Sylvania 6620LDG Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Sylvania 6620LDG an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Sylvania 6620LDG, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Sylvania 6620LDG die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Sylvania 6620LDG. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Sylvania 6620LDG sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Sylvania 6620LDG
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Sylvania 6620LDG
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Sylvania 6620LDG
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Sylvania 6620LDG zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Sylvania 6620LDG und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Sylvania finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Sylvania 6620LDG zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Sylvania 6620LDG, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Sylvania 6620LDG widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    If you need additional oper ating assistance after reading this owner's manual or to order replacement accessories, please call T OLL FREE : 1-800-968-3429. Or visit our WEB SITE at http://www .SylvaniaConsumerElectronics .com 6620LDG ( 20 inch )[...]

  • Seite 2

    EN - 2 - I MPOR T ANT SAFEGU ARDS P RECA UTIONS The caution marking is located on the rear of the cabinet. CA UTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NO T REMOVE CO VER (OR B ACK). NO USER SER VICEABLE P AR TS INSIDE. REFER SER VICING TO QU ALIFIED SER VICE PERSONNEL. CA UTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NO T OPEN THIS SYMBOL INDICA TES THA T[...]

  • Seite 3

    - 3 - EN - 3 - EN Date of Purchase Dealer Purchase from Dealer Address Dealer Phone No. Model No. Serial No. IMPOR T ANT COPYRIGHT INFORMA TION Unauthorized copying, broadcasting, public performance and lending of discs are prohibited. This product incorporates copyright protection technology that is protected by U.S. patents and other intellectual[...]

  • Seite 4

    EN - 4 - Batteries Remote Control Unit 2 AA Batteries ( NE240UD ) Owner’ s Manual ( 1EMN21903 ) S UPPLIED A CCESSORIES • If you need to replace these accessories, please refer to the P AR T NO. under the illustrations and call our help line mentioned on the front page. • Depending on your antenna system, you may need different types of Combin[...]

  • Seite 5

    - 5 - EN PRECA UTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 IMPORT ANT SAFEGUARDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 SUPPLIED A CCESSORIES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 LOCA TION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 TO AV OID THE HAZARDS OF ELECTRICAL SHOCK AND FIRE[...]

  • Seite 6

    EN - 6 - • MTS/SAP T uner • Infrared r emote control • T rilingual on screen TV setup display a vailable in English, Spanish or French • 181 channel capability PLL frequency synthesizer tuner with direct station call (A con verter may be necessary to view scrambled cable channels.) • Closed Caption Decoder– Y ou may vie w specially labe[...]

  • Seite 7

    - 7 - EN - 7 - EN - 7 - EN - 7 - EN - 7 - EN - 7 - EN - REMO TE CONTROL O PERA TING CONTROLS AND FUNCTIONS NO TE • When you select D VD mode, press [PLA Y O O ] or [EJECT A ] f irst or insert a disc into the disc slot. Otherwise, the D VD features are not operated. 1. PO WER b utton (P .11, P .18) Press to turn the power on and of f. 2. PICTURE b[...]

  • Seite 8

    EN - 8 - NO TE • We do not recommend the use of uni versal remote controls. Not all of the functions may be controlled with a univ ersal remote control. If you decide to use a univ ersal remote control with this unit, please be aware that the code number gi ven may not operate this unit. In this case, please call the manufacturer of the uni versa[...]

  • Seite 9

    IF Y OU HA VE A JA CK ON THE W ALL Connect the TV to the w all-mounted antenna jack with an RF cable (commercially av ailable). IF Y OU HA VE A WIRED CABLE Connect the TV to the wired antenna cable. • Before plugging the antenna into the ANT jack of the unit, check that the pin is not bent. If it is bent, straighten the pin as illustrated, then p[...]

  • Seite 10

    EN - 10 - Y ou can connect this unit to your o wn Audio/V ideo equipment. • Be sure to turn off the po wer to all components in the system before connecting another component. • Refer to the Owner’ s Manuals for the equipment to be connected to the unit. D IG ITA L A U D IO O U T (C O A XIAL) R L Y P b P r R L V I D E O S-VIDEO V I D E O 2 C [...]

