Taurus Group Egypt 600 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Taurus Group Egypt 600 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Taurus Group Egypt 600, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Taurus Group Egypt 600 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Taurus Group Egypt 600. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Taurus Group Egypt 600 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Taurus Group Egypt 600
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Taurus Group Egypt 600
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Taurus Group Egypt 600
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Taurus Group Egypt 600 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Taurus Group Egypt 600 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Taurus Group finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Taurus Group Egypt 600 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Taurus Group Egypt 600, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Taurus Group Egypt 600 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Emisor Térmico Emissor tèrmic Thermal transmitter Emetteur Thermique Wärmsender T rasmettitor e T ermico Emissor Térmico Straalv erwarming Grzejnik Θερμοπομπός Обогреватель Calorifer Електрически конвектор E gypt 600 E gypt 900 E gypt 1200 E gypt 1500 E gypt 1800[...]

  • Seite 2

    [...]

  • Seite 3

    [...]

  • Seite 4

    Español Emisor térmico Egypt 600 Egypt 900 Egypt 12 00 Egypt 15 00 Egypt 1800 Distinguido clien te: L e a gradecemos que se ha ya decidido por la compr a de un product o de la marca T A UR US. Su tecnología, diseño y funcionalidad, junt o con el hecho de superar las más estrict as normas de calidad le comportarán t ot al satisf acción duran [...]

  • Seite 5

    con los de los tacos y a tornillar (fi g 3). - A segurar se que el soporte esté anclado de forma que sea capaz de aguan tar al menos el doble del peso del apara to. - Encajar el apara to en su soporte mur al. Montaje de los pies base: - El apara to dispone de unos pies base (L) sobr e el que se puede apoyar el pr oducto. - P ar a mont ar los pies [...]

  • Seite 6

    memoria interna. L a fecha y hor a quedarán grabadas en la memoria del apara to desde que el suministr o eléctrico no sea cortado. Selección de potencia - Este apar at o dispone de un selector de po tencia que permite al usuario elegir la potencia utiliz ada para un ma yor apr ov echamient o ener gético independiente del modo de uso (Manual o A[...]

  • Seite 7

    - P ar a establecer la pr ogramación semanal pulse el botón pr ogramación/temporiz ador . En la pantalla aparecerá el indicador de modo pr ogramación. - El día 1 (lunes) empezará a parpadear . - Utilice los bo tones + y - par a acceder al día de la semana que desea progr amar y confirme pulsando el botón confirmar/desbloquear teclado. - L [...]

  • Seite 8

    Català Emissor tèrmic Egypt 600 Egypt 900 Egypt 12 00 Egypt 15 00 Egypt 1800 Benvol guts clien ts, Us a graïm que us hàgiu decidit a compr ar un producte de la mar ca T A URU S. L a sev a tecnologia, disseny i funcionalit at, i el fe t d’hav er supera t les normes de qualita t més estrictes us garan tiran una sa tisfacció t ot al duran t mo[...]

  • Seite 9

    manera que si gui capaç d’aguan tar almen ys el doble del pes de l’aparell. - Encaixeu l’aparell al suport mur al. Muntatge dels peus base - L’aparell disposa d’uns peus base (L) sobr e els quals es pot r ecolzar el pr oducte. - P er mun tar els peus base, col·loqueu l’apar ell de cap per av all. - P osicioneu els peus base al cos de [...]

  • Seite 10

    subministramen t elèctric. Selecció de potència A quest apar ell disposa d’un selector de po tència que permet a l’usuari escollir la po tència utilitzada per a un major apro fitamen t ener gètic independent del mode d’ús (Manual o A ut omàtic). Es po t escollir entr e tres ajust ament s, tal com indica el següent quadr e: Selecció [...]

  • Seite 11

    P er est ablir la progr amació setmanal, pr emeu el botó progr amació / temporitzador . A la pant alla apareixerà l’indicador de mode progr amació. El dia 1 (dilluns) començarà a parpellejar . Utilitzeu els bo tons + i – per accedir al dia de la setmana que v oleu progr amar i confirmeu premen t el botó confirmar / desbloquejar tecla t.[...]

  • Seite 12

    English Electrical radiator Egypt 600 Egypt 900 Egypt 12 00 Egypt 15 00 Egypt 1800 Dear customer , Many thank s for choosin g to pur chase a T A URU S brand pr oduct. Thanks t o its technology , design and opera tion and the fact tha t it ex ceeds the strictest quality standar ds, a fully satisf actory use and lon g product life can be assured. Des[...]

