Taurus Grate Chef Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Taurus Grate Chef an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Taurus Grate Chef, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Taurus Grate Chef die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Taurus Grate Chef. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Taurus Grate Chef sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Taurus Grate Chef
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Taurus Grate Chef
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Taurus Grate Chef
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Taurus Grate Chef zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Taurus Grate Chef und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Taurus finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Taurus Grate Chef zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Taurus Grate Chef, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Taurus Grate Chef widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Procesador de alimentos Processador d’aliments Food Processor Robot de cuisine Küchenmaschine Grattugia elettrica Processador de alimentos Keukenmachine Urządzenie do smażenia Wielofunkcyjny robot kuchenny Επεξεργαστής τροφίμων Кухонный ко мбайн Procesator de alimente Кухненски робот Grate Chef [...]

  • Seite 2

     [...]

  • Seite 3

    A B C D E F H G I  [...]

  • Seite 4

    Procesador de alimentos Grate Chef Distinguido cliente: Le agradecemos que se haya decidido por la compra de un producto de la marca T AURUS. Su tecnología, diseño y funcionalidad, junto con el hecho de superar las más estrictas normas de calidad le comportarán total satisfacción durante mucho tiempo. Descripción A Asa B Interruptor de marcha[...]

  • Seite 5

    los accesorios, ya que las cuchillas están afiladas; proceder con cautela y evitar el contacto directo con el filo de las mismas. - T oda utilización inadecuada, o en desacuerdo con las instrucciones de uso, puede comportar peligro, anulando la garantía y la responsabilidad del fabricante. Modo de empleo Notas previas al uso: - Asegúrese de que[...]

  • Seite 6

    - Las siguientes piezas son aptas para su limpieza en el lavavajillas: - Prensador - T ubo de entrada - Cilindro rallador - Cilindro rebanador - Cilindro cortador - Cilindro de corte fino Anomalías y reparación - En caso de avería llevar el aparato a un Servicio de Asistencia Técnica autorizado. No intente desmontarlo o repararlo ya que puede e[...]

  • Seite 7

    Processador d’aliments Grate Chef Benvolguts clients, Us agraïm que us hàgiu decidit a comprar un producte de la marca T AURUS. La seva tecnologia, disseny i funcionalitat, i el fet d’haver superat les normes de qualitat més estrictes, us garanteixen una satisfacció total durant molt de temps. Descripció A Nansa B Interruptor d’engegada [...]

  • Seite 8

    - No col•loqueu l’aparell sobre superfícies calentes, com per exemple plaques de cocció, cremadors de gas, forns o similars. - Manteniu allunyats a nens i curiosos mentre feu servir l’aparell - L ’aparell s’ha d’utilitzar i col•locar-se sobre una superfície plana i estable. Seguretat elèctrica: - No utilitzeu l’aparell amb el ca[...]

  • Seite 9

    i anulla la garantia i la responsabilitat del fabricant. Instruccions d’ús Notes prèvies a l’ús: - Assegureu-vos que heu retirat tot el material d’embalatge del producte. - Abans d’utilitzar-lo per primera vegada, netegeu totes les parts del producte que puguin estar en contacte amb els aliments, tal com s’indica en l’apartat de nete[...]

  • Seite 10

    Anomalies i reparació - En cas d’avaria, porteu l’aparell a un servei d’assistència tècnica autoritzat. No intenteu desmuntar-lo o reparar-lo perquè podria ser perillós - Si la connexió a la xarxa està malmesa, cal substituir-la i actuar com en cas d’avaria. Per a productes de la Unió Europea i/o en cas que així ho exigeixi la norm[...]

  • Seite 11

    English Food Processor Grate Chef Dear customer , Many thanks for choosing to purchase a T AURUS brand product. Thanks to its technology , design and operation and the fact that it exceeds the strictest quality standards, a fully satisfactory use and long product life can be assured. Description A Handle B On/Off switch C Pusher D Feed tube E Grate[...]

  • Seite 12

    when not in use and before undertaking any cleaning task. - Unplug the appliance from the mains before replacing any accessory . - Unplug the appliance from the mains when not in use and before undertaking any cleaning task. - This appliance is for household use only , not professional or industrial use. - This appliance is not a toy . Children sho[...]

  • Seite 13

    - If the connection to the mains has been damaged, it must be replaced and you should proceed as you would in the case of damage. For EU product versions and/ or in case that it is requested in your country: Ecology and recyclability of the product - The materials of which the packaging of this appliance consists are included in a collection, class[...]