  • Seite 11

    - 11 - EN - 11 - EN - 11 - EN - 11 - EN - 11 - EN - 11 - EN - 11 - EN - 11 - EN - 11 - EN - 11 - EN T V OPERA TION AND SETTINGS TV SECTION TV SECTION T V OPERATION AND SETTINGS VOLUME 20 C C C C C C C C C C C C C C C C - HELPFUL HINTS - 1. PLEASE CHECK TO SEE IF THE ANTENNA/CABLE/SATELLITE IS PROPERLY CONNECTED. 2. DID YOU PERFORM “AUTO PRESET CH[...]

  • Seite 12

    EN - 12 - AU TO CHANNEL PR OGRAMMING As the initial setting, this unit has memorized all channels, including the ones not av ailable in your area. This feature automatically puts only a vailable channels into the memory . 1 Press [SETUP] then press [ K ] or [ L ] to point to “CHANNEL SET UP” . 2 Press [ENTER] then press [ K ] or [ L ] to point [...]

  • Seite 13

    • Shaded buttons are used for follo wing operation. The unit’ s picture controls, brightness, contrast, color , tint and sharpness, are preset to factory specifi- cations. Although they are usually the best, you may need to make some further adjustments for a more natural looking image. 1 Press [PICTURE] then press [ K ] or [ L ] to select the [...]

  • Seite 14

    EN - 14 - Y ou can vie w specially labeled (cc) TV programs, movies, ne ws and pre-recorded tapes with either a dialogue caption or text display . CAPTION mode: Y ou can watch dramas, movies and news while captioning the dialogues and the contents of news. TEXT mode: Y ou can watch half screen text informa- tion if you want. 1-2: Y ou may get these[...]

  • Seite 15

    - 15 - EN - 15 - EN - 15 - EN - 15 - EN - 15 - EN • Shaded buttons are used for follo wing operation. V -CHIP SET UP This feature enables parents to prev ent their children from watching inappropriate material on TV . When you try to access a program which is blocked, “PR O- TECTED PROGRAM b y ... ” message appears on the TV screen. 1 Press [[...]

  • Seite 16

    EN - 16 - 6 Press [SETUP] to e xit the menu. • To change the rating, the TV must be turned to an unprotected program. If “PRO TECTED PROGRAM b y ... ” appears on the screen, please change the channel to a station that is not protected. MP AA RA TING SET UP F ollo w steps 1 to 3 in the V -CHIP SET UP on page 15. 4 Press [ K ] or [ L ] to point[...]

  • Seite 17

    – 17 – EN • NEVER play back the follo wing discs. Otherwise, the unit may result in malfunction. D VD-RAM / CD-i / Photo CD / V ideo CD / D VD with region codes other than 1 or ALL / DTS-CD / D VD-ROM for personal computers / CD-R OM for personal computers • Never insert a disc which is br oken or whose form is abnormal (other than 5 inch ([...]

  • Seite 18

    – 18 – EN • Shaded buttons are used for follo wing operation. GETTING ST AR TED T urn on the power of amplif ier and any other compo- nents, if necessary . 1 Press [PO WER] then the power will turn on. 2 Open the disc door manually . 3 Inser t a disc with the label facing bac k of the unit to star t playing it. By simply placing the disc gent[...]

  • Seite 19

    – 19 – EN 1 Press [DISC MENU] . • The D VD main menu will appear . • If the feature is not av ailable, symbol may appear on the TV screen. • If disc menu is av ailable on the disc, audio lan- guage, subtitle options, chapters for the title and other options will appear for selection. 2 Press [ K ] , [ L ] , [ s ] or [ B ] to select an ite[...]

  • Seite 20

    – 20 – EN 1 During playbac k, press [FWD g ] or [REV h ] . • “ g 1” or “ h 1” appears on the screen. 2 To select another speed, repeat step 1 until y our required speed n umber appears on the screen. • F or D VDs, fast forward/re verse search speed is different depending on the disc. Approximate speed is 1( × 2), 2( × 8), 3( × 20[...]

  • Seite 21

    – 21 – EN • Shaded buttons are used for follo wing operation. There are three ways to begin playback on an Audio CD and CD-R W/-R with MP3 files at a specif ic track. Using the Number buttons 1 Press the Number buttons to enter the desired trac k number . • Playback will start at the selected track. • To select single-digit track number ,[...]

  • Seite 22

    – 22 – EN 1 During playbac k, press [SEARCH MODE] repeatedly to displa y the Time Search on the TV screen. 2 Within 30 seconds, enter a desired disc time using the Number buttons . • Playback will start at the specified time. • Press [CLEAR] to erase the incorrect input. • When there is no need to enter a number , “0” appears automati[...]

