳 // 蚊帐 // Síťka proti hmyzu // Fliegennetz // Myggenet // Mosquitero // Hyttysverk ko // Moustiquaire // Κουνουπιέρα // Mreža protiv komaraca // Szúnyogháló // םישותי דגנ תשר // Zanzariera // モスキ ー ト ?[...]
-
Seite 33
+ cl i c k ➔ Stokk e ® Scoot userguide 33 33[...]
-
Seite 34
+ cl i c k R ain Cov er ﺮﻄﳌﺍ ﺀﺎﻄﻏ // Покривало за дъжд // 防雨罩 // 防雨罩 // Pláštěnka // Regenabdeckung // Regnslag // Cubier ta para la lluvia // Sadesuoja // Housse de pluie // Κάλυμμα βροχής // Zaš tita od kiše // Esővédő // םשג יוסיכ // Parapiogg ia // レイ ンカバー // ?[...]
-
Seite 35
+ cl i c k ➔ Stokk e ® Scoot userguide 35 35[...]
-
Seite 36
Stokk e ® Scoot userguide WA R N I N G • Never le ave y our chil d unattended. • Ensure th at all l ocking devic es are enga ged before use. • T o av oid in jur y ens ure that y our chil d is ke pt awa y when unfol ding and fol ding th is product. • Do not let y our chil d play with thi s product. • Alwa ys use the restraint syste m. •[...]
-
Seite 37
Stokk e ® Scoot userguide Righ t of complaint and Ex tended W arrant y Applicable worldwide in respect of Stokk e® Scoo t, hereinafter referred to as the product. RIGHT O F COMPL AINT The c us tomer h as a ri ght of com plaint p urs uant to t he cons umer p rote c tion leg islat ion ap plic able at a ny given t ime, w hich le gis latio n may var [...]
-
Seite 38
Stokk e ® Scoot userguide ﺪﺘﻤﳌ ا ن ﻀﻟ ا و ى ﻮﻜﺸﻟ ا ﰲ ﻖﺤﻟ ا S t o kk e ® Sc o o t ﻖﻠﻌﺘﻳ ﺎﻤﻴﻓ ﻢﻟ ﺎﻌﻟ ا ء ﺎﺤﻧ أ ﻊﻴﻤﺟ ﻲﻓ ي ﺮﺴﻳ . ﺞﺘﻨﻤﻟ ا ﻢﺳ ﺎﺑ ﻲﻠﻳ ﺎﻤﻴﻓ ﻪﻴﻟ إ ر ﺎﺸ ُ ﻳ يﺬ ﻟا ،مﻮ ﻨ ﻟا زا ﺰ ﻫ [...]
-
Seite 39
Stokk e ® Scoot userguide :ﺮ ﻳ ﺬ ﺤ ﺗ • .ﺔﺑﺎﻗ ر ﻼﺑ ﻞﻔﻄﻟا ك ﺮﺗ ً ﺎﺗﺎﺑ ً ﺎﻌﻨﻣ ﻊﻨ • ﻞﻛ ﺖﻴﺒﺜﺗ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺘﻟا ماﺪﺨﺘﺳ ﻻا ﻞﺒﻗ ﺐﺠﻳ .لﺎﻔﻗ ﻷا ﻚﺑﺎﺸﻣ • ﻦﻋ ﺪﻴﻌﺑ ﻞﻔﻄﻟا ن أ ﺪﻛﺄﺘﻟا ﺐﺠﻳ ﺔ?[...]
-
Seite 40
Stokk e ® Scoot userguide Важна информация • Т ози продук т е под ходящ з а новородени и деца с тегло до 15 кг . • При пренас яне на новородени в модула на се далк ата се препоръчв а най-нак лоненат а позиция[...]
-
Seite 41
Stokk e ® Scoot userguide Пра во на р ек ла мация и раз шире на гара нция При ложи ма на вс як ъде п о св ета п о отн оше ние на д етс ка колич ка Stok ke® Sco ot, на ричан а по-дол у за кр атко ст “пр од у к т ът ” ПРАВ?[...]
