Tasco 119213C Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Tasco 119213C an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Tasco 119213C, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Tasco 119213C die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Tasco 119213C. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Tasco 119213C sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Tasco 119213C
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Tasco 119213C
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Tasco 119213C
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Tasco 119213C zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Tasco 119213C und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Tasco finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Tasco 119213C zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Tasco 119213C, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Tasco 119213C widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Instruc tion Manual Mode d’ emploi Digital T rail C amera Appareil photo numérique de sentiers Model#/ Modèle no: 119213C LIT #: 93-0564/04-10[...]

  • Seite 2

    2 English[...]

  • Seite 3

    3 Congra tulations on y our purchase of the T asco ® Digital T rail Camera! This weatherproof , rugged tr ail camera is designed to record still images or movie clips of outdoor wildlife activit y . This instruction manual will help you understand, setup , and use your Cam to achieve the best possible r esults. T asco Digital T rail Cam F eatures [...]

  • Seite 4

    4 QUICK GUIDE: T ASCO TRAIL CAMERA 1. Open the camera by releasing the latches on the right side of the camera. Install 4 “D” cell ba tteries (at base of all ba tteries contacting springs), and insert an SD card (not included, use any capacity up to 8GB) in the slot to the right of the 5 buttons (upside down, brand name facing you). P ress t[...]

  • Seite 5

    5 QUICK GUIDE: T ASCO TRAIL CAMERA Digital T rail Cam Specications Lens F/2.0, eective focal length 42mm. Sight r ange: 50 degrees Flash High power electronic Xenon F lash. R ange: 30 ft. PIR Sensor Low noise , high sensitivit y passive infrar ed sensor. Range: 30 ft. Motion LED Indicator Y es Display Monochrome L CD. Aut o -o : 30 sec. 4-[...]

  • Seite 6

    6 Glossar y PIR— Passiv e Infrared S ensor . Senses motion like typical security motion detector . Requires infrared energy (heat) in addition to motion to trip sensor to assure det ec tion of live animals. Image — A digital picture recorded on the SD Card when motion is sensed. Images are taken at the desired delay between images. Image Delay?[...]

  • Seite 7

    7 P ar ts Guide F ront of Camera Control and Display Detail Contr ol Panel (F ront Opened) SD Card Slot L CD Display Setup, Menu & Pow er Buttons PIR “PIR Detected” LED Lock Ta b Camera Lens Flash[...]

  • Seite 8

    8 Setup and Operation Guide 1. Open the Cam by pulling out on the t wo latches on the right side. Install 4 “D” cell batteries (at base of all batteries contacting springs), and insert an SD card (not included, use an y capacity from 16MB to 8GB. Do not substitute MMC cards.) in the slot to the right of the 5 buttons as indicated on the slot[...]

  • Seite 9

    9 accumulate more images on your card while the “HI” setting will give you high resolution images of better quality but few er images can be stored to the card. In Movie mode a 14 second A VI le will be r ecorded to the SD Card each time the camera is triggered . 4 . Pressing ENTER again after the resolution options will go to the Format scr[...]

  • Seite 10

    10 Setup Guide (cont.) by “SnAP ” , then “SLP” (Sleep). Note: for movie clips, the display will stay on “SnAP” for the 14 sec duration of each movie. 7 . Thread the strap through the slots on the back of the Cam and attach the buck les, then strap it onto a suitable tree , mak ing sure the strap is tight and the camera is aimed at the a[...]

  • Seite 11

    11 ABOUT THE PIR SENSOR The sensor that triggers the trail camera is Passiv e I nfra Red, or PIR. Infrared energy is essentially heat ener gy. The PIR detector operates by sensing a change in the infrared level in its detection zone. This zone is a cone in the center 30 degrees of the camera’ s eld of view. T he camera establishes an average l[...]

  • Seite 12

    FCC Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable pr otection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not ins[...]

  • Seite 13

    13 F ranç ais[...]

  • Seite 14

    14 F élicitations pour votre achat de l’appareil photo numérique de sentiers T asco® ! Cet appareil photo robuste et à l’ épreuve des intempéries est conçu pour saisir des images xes ou des séquences lmées de l’ ac tivité de la faune sur son t er rain. Le pr ésent mode d ’ emploi vous permettra de connaître , de régler et[...]

