Sunbeam SP Series Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Sunbeam SP Series an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Sunbeam SP Series, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Sunbeam SP Series die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Sunbeam SP Series. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Sunbeam SP Series sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Sunbeam SP Series
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Sunbeam SP Series
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Sunbeam SP Series
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Sunbeam SP Series zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Sunbeam SP Series und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Sunbeam finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Sunbeam SP Series zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Sunbeam SP Series, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Sunbeam SP Series widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    4-Cup Removable Reservoir Coffeemaker Cafetera de 4 T azas con T anque de Agua Removible SP Series / Serie de SP User Manual / Manual de Usuario © 2002 Sunbeam Products, Inc. All rights reserved. MR. C FFEE ® is a registered trademark of Sunbeam Products, Inc. Distributed by Sunbeam Products, Inc., Boca Raton, Florida 33431. © 2002 Sunbeam Produ[...]

  • Seite 2

    3 2 IMPOR T ANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions carefully before using the Coffeemaker . 2. Do not touch the Coffeemaker’ s hot surfaces. Use handles or knobs. 3. [...]

  • Seite 3

    3 2 IMPOR T ANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions carefully before using the Coffeemaker . 2. Do not touch the Coffeemaker’ s hot surfaces. Use handles or knobs. 3. [...]

  • Seite 4

    5 T able of Contents Important Safeguards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 T o A void Damage or Injury . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Special Cord Set Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Precautions Wh[...]

  • Seite 5

    5 T able of Contents Important Safeguards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 T o A void Damage or Injury . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Special Cord Set Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Precautions Wh[...]

  • Seite 6

    7 6 S ETTING U P Y OUR C OFFEEMAKER Coffeemaker Features • Pause ’ n Serve Allows you to interrupt the brewing cycle and pour a cup of coffee before the entire carafe is finished brewing. T o restart the brewing process, return carafe to warming plate and coffee will automatically begin flowing through filter basket. Make sure carafe is placed [...]

  • Seite 7

    7 6 S ETTING U P Y OUR C OFFEEMAKER Coffeemaker Features • Pause ’ n Serve Allows you to interrupt the brewing cycle and pour a cup of coffee before the entire carafe is finished brewing. T o restart the brewing process, return carafe to warming plate and coffee will automatically begin flowing through filter basket. Make sure carafe is placed [...]

  • Seite 8

    9 8 • Small oil droplets on the surface of brewed black coffee are due to the extraction of oil from the coffee grounds. Oiliness may occur more frequently if heavily roasted coffees are used. Over -extraction may also cause oiliness, indicating a need to clean your Coffeemaker . PROGRAMMING YOUR COFFEEMAKER • T o set your clock, press down and[...]

  • Seite 9

    9 8 • Small oil droplets on the surface of brewed black coffee are due to the extraction of oil from the coffee grounds. Oiliness may occur more frequently if heavily roasted coffees are used. Over -extraction may also cause oiliness, indicating a need to clean your Coffeemaker . PROGRAMMING YOUR COFFEEMAKER • T o set your clock, press down and[...]

  • Seite 10

    11 10 Suggested Coffee Measurement Chart For best results, use level coffee scoop of fresh coffee beans. When using pre-ground coffee, use level tablespoon (tbsp.) or level coffee scoops of drip grind or a grind recommended for automatic drip coffeemakers. T O B REW W HOLE C OFFEE B EANS U SE T HIS A MOUNT OF G ROUND C OFFEE 4 cups 3 scoops 5 table[...]

  • Seite 11

    11 10 Suggested Coffee Measurement Chart For best results, use level coffee scoop of fresh coffee beans. When using pre-ground coffee, use level tablespoon (tbsp.) or level coffee scoops of drip grind or a grind recommended for automatic drip coffeemakers. T O B REW W HOLE C OFFEE B EANS U SE T HIS A MOUNT OF G ROUND C OFFEE 4 cups 3 scoops 5 table[...]

  • Seite 12

    13 12 Cleaning Instructions After Initial Use Y our Coffeemaker must be cleaned when you begin to notice excessive steaming or the brewing time increases considerably . This condition is caused by a buildup of lime and mineral deposits from your water . If the pumping action stops before all the water has been pumped out of the machine, then the ap[...]

  • Seite 13

    13 12 Cleaning Instructions After Initial Use Y our Coffeemaker must be cleaned when you begin to notice excessive steaming or the brewing time increases considerably . This condition is caused by a buildup of lime and mineral deposits from your water . If the pumping action stops before all the water has been pumped out of the machine, then the ap[...]

  • Seite 14

    15 14 Service and Maintenance Replacement Parts • Filters For better tasting coffee and tea, we recommend that you use MR. COFFEE ® brand 4-cup paper filters or MR. COFFEE ® brand permanent filters. These filters are available at most grocery stores. • Decanters Y ou can usually purchase a replacement decanter from the store where you purchas[...]

  • Seite 15

    15 14 Service and Maintenance Replacement Parts • Filters For better tasting coffee and tea, we recommend that you use MR. COFFEE ® brand 4-cup paper filters or MR. COFFEE ® brand permanent filters. These filters are available at most grocery stores. • Decanters Y ou can usually purchase a replacement decanter from the store where you purchas[...]

  • Seite 16

    16 17 A DVERTENCIA : SIGA LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES P ARA ELIMINAR EL RIESGO DE DAÑAR LA JARRA O CAUSAR LESIONES CON ÉST A: • No coloque la jarra de vidrio caliente en una superficie fría o mojada. • No coloque la jarra caliente sobre o cerca papel, paños u otros materiales inflamables. • Nunca use la jarra sobre las hornillas de una e[...]