-
Seite 42
Stokk e ® Scoot userguide 警 告 : 警 告 : • 当儿 童 乘 坐时 , 看护 人不 要 离 开 。 • 在把 手 上放 置 任 何 负 载都可 能 会影 响 产 品 的 稳 定 性 , 导致出 现危险 状况 。 • 使用 车辆前 , 确保所有 锁定装 置都 已 处于锁定 状态 。 • 当儿 童 乘 坐 时 , 必[...]
-
Seite 43
Stokk e ® Scoot userguide 投 诉 权 和 延 长 保 修 用 投诉 权 和 延 长 保修 用 条文 适用于全球范围的 Stokke ® Scoot(下称“ 条文 适用于全球范围的 Stokke ® Scoot(下称“ 产品”)。 产品”)。 投诉权 投诉权 根据指定时间内适用的消费者保护法 律,顾客 有权提出投诉?[...]
-
Seite 44
Stokk e ® Scoot userguide 警 告 : 警 告 : • 警告 : 當兒 童 乘 坐 時, 看護 人不要 離開 。 • 警告 : 在把手 上放 置 任 何 負 載都 可能 會 影 響產 品的 穩 定性 , 導致 出現 危 險 狀 況。 • 警告 : 使用 車輛 前 , 確保所有 鎖定 裝置都 已 處於鎖 定狀 態 。 ?[...]
-
Seite 45
Stokk e ® Scoot userguide 投 訴 權 和 延 長 保 用 投訴 權和 延 長 保用 條文 適用於全球範圍的 Stokke ® Scoot 條文 適用於全球範圍的 Stokke ® Scoot (下稱產品)。 (下稱產品)。 投訴權 投訴權 顧客有權根據指定時間適用之消費者保護律進行 投訴,類似的法律可能因國?[...]
-
Seite 46
Stokk e ® Scoot userguide VA R O VÁ N Í: • Nik dy nenechá vejt e dítě bez doz oru. • Před použití m ověřte, z da jsou všech na zamy - kací zaříz ení za jištěn a. • Aby nedošl o k úrazu, ov ěř te , zda je dí tě při rozkládání č i skládání mimo dos ah v ýrobku. • Nenechá vejte dít ě hrát si s tím to v ýr[...]
-
Seite 47
Stokk e ® Scoot userguide Prá vo na rekl amaci a rozší řená záruka Plat í ce los vět ově pr o pr od uk t Sto kke® Sc oot , kt er ý je d ál e uveden jen jako „produkt “ . PRÁVO NA RE KL AM ACI Zák azn í k má pr ávo na rek lamac i v sou ladu s le gisl ativ ou na o chra nu spo - tře bite le plat nou v d aném o bdo bí; tato l e[...]
-
Seite 48
Stokk e ® Scoot userguide A CHTUNG : • Lassen Si e Ihr Kind n iema ls unbe aufsichti gt. • V ergewisse rn Sie si ch vor der Benutzung , dass al le V erriegelu ngen geschlosse n sind. • Um Verlet zungen zu vermeiden, vergew issern Sie s ich, da ss Ihr Kind s ich nicht i n unm it telba rer Nä he bendet, wen n Sie den W agen auf - oder zusa[...]
-
Seite 49
Stokk e ® Scoot userguide Besch werderecht und E r w eiter te Garan tie Weltweit gültig in Hinblick auf S tokke ® Scoot, im F olgenden als P ro duk t b ez eic hn et. BESCHWERDERECHT Der Ku nde ha t das Re cht , sic h gemä ß den je weils g ült igen Verbra uche rs chu t zges et zen, di e von L and zu L and un ter sch iedli ch se in könne n, zu[...]
-
Seite 50
Stokk e ® Scoot userguide Vigtig information • Det te produk t er bere gnet til spæ dbørn o g bør n op til 1 5 kg. • Til nyf ødte, der bære s i stoleenhe den, anbefale s det at bruge liggeposi tionen. • Bremsen skal ak tivere s, når barne t lægges i eller tage s op. • Maks . tilladte belastning p å tilbehør er 2 kg. • Eks tr a v[...]
