T-Tech JNCXF Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung T-Tech JNCXF an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von T-Tech JNCXF, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung T-Tech JNCXF die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung T-Tech JNCXF. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung T-Tech JNCXF sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts T-Tech JNCXF
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts T-Tech JNCXF
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts T-Tech JNCXF
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von T-Tech JNCXF zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von T-Tech JNCXF und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service T-Tech finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von T-Tech JNCXF zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts T-Tech JNCXF, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von T-Tech JNCXF widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    X X - - F F o o r r c c e e ™ 12 V olt Power Supply & Jump Starter Charge the unit for 24 hours through the built-in charger upon opening the box, charge after every use and charge before extended storage. Pb CONT AINS SEALED LEAD ACID BA TTERY . BA TTERY MUST BE RECYCLED. Failure to follow instr uctions may cause damage or explosion, always [...]

  • Seite 2

    Congratulations! Y ou have just pur chased a world-famous Jump-N-Carry jump starter , preferr ed by professionals around the world for its powerful output, exceptional service life and rugged design. W e have taken numerous measures in quality control and in our manufacturing processes to ensur e that your product arrives in top condition, and that[...]

  • Seite 3

    General precautions for use: • Someone should always be within range of your voice or close enough to come to your aid when you work near a lead-acid battery . • Have plenty of fresh water and soap nearby in case battery acid contacts skin, clothing or eyes. Protective eyewear should always be worn when working near lead-acid batteries. • If [...]

  • Seite 4

    Features • The Jump-N-Carr y provides plenty of power for starting vehicles – more than enough to start most cars. • The Jump-N-Carr y will power most 12 Vdc accessories equipped with a male 12 V olt plug. The DC outlet features automatic overload pr otection. • The unit features a test switch and battery status gauge, which pr ovides an ap[...]

  • Seite 5

    SUGGESTED AC RECHARGE TIMES After a single jump start: 1 hour After multiple jump starts: 12 hours or overnight After using as portable power: 24-36 hours Charging using the supplied 12 V olt Male-Male Extension Cord. This alternative charging method may be used when access to an AC outlet is unavailable. 1. Start the vehicle’ s engine. 2. Plug o[...]

  • Seite 6

    12 V olt DC Power Y our Jump-N-Carry is an essential tool for all who replace automobile batteries. Most vehicles have electronic components with memory , such as alarm systems, computers, radios, phones, etc. and when the vehicle’ s battery is replaced, the memory is lost. However , if the Male-Male Extension Cord is connected fr om the Jump-N-C[...]

  • Seite 7

    T roubleshooting/FAQs Q. What should I do if the Jump-N-Carry will not hold a charge? A. Load test the battery . Charge battery 24 hours befor e load testing. Connect a load tester (available at your local auto parts store) to the Jump-N-Carry clamps to check battery amperage. Depending on the model of load tester , your load testing procedur e may[...]

  • Seite 8

    Q. Can the Jump-N-Carry battery be replaced? A. Y es, call T echnical Service at (913) 310-1050 (U.S.). Q. Can the Jump-N-Carry be recycled? A. Y es, the envir onment was one of our main concerns in the development and design of the Jump-N-Carry . Most battery outlets can dispose of this product at its life's end. In fact, your Jump-N-Carry co[...]

  • Seite 9

    The battery inside this product is a sealed lead-acid battery . It is r equired by law to be removed and r ecycled or disposed of properly . While there ar e federal regulations that must be complied with throughout the United States, your individual state or local governments may have additional regulations to be followed. When the battery in this[...]

  • Seite 10

    Jump-N-Carry Limited Warranty Clore Automotive warrants this pr oduct to be free from defects in material or workmanship for a period of one year from the date of original end user pur chase. This warranty extends to each person who acquires lawful ownership within one year of the original retail pur chase, but is void if the product has been abuse[...]

  • Seite 11

    [...]

  • Seite 12

    ¡Felicitaciones! Usted acaba de comprar un mundo-famoso Jump-N-Carry principio del salto, preferido por pr ofesionales alrededor del mundo para su producción poder osa, vida útil excepcional y diseño escabroso. Hemos tomado numer osas medidas en los procesos de fabricación y contr ol de calidad para asegurar nos de que el producto llegue a sus[...]

  • Seite 13

    Las precauciones generales para el uso: • Al trabajar cerca de baterías de plomo-ácido, siempr e debe haber alguien cerca, para que pueda oírlo y ayudarlo de ser necesario. • T enga a mano abundante agua fresca y jabón, por si el ácido de la batería entra en contacto con la piel, los ojos o la ropa. Siempr e debe usar protección para los[...]

  • Seite 14

    Características • La unidad Jump-N-Carry proporciona abundante ener gía para arrancar vehículos, más de lo que necesitan la mayoría de los autos. • La unidad Jump-N-Carry alimentará a la mayoría de los accesorios de 12 voltios de CD que cuenten con un enchufe macho de 12 voltios. El tomacorriente de CD brinda protección automática cont[...]

  • Seite 15

    1. Conecte el fin femenino del alar gador apropiado al tapón del corcel en la fr ente de la unidad. 2. Conecte el fin masculino al alar gador a la salida de C.A. 3. Car gue la unidad basada en los tiempos sugeridos de recarga mostrados en la mesa siguiente. TIEMPOS SUGERIDOS DE RECARGA DE C.A. Después que un solo arranca: 1 hora Después que el m[...]

