Sylvania 3819LC Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Sylvania 3819LC an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Sylvania 3819LC, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Sylvania 3819LC die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Sylvania 3819LC. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Sylvania 3819LC sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Sylvania 3819LC
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Sylvania 3819LC
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Sylvania 3819LC
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Sylvania 3819LC zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Sylvania 3819LC und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Sylvania finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Sylvania 3819LC zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Sylvania 3819LC, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Sylvania 3819LC widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    OWNER’S MANUAL If you need addi tion al assi stan ce for se t-up or op erati ng after re ad ing o wn er’s ma nu al, pl ease call TOLL F REE : 1-800- 968- 3429 . Please rea d before using this equipment 19-INCH COLOR TV/VCR 3819LC INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL INCLUIDAS. I I . B7966CVR[...]

  • Seite 2

    IMPORTANT SAFEGUARDS 1.Read instructi ons- All the safety and operat ing instr uc- tions should be read before the appliance is operated. 2.Retain In structions -The safety and op erating instructions should be retained for future refe rence. 3.Heed Warnings -All wa rnings o n the ap plia nce and in th e opera t ing ins tr uct io ns sho ul d be adh[...]

  • Seite 3

    13. Out door A nten na gro undi ng- I f an out side antenna or cable system is connected to the TV/VCR, be sure the antenna o r cable system i s grounded so as to provide some protection against voltage su rges and built-up static charges. Article 810 of the National Electrical Cod e, ANSI/NFPA No. 70, provides information with respect to prop er g[...]

  • Seite 4

    PRECAUTIONS LOCA TION For saf e operation an d satisfact ory perfor mance of your TV/VCR, keep the following in m ind wh en selecting a place for its installation: ● Shield it from direct sunlight and keep it away from sources of intens e heat. ● Avoid du st y or hum i d places . ● Avoi d places with insufficient ventilation for proper heat d[...]

  • Seite 5

    T A BL E OF CONTENTS ■ IMPORTANT SAF EGUARDS ....... .... .. .. .. .... .. .. .. . 2 ■ PRECAUT IONS ...... .... .. .. .... .. .. .. .... .. .. .. .... .. .. .... .. .. . 4 LOCA TION ........ .... ...... ...... ...... ...... .... ...... ...... ...... 4 AVOID THE HAZARDS OF ELECTRICAL SHOCK AND FIRE ........ .. .. .... .. .. .. .. .... .. .. .. .[...]

  • Seite 6

    FEA TURES ● Infra red r emote con trol ● Bilingual on screen menu displ ay sele ctable in Engl ish or S pani sh ● Real time counte r– Thi s sh ow s the elap s ed re cor di ng or playback time i n hours, minutes, and seconds. The "–" indication wil l appear when the tape is rewound further than the t ape counter position "0:[...]

  • Seite 7

    VIDEO CASSETTE This TV/VCR will operate with any cassette that has the VHS mark. For bes t results, we recommend the use of high-qual ity tapes. Do not use poor quali ty or damaged tapes. PRECAUTI ONS ● Avoid moisture. Moisture condensation may occur on the tape if it is moved from a co ld place to a war m place or visa ver sa. Before u sing a ta[...]

  • Seite 8

    OPERA TING CONTROLS AND FUNCTIONS NOTE: ● Some controls are located on both th e TV/VCR and on the rem ote control, some are o nly located on one, some controls op erate certain function s only in one location. See each descri ption fo r details . ● We do not recommend the use of universal remote controls. Not all of the functions may be contro[...]

  • Seite 9

    7 F.FWD b utton– Press to rapidly adv ance the tape, or to view the picture rapidly in forward during playback mode. (Fo rward Search ) B button – ● When setting program (for example: setting clock or timer program), press to determine your select ion and proceed to the next step yo u want to inp ut. ● Press t o determine setting modes from[...]

  • Seite 10

    PREP ARA TION FOR USE ANTENNA/CABLE CONNECTIONS VHF/UHF COMBINED A NTENNA The VHF/UHF Rod Antenna (not su pplied) is detach- able. Insert the stem of the antenna into the hole on the upper -back por t i on of the TV/ VCR . Connect the VHF/UHF Rod Antenna or VH F/UHF Comb inatio n Ante nna t o the AN T . termin al of the TV/VCR as shown in the d iag[...]

  • Seite 11

    CABLE WI TH CONVERTER/ DESCRAMBLER B OX OR SATELLITE B OX If your cable ser vice supp lies you w ith a co nverter b ox or if you use a satellite system, you can use the b asic connectio n s ho wn her e . By using this connection y ou can also record sc rambled cha nnel s. Howe ver, chann el selection must be made with the converter box or satellite[...]