-
Seite 51
Stokk e ® Scoot userguide Klageret og U dvidet Garanti Gælder ov er hele verden for Stokke ® Scoot, herefter benævnt produktet. REKLAMATIONSRET Kunde n har rek lama tion sre t i henh old ti l den t il enhver t id gæl dend e bru - ger be sky t t else slovg ivni ngen, D enne lo vgiv ning ka n var iere f ra lan d til lan d. G e n e r e l t y d e [...]
-
Seite 52
Stokk e ® Scoot userguide AT E N C I Ó N : • Nunca de je a su niño s in vigil ancia . • Comp ruebe que todos los d ispositivos de suj eción estén enga nchados a ntes de su uso . • Para evita r lesiones m ante nga a su ni ño lej os cuando desdobla y dobl a e ste produc to. • No deje qu e los niñ os jueguen c on este produc to. • Uti[...]
-
Seite 53
Stokk e ® Scoot userguide Derecho de reclamación y garantía ex tendida Apl ic ab le en t odo e l mu nd o con r es pec t o a Stok ke® Sco ot, en lo sucesiv o denominado el producto. DERECHO DE RECLAMACIÓN El cli ente ti ene de rec ho a la re clama ció n de conf or midad co n la leg islac ión aplicable de protección al consumidor en cualquier[...]
-
Seite 54
Stokk e ® Scoot userguide VA R O I T U S : • Älä k oskaa n jätä la s ta yksin. • V armista en nen käyt töä , et tä kaikki l ukko me- kani smit on ky tkett y . • Kun tä tä tuotetta taitetaa n auki tai ki inn i, pid ä lapsi po issa sen luo ta vahi ngoittumisen estämi sek si . • Käytä aina ki innitysjä rjestelm ää ( vain istu[...]
-
Seite 55
Stokk e ® Scoot userguide V alitusoikeus j a L aajennettu takuu Sove lle ta an ma ail man laa ju ise s ti Sto kke® Sc oot -t uot te is iin , joihin viitataan jäljempänä tuot e-s analla. VAL I TU S O IK E US Asiakkaalla on kulloinkin sovellettavan kulut tajansuojalainsäädännön mukainen valituso ikeus; lainsäädäntö voi vaihdella mai tt a[...]
-
Seite 56
Stokk e ® Scoot userguide A V ERTISSE MENT : • Ne laissez j amai s votre e nfant san s surveil lan ce. • Vé riez que tous les d ispositifs de verrou ill age sont enclenché s avant u tilisat ion. • Pour évite r toute bless ure, v eil lez à ce que v otre enfan t soit tenu à d istance lorsque v ous dépli ez ou pli e z ce prod uit. • [...]
-
Seite 57
Stokk e ® Scoot userguide Droit de réclama tion et ex tens ion de garantie En ce qui concerne Stokke ® Scoot, ci- après dénommé le produit, garantie applicable dans le monde entier . DROIT DE RÉCLAMA TION Le client bénéficie d’un droit de réclamation, conformément à l a législation sur la pr ote c tio n de s cons omma teur s ap plic [...]
-
Seite 58
Stokk e ® Scoot userguide ΠΡΟΕΙΟΠΟ ΊΗΣΗ : • Μην αφ ήνετε ποτέ το π αιδί σα ς χωρίς επιτή- ρηση. • Βεβ αιωθείτε ότι όλοι οι μη χανισμοί κ λειδώμα- τος είναι ενεργοποι ημένοι πριν από τη χρήση. • Γ ια την απ ?[...]
-
Seite 59
Stokk e ® Scoot userguide ι κ αίω α υπο βο λή παρ από νω ν κ αι Επ έκ τα ση Εγγύηση Ισ χύε ι για όλε τ ι χώρε α ναφ ορικά ε το Sto kke® Sc oot , το οποίο εφ εξή θα α ναφέρ ετ αι ω « το προ ϊόν » . ΙΚΑΙ?[...]