  • Seite 17

    16 17 A DVERTENCIA : SIGA LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES P ARA ELIMINAR EL RIESGO DE DAÑAR LA JARRA O CAUSAR LESIONES CON ÉST A: • No coloque la jarra de vidrio caliente en una superficie fría o mojada. • No coloque la jarra caliente sobre o cerca papel, paños u otros materiales inflamables. • Nunca use la jarra sobre las hornillas de una e[...]

  • Seite 18

    19 18 Índice Precauciones Importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Para Eliminar Riesgo de Dañar o Causar Lesiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Instrucciones Especiales de Cable Eléctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Precaucciones al Usar Esta Cafetera . [...]

  • Seite 19

    19 18 Índice Precauciones Importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Para Eliminar Riesgo de Dañar o Causar Lesiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Instrucciones Especiales de Cable Eléctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Precaucciones al Usar Esta Cafetera . [...]

  • Seite 20

    21 20 Preparando Su Cafetera Características de la Cafetera • Función Pause ’n Serve Le permite contar interrumpir el ciclo de preparación y servir una taza de café antes de que se haya completado el ciclo de preparación y toda la jarra esté llena. Para restablecer el proceso de preparación, coloque la jarra nuevamente sobre el plato cal[...]

  • Seite 21

    21 20 Preparando Su Cafetera Características de la Cafetera • Función Pause ’n Serve Le permite contar interrumpir el ciclo de preparación y servir una taza de café antes de que se haya completado el ciclo de preparación y toda la jarra esté llena. Para restablecer el proceso de preparación, coloque la jarra nuevamente sobre el plato cal[...]

  • Seite 22

    23 22 • Unas gotitas de aceite sobre la superficie del café negro preparado son causadas por la extracción de aceite del café molido. Dicha aceitosidad podrá ocurrir más frecuentemente si se usan tipos de café demasiado tostados. La sobre extracción podrá también causar aceitosidad, indicando que su cafetera necesita ser limpiada. PROGRA[...]

  • Seite 23

    23 22 • Unas gotitas de aceite sobre la superficie del café negro preparado son causadas por la extracción de aceite del café molido. Dicha aceitosidad podrá ocurrir más frecuentemente si se usan tipos de café demasiado tostados. La sobre extracción podrá también causar aceitosidad, indicando que su cafetera necesita ser limpiada. PROGRA[...]

  • Seite 24

    25 24 Cuadro de Medidas Sugeridas del Café Para mejores resultados, use una medida nivelada de granos de café frescos. Cuando use granos de café previamente molidos, use una cucharada a ras o medidas a ras de café molido para goteo, o un molido recomendado para cafeteras de goteo automático. P ARA P REP ARAR G RANOS DE C AFÉ E NTEROS U SE E S[...]

  • Seite 25

    25 24 Cuadro de Medidas Sugeridas del Café Para mejores resultados, use una medida nivelada de granos de café frescos. Cuando use granos de café previamente molidos, use una cucharada a ras o medidas a ras de café molido para goteo, o un molido recomendado para cafeteras de goteo automático. P ARA P REP ARAR G RANOS DE C AFÉ E NTEROS U SE E S[...]

  • Seite 26

    27 26 P ROBLEMAS Y S OLUCIONES P ROBLEMAS P OTENCIALES C AUSAS P ROBABLES LA LUZ DE ENCENDIDO “ON” NO SE ILUMINA • Está desconectada • Interrupción de la energía eléctrica NO PREP ARA CAFÉ • Está desconectada • Interrupción de la energía eléctrica • No hay agua en el tanque, revise la ventana de visibilidad • La canasta del[...]

  • Seite 27

    27 26 P ROBLEMAS Y S OLUCIONES P ROBLEMAS P OTENCIALES C AUSAS P ROBABLES LA LUZ DE ENCENDIDO “ON” NO SE ILUMINA • Está desconectada • Interrupción de la energía eléctrica NO PREP ARA CAFÉ • Está desconectada • Interrupción de la energía eléctrica • No hay agua en el tanque, revise la ventana de visibilidad • La canasta del[...]

  • Seite 28

    29 28 Garantía Limitada de 1 Año Sunbeam Products Inc. (“Sunbeam”) garantiza que, por un período de un año a partir de la fecha de compra, este producto estará libre de defectos en el material y en la mano de obra. Sunbeam a su criterio, reparará o remplazará este producto o cualquiera de los componentes del mismo que estén defectuosos [...]

  • Seite 29

    29 28 Garantía Limitada de 1 Año Sunbeam Products Inc. (“Sunbeam”) garantiza que, por un período de un año a partir de la fecha de compra, este producto estará libre de defectos en el material y en la mano de obra. Sunbeam a su criterio, reparará o remplazará este producto o cualquiera de los componentes del mismo que estén defectuosos [...]

  • Seite 30

    31 30 N OTES /N OT AS N OTES /N OT AS[...]

  • Seite 31

    31 30 N OTES /N OT AS N OTES /N OT AS[...]

  • Seite 32

    4-Cup Removable Reservoir Coffeemaker Cafetera de 4 T azas con T anque de Agua Removible SP Series / Serie de SP User Manual / Manual de Usuario © 2002 Sunbeam Products, Inc. All rights reserved. MR. C FFEE ® is a registered trademark of Sunbeam Products, Inc. Distributed by Sunbeam Products, Inc., Boca Raton, Florida 33431. © 2002 Sunbeam Produ[...]