  • Seite 14

    Robot de cuisine Grate Chef Cher Client, Nous vous remercions d'avoir choisi d'acheter un appareil ménager de marque T AURUS. Sa technologie, son design et sa fonctionnalité, s'ajoutant au fait qu'elle répond amplement aux normes de qualité les plus strictes, vous permettront d'en tirer une longue et durable satisfactio[...]

  • Seite 15

    puisque l'accessoire continuera à tourner par inertie mécanique. Utilisation et précautions : - Avant chaque utilisation, dérouler complètement le câble d’alimentation de l’appareil. - Ne pas utiliser l’appareil si les accessoires ne sont pas correctement assemblés. - Ne pas utiliser l’appareil si son dispositif de mise en march[...]

  • Seite 16

    par rapport à la poignée. - Brancher l'appareil au secteur . - Mettre l’appareil en marche en actionnant l’interrupteur de marche/arrêt. - T ravailler l’aliment désiré. - Il suffira d'introduire les aliments dans le goulot d'entrée et d'utiliser le presseur pour faire pression - Remarque : si vous travaillez avec de [...]

  • Seite 17

    - Le produit ne contient pas de concentrations de substances considérées comme étant nocives pour l’environnement. - Ce symbole signifie que si vous souhaitez vous défaire du produit, une fois que celui-ci n’est plus utilisable, remettez-le, suivant la méthode appropriée, à un gestionnaire de déchets d'équipements électriques et [...]

  • Seite 18

    Gebrauchs- und Arbeitsumgebung: - Der Arbeitsplatz soll sauber und gut beleuchtet sein. In unordentlichen und dunklen Zonen kann es zu Unfällen kommen. - Das Gerät nicht auf heiβe Oberflächen sowie Kochplatten, Gasbrenner , Ofen oder ähnliches stellen. - Das Gerät von Kindern und Neugierigen fern halten, solange Sie es verwenden. - Das Gerät[...]

  • Seite 19

    sind. Beschädigte oder mangelhafte T eile sind zu entfernen, damit ein einwandfreier Betrieb des Gerätes gewährleistet bleibt. - V erwenden Sie zum Drücken oder Nachrücken der zu verarbeitenden Lebensmittel ausschließlich den Stopfer . Keinesfalls die Finger oder andere Gegenstände benutzen. - Äußerste V orsicht ist beim Einsetzen und Abne[...]

  • Seite 20

    verwendeten Materialien sind im Sammel-, Klassifizierungs- und Recyclingsystem integriert. Wenn Sie die V erpackung entsorgen möchten, können Sie die öffentlichen Müllcontainer für alle Abfallarten verwenden. - Das Produkt gibt keine Substanzen für die Umwelt schädlichen Konzentrationen ab. - Dieses Symbol bedeutet, dass Sie das Produkt, sob[...]

  • Seite 21

    Grattugia elettrica Grate Chef Egregio cliente, le siamo grati per aver acquistato un elettrodomestico della marca T AURUS. La sua tecnologia, il suo design e la sua funzionalità, oltre al fatto di aver superato le più rigorose norme di qualità, le assicureranno una totale soddisfazione durante molto tempo. Descrizione A Manico B Interruttore av[...]

  • Seite 22

    declina ogni responsabilità in caso di uso inappropriato dell’apparecchio o non conforme alle istruzioni d’uso. Modalità d’uso Prima dell’uso: - Assicurarsi di aver rimosso dal prodotto tutto il materiale di imballaggio. - Prima di usare l’apparecchio per la prima volta, si consiglia di pulire tutte le parti a contatto con gli alimenti,[...]

  • Seite 23

    - Cilindro di taglio fino Anomalie e riparazioni - In caso di guasto, rivolgersi ad un Centro d’Assistenza T ecnica autorizzato. Non tentare di smontare o riparare l’apparecchio: può essere pericoloso. - Se il cavo di collegamento alla rete è danneggiato, non cercare di sostituirlo da soli, ma rivolgersi ad un Centro d’Assistenza T ecnica a[...]

  • Seite 24

    Processador de alimentos Grate Chef Caro cliente: Obrigado por ter adquirido um electrodoméstico da marca T AURUS. A sua tecnologia, design e funcionalidade, aliados às mais rigorosas normas de qualidade, garantir-lhe-ão uma total satisfação durante muito tempo. Descrição A Asa B Botão Ligar/Desligar C Prensador D Tubo de entrada E Cilindro[...]