-
Seite 60
Stokk e ® Scoot userguide UPOZ OREN JE: • Nikad a ne ostavlj ajte svo je dijet e bez nadzora . • Prije upora be provjerit e jesu li sve bloka de prikopčane. • Da biste izb jegli oz ljede , pazite da V aše dij ete nije u bl izini , kada proizvod skl apate il i raskla pate. • Ne dopuštajte d jetetu da se igra o vim proi- zv od om . • Uv[...]
-
Seite 61
Stokk e ® Scoot userguide Rekl amacija i produljeno ja mst vo Pri mj enj ivo u c ij elo m sv ij et u za p roi z vod e Stok ke® Sco ot, u nastavku proizvod. REKLAMACIJ A Kupac k upnj om pro iz vod a st rje če prav o na rek lamacij u sugla sno va žećem zako nu o zaš ti ti p otro ša ča, koji u s vako j zemlji može p ropi siva ti dr ugač ije [...]
-
Seite 62
Stokk e ® Scoot userguide FI G Y EL E M: • Soha ne hagyj a gyermek ét felügyel et nélkü l! • Haszná lat e lőtt elle nőriz ze , hogy a zárak be van nak -e kapcsolva! • A sérülése k elk erülése é rdeké ben tart sa távol gyerm ekét a gye rmekkocsi sz étnyitásak or és összecsukásako r! • Ne engedj e, hogy gye rmeke j áts[...]
-
Seite 63
Stokk e ® Scoot userguide Rekl amációs jog és kiterjesztett jótáll ás Vil ág sze r te al kal ma za ndó a St ok ke® Scoo t, a tov ább ia kb an „termék” néven említve . REK LA MÁC IÓS J OG A vás árl ónak jo gáb an áll pan asz t te nni a min -d enkor ér vé nyes fo gya sz tóvé de lmi tör vé nyek ér te lméb en, ame ly t?[...]
-
Seite 64
Stokk e ® Scoot userguide תבחרומה תוי רחאהו הנול תה תוכז S tokke ® Scoot רצ ומל תוירחאה .םלועה יבחר לכב םושי יל תנתינ תו נת שהל ה יו שע ם תק יק ח רש אכ , ץראו ץר א ל כב ם ימ ישיה תונתשהל .הניד מל הני דמ ןיב תונתשהל .הנ?[...]
-
Seite 65
:הר הזא • ־שה אלל דליה תא וריאשת ל א םלועל .החג • הליענה ינק תה לכ יכ ואדו שומישה ינפל .םילוענ • תעב דליה תא וק יחרה ,הע יצפ עונמל ידכ . רצומה לש לופיקה וא החיתפה • .הל געה םע קחשל םידלי ל תושרהל ןיא[...]
-
Seite 66
Stokk e ® Scoot userguide AV V E R T E N Z A : • Non la sciare ma i il bam bino senza sorvegl ianza. • Assicurarsi ch e tut ti i dispositivi di bl occaggi o sia no inseriti pri ma dell’ uso. • Per evita re il peric olo di l esioni , assicura rsi che il bam bino si a tenut o a debita di s tanza me ntre si apr e e chiude questo pr odot to . [...]
-
Seite 67
Stokk e ® Scoot userguide Dirit to di recl amo e Garanz ia Estesa App li ca bil e in t ut to il m on do a Sto kke® Sc oo t, di s egu ito denominato il prodot to. DIRITTO DI RECLAMO Il clie nte ha il di rit t o di pre sen tare r ec lamo in qu alsias i mome nto in con - for mit à con la le gisla zio ne app lica bile p er la tu tela de l consu mato[...]
-
Seite 68
Stokk e ® Scoot userguide 重要な 情報 • 本製品は、 生後1 ヶ 月か ら 4歳ま での幼児が対象です 。 • ベビ ー カーは2時間以 上継続 し て 使用 し ない で く だ さ い。 生後7 ヶ 月 以上の幼児の場合は、 座っ た状態を 1時間以上続け さ せないで く ださ い。 • メ[...]