  • Seite 13

    do not block the f an grill on the appliance. - Do not use the appliance t o dry textiles of an y kind. - Any misuse or f ailure t o follow the instructions f or use render s the guaran tee and the manufactur er’s liability null and void. Installation - Be sure t o remo ve all pack agin g material fr om inside the appliance. - R espect the legal [...]

  • Seite 14

    Operation selection - The radia tor o ffers 2 possibilities f or opera tion: Manual or A ut omatic, which ar e selected using then mode selector butt on. Use in Manual Mode - The appliance offer s the possibility of Manualn opera tion, without the need for pr ogrammin g.n T o use the appliance in Manual mode, click the Mode selector butt on until t[...]

  • Seite 15

    - If the connection to the mains has been dama ged, it must be replaced and y ou should proceed as y ou would in the case o f damage. F or EU product ver sions and/or in case that it is requested in y our country: Ecology and r ecy clability of the pr oduct - The materials o f which the packa ging o f this appliance consists ar e included in a coll[...]

  • Seite 16

    Emetteur Thermique Egypt 600 Egypt 900 Egypt 12 00 Egypt 15 00 Egypt 1800 Cher client, Nous vous r emercions d’a voir choisi d’ache ter un produit de la mar que T A URU S. Sa technologie, sa conception et sa f onctionnalité, ainsi que le fait qu’il réponde aux normes de qualité les plus strictes, vous gar antissen t une satisf action à lo[...]

  • Seite 17

    Montage des pieds : - L’appareil dispose de pieds (L) sur lesquels peut être appuyé le pr oduit. - P our mon ter la base, placer l’appareil tête en bas. - P ositionner les pieds sur le corps de l’appar eil. - P ositionner les pieds sur le corps de l’appar eil au moyen des vis. (f ournies av ec l’appareil). - R et ourner l’appareil e [...]

  • Seite 18

    indépendamment du mode utilisé (Manuel ou A ut omatique). - Il est possible de choisir 3 réglages, comme indiqué ci-dessous : Sélecteur de fonctionnement - L’émetteur o ffre deux possibilités de fonctionnemen t : Manuel ou A ut omatique, à choisir au moyen du bout on sélecteur de mode. Utilisation en Mode Manuel - L’appareil o ffre la [...]

  • Seite 19

    L’indicateur de mode pr ogramma tion apparaîtr a à l’écran. - L e jour 1 (lundi) commencer a à cligno ter . - Utiliser les bout ons + et – pour accéder au jour de la semaine que vous désir ez progr ammer et confirmer en appuyan t sur le bouton confirmer/ débloquer clavier . - L a premièr e tranche hor aire commencer a à cligno ter . [...]

  • Seite 20

    Wärmsender Egypt 600 Egypt 900 Egypt 12 00 Egypt 15 00 Egypt 1800 q Sehr geehrter K unde: W ir danken Ihnen für Ihr e Ent scheidung, ein T A URU S Gerät zu kaufen. T echnologie, Design und F unktionalität dieses Gerätes, in K ombina tion mit der Erfüllung der stren gsten Qualitätsnormen, w erden Ihnen lan ge Zeit viel F reude ber eiten. Besc[...]

  • Seite 21

    - Befestigen Sie die Halterun g in den mit Dübeln ver sehenen Löchern und schrauben Sie sie fest (F i g. 3). - Überprüfen Sie, ob die Halterung gut befesti gt ist und mindestens das doppelte Gewicht des Gerät s tra gen kann. - Setzen Sie das Gerät auf die W andhalterung. Montage der Grundlage: - Das Gerät verfügt über T ra gfüße (L), auf[...]

  • Seite 22

    der Minuten und der W ochent age. - W ARNUNG: Dieses Gerät verfügt über einen internen Speicher . Datum und Zeit w erden hier gespeichert, so lange die Str omzufuhr zum Gerät nicht un terbrochen wir d. Setärkeeinstellung Dieses Gerät ist mit einem Stärker egler ausgesta ttet, die es dem Benutzer ermöglicht, eine bestimmte L eistun g zu wäh[...]

  • Seite 23

    Zur Einstellung einer wöchentlichen Progr ammierung, drück en Sie die Progr ammier-/ Zeittaste. A uf dem Bildschirm erschein t der Progr ammier- Mode. Der 1. T ag (Mont ag) blinkt am B ildschirm. - V erwenden Sie die T asten + und -, um den W ochent ag, den Sie einstellen möch ten und bestätigen Sie mit der Bestäti gungs-/ F r eigabe taste. - [...]