  • Seite 12

    SET UP FOR USE Y o u can program the tuner to s can all the channels you receive in your area. Y ou must use the remote contr o l for th e thi s p r ocedur e. NOTE: Channel memory programming is NOT needed when connected to a cable box or satellite box. Just select the TV/VCR channel selector to the o utput channel of the cable b ox or satellite bo[...]

  • Seite 13

    CHANNEL SET UP AGAIN Make s ure ... ● Press the POWER b utton to turn on the TV/VCR . ● You must use the remote control for the following steps. 1 Select "CHANNEL SET UP" Press the MENU b utton. Pre ss the PLA Y/ ▲ or ST OP/ ▼ butto n to po int to " CHANNEL SET UP". Then , pres s th e F .FWD/ B button. If at this moment [...]

  • Seite 14

    CLOCK SET UP (AUTO / MANUAL) Set the clock accurately for prop er auto matic timer recording. If the Public Broadcasting Station (PBS) is available in your area, follow "AUT O CLOCK SETTING". If it is not, fo llow "MANUAL CLOCK SETTING". AUTO CLOCK SE TTING Y o u can have the TV/VCR set the clock automatically by using the Publi[...]

  • Seite 15

    MANUAL CLOCK SETTING Make s ure ... ● Use the remote control fo r this procedure. ● TV/VCR power must be turned on. In the example below , the clock is to be set to: DA TE Mar ch 1st, 199 8 SETTING TIME 5:40PM 1 Select "SETTING CLOCK" Press the MENU button. Pre ss the PLA Y/ ▲ or ST OP/ ▼ butt on to point to "S ETTING CLOCK&q[...]

  • Seite 16

    ON SCREEN DISPLA Y T o check the Counter , Clock and Ch annel number o n the TV s creen, press th e DISPLA Y button on the rem ote control. Each time you press the DISPLA Y button on the remote control, the TV screen will change as follows: When the Clos ed Caption mode is OF F: OFF mode Counter mode Clock mode ● Counter mode: After 5 seconds, on[...]

  • Seite 17

    TV OPERA TION WA T C H I N G A T V P R O G R A M 1 T urn on t he TV /VCR Press the POWER b utton to turn on the TV/VCR. 2 Select th e ch an ne l nu mber Press the CHANNEL ▲ or ▼ button to select your desire d chann el numb er or p ress the nu mber b utto ns on the remote control. Remember: If the TV/VCR is connected to a cab le box or satellite[...]

  • Seite 18

    CLOSED CAPTION SYSTEM Y o u can view specially labeled (cc) TV programs, movies, news , pre-recor ded tapes with either a dialogue caption or text display . CAPTION mode: By choosing the caption mode, you can watch dramas, movi es and news while captioning the dialogu es and the con tents of news. TEXT mod e: By c hoosing the t ext m ode, you can w[...]

  • Seite 19

    PLA YBACK NORMAL PLA YBACK Make s ure ... ● TV/VCR power must be turned on. 1 Inser t a pr e rec or d ed tap e If the eras e-protection ta b has been r emoved, th e TV/VCR will start playback automatically . 2 T o begin play ba ck Press the PLA Y button. 3 T o s top pl ayback Press the STOP button when playback is completed. TRACKING ADJUSTMENT ?[...]

  • Seite 20

    SPECIAL PLA YBACK Make s ure ... ● Use the remote control fo r this procedure. ● TV/VCR power must be turned on. ● Insert a prerecorded tape. ● Before playb ack, follow st eps below. RENT AL PLA YBACK This function enables you to im prove the picture quality when playing back wor n cassettes such as ren ted tapes. 1 Select "USER’S SE[...]

  • Seite 21

    SEARCH Make s ure ... ● Use the remote control fo r this procedure. ● TV/VCR power must be turned on. ● Insert a tap e. ZERO RETURN This function can search easily a beginning point that you want t o rev iew by rewin ding or fas t for ward ing. NOTE: Zero Return WI LL NOT w ork on a blank tape or a blank po rti o n of a tape. 1 Stop a tape at[...]

  • Seite 22

    RECORDING Make s ure ... ● TV/VCR power must be turned on. ● Insert a cassette tape with its erase p reventio n tab in place. ( If neces sary, rewind or f ast forwar d the tape to the point a t whic h yo u want t o begin re cord ing.) NOTE: This unit will ONL Y record and view the same chan nel. NORMAL RECORDING Y ou can O NL Y watch the same T[...]

  • Seite 23

    OTR (One T ouch Recording) This function ena bles you to set a rec ording length simply by pressing the REC/OTR button on the TV/VCR. Make s ure ... ● TV/VCR power must be turned on. ● Insert a cassette tape with its erase prevention tab in place. (If necessary, rewind or fas t forwar d the tape to the po int at wh ich you w ant to be g in rec [...]