  • Seite 23

    - 23 - EN • Shaded buttons are used for follo wing operation. REPEA T is av ailable only during playback. F or D VD-Vs 1 To activate the repeat function, press [REPEA T] dur ing playbac k. • The repeat mode changes as described below ev ery time you press the button. • Repeat T itle/Chapter is not av ailable with some scenes. • Repeat setti[...]

  • Seite 24

    EN - 24 - Y ou may determine the order in which tracks will play . 1 In stop mode, press [MODE] . • The “PROGRAM” screen will appear . 2 Press [ ▲ ] or [ ▼ ] to select a trac k, then press [ENTER]. • Press [CLEAR] to erase the most recently entered track. • If the entire Program cannot be displayed at once on a screen, “ G ” appea[...]

  • Seite 25

    - 25 - EN • Shaded buttons are used for follo wing operation. The unit allows you to select a language for subtitles during D VD disc (if available) playback. 1 Press [SUBTITLE] during playbac k. • The subtitle language will appear on the display bar at the top of the TV screen. 2 Press [SUBTITLE] repeatedly to select your desired subtitle lang[...]

  • Seite 26

    EN - 26 - NO TE Some D VD discs contain scenes which have been shot simultaneously from various angles. Y ou can change the camera angle when the “” icon appears on the screen. 1 Press [ANGLE] during playbac k. • The selected angle will be displayed on the dis- play bar at the top of the screen. • If the “ANGLE ICON” setting is “OFF?[...]

  • Seite 27

    - 27 - EN • Shaded buttons are used for follo wing operation. Y ou can check the information about the current disc by pressing [DISPLA Y] . F or D VD-Vs 1 Press [DISPLA Y] during playbac k to show current Chapter . 2 Press [DISPLA Y] again to show current Title. 3 Press [DISPLA Y] again. 4 Press [DISPLA Y] again to e xit. Fo r A udio CDs 1 Press[...]

  • Seite 28

    EN - 28 - • Shaded buttons are used for follo wing operation. Y ou can change the D VD player’ s settings. 1 In stop mode, press [SETUP] twice , [ L ] to select “CUST OM” then press [ENTER] . • If the menu does not appear , press [PLA Y O ] f irst, then press [ST OP C ] . Make sure the disc is in stop mode, then slowly press [SETUP] twice[...]

  • Seite 29

    - 29 - EN 3 Press [ K ] or [ L ] to select the below items then press [ENTER] . TV MODE: Y ou can change certain aspects of the D VD display screens and on-screen messages on the TV screen. • 4:3 LETTER BO X (default): T o show black bars on top and bottom of the screen. • 4:3 P AN & SCAN: T o sho w a full height picture with both sides tri[...]

  • Seite 30

    EN - 30 - 4 Press [ K ] or [ L ] to select “P ARENT AL LEVEL ” then press [ENTER] . 5 Press [ K ] or [ L ] to select the desired lev el then press [ENTER] . 6 Press [SETUP] to e xit the menu. • When doing this for the first time, enter an y 4 digits. (except for 4737) That number will be used as the password. (in the e vent you for get the pa[...]

  • Seite 31

    - 31 - EN If you choose a language that has a 3 letter language code, the code will be displayed e very time you change the A UDIO or SUBTITLE language setting abov e. If you choose any other languages, ‘---’ will be displayed instead. (3 letter language code is written in bracket.) Language Code A-B Abkhazian 4748 Afar 4747 Afrikaans 4752 Alba[...]

  • Seite 32

    EN - 32 - Sometimes a performance problem can be easily solved by checking seemingly apparent b ut often ov erlooked possibilities. Before arranging for service, check these items. It could sav e your time and money . TV Mode PR OBLEM CORRECTIVE A CTION No picture or sound • Make sure the A C cord is connected to an AC outlet. • Check antenna c[...]

  • Seite 33

    - 33 - EN CLOSED CAPTION PR OBLEM POSSIBLE REMED Y Misspelling in captions • Error committed by the closed captioning production company . • Possible in a liv e broadcast. Not in case of a prerecorded program. Te xt is not shown in its entirety or • A few seconds of delay is common for li ve broadcast. a delay occurs from what is being • Di[...]

  • Seite 34

    EN - 34 - • Some functions are not av ailable in specific modes, but this is not a malfunction. Read the description in this Owner’ s Manual for details on correct operations. • Playback from a desired track and random playback are not av ailable during program playback. PR OBLEM CORRECTIVE A CTION No picture • Insert a correct video disc t[...]