  • Seite 16

    12 Poder de V oltio DC Desempeño y T emperatura La unidad Jump-N-Carry es una herramienta esencial para toda persona que vaya a reemplazar una batería de auto. La mayoría de los vehículos cuentan con componentes electrónicos con memoria, entre ellos, sistemas de alarma, computadoras, radios, teléfonos, etc. Al r eemplazar la batería del veh?[...]

  • Seite 17

    Solución de Problemas P . ¿Qué debo hacer si el Jump-N-Carry no conserva la carga? R. Haga una prueba de la car ga de la batería. Cargue la batería 24 horas antes de la prueba de carga. Conecte un amperímetr o (disponible en cualquier tienda de repuestos para automóviles) a las tenazas del Jump-N-Carry y verifique el amperaje de la batería.[...]

  • Seite 18

    P . ¿Qué accesorios puedo usar en la salida opcional de 12 voltios? R. Puede alimentar cualquier accesorio de hasta 12 amperios con el Jump-N-Carry . La unidad está equipada con un circuito de interrupción automática en caso de que la corriente exceda los 12 amperios. Al mismo tiempo, éste limita la corriente de recar ga a través de la salid[...]

  • Seite 19

    La batería en el interior de esta unidad portátil de alimentación eléctrica es una batería de plomo-ácido sellada. LA LEY exige que sea debidamente retirada y r eciclada o desechada. Si bien hay varias reglamentaciones federales que deben cumplirse en todos los Estados Unidos, el gobierno de su estado o los gobier nos locales pueden haber est[...]

  • Seite 20

    Jump-N-Carry Garantía Limitada Clore Automotive justifica este pr oducto para ser libre de defectos en la materia o la habilidad para un período de un año de la fecha de la compra original de usuario final. Esta garantía se extiende a todas las personas que adquieran legalmente el derecho de propiedad dentr o de los uno año de la compra inicia[...]

  • Seite 21

    [...]

  • Seite 22

    Information de Sûreté AV E RT I SSEMENT Lisez entiè rem ent ces instructions avant d'utiliser le survolteur . Gardez-les à titr e de réfé ren ce. Avant d'utiliser le pr oduit pour survolter une auto, un camion, un bateau ou pour alimenter un équipement, lisez ces instructions ainsi que le manuel d'instruction ou les informatio[...]

  • Seite 23

    Les précautions générales pour l'usage : • Assurez-vous qu'un tiers soit à portée de voix ou à pr oximité pour vous prêter assistance quand vous travaillez près d'une batterie au plomb-acide. • Ayez une réserve d'eau douce et de savon à portée de main au cas où l'acide de la batterie entrerait en contact av[...]

  • Seite 24

    Caractéristiques Recharger Note : Après achat, votre Jump-N-Carry doit être chargé pendant au moins 24 heur es. Il existe deux manières de r echarger votr e Jump-N-Carry . La méthode recommandée rechar ge l'alimentation d'utilisation, avec une rallonge a connecté au chargeur incorporé (voir la note). Une méthode alternative est [...]

  • Seite 25

    Sauter à Commencer des Instructions Note : Pour obtenir des performances optimales, n'entreposez pas le Jump-N-Carry à moins de 50° F lorsqu'il est utilisé en tant que survolteur . N'essayez jamais de charger ou de survolter une batterie gelée. 1. Utilisez l'appareil dans un endr oit bien aéré. 2. Pr otégez vos yeux. Por[...]

  • Seite 26

    12 Pouvoir de DC de V olt Exécution et T empérature L'exécution de votre Jump-N-Carry dépendront sur plusieurs facteurs : • Une connexion bonne et solide entre le Jump-N-Carry des serre-joints et les connexions de pile et sol sont un doit. Le déménagement des serre-joints pendant que connectant de long en lar ge à la pile aidera crée[...]

  • Seite 27

    Dépannage Q. Que dois-je faire si le Jump-N-Carry ne supporte pas une char ge? R. T estez la charge de la batterie. Rechar gez la batterie 24 heures avant de la tester . Connectez le dispositif d'essai de char ges (disponible dans le magasin de pièces détachées automobiles le plus proche) aux pinces du Jump-N-Carry pour vérifier l'in[...]

  • Seite 28

    Q. Quels accessoires peut-on utiliser avec la sortie 12 V CC (en option)? R. T ous les accessoires d'une intensité équivalente à 12 A maximum peuvent êtr e branchés au Jump-N-Carry . Dans le cas où le courant serait supérieur à 12 A, cet appareil est équipé d'un disjoncteur à r efermeture automatique. En même temps, cela limit[...]

  • Seite 29

    La batterie à l’intérieur de l’alimentation portable est une batterie au plomb à bac hermétique. La loi impose de la déposer et de la recycler ou jeter de manièr e appropriée. Alors qu’il existe des lois fédérales qui s’appliquent sur tout le territoire des États-Unis, le gouvernement de votre pays ou votre municipalité peuvent a[...]

  • Seite 30

    Jump-N-Carry Garantie Limitée Clore Automotive mérite ce pr oduit pour être libre des défauts dans le matériel ou de l'exécution pour une période d'une année de la date d'achat d'utilisateur final original. La présente garantie s’applique à toute personne ayant fait l’acquisition du produit dans les un an suivant l[...]

  • Seite 31

    [...]

  • Seite 32

    Clore Automotive • Kansas City , MO 64161 • www .cloreautomotive.com • 913.310.1050 © 2007 Clore Automotive, 3/07 842-034-000 W arning: This product contains chemicals, including lead, known to the State of California to cause cancer , birth defects and other reproductive harm. Wash hands after handling.[...]