  • Seite 24

    TIMER AUT OMA TIC TIMER RECORDING Y o u may set the T V/VCR to start an d end a recording while you are away . Y ou can set 8 p rograms to record on specific day s, daily or weekly within a 1 year period. In the example below , the timer is b eing set to r ecord : DA TE: MA Y 6th, 1998 SETTING TIME: from 7:30 PM to 8:50PM CHANNEL: CH61 T APE SPE ED[...]

  • Seite 25

    5 Set be ginn ing hour Pre ss the PLA Y/ ▲ or ST OP/ ▼ button until the d esired hour appears. (E xample: " 7, PM" for 7 :30 PM ) Then , pres s th e F .FWD/ B button. 6 Set be ginn ing minu te Pre ss the PLA Y/ ▲ or ST OP/ ▼ butt on until the desired minute appe ars. (Example: "30" for 7: 30 PM) Then , pres s th e F .FWD[...]

  • Seite 26

    TO CHECK TH E BEGIN/END TIM E 1) Press the POWER bu tton so that the R EC indicator goes o ff. 2) Press the MENU button. 3) Confirm "TIMER PROGRAMMING" is pointed. 4) Press the F.FWD/ B button. The det ails of pr ogram s appear on the TV s creen. 5) Press the MENU button to return to TV mode. HINTS FOR AUT OMA TIC TIMER RECORDING ● Make[...]

  • Seite 27

    3 Set wake up ti me Pre ss the PLA Y/ ▲ or ST OP/ ▼ button until to p oint to "TIME". Press the F .FWD/ B or REW/ s button until your des ired wa ke up time ap pears. Each additional push will increase (or decrease) th e time by 10 minutes. 4 Exit the Wake Up Tim er se tting Press the MENU button to return to TV mode. TO CANCEL THE WA[...]

  • Seite 28

    TROUB LESHOOT ING GUI D E If you have followed the in structions contained in this manual and have diff iculty in operating y our TV/VCR, locate the PROBLEM in th e left column below . Check the correspon ding CORRECTIVE ACTION colum n to reme d y the pr oblem. PROBLEM CORRECTIVE ACTION No power . ● Make sure th e AC cord is connected to an AC ou[...]

  • Seite 29

    SPEC IFICA T IONS GENERAL SPECIFICATIONS CR T : 19 inch in-line gun, 90° deflection tube T elevision system : NTSC-M Closed caption s ystem :§15.1 19/FCC V ideo Head s : Rotary t wo-head T ape width : 1/2 inch T ape speed SP : 33.40 mm/s ec. LP : 16.67 mm /sec. SLP : 1 1.12mm/s ec. T uner channel TV VHF Lo w : #2~#6 TV VHF High : #7~#13 TV UHF : [...]

  • Seite 30

    RESGUARDOS IMPORTANTES 1. Lea las instrucciones - Todas las instrucciones de opera- ción y seg uridad deben ser leídas antes de poner el aparato en funcionami ento. 2. Conserve las instrucciones - Es importante que guarde las instrucciones de operación y seguridad para su futura referencia. 3. Respete las advertencias - Cump la con todas las adv[...]

  • Seite 31

    12. P rotecci ón con el cordón de energía - Los cord ones de alimentación d eben exten derse de manera que no sea po- sibl e pis arlos o ser pe rfo rad os por o bjeto s ce rcan os o apoyado s en ellos, poniendo especial cuidado en los cor- dones del lad o del enchufe, receptáculos conven ientes y el lugar por dond e sale del aparato. 13. Co ne[...]

  • Seite 32

    INDICE ■ RES G UA RD OS IM PORTA NTE S ..... ...... .... .. .... 30 ■ PRECAUCI ONES ..... ...... .... ...... ...... .... ...... .... ..... 33 UBICACIÓN ..... ...... .... ...... ...... ...... .... ...... ...... .... . 33 EVITE LOS PE LIGROS DE DESCARGAS ELÉC TRI C A S E INC ENDI OS .... ...... .... .. .... .. .... 33 ADVERTENCI A ... ...... ..[...]

  • Seite 33

    PRECAUCIONES UBICACIÓN Para que su televis or/videograbadora real ice una operación segura y su rendimient o sea satis factorio, t enga en cuent a los puntos siguientes cuando elij a un lugar para su instalac ión: ● Proteja l a unidad de la luz solar direc ta y aléjela de fuentes de calor intenso. ● Evite los lugare s polvorientos o húmedo[...]

  • Seite 34

    PREVENCIÓN DE BORRADO Rompiendo la le ngüeta del borde trasero del videocas ete, uste d podrá impedir el borrado accide nta l de una grabación. Si decide volver a grabar e n esa cint a, tape el a gujero con ci nta adhe- siva. CONTROLES DE OPERACIÓN Y SUS FUNCIONES NOT A: Algunos cont roles se e ncuentra n en el te levis or/videogra badora y en[...]

