Sunbeam 5035A700 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Sunbeam 5035A700 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Sunbeam 5035A700, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Sunbeam 5035A700 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Sunbeam 5035A700. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Sunbeam 5035A700 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Sunbeam 5035A700
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Sunbeam 5035A700
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Sunbeam 5035A700
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Sunbeam 5035A700 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Sunbeam 5035A700 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Sunbeam finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Sunbeam 5035A700 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Sunbeam 5035A700, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Sunbeam 5035A700 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Pr opane Catal ytic Heater INSTR UCTIONS FOR USE Model 5035 Propane Series CAN1-11.3-M79 Camp Heater U.S. Patent 6,213,761 © 2005 The Coleman Company , Inc. www .coleman.com IMPORT ANT Read this manual carefully bef ore assembling, using or ser vicing this heater . K eep this manual f or future ref erence. If you ha v e questions about assembly , [...]

  • Seite 2

    2 Contents General Safety Information T o Set Up T o Light To Tu r n O f f T o Store Things Y ou Should Know Replacement Parts List W arranty Saf ety precautions are essential when any mechanical or propane fueled equipment is inv olved. These precautions are necessar y when using, storing, and ser vicing. Using this equipment with the respect and [...]

  • Seite 3

    3 General Safety Information cont. • EXPLOSION - FIRE HAZARD • Ne v er store propane near high heat, open flames , pilot lights, direct sunlight, other ignition sources or where temperatures e xceed 120 deg rees F (49°C). • Propane is heavier than air and can accum ulate in low places. If you smell gas, leav e the area immediately . • Ne v[...]

  • Seite 4

    4 T o Set Up CAUTION NO TE: Use 16.4 oz disposable propane cylinders only . Do not connect to bulk propane systems. The LP-gas cylinder(s) used with catalytic heaters must be constructed and mar ked in accordance with the specifications f or LP-gas cylinders of the U.S . Depar tment of T ransportation or T ranspor t Canada, CAN/CSA B339 . • SERVI[...]

  • Seite 5

    5 Electronic Ignition ■ Hold heater with both hands at a 45° angle, pointing aw ay from yourself and others . ■ T ur n valv e to ON position and repeatedly push red ignition button until heater ignites. ■ Heater will ignite with a brief visible flame after 10-12 seconds. ■ Place Heater on a flat surf ace. ■ Heater is not adjustable . ■[...]

  • Seite 6

    6 7. For repair service call one of the numbers listed below f or location of your nearest Coleman Service Center . If heater must be mailed to Ser vice Center , attach your name , address, and a description of problem to product and and send to Service Center either by UPS or P arcel Post insured with shipping and insurance prepaid. Do not mail pr[...]

  • Seite 7

    Limited Five Y ear W arranty The Coleman Company , Inc. (“Coleman”) warrants that f or a period of five y ears from the date of original retail purchase, this product will be free from def ects in mater ial and workmanship . Coleman, at its option, will repair or replace this product or any component of the product f ound to be defectiv e dur i[...]

  • Seite 8

    8 Notes:[...]

  • Seite 9

    Chaufferette catal ytique à pr opane NO TICE D’EMPLOI Modèle à propane, série 5035 CAN1-11.3-M79 Radiateurs de camping IMPORT ANT Lisez attentiv ement ce manuel a v ant d’assemb ler , d’utiliser ou de réparer cet appareil et gardez-le pour réf érence ultér ieure. P our toute question en ce qui concer ne l’assemblage, le f onctionnem[...]

  • Seite 10

    10 T able des matières Généralités de sécurité Assemblage Allumage Extinction Rangement Renseignements essentiels Pièces de remplacement – Nomenclatur e Garantie Des précautions de sécurité sont indispensables en présence de tout appareil mécanique ou à propane. Des précautions sont nécessaires pour l’utilisation, le rangement et[...]

  • Seite 11

    11 Généralités de sécurité (suite) • RISQUE D’EXPLOSION ET D’INCENDIE • Ne rangez jamais le propane près de la chaleur , de flammes, de v eilleuses, aux ra yons directs du soleil, d’une source d’inflammation, ou dans un endroit où la température puisse dépasser 49 °C (120 °F). • Plus lourd que l’air , le propane s’accum[...]