  • Seite 25

    acidentes. - Não colocar o aparelho em cima de superfícies quentes tais como placas de cozedura, queimadores a gás, fornos, etc. - Manter este aparelho longe do alcance das crianças. - O aparelho deve ser utilizado e colocado sobre uma superfície plana e estável. Segurança eléctrica: - Não utilizar o aparelho se tiver o cabo eléctrico ou [...]

  • Seite 26

    - Qualquer utilização inadequada ou em desacordo com as instruções de utilização pode ser perigosa e anula a garantia e a responsabilidade do fabricante. Modo de emprego Notas prévias à utilização: - Assegure-se de que retirou todo o material de embalagem do produto. - Antes de usar o produto pela primeira vez, limpe as partes em contacto[...]

  • Seite 27

    resíduos autorizado para a recolha selectiva de Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos (REEE). Este aparelho cumpre com a Directiva 2006/95/EC de Baixa T ensão e com a Directiva 2004/108/EC de Compatibilidade Electromagnética. - Prensador - T ubo de entrada - Cilindro ralador - Cilindro de cortar em fatias - Cilindro de corte gros[...]

  • Seite 28

    Keukenmachine Grate Chef Geachte klant: We danken u voor de aankoop van een product van het merk T AURUS. De technologie, het ontwerp en de functionaliteit, samen met het feit dat het de striktste kwaliteitsnormen overtreft, garanderen u volle tevredenheid voor een lange tijd. Beschrijving A Handvat B Aan-/uitschakelaar C Vulstuk D Vulopening E Ras[...]

  • Seite 29

    mesjes zijn scherp; werk voorzichtig en vermijdt direct contact met de scherpe randjes. - Een onjuist gebruik, of een gebruik dat niet overeenstemt met de gebruiksaanwijzing, kan gevaar inhouden en doet de garantie en de aansprakelijkheid van de fabrikant teniet. Gebruiksaanwijzing Alvorens het gebruik: - V erzeker U ervan dat al het verpakkingsmat[...]

  • Seite 30

    schoon te maken en om alle voedselresten te verwijderen. - De volgende stukken mogen in de afwasmachine gereinigd worden: - Vulstuk - Vulopening - Raspcilinder - Raspcilinder - Snijcilinder - Snijcilinder voor dunne reepjes Defecten en reparatie - Bij een defect, moet u het apparaat naar een erkende technische dienst brengen. Probeer het apparaat n[...]

  • Seite 31

    Wielofunkcyjny robot kuchenny Grate Chef Szanowny Kliencie, Serdecznie dziękujemy za zdecydowanie się na zakup sprzętu gospodarstwa domowego marki T AURUS. Jego technologia, forma i funkcjonalność, jak również fakt, że spełnia on wszelkie normy jakości, dostarczy Państwu pełnej satysfakcji przez długi czas. Opis A Uchwy B Wyłącznik O[...]

  • Seite 32

    Otoczenie użycia i pracy: - Używać urządzenie tylko w miejscach czystych i dobrze oświetlonych. W przeciwnym razie istnieje ryzyko wypadków. - Nie kłaść urządzenia na gorących powierzchniach takich jak płyty grzejne, palniki gazowe piekarniki i podobne urzącenia. - Przy pracy z tym urządzeniem z dala pozostawać powinny dzieci i inne [...]

  • Seite 33

    popychacza, nigdy nie stosować innych przedmiotów ani popychać palcami. - Zachować szczególną uwagę przy zamianie części i demontażu akcesoriów , gdyż noże są ostre i mogą zranić; zachować ostrożność i unikać kontaktu z powierzchnią noży . - Wszelkie niewłaściwe użycie lub niezgodne z instrukcją obsługi może doprowadzi?[...]

  • Seite 34

    - Symbol ten oznacza, że jeśli chcecie się Państwo pozbyć tego produktu po zakończeniu okresu jego użytkowania, należy go przekazać przy zastosowaniu określonych środków do autoryzowanego podmiotu zarządzającego odpadami w celu przeprowadzenia selektywnej zbiórki Odpadów Urządzeń Elektrycznych i Elektronicznych (WEEE). Urządzenie[...]

  • Seite 35

    Επεξεργαστής τροφίμων Grate Chef Εκλεκτέ μας πελάτη: Σε ευχαριστ ούμε που αποφάσισες την αγοράμιας ηλεκτρικής οικιακής συσκευής της μάρκας T AURUS. Με την τεχνολογία, τ ο σχέδιο και τη λειτουργικό τη[...]