  • Seite 24

    T rasmettitor e T ermico Egypt 600 Egypt 900 Egypt 12 00 Egypt 15 00 Egypt 1800 Gentile clien te, L a ringr aziamo per la prefer enza accor dat aci con l’acquisto di un pr odott o T A URU S. L a sua tecnologia, design e funzionalità, nonché la garanzia di a ver super at o i più rigor osi contr olli di qualità, L e perme tteranno di goder e a [...]

  • Seite 25

    verificar e il corre tto funzionamen to dei piedi. Modalità d’uso Uso: - Svol gere comple tamen te il cav o prima di inserire la spina nella presa. - Collegare l’appar ecchio alla re te elettrica. - Metter e in funzione l’apparecchio pr emendo l’interrutt ore ON/OFF . - L’apparecchio si accende ed en tra in st and-by . - Se si usa per la[...]

  • Seite 26

    Selezione del funzionamento - Il tr asmettit ore o ffre 2 possibilità di funzionament o, Manuale o A ut omatico, che si possono selezionar e con il selett ore modo. Modo Manuale - L’apparecchio può esser e usat o manualmente senza necessità di pr ogrammazione alcuna. - P er utilizz are l’appar ecchio nel modo Manuale, premer e il selett ore [...]

  • Seite 27

    sblocca tastier a per frazione or aria. - Ripeter e lo stesso procedimen to per le fr azioni orarie r estan ti. - P er copiar e la progr ammazione delle frazioni, mantener e premut o il tast o conferma/sblocca tastier a. - Una v olta termina ta la confi gurazione di tutti i segmenti del giorno desider at o, la progr ammazione passerà automa ticame[...]

  • Seite 28

    Emissor Térmico Egypt 600 Egypt 900 Egypt 12 00 Egypt 15 00 Egypt 1800 Caro clien te: Obrigado por ter adquirido um electr odoméstico da marca T A UR US. A sua tecnologia, design e funcionalidade, aliados às mais rigor osas normas de qualidade, garan tir-lhe-ão uma to tal sa tisfação dur ante muit o tempo. Descrição A Interrupt or Ligar/Des[...]

  • Seite 29

    - O aparelho dispõe de pés-base (L) sobr e os quais pode apoiar o produt o. - P ar a mont ar os pés-base, inverter o apar elho. - P osicionar os pés-base no corpo do apar elho. - F ix ar os pés-base no corpo do aparelho com os parafusos. (F ornecidos com o aparelho.) - Inverter no vamen te o aparelho e compr ov ar o bom funcionament o dos pés[...]

  • Seite 30

    independente do modo de uso (Manual ou A ut omático). - É possível seleccionar en tre 3 confi gurações como indica o quadro seguin te: Selecção de funcionamento - O aparelho o ferece 2 possibilidades de funcionament o: Manual ou A ut omático, seleccionáveis a tra vés do botão Select or de Modo. Uso no Modo Manual - O aparelho o ferece a [...]

  • Seite 31

    - P ar a configur ar a progr amação semanal, prima o botão Pr ogramação/T emporizador . No ecrã aparecerá o indicador do modo de progr amação. O dia 1 (segunda-feira) começará a piscar . - Utilize os bo tões + e - para aceder ao dia da semana que deseja progr amar e confirme premindo o botão Confirmar/Desbloquear T eclado. - A primeira[...]

  • Seite 32

    Straalv erwarming Egypt 600 Egypt 900 Egypt 12 00 Egypt 15 00 Egypt 1800 Geachte klan t: W e danken u v oor de aankoop v an een product v an het merk T A URU S. De technologie, het on twerp en de functionaliteit, samen met het feit da t he t de strikt ste kwaliteit snormen ov ertreft, gar anderen u v olle tevr edenheid voor een lange tijd. Beschrij[...]

  • Seite 33

    Montage van de poten: - Het appar aat beschikt o ver steunpo ten (L) waar op het product k an bev estigd w orden. - Om de poten te mon teren, he t appar aat onder stebov en plaat sen. - Bev estig de po ten aan het lichaam v an het appar aat. - Bev estig de po ten aan het lichaam v an het appar aat door middel van schr oev en. (bij het appar aat bij[...]

  • Seite 34

    K euze v an het vermogen - Dit apparaa t beschikt ov er een keuzeschak elaar voor he t vermogen die de gebruik er toelaa t, voor een maximale ener giebenutting, he t gebruikte vermogen te kiezen, ongeach t de gebruikte modus (Manueel of A ut omatisch). - Het is mogelijk te kiezen tussen drie mogelijk e instellingen zoals aan gegev en in de vol gend[...]