  • Seite 35

    NOT A: Antes de enchufar la antena de vari lla en el termina l de antena, com pru ebe que la cla vija no est é doblada. Si lo est á, enderécela , y luego cone cte la clav ija en el ter m ina l de ant ena . Consul te la figu ra 4 d e la pági na 10. NOT A: La conexión de una ant ena int erior no siempre ofrecerá un buena re- cepción de te le v[...]

  • Seite 36

    REPETICIÓN DE LA PREP ARACI ÓN DE CANALES Cerciórese... ● Pulse el botón POWER pa ra encender el televis or/videograbadora . ● Para ej ecutar esto pasos t endrá que ut ilizar el mando a distanci a. 1) Pulse el botón MENU. Pulse el botón PLA Y/ ▲ o STOP/ ▼ para indicar "AJ USTE DE CA- NAL". Luego, pul se el botón F.FWD/ B .[...]

  • Seite 37

    Cerciórese... ● Utilice el mando a distancia para re alizar este procedim iento. ● La aliment ación del tel evisor/videograba dora deberá estar conec tada. En el ejemplo de abajo, el reloj va a aj ustarse así: FECHA: 1 de marzo de 1998 HORA: 5:40 PM 1) Pulse el botón MENU. Pulse el botón PLAY/ ▲ o STOP/ ▼ para indicar "AJUSTE REL[...]

  • Seite 38

    IMAGEN". Luego, pul se el botón F.FWD/ B . 2 ) P ulse el botón PLAY/ ▲ o STOP/ ▼ hasta que se vi sualice el cont rol deseado. 3) Pulse F.FWD/ B o RE W/ s para ajust ar el ni vel deseado. ● Si se produce un fallo de cualquier clase en el suministro de energía, la unidad mantendrá la memoria de e sta función. SISTEMA DE SUBTÍTULOS Us[...]

  • Seite 39

    ● Utilice el mando a distancia para re alizar este procedim iento. ● La aliment ación del tel evisor/videograba dora deberá estar conec tada. ● Inserte una ci nta pregrabada. ● Antes de l a reproducci ón, siga los pasos de a bajo. REPRODUCCIÓN DE VIDEOCASETES DE ALQUILER Esta función l e permite mejora r la calidad de la imagen cua ndo[...]

  • Seite 40

    SÓLO podrá ve r el mismo programa que se esté grabando. 1) Pulse l os botones numerados del mando a distanc ia o el botón CHANNEL ▲ o ▼ . Recuerde: Si el te levisor/videogra badora está conectado a un con- vertidor de t elevisión por ca ble o a un convertidor de emisione s vía sat élite, és te deberá est ar ajustado a CA3 o CA4, y el [...]

  • Seite 41

    ● Cuando termine de grabarse el primer progra ma, los demás pro- gramas se grabar án en or den. 1) Pulse el botón MENU. Confirme que s e indique "COMO PROGRAMAR" pulsando el botón PLAY/ ▲ . Y pulse el botón F.FWD/ B . ● Si no ha ajustado el rel oj aparecerá "AJUSTE MANUAL RELOJ". En este caso, siga los pasos (3) a (8[...]

  • Seite 42

    4) Pulse el botón PLAY. P ARA CANCELAR EL MODO DE RET ORNO AUTO- MÁ TICO Repi ta lo s paso s (1) y (2), y sele ccione [OFF] utili zando el botón F. F W D / B o REW/ s . Si se produce un fallo de cualquier clase en el suministr o de ener- gía, la unidad mantendrá la memoria de e sta función. TEMPORIZADOR DESPERT ADOR La función del temporizad[...]

  • Seite 43

    de 30 minutos hasta un máximo de 120 minutos. Pulse el botón ME NU para salir del ajuste del t emporizador para dormir. PARA CANCELAR EL TEMPORIZADOR PARA DORMIR Pulse el botón W AKE UP/SLEEP del mando a di stancia ha sta que aparezca "TEMPOROIZADOR DE DORMIR". Luego, pulse e l botón PLA Y/ ▲ ,STOP/ ▼ , F .FW D/ B o RE W/ s y se- [...]

  • Seite 44

    PROBLEMA DE SUBTITULO CERRADO POSIBLE SOLUCION Mi TV/VCR e stá mostrando subt ítulos con errore s gramatic ales. Cuando usted está viendo un programa en vivo se producen errore s gramatical es en los subtítul os cerrados que pue den pasar sin ser corregidos por la empre sa productora. Un programa que ha sido previ amente graba do no presenta es[...]

  • Seite 45

    LIMITED WARRANTY FUNAI CORP. will repair this SYLVANIA product, free of charge in the USA in the event of defect in materials or workmanship as follows: DURATION: PARTS: FUNAI CORP. wi ll provide parts to replace defective parts wit hout charge for one (1) year fr om the date of original retail purchase. Two (2) years for Picture Tube. Certain p ar[...]