-
Seite 69
Stokk e ® Scoot userguide 苦情申し立ての権利及び保証延長サービス Stokke®Scoot 以下 「製品」 といいます) に関 し て全 世界で適用 さ れ ます 。 苦情申 し 立て の権利 お客様は顧客保護法の適用に よ り いかな る と き で も苦情を申 し立て る こ と ができ 、 ?[...]
-
Seite 70
Stokk e ® Scoot userguide 중요 정보 중요 정보 • • 이 제품은 2~24개월의 어린이에게 적합하며, 2시간 이상 연속해서 사용하지 않는 것이 좋 이 제품은 2~24개월의 어린이에게 적합하며, 2시간 이상 연속해서 사용하지 않는 것이 좋 습니다. 습니다. • • 유모차가 정지되?[...]
-
Seite 71
Stokk e ® Scoot userguide 제 품 불 만 제 기 및 품 질 보 증 제 품 불 만 제 기 및 품 질 보 증 Stokke Sto k ke ® Sco ot ( 이 하 “제품 ” 이 라 함 ) 관련 전 세 Sc oot ( 이 하 “제 품 ” 이 라 함 ) 관 련 전 세 계 공통 적용 사 항 계 공통 적용 사항 불평 할 권 리 불평 할 권 리 고 ?[...]
-
Seite 72
Stokk e ® Scoot userguide WA A R S C H U W I N G: • Laat uw ki nd nooit al leen acht er in de wa n- delwagen. • Zorg dat alle vergrendelingen ingesc hakeld zijn voor gebruik. • Om letsel te v oorkome n, moet uw kind b uiten be- rei k van het produ c t zijn bi j het in- of uitkl appen. • Laat uw ki nd nooit spel en met dit prod uc t. • Ge[...]
-
Seite 73
Stokk e ® Scoot userguide Klach trecht en aan vullende garan tie Were ld wij d ge ldi g voo r wat b et re f t Stok ke® Sco ot, hierna te nomen : het product. KLACHTRECHT De k lant he ef t het r ech t om ee n klac ht in te d iene n kra chte ns de o p enig mome nt toep ass elijke we t ten op d e bes che rmin g van de co nsume nt, welke we tgevi ng [...]
-
Seite 74
Stokk e ® Scoot userguide ADV AR SEL: • La aldri ba rnet være ut en tilsyn. • Pass på at a lle lå seanordn ingene er a k tivert før bruk. • For å unng å skader m å du sikre a vstand til barnet n år du folde r ut elle r legger samm en produktet. • Ikke l a barnet ditt lek e med det te prod uk tet. • Bruk al ltid festesystem et ( g[...]
-
Seite 75
Stokk e ® Scoot userguide Klagerett og ut videt garanti Gje lde r over h el e verd en fo r Stok ke® Sco ot, h ere t ter k alt ”pr o d u k t e t ” . KLAGERETT Kunde ns re t t til å k lage er i h enho ld til d en enhver t id gj elde nde lovg ivn ing. For br uker ver ne t og lovg ivni ngen k an var iere f r a land ti l land. Gen erel t set t g [...]
-
Seite 76
Stokk e ® Scoot userguide OSTR ZE ŻENIE! • Nigdy ni e zostawia j dziecka bez opieki . • Przed użyciem s prawdź, czy wsz ystkie zabez- piecze nia są zakty wowa ne. • W cel u unikni ęcia obrażeń dopi lnuj , by podczas rozkład ania i s kładan ia wó zka dziecko zna jdowało się z da la. • Nie pozwal aj dziecku ba wić się prod uk t[...]
-
Seite 77
Stokk e ® Scoot userguide Pra w o skargi i rozszerzona gwarancj a Poniższe postanowienia mają zastosowanie na cał ym świec ie wob ec p ro duk t u Stok ke® Sco ot (z wa ne go da lej p ro du k tem). PRAWO SK ARGI Klien t ma pr awo wni eść s karg ę w dowo lnym c za sie, s tos owni e do ob o- wią zując yc h pr zepis ów dot yc z ąc ych o ch[...]