  • Seite 36

    - Να διατηρείτε την συσκευή σε καλή κατάστ αση. Επαληθεύσετε ότι τ α κινούμενα μέρη να μην έχουν χ άσει την ευθυγράμμισή τους, ή μην είναι μπλοκ αρισμένα, να μην υπάρχει κάτι σπ ασμένο, ή άλλες σ?[...]

  • Seite 37

    Καθαρισμός - Αποσυνδέστε την συσκευή από το ηλεκτρικό κύκλωμα κ αι αφήστε την να κρυώσει πριν ξεκινήσετε οποιαδήπ οτε ενέργεια καθαρισμού. - Καθαρίστε τη συσκευή με υγρό πανί εμπο τισμένο με λ[...]

  • Seite 38

    Кухонный ко мбайн Grate Chef У важаемый покупатель: Благо дарим Вас за то, что Вы остановили свой выбор на кухонном комбайне марки T AURUS для домашнего использов ания. Применение передовых те хнолог?[...]

  • Seite 39

    с пищей, как описано в раз де ле «Чистка и уход». Рек омендации по у становке: - Рабо чее место должно быть чистым и хорошо освещенным. Неаккура тное, плохо освещенное рабо чее место чаще станови[...]

  • Seite 40

    - Данный прибор предназна чен для использов ания исключите льно взрослыми людьми. Не позв оляйте не дееспос обным людям и де тям самостоятельно пользов аться прибором. - Храните прибор в места[...]

  • Seite 41

    Неисправности и способы их устранения - Если Вы заме тили неисправности в работе прибора, обра титесь в авторизиров анный сервисный центр. Не пытайтесь по чинить прибор самостояте льно, это м?[...]

  • Seite 42

    Procesator de alimente Grate Chef Stimate client, V a multumim ca ati ales un produs electrocasnic marca T AURUS. Designul, performantele si tehnologia acestui aparat, cat si controalele stricte in ceea ce priveste calitatea in timpul procesului de fabricatie, va vor furniza satisfactii depline pentru multi ani. Descrierea A Mâner B Buton de porni[...]

  • Seite 43

    iluminate sunt propice accidentelor . - Nu puneţi aparatul pe suprafeţe încălzite cum ar fi plite de gătit, arzătoare pe gaz, cuptoare sau altele de acest tip. - Îndepărtaţi copiii sau persoanele curioase în timp ce utilizaţi acest aparat. - Aparatul trebuie să fie utilizat sau aşezat pe o suprafaţă plană şi stabilă. Siguranţa re[...]

  • Seite 44

    - Orice utilizare incorectã sau în dezacord cu instructiunile de folosire, anuleazã garantia si responsabilitatea fabricantului. Mod de utilizare Observaţii înainte de utilizare: - Asiguraţi-vă că s-a retras tot materialul de ambalaj al produsului. - Înainte de prima utilizare a produsului, se vor curăţa părţile care intră în contact[...]

  • Seite 45

    - Acest simbol semnalează că, dacă doriţi să vă debarasaţi de acest produs odată încheiată durata sa de viaţă, trebuie să îl predaţi, cu ajutorul mijloacelor adecvate, unui colector de deşeurile de echipamente electrice şi electronice (DEEE). Acest aparat respectă Directiva 2006/95/ EEC privind echipamentul de Joasă T ensiune şi[...]

  • Seite 46

    Кухненски робот Grate Chef У важаеми клиенти: Благо дарим Ви, че зак упихте е лектроуред с марката T AURUS. Негова та технология, дизайн и функционалност , наред с факта, че надвишава и най-стриктните н?[...]

  • Seite 47

    - За натискане или съпровождане на продукта винаги изпо лзвайте приспособление то за натисканe и никога не използв айте пръстити или други приставки. - Обърне те специално внимание при монтир?[...]

  • Seite 48

    маркуч (D) в основата за съхранение (F), като го зав ъртите в посока обратно на часовниковата стре лк а, док ато заст ане във в ертикално положение и в центъра по отношение на дръжката. - Включе те ?[...]

  • Seite 49

    - Материалите, о т к оито се състои опаковката на този е лек троуред, са включени в система за тяхнот о събиране, класифициране и рециклиране. Ако желае те да се освободите о т тях, може те да изп?[...]

  • Seite 50

                                                               [...]

  • Seite 51

        ?[...]

  • Seite 52

       ?[...]

  • Seite 53

     Grate Chef     ?[...]

  • Seite 54

     [...]

  • Seite 55

     [...]

  • Seite 56

    Product weight (approximate) Grate Chef: NW: 1.36kg GW: 2.098kg Avda. Barcelona, s/n E 25790 Oliana Spain www .taurus.es  [...]