  • Seite 35

    - 35 - EN CABINET CLEANING • W ipe the front panel and other exterior surfaces of the unit with a soft cloth immersed in luke warm water and wrung dry . • Nev er use a solvent or alcohol. Do not spray insecticide liquid near the unit. Such chemicals may cause damage and discoloration to the exposed surfaces. SERVICING • Should your unit becom[...]

  • Seite 36

    ES - 36 - 1. Botón PO WER Presione para encender y apagar la unidad. 2. Botón PICTURE Presione para ajustar la imagen. 3. Botones numéricos Presione para seleccionar directamente el número de canal deseado. Botón +100 (para modo TV) Presione para seleccionar canales cuyo número sea superior a 99. Botón +10 (para modo D VD) Presione para intr[...]

  • Seite 37

    P ARA INSERT AR LAS PILAS 1 Abra la cubier ta del compar timiento de las pilas empujando la cubier ta del mando a dis- tancia en el sentido de la flecha. 2 Inser te 2 pilas “AA” en el compar timiento de las pilas, en el sentido indicado por las mar- cas de polaridad (+/-). 3 V uelv a a poner la cubier ta. PRECA UCIONES A LA HORA DE INSER T AR L[...]

  • Seite 38

    ES - 38 - SI TIENE UN A TOMA DE P ARED Conecte el televisor a la toma de antena de pared con el cable RF (disponible en los comercios). SI TIENE CABLE DE HILOS Conecte el televisor al cable de antena. • Antes de conectar la antena en la toma ANT de la unidad, compruebe que la patilla no esté torcida. Si lo está, ponga la patilla recta tal como [...]

  • Seite 39

    - SALID A DE A UDIO D IG IT A L A U D IO O U T (C O A X IA L ) Descodificador Dolby Digital A toma de ENTRADA DIGITAL COAXIAL DE AUDIO Equipo doméstico de audio Podrá disfrutar de un sonido de D VD con más presencia desconectando el equipo de audio digital, tal como el descodificador Dolby Digital. - ENTRAD A DE VÍDEO2 L Y Pb Pr R COMPONENT V I[...]

  • Seite 40

    ES - 40 - O PERA CIÓN DE TV Y AJUSTES SECCIÓN DE TV VOLUMEN 20 C C C C C C C C C C C C C C C C VOL. - SUGERENCIAS ÚTILES - 1. VERIFIQUE ANTENA/CABLE/STATÉLITE ESTÁ BIEN CONECTADO. 2. VERIFIQUE “PREA. AUTO CA.” ESTÁ BIEN AJUSTADO. 3. LEA LA PÁGINA FRONTAL DEL MANUAL DEL USUARIO O PANEL TRASERO PARA EL NO. TEL. DE AYUDA A LOS CLIENTES. Cua[...]

  • Seite 41

    - 41 - ES PR OGRAMA CIÓN A UTOMÁ TICA DE CAN AL De acuerdo con la configuración de f ábrica, esta unidad ha memorizado todos los canales, incluidos los que no están disponibles en su localidad. Esta función solo pone automáticamente en memoria los canales disponibles. 1 Presione [SETUP] y a continuación presione [ K ] o [ L ] para señalar [...]

  • Seite 42

    ES - 42 - • Los botones sombreados se utilizan para las sigu- ientes operaciones. P ARA EMPEZAR Si es necesario, encienda el amplificador y cualquier otro componente. 1 Presione [PO WER] para encender la unidad. 2 Abra la bandeja del disco manualmente . 3 Introduzca el disco elegido con la etiqueta hacia la par te trasera de la unidad para reprod[...]

  • Seite 43

    - 43 - ES 1 Presione [DISC MENU] . • Aparecerá el menú principal de D VD. • Si esta función no está disponible, el símbo- lo puede aparecer en la pantalla del televisor . • Si el menú de disco está disponible en el disco, aparecerán las opciones de idioma de audio, de subtítulos, capítulos del título y otras para su selección. 2 P[...]

  • Seite 44

    Printed in China 1EMN21903 L2653UD ★★★★★ LIMITED W ARRANTY FUN AI CORP . will repair this product, free of charge in the USA in the e vent of defect in materials or workmanship as follows: DURA TION: PA R TS: FUN AI CORP . will provide parts to replace defectiv e parts without charge for one (1) year from the date of original retail purch[...]