Sunbeam 3823 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Sunbeam 3823 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Sunbeam 3823, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Sunbeam 3823 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Sunbeam 3823. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Sunbeam 3823 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Sunbeam 3823
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Sunbeam 3823
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Sunbeam 3823
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Sunbeam 3823 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Sunbeam 3823 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Sunbeam finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Sunbeam 3823 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Sunbeam 3823, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Sunbeam 3823 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    User Manual 4-S LICE T OASTER Models 3823 & 3911 Manual del Usuario T OST ADORA DE 4 RANURAS Modelos 3823 & 3911 SUN400_3823_4Tstr_EN/SP 3/14/02 12:01 PM Page ii[...]

  • Seite 2

    seguridad Al usar aparatos eléctricos, se deben seguir las precauciones básicas de seguridad: • LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES CUIDADOSAMENTE. • No toque las superficies calientes. Las partes metálicas pueden calentarse. Use las asas o perillas. T odas las superficies cromadas se ponen muy calientes. • Para protegerse contra choques eléctric[...]

  • Seite 3

    • Cuide de no dejar nunca que el cable cuelgue del borde de la mesa o del mostrador (donde pueda ser jalado por accidente) ni toque superficies calientes. • No usar al aire libre ni con fines comerciales. • Nunca haga funcionar ningún aparato sobre una superficie no resistente al calor o inflamable. • Nunca deje un aparato sin vigilancia m[...]

  • Seite 4

    índice Bienvenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Descripción de su tostadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Uso de la tostadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Consejos útiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Cuidado y limpieza . [...]

  • Seite 5

    bienvenido ¡Felicitaciones! Usted es dueño de una T ostadora SUNBEAM ® . Antes de usar este producto por primera vez, tómese unos minutos para leer estas instrucciones y guárdelas para consultarlas cuando sea necesario. Preste especial atención a las instrucciones de seguridad. Lea también la información sobre servicio y garantía del produ[...]

  • Seite 6

    su tostadora Esta tostadora está equipada con muchas características y funciones para su seguridad y comodidad, a fin de brindarle un rendimiento óptimo. A. Ranuras extra anchas que permiten tostar pan casero, bagels, muffins y pastelillos. B. Las dos guías autoajustables para el pan se adaptan automáticamente al grosor del pan. C. Para inicia[...]

  • Seite 7

    su tostadora Uso de la tostadora • Antes de usar el aparato retire todas las calcomanías y limpie el cuerpo de la tostadora con un paño húmedo. • Asegúrese de que antes de enchufar la tostadora en el tomacorriente, la palanca del dispositivo para el pan esté en posición de reposo. • Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente [...]

  • Seite 8

    tostado[...]

  • Seite 9

    Cuidado y limpieza • Después de usar la tostadora y antes de limpiarla, desenchúfela del tomacorriente y espere a que se enfríe. • Limpie la parte externa de la tostadora con un paño húmedo y séquela con otro paño o con una toalla de papel. No use limpiadores abrasivos. • Para evitar dañar las resistencias eléctricas de la tostadora,[...]

  • Seite 10

    6 g arantía Garantía limitada por un a ño Sunbeam Products, Inc. (“Sunbeam”) garantiza que por un período de un año a partir de la fecha de compra, este producto no tendrá defectos de material ni de mano de obra. Sunbeam, a su elección, reparará o reemplazará este producto o cualquier componente del mismo que tenga defectos durante el [...]

  • Seite 11

    7 notas Notas 7 notes Notes SUN400_3823_4Tstr_EN/SP 3/14/02 12:01 PM Page xxii[...]

  • Seite 12

    N O ENVÍE ESTE PRODUCTO AL LUGAR DONDE LO COMPRÓ Para hacer consultas sobre el producto: Sunbeam Consumer Service P . O. Box 948389 Maitland, FL 32794-8389 1.800.458.8407 www .sunbeam.com N O ENVÍE ESTE PRODUCTO A LA DIRECCIÓN QUE AP ARECE MÁS ARRIBA ©2002 Sunbeam Products, Inc. T odos los derechos reservados. Sunbeam ® es una marca comercia[...]