-
Seite 78
Stokke ® Scoot userguide AV I S O : • E s teja per manentemente atento( a) ao beb é. • Certique-se de q ue todos os di spositiv os de fecho estão eng atados a ntes de util izar . • Para ev itar ferime ntos , certique-se de que a crian ça es tá afastada q uando estive r a abrir e a fechar este p roduto . • Não perm it[...]
-
Seite 79
Stokk e ® Scoot userguide DI RE IT O DE RE CLAMA ÇÃ O E GARAN TI A ALA RGA D A Apl ic ável e m tod o o mun do r ela tiv am ente à St ok ke® Scoo t, abaixo referida como o produto . DIREITO DE RECLAMAÇÃO O s c l ie n t e s t ê m o d ir e i t o d e r e c l a ma ç ã o a o a br i g o da l e g is l aç ão d e d e f e s a d o consu midor a pl[...]
-
Seite 80
Stokk e ® Scoot userguide AT E N Ţ I E : • Nu lă s aţi c opil ul nesupra veghe at. • Înai nte de util izare , asigu raţi-vă că sun t închi se toat e dispozitiv ele de bloca re. • Pentru a prev eni ac cidente le, men ţineţi cop ilul l a distan ţă când desf ac eţi şi când pli aţi acest prod us. • Nu lăsa ţi copil ul să se[...]
-
Seite 81
Stokk e ® Scoot userguide Dreptul de formulare a recl amaţiilor şi garan ţia ex tinsă Apl ic ab il pe t ot gl ob ul re fe ri tor l a Stok ke®Sc oot, m en ţio nat î n continuare drept „produsul” . DREPT UL DE FOR MUL ARE A RECL AM AŢIILOR Conform legislaţiei privind protecţia consumatorului aplicabilă î n orice mom ent, l egis laţi[...]
-
Seite 82
Stokk e ® Scoot userguide UPOZ OREN JE: • Nikad a ne ostavlja jte dete bez n adzora. • Prov erite da l i su sve kopč e zatvorene pr e kor iš će nja . • Da biste izbeg li povrede , postarajt e se da dete ne bude u bl izini kada ra spakuj ete i pakuj ete proiz vod. • Ne dozvolj avajt e detetu da se igra sa proizvo- dom. • Uvek k oristit[...]
-
Seite 83
Stokk e ® Scoot userguide Pra v o na žalbu i produž ena garancija Pri me nju je se š ir om s vet a za Sto kke® S coo t, u nas t avku t ek st a Proizvod. PRAVO NA ŽALBU Kupac i ma pr avo na ža lbu u skla du sa z akon om o za št it i pot roš ač a, primenljivim u bilo ko je dato vreme, s tim da zakon može da se raz likuje od drž ave do dr?[...]
-
Seite 84
Stokk e ® Scoot userguide ПРЕ Д У ПРЕ Ж ДЕНИЕ: • Ник огда не оставляйт е ребенка без при- смо тра. • Перед использова нием убедитесь, чт о все фиксат оры застегну ты. • Во избежание тра вмы ребенок не до лже[...]
-
Seite 85
Stokk e ® Scoot userguide Пра во пред ъя вить прет ензи ю и расшир енная га рантия Пре дос та вл яет с я во все м мир е по от нош ен ию к пр оду кц ии Stok ke® Sco ot ПРАВО ПРЕДЪЯВИТЬ ПРЕТЕНЗИЮ Покупате ль имеет пра?[...]
-
Seite 86
Stokk e ® Scoot userguide VA R N I N G ! • Lämn a aldri g barnet utan ti llsyn . • Säk ers täl l at t al la spä rrar är k orrekt låsta före användning. • För att undvika skador – säk erställ a t t barnet är på säk er t avstånd n är du fäl ler upp /ihop denna produkt. • Låt in te barnet le ka med denna pr odukt. • Anv?[...]