  • Seite 35

    - Druk om de wek elijkse pr ogrammerin g in te stellen op de knop progr ammering/tijdschak elaar . Op het scherm zal de aan wijzer voor de Pr ogrammerin gsmodus ver schijnen. - Dag 1 (maanda g) zal beginnen knipper en. - Gebruik de knoppen + en - om naar de dag v an de week te gaan die u w enst te progr ammeren en be vesti g door op de knop bev est[...]

  • Seite 36

    Grzejnik Egypt 600 Egypt 900 Egypt 1200 Egypt 1500 Egypt 1800 Szanowny Kliencie, Serdecznie dziękujemy za zdecydowanie się na zakup sprzętu gospodarstwa domowego marki T AURUS. Jego technologia, forma i funkcjonalność, jak również fakt, że spełnia on wszelkie normy jakości, dostarczy Państwu pełnej satysfakcji przez długi czas. Opis A [...]

  • Seite 37

    by mogło utrzymać przynajmniej podwójny ciężar niż ciężar urządzenia. - Ustawić urządzenie na zamocowaniu ściennym. Montaż stóp podstawy: - Urządzenie posiada stopy podstawy (L), na którym produkt można oprzeć. - Aby zamontować stopy podstawy , umieścić urządzenie do góry nogami. - Umieścić stopy podstawy na korpusie urząd[...]

  • Seite 38

    W ybór mocy - Urządzenie to posiada przycisk wyboru mocy umożliwiający użytkownikowi wybranie mocy stosowanej w celu lepszego niezależnego wykorzystania energetycznego w trybie używania (Ręczny lub Automatyczny). - Można wybrać 3 ustawienia, jak wskazuje poniższa tabela: W ybór działania - Nadajnik oferuje 2 możliwości działania: R?[...]

  • Seite 39

    - W yłączyć urządzenie z prądu. - OSTRZEŻENIE: Po wyłączeniu urządzenia z prądu wykasowane zostaną wszystkie konfiguracje osobiste. Czyszczenie - Odłączyć urządzenie z sieci i pozostawić aż do ochłodzenia przed przystąpieniem do jakiegokolwiek czyszczenia. - Czyścić urządzenie wilgotną szmatką zmoczoną kilkoma kroplami pły[...]

  • Seite 40

    Θερμοπομπός Egypt 600 Egypt 900 Egypt 1200 Egypt 1500 Egypt 1800 Εκλεκτέ μας πελάτη: Σε ευχαριστούμε που αποφάσισες την αγορά μιας ηλεκτρικής οικιακής συσκευής της μάρκας T AURUS. Με την τεχνολογία, το σχέδιο και τη λε?[...]

  • Seite 41

    είναι εξοικειωμένα με αυτού του είδους τα προϊόντα, παιδιά ή άτομα με ειδικές ανάγκες. - Κρατήστε αυτήν την συσκευή μακριά από τα παιδιά και/ή από άτομα με ειδικές ανάγκες. - Να μην φυλάξετε την [...]

  • Seite 42

    Επιλογή λειτουργίας - Ο πομπός προσφόρει 2 δυνατότητες λειτουργιών: Χειροκίνητη ή Αυτόματη και επιλέγονται με το κουμπί επιλογής λειτουργίας. Χρήση της Χειροκίνητης Λειτουργίας - Η συσκευή π?[...]

  • Seite 43

    την ημέρα της εβδομάδας που επιθυμείτε να προγραμματίσετε και επιβεβαιώστε πιέζοντας το κουμπί επιβεβαίωσης/ξεμπλοκαρίσματος πληκτρολογίου. - Η πρώτη υποδιαίρεση ωραρίου θα αρχίσει να αναβ[...]

  • Seite 44

    Русский Обогреватель Egypt 600 Egypt 900 Egypt 1200 Egypt 1500 Egypt 1800 Уважаемый покупатель: Благодарим Вас за то, что Вы остановили свой выбор на продукте марки T AURUS. Использование передовых технологий, совреме[...]

  • Seite 45

    могут нагреваться. Избегайте касания нагревающихся частей прибора, т.к. Вы можете обжечься. Общие рекомендации: - Не пользуйтесь прибором, если у него неисправна кнопка ВКЛ/ВЫКЛ. - Не наклоняйт[...]

  • Seite 46

    прибор в первый раз, на экране появится следующая комбинация символов: Установка времени на часах. - Нажмите кнопку (С). - Цифры, обозначающие часы, начнут мигать. Воспользуйтесь кнопками (D) и (G) [...]

  • Seite 47

    - При использовании программ «Комфорт» и «Эконом» Вы можете менять желаемую температуру помещения, поэтому вначале ее необходимо задать. - Для того, чтобы задать температуру, нажмите кнопку в[...]

