Sunbeam BVSBKTSS01-033 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Sunbeam BVSBKTSS01-033 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Sunbeam BVSBKTSS01-033, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Sunbeam BVSBKTSS01-033 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Sunbeam BVSBKTSS01-033. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Sunbeam BVSBKTSS01-033 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Sunbeam BVSBKTSS01-033
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Sunbeam BVSBKTSS01-033
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Sunbeam BVSBKTSS01-033
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Sunbeam BVSBKTSS01-033 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Sunbeam BVSBKTSS01-033 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Sunbeam finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Sunbeam BVSBKTSS01-033 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Sunbeam BVSBKTSS01-033, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Sunbeam BVSBKTSS01-033 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    B OUILLOIRE ÉLECTRIQUE Modèle BVSBKTSS01-033 P .N. 140716 DES QUESTIONS ? DES COMMENT AIRES ? AU CANADA : 1 800 667-8623 S T AINLESS S TEEL E LECTRIC KETTLE Model BVSBKTSS01-033 P .N. 140716 QUESTIONS? COMMENTS? IN CANADA: 1 800 667-8623 User Manual Notice d’emploi[...]

  • Seite 2

    sécurité safety 1 L ’utilisation de tout appareil électroménager exige certaines précautions fondamentales pour réduire les risques d’incendies, de choc électrique ou de blessures corporelles, y compris les suivantes : 1. Lisez attentivement les instructions avant d’utiliser la bouilloire. 2. Ne touchez pas aux sur faces chaudes. Utili[...]

  • Seite 3

    safety sécurité 2 18. Cet appar eil comprend un cordon court afin de ne pas risquer de faire trébucher , comme pourrait le fair e un cordon plus long. 19. Une rallonge peut êtr e utilisée si les précautions voulues sont adoptées. 20. Lors de l’utilisation d’une rallonge, les caractéristiques électriques de celle- ci doivent être d’a[...]

  • Seite 4

    introduction Introduction introduction T able des matières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page Consignes importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 – 2 Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Seite 5

    1. W ash the inside of the kettle and lid with mild deter gent and water . Rinse each thoroughly. Do not immerse the kettle or power base in water or any other liquid. These items are not dishwasher safe. 2. Fill the electric kettle with fr esh water to the “MAX” water level mark on water window. Boil the water, following the directions below f[...]

  • Seite 6

    use Filter r emoval/cleaning/refitting utilisation Retrait, nettoyage et remise en place du filtre Important: The kettle must be switched off, disconnected from the power outlet and allowed to cool down completely prior to removing or refitting the filter . Do not use excessive for ce, as this might damage the filter or the lid. 1. Empty the kettle[...]

  • Seite 7

    6 6 entretien Entretien et soins à apporter à la bouilloire cleaning Care and cleaning of your electric kettle 1. Mineral deposits in tap water may cause scale deposits to form inside the electric kettle after frequent use. T o remove this scale build-up, fill the kettle with a solution of 1 cup of white vinegar and 1 cup water . Let sit overnigh[...]

  • Seite 8

    7 7 Garantie limitée de un an One Y ear Limited W arranty Garantie limitée d’un an Sunbeam Products, Inc. faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions ou, si au Canada, Sunbeam Corporation (Canada) Limited faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions (collectivement « JCS ») garantit que pour une période d’un an ?[...]

  • Seite 9

    For product questions: Sunbeam Consumer Service USA: 1.800.334.0759 Canada: 1.800.667.8623 www .sunbeam.ca ©2010 Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions. All rights reserved. Distributed by Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions, 20B Hereford St., Brampton ON Canada L6Y 0M1 GSC-NM0410-1252013 [...]