-
Seite 87
Stokk e ® Scoot userguide Reklamationsrät t och f ör längd garanti Til läm pl ig öve r he la vä rl den n är de t gä lle r Stok ke® Sco ot ka lla s hädanefter för ” produk ten” . REKLAMATIONSRÄTT Kunden har reklamationsrätt enligt konsumentsk yddslagstif tningen som gäller v id var t id. L ags ti f tn inge n kan do ck sk ilja sig [...]
-
Seite 88
Stokk e ® Scoot userguide OPO ZORIL O : • Otroka nik oli ne pu ščajte brez n adzora. • Pred uporabo pr everite , ali so vs i zaklepn i deli zaprti. • Ko zl agate a li razla gate ta izde lek na j otrok ne bo v bliži ni, da g a morda ne poš koduj ete. • Otroku ne dovol ite , da se igra s tem iz delk om. • V edno uporabl ja jte zadržev[...]
-
Seite 89
Stokk e ® Scoot userguide Pra vica do prito žbe in podaljšan a garancija Veljav no p o vs em s vetu v z ve zi z zi be lko Sto kke® S coo t, ki j e v nadaljevanju imenovana »izdelek«. PRAVIC A DO PRITOŽBE V skla du z veljav no zako nod ajo za v ars t vo p otro šnikov, ki se la hko me d dr žavam i raz likuj e, ima kup ec p ravi co do pr ito?[...]
-
Seite 90
Stokk e ® Scoot userguide VÝ S T R A H A : • V aše dieťa ni kdy nen echáva jte bez dozo ru. • Pred použití m zabezpeč te , aby všetky bloko- vaci e zariade nia boli za istené . • Na zabrá nenie pora neni u vášho di eťaťa zabez - pečte, ab y sa pri rozkla daní a s klada ní toh to výrobku nenach ádzalo v bl ízkosti. • Nen[...]
-
Seite 91
Stokk e ® Scoot userguide Prá vo na reklamá ciu a predĺž ená záruka Plat í na ce lo m sve te vo v z ťah u k v ýr ob ku Sto kke® S coo t, k tor ý sa v ď al šom t ex te oz nač uj e ako v ý ro bo k. PRÁVO NA REKL AMÁCIU Zák azn ík m á právo n a rek lamáci u v zmys le plat nej le gisla tív y t ýk ajúcej sa o chr any zák az n?[...]
-
Seite 92
Stokk e ® Scoot userguide UY AR I : • Ç ocuğunuzu asl a kendi baş ına bırakm ayın • Kul la nmada n önce tü m kilitl eme araç ların ın bağl ı olduğunda n emin ol un. • Y aral anm ala rı önlem ek için bu ü rünü açark en ya da katl arke n çocuğun uzun uzakta tutuldu- ğunda n emin olun . • Çocuğu nuzun bu ürünle oyn[...]
-
Seite 93
Stokk e ® Scoot userguide Ş İK Â YET HA KKI VE G EN İ ŞL ETİ LMİ Ş GARAN Tİ A Stok ke® Sco ot (b und an s onr a “ür ün ” ola rak a nıl ac ak tı r) ta şıy ıc ısı h ak kı nda, d üny a ç apı nd a geç er lid ir. ŞİKÂ YET HAKKI Müş ter inin, h erh angi b ir zam anda, ü lkede n ülkey e değ işe bilen t üke tic iyi ko[...]
-
Seite 94
Stokk e ® Scoot userguide ПОПЕР Е Д ЖЕННЯ : • Нікол и не залишати д итину без наг ляду . • Перекона тись, що у сі замки перед корист у- ванн ям зафіксо вано. • Щоб уникнути травм, слід перекон атися у відсу т?[...]
-
Seite 95
Stokk e ® Scoot userguide Пр аво на п одан ня скарги і Д ода тко ва гара нтія Над ает ьс я у вс ьом у сві ті д ля п род укц і ї Stok ke® Sco ot. ПРАВО НА ПОДАННЯ СК АРГИ Згі дно д іюч ого з акон ода вс т ва пр о за хи с т [...]