  • Seite 13

    User Manual 4-S LICE T OASTER Models 3823 & 3911 Manual del Usuario T OST ADORA DE 4 RANURAS Modelos 3823 & 3911 SUN400_3823_4Tstr_EN/SP 3/14/02 12:01 PM Page ii[...]

  • Seite 14

    seguridad Al usar aparatos eléctricos, se deben seguir las precauciones básicas de seguridad: • LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES CUIDADOSAMENTE. • No toque las superficies calientes. Las partes metálicas pueden calentarse. Use las asas o perillas. T odas las superficies cromadas se ponen muy calientes. • Para protegerse contra choques eléctric[...]

  • Seite 15

    • Cuide de no dejar nunca que el cable cuelgue del borde de la mesa o del mostrador (donde pueda ser jalado por accidente) ni toque superficies calientes. • No usar al aire libre ni con fines comerciales. • Nunca haga funcionar ningún aparato sobre una superficie no resistente al calor o inflamable. • Nunca deje un aparato sin vigilancia m[...]

  • Seite 16

    índice Bienvenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Descripción de su tostadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Uso de la tostadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Consejos útiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Cuidado y limpieza . [...]

  • Seite 17

    bienvenido ¡Felicitaciones! Usted es dueño de una T ostadora SUNBEAM ® . Antes de usar este producto por primera vez, tómese unos minutos para leer estas instrucciones y guárdelas para consultarlas cuando sea necesario. Preste especial atención a las instrucciones de seguridad. Lea también la información sobre servicio y garantía del produ[...]

  • Seite 18

    su tostadora Esta tostadora está equipada con muchas características y funciones para su seguridad y comodidad, a fin de brindarle un rendimiento óptimo. A. Ranuras extra anchas que permiten tostar pan casero, bagels, muffins y pastelillos. B. Las dos guías autoajustables para el pan se adaptan automáticamente al grosor del pan. C. Para inicia[...]

  • Seite 19

    su tostadora Uso de la tostadora • Antes de usar el aparato retire todas las calcomanías y limpie el cuerpo de la tostadora con un paño húmedo. • Asegúrese de que antes de enchufar la tostadora en el tomacorriente, la palanca del dispositivo para el pan esté en posición de reposo. • Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente [...]

  • Seite 20

    tostado[...]

  • Seite 21

    Cuidado y limpieza • Después de usar la tostadora y antes de limpiarla, desenchúfela del tomacorriente y espere a que se enfríe. • Limpie la parte externa de la tostadora con un paño húmedo y séquela con otro paño o con una toalla de papel. No use limpiadores abrasivos. • Para evitar dañar las resistencias eléctricas de la tostadora,[...]

  • Seite 22

    6 g arantía Garantía limitada por un a ño Sunbeam Products, Inc. (“Sunbeam”) garantiza que por un período de un año a partir de la fecha de compra, este producto no tendrá defectos de material ni de mano de obra. Sunbeam, a su elección, reparará o reemplazará este producto o cualquier componente del mismo que tenga defectos durante el [...]

  • Seite 23

    7 notas Notas 7 notes Notes SUN400_3823_4Tstr_EN/SP 3/14/02 12:01 PM Page xxii[...]

  • Seite 24

    N O ENVÍE ESTE PRODUCTO AL LUGAR DONDE LO COMPRÓ Para hacer consultas sobre el producto: Sunbeam Consumer Service P . O. Box 948389 Maitland, FL 32794-8389 1.800.458.8407 www .sunbeam.com N O ENVÍE ESTE PRODUCTO A LA DIRECCIÓN QUE AP ARECE MÁS ARRIBA ©2002 Sunbeam Products, Inc. T odos los derechos reservados. Sunbeam ® es una marca comercia[...]