  • Seite 15

    15 APP AREIL PHO TO DE SENTIERS T ASCO : GUIDE ÉCLAIR 1. Ouvrez l’ appareil photo en libérant les loquets du côté droit . Installez 4 piles « D » (la base aplatie de toutes les piles faisant contact avec les ressorts) et insérez une car te SD (non incluse, de n’ impor te quelle capacité jusqu’ à 2 Go) dans la fente à droite des 5 bo[...]

  • Seite 16

    16 Spécications de l’ appareil photo de sentiers numérique Lentille F/2.0, distance focale de 42 mm. Arc de vision de 50 deg rés Flash Électronique haute puissance au xénon. P or tée : 30 pieds. Détecteur PIR (Capteur infrar ouge passif )- à faible bruit et haute sensibilité. Portée : 30 pieds. Indicateur de mouvement à DEL Oui A[...]

  • Seite 17

    17 Glossaire PIR — Capteur infrarouge passif. Détecte le mouvement à la manière d’un détecteur de mouvement de sécurité standard. Utilise l’ énergie infrarouge (la chaleur) en plus du mouvement pour le déclenchement du capteur de détection des animaux. Image — Une image numérique enregistrée sur la car te SD lorsque du mouvement [...]

  • Seite 18

    18 Congur ation de l’ appareil photo Devant de l’appar eil photo Détail de l’achage et des commandes P anneau de commande (devant ouvert) Fent e de la carte SD Achage LC D Menu des réglages et Boutons d’alimentation PIR DEL de détection du PIR (ou indicateur de piles faibles) Lock Ta b Lentille de l’appareil photo Flash[...]

  • Seite 19

    19 Guide de réglage et d’utilisation 1. Ouvrez l’appareil photo en soulevant les deux loquets du côté droit. Installez les 4 piles « D » (la base aplatie des piles faisant contact avec les ressor ts) et insérez une car te SD (Non incluse; utiliser une carte de n’ impor te quelle capacité entre 16 Mo et 8 Go. Ne pas utiliser de carte MM[...]

  • Seite 20

    20 3. Une fois la date et l ’heure réglées, appuyez sur « ENTER ». L ’icone de l’appareil photo s’achera et le mot « Lo » clignotera. c). Appuyez sur « UP/DOWN » et vous permuterez entre les modes Photo à faible résolution (Lo), Photo à haute résolution (Hi) et Séquence lmée (( Video) de l’appareil photo . Sélectionne[...]

  • Seite 21

    21 Guide de réglage et d’utilisation (suite) 6. En mode normal de fonctionnement, l’achage ne montrera que l’ icone de photo ou de séquence lmée dans le coin inférieur gauche, l’icone de car te SD dans le coin inférieur droit et un ou plusieurs chires pour indiquer combien de photos ou de séquences lmés la carte contient.[...]

  • Seite 22

    22 À PROPOS DU CAPTEUR PIR Le capteur qui déclenche l ’ appareil photo de sentiers est à infrarouge passif , ou PIR. L ’ énergie infrarouge est essentiellement de la chaleur . Le capteur PIR fonctionne en détectant une variation du niveau d ’ infrarouge de la zone qu’ il couvre. Cette zone est un cône de 30 degrés au centre de l’ar[...]

  • Seite 23

    Note de la FCC Cet équipement a été mis à l’ essai et trouvé conforme aux limites d ’un appareil numérique de classe B , conformément à la Partie 15 du Règlement de la FCC. Ces limites sont conçues de manière à assurer une protection raisonnable contre le brouillage préjudiciable dans une installation résidentielle. Cet équipemen[...]

  • Seite 24

    ©2010 B.O .P . F or further questions or additional information please contac t: V euillez adresser vos questions ou vos demandes de renseignements supplémentaires à : T asco 9200 Cody , Overland P ark , K ansas 66214 (800) 423-3537 • www.tasc o.com[...]