  • Seite 12

    12 Assemblage REMARQUE : N’utilisez que des bouteilles jetables de propane de 465 g, JAMAIS de bonbonnes . Les bouteilles de GPL qui alimentent les chauff erettes catalytiques doivent être f abriquées et por ter les marquages lisibles , conformément aux exigences pour bouteillles de GPL du Ministère des T ransports des États-Unis ou de la no[...]

  • Seite 13

    13 ■ REMARQUE : Obser vez l’augmentation de chaleur pendant quelques minutes av ant de vous éloigner , pour vous assurer que la chauff erette soit bien allumée. Si la chaleur vous semble insuffisante , réglez la chauff erette à OFF (arrêt) puis rallumez-la.[...]

  • Seite 14

    7. En cas de panne, composez l’un des n uméros ci- dessous pour obtenir l’adresse du centre de ser vice Coleman le plus proche. Si vous de vez y en v o y er la chauff erette, joignez-y v os nom, adresse et une brè v e description du problème. Envo y ez le colis , valeur déclarée, par UPS ou par la poste, en port et assurance pa yés. N’e[...]

  • Seite 15

    Garantie limitée de 5 ans The Coleman Company , Inc. (« Coleman ») garantit cet ar ticle contre tout vice de matériau et de f abr ication pendant une période de cinq (5) ans courants à compter de la date de l’achat. Coleman se réser ve le droit de choisir entre réparer ou remplacer cet ar ticle ou toute pièce de celui-ci dont la déf ect[...]

  • Seite 16

    16 Notes:[...]

  • Seite 17

    Calefactor Catalítico de Pr opano INSTR UCCIONES P ARA SU USO Modelo 5035 Series de Propano CAN1-11.3-M79 Calentador para Campamento IMPORT ANTE Lea cuidadosamente este manual antes del armado , usarlo o de hacer el mantenimiento de este calefactor . Guarde este manual para futur as referencias . Si tiene usted preguntas acerca de ensamblaje , fun[...]

  • Seite 18

    18 Contenido Información General de Seguridad Para Armar Para Encender Para Apagar Para Almacenar Cosas Que Usted Debe Saber Lista de Piezas de Reemplazo Garantía Las precauciones de seguridad son esenciales cuando cualquier equipo mecánico o que requiere combustib le de propano esté envuelto . Estas precauciones son necesar ias para el uso , a[...]

  • Seite 19

    19 Información General de Seguridad cont. • EXPLOSION - RIESGO DE FUEGO • Nunca almacene el propano cerca de calor intenso , llamas, mechas de piloto , luz del sol directa, otras fuentes de encendido o donde la temperatura e xceda 120 grados F (49°C). • El propano es más pesado que el aire y se acumula en lugares bajos. Si usted huele gas,[...]

  • Seite 20

    20 Para Armar[...]

  • Seite 21

    21 ■ NO T A: Observe el aumento de calor por algunos minutos para asegurase que el calef actor está encendido . Si el calef actor no alcanza a desarrollar suficiente calor , gire la perilla del calefactor a AP A GADO “OFF” y repita el procedimiento de encendido .[...]

  • Seite 22

    6. No intente limpiar el ensamblaje de la cabeza. 7. P ara ser vicio de reparación, llame a uno de los números abajo listados para obtener la ubicación del Centro de Ser vicio Coleman más cercano . Si es necesario que envíe el calef actor al Centro de Ser vicio , adhiera al producto su nombre, dirección y una descripción del problema y enví[...]

  • Seite 23

    Garantía Garantía Limitada de Cinco Años The Coleman Company , Inc. (“Coleman”) garantiza que por un per iodo de cinco años a par tir de la f echa or iginal de compra, este producto estará libre de defectos en material y construccion. Coleman, a su discreción, reparará o reemplazará este producto o cualquier componente del producto que [...]

  • Seite 24

    The Coleman Company , Inc. • 3600 N. Hydraulic • Wichita, KS 67219 U .S.A. 1-800-835-3278 • TDD: 316-832-8707 Sunbeam Corporation (Canada) Limited • 5975 Falbourne Street Mississauga, Ontario, Canada L5R 3V8 • 1 800 387-6161 ©2005 The Coleman Company , Inc. All rights reser ved. Coleman® and are registered trademar ks of The Coleman Com[...]