-
Seite 96
Stokk e ® Scoot userguide WA R N I N G • Never le ave y our chil d unattended. • A void seri ous inj ur y from fall ing or sl idin g out. Alw ays use the ha rness. • E xc essive wei ght pla ced in carrying ac cessories ma y cause a hazar dous unstabl e conditio n to exist. • Unstabl e hazardou s conditio ns may exist if package ca rr ying [...]
-
Seite 97
Stokk e ® Scoot userguide Righ t of complaint and Ex tended W arrant y Applicable worldwide in respect of Stokk e® Scoo t, hereinafter referred to as the product. RIGHT O F COMPL AINT The c us tomer h as a ri ght of com plaint p urs uant to t he cons umer p rote c tion leg islat ion ap plic able at a ny given t ime, w hich le gis latio n may var [...]
-
Seite 98
Stokk e ® Scoot userguide AT E N C I Ó N : • Nunca de je a su niño s in vigil ancia . • Evite l esiones gra ves por caí das o resba lones. Util ice sie mpre el arnés. • Un peso exc esivo c olocado e n acc esorios de trans por te puede prov ocar una i nestabil idad pel igrosa . • Puede ha ber una i nestabil idad pel igrosa si se añaden[...]
-
Seite 99
Stokk e ® Scoot userguide Derecho de reclamación y garantía ex tendida Apl ic ab le en t odo e l mu nd o con r es pec t o a Stok ke® Sco ot, e n lo sucesivo denominado el producto. DERECHO DE RECLAMACIÓN El cli ente ti ene de rec ho a la re clama ció n de conf or midad co n la leg islac ión aplicable de protección al consumidor en cualquier[...]
-
Seite 100
Stokk e ® Scoot userguide A V ERTISSE MENT : • Ne la issez jam ais vo tre enfan t sans survei ll ance . • Pour évit er les bless ures grav es dues aux chut es ou aux gl issemen t s, uti lisez to ujours le harnais. • Un poids ex cessif pl acé da ns les ac cessoir es de trans por t peut provoq uer une instabi lité dangereuse. • Des condit[...]
-
Seite 101
Stokk e ® Scoot userguide Droit de réclama tion et ex tens ion de garantie App li ca ble s da ns le m on de e nti er p our l a po us set te Stokke ® Scoot, ci-après dénommée le produit DROIT DE RÉCLAMA TION Le client bénéficie d’un droit de réclamation, conformément à l a législation sur la pr ote c tio n de s cons omma teur s ap pli[...]
-
Seite 102
Stokk e ® Scoot userguide Impor tant information • The pram/stroller should be re gularly inspec te d and maintained. Che ck the f ree dom of movement of locking device s and secur it y of essent ial component s befo re use. • It is uns afe to use accessor ies other than t hose manuf ac tured or approve d by Stokke. • Never us e the st rolle[...]
-
Seite 103
Stokk e ® Scoot userguide Righ t of complaint and Ex tended W arrant y Applicable worldwide in respect of Stokk e® Scoo t, hereinafter referred to as the product. RIGHT O F COMPL AINT The c us tomer h as a ri ght of com plaint p urs uant to t he cons umer p rote c tion leg islat ion ap plic able at a ny given t ime, w hich le gis latio n may var [...]
-
Seite 104
www . stokke . co m AUS T R A L IA Exq uira P t y Ltd . Te l . +61 ( 0)2 94 1 7 3 4 45, E- mail: inf o@e xquir a . co m . au AUS T R IA Stok ke Custom er Se r vice Tel: +49 70 3 1 61 1 58 0, F a x: + 49 70 3 1 61 1 58 60, Email: s tok ke . at@sto kke . co m BEL GIUM S to kke Cus tome r Ser v ice T e l: +49 70 3 1 6 1 1 58 0, Fax : +49 70 3 1 6 1 1 [...]