  • Seite 48

    Неисправности и способы их устранения - Если Вы заметили неисправности в работе прибора, обратитесь в авторизированный сервисный центр. Не пытайтесь починить прибор самостоятельно, это може[...]

  • Seite 49

    aparatul pentru că există riscul de incendiu dacă acesta este acoperit sau amplasat necorespunzător . Siguranţa referitoar e la componentele electrice: - Nu utilizaţi aparatul dacă ştecărul sau cablul electric sunt deteriorate. - Înainte de a conecta aparatul la reţeaua electrică, verificaţi dacă tensiunea indicată pe plăcuţa cu ca[...]

  • Seite 50

    Q Mod de utilizare Utilizare: - Desfăşuraţi cablul în mod complet înainte de a-l introduce în priză. - Conectaţi aparatul la reţeaua electrică. - Puneţi aparatul în funcţiune apăsând butonul de pornire / oprire. - Odată pornit, aparatul intră în modalitatea stand-by . - La prima folosire, pe ecran va apare următoarea informaţie:[...]

  • Seite 51

    Fixarea temperaturilor de referinţă - Aparatul oferă posibilitatea funcţionării pe baza unei programări realizate în funcţie de zi, oră şi modalităţile de funcţionare: Confort, Economic şi Antigheaţă. - Înaintea programării trebuie stabilită temperatura de referinţă pentru modalităţile de funcţionare Confort y Economic. - Pe[...]

  • Seite 52

    Български Електрически конвектор Egypt 600 Egypt 900 Egypt 1200 Egypt 1500 Egypt 1800 Уважаеми клиенти: Благодарим Ви, че закупихте електроуред с марката T AURUS. Неговата технология, дизайн и функционалност, наред с ?[...]

  • Seite 53

    - Не използвайте уреда, ако е свързан с програматор, таймер или друго устройство, което да включва уреда автоматично, тъй като съществува риск от пожар ако уредът е покрит или неправилно поста?[...]

  • Seite 54

    Начин на употреба Употреба: - Развийте напълно захранващия кабел преди да го включите в контакта. - Включете уреда в електрическата мрежа. - Включете уреда, натискайки бутона за вкл./изкл. Конве[...]

  • Seite 55

    Задаване на желаната температура - Уредът предоставя възможноста да бъде програмиран в зависимост от деня и часа и различните режими на работа: “Комфорт”, “Икономичен” и “Против замръзван[...]

  • Seite 56

    - Не потапяйте уреда във вода или друга течност, нито го поставяйте под крана на чешмата. Неизправности и ремонт - В случай на неизправност, занесете уреда в оторизиран сервиз за техническо обс[...]

  • Seite 57

    . / . . 1 ) ( + – / . . + – / . . / . . : . . . 3 0 - - . 30 . / . / by - st an d . : - s tand-b y / b y -stan d - / . - - : . - . - - p h . - . - . - . . - . : . . . + – . . / . + – / . / . stand-b y / . . : : . . . . + - / . 1 5 3 5 . . . + - / . 1 0 3 0 . ) 24 ( 24 . . .[...]

  • Seite 58

    - ) L ( . - . - . - . ) ( - . : - . - . s tand-b y : / stand b y . . : / . . + – / . - : . . ) ( . 3 : Egypt 6 00 Egypt 900 Egypt 12 00 Egypt 15 00 Egypt 1800 - . - . - . - . - : - : - . - . - mA 30 . . - . - . : - / . - . - . - . . - . . - . - . - . - . - . - . - - . - . 1 5 2 0 - . - 2 . - 1 2 3 2 . - . . - / : - ) M ( . - . - ) 1 ( . - ) 2 ( .[...]

  • Seite 59

    E gyp t 60 0 E gyp t 90 0 E gyp t 120 0 E gyp t 150 0 E gyp t 180 0 , . A / B / st and-b y C / D "+ " E F G " -" H I / J / K LC D L ) ) M ) ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 " " " " " " 1 0 1 1 1 2 1 3 - . . : - . - . - . - : . - . : - . - . - 1 6 . - . . - ) ( .[...]

  • Seite 60

    A vda. Barcelona, s/n E 25790 Oliana Spain www .taurus.es Product w eigh t (apro xima te) Egypt 6 00 G.W . 7,00 Kg N.W . 6,00 Kg Egypt 900 G.W . 9,50 Kg N.W . 8,50 Kg Egypt 12 00 G.W . 12,30 Kg N.W . 1 1,00 Kg Egypt 15 00 G.W . 14,00 Kg N.W . 13,50 Kg Egypt 1800 G.W . 17,50 Kg N.W . 16,00 Kg[...]