Taurus Hipnos Power Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Taurus Hipnos Power an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Taurus Hipnos Power, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Taurus Hipnos Power die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Taurus Hipnos Power. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Taurus Hipnos Power sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Taurus Hipnos Power
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Taurus Hipnos Power
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Taurus Hipnos Power
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Taurus Hipnos Power zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Taurus Hipnos Power und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Taurus finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Taurus Hipnos Power zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Taurus Hipnos Power, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Taurus Hipnos Power widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Català Hipnos Power P erlador Multifunción P erlador Multifunció Multifunction T rimmer T ondeuse de nition Multifonctions Multifunktions-Haarschneider T agliapeli Rinitore Multifunzione Aparador Multifunções Multifunctionele T ondeuse Maszynka do strzyżenia wielk ofunkcyjna Πολύχ ρηστη μηχ α νή διόρθωσης [...]

  • Seite 2

    A C D B H I J L E M G F K N O[...]

  • Seite 3

    Fig.6 Fig.1 Fig.2 Fig.4 Fig.3 Fig.5[...]

  • Seite 4

    Español Perfilador Multifunción Hipnos Power Distinguido cliente: Le agradecemos que se haya decidido por la compra de un producto de la marca T AURUS. Su tecnología, diseño y funcionali- dad, junto con el hecho de superar las más estrictas normas de calidad le comportarán total satisfacción durante mucho tiempo. Descripción A Cuchilla U B[...]

  • Seite 5

    - No enrollar el cable eléctrico de conexión alrededor del aparato. - No dejar que el cable eléctrico de conexión quede atrapado o arrugado. Los cables dañados o enredados au- mentan el riesgo de choque eléctrico. - Es recomendable como protección adicional en la instalación eléctrica que alimenta el aparato, el disponer de un dispositivo [...]

  • Seite 6

    Mantenimiento: - Para mantener un buen funciona- miento del aparato recomendamos que engrase las cuchillas cada vez que lo limpie colocando unas gotas de aceite en los extremos de la cuchi- lla y poniendo en marcha el aparato durante unos segundos. - Cerciorarse de que el servicio de mantenimiento del aparato sea reali- zado por personal especializ[...]

  • Seite 7

    - Para sacar el peine guía simplemen- te estirar hacia huera. - Sujetar el peine guía 2 por ambos extremos y encajar el extremo del peine con el extremo del cabezal. - Presionar en medio del peine hasta que encaje correctamente en su posición, tras lo cual se escuchará un “clic”. - Para retirar el peine guía 2, tirar del lateral del peine [...]

  • Seite 8

    la lejía, ni productos abrasivos, para la limpieza del aparato. - No sumergir el aparato en agua u otro líquido, ni ponerlo bajo el grifo. - Durante el proceso de limpieza hay que tener especial cuidado con las cuchillas ya que están muy afiladas. Anomalías y reparación - En caso de avería llevar el aparato a un Servicio de Asistencia T écn[...]

  • Seite 9

    Català Perfilador Multifunció Hipnos Power Benvolgut client, Us agraïm que us hàgiu decidit a comprar un producte de la marca T AURUS. La seva tecnologia, disseny i funcio- nalitat, i el fet d’haver superat les normes de qualitat més estrictes, us garanteixen una satisfacció total durant molt de temps. Descripció A Fulla U B Fulla T C Ful[...]

  • Seite 10

    connexió. Els cables malmesos o enredats augmenten el risc de xoc elèctric. - Com a protecció addicional a la instal·lació elèctrica que alimenta l’aparell, és recomanable que tingueu un dispositiu diferencial de corrent amb una sensibilitat màxima de 30. - No toqueu mai la clavilla de con- nexió amb les mans molles. Seguretat personal: [...]

  • Seite 11

    - Assegureu-vos que el servei de manteniment de l’aparell ha estat realitzat per personal especialitzat, i que en cas de precisar consumibles/ recanvis, aquests són originals. - Una utilització inadequada o en desacord amb les instruccions d’ús suposa un perill i anul·la la garantia i la responsabilitat del fabricant. Càrrega de la bateria[...]

  • Seite 12

    - Per tal de retirar la pinta guia 2, estireu el lateral de la pinta fins a extreure-la (Fig. 3). Capçals intercanviables (Fig. 4): Fulla U (A) - Ideal per a retallar la barba, el bigoti i les patilles. - Es pot fer servir amb o sense la pinta guia 1, en funció de la longitud de tall que desitgeu. Fulla T (B) - Ideal per al clatell i superfície[...]

  • Seite 13

    Anomalies i reparació - En cas d’avaria, porteu l’aparell a un servei d’assistència tècnica autoritzat. No intenteu desmuntar -lo o reparar -lo perquè podria ser perillós. - Si la connexió a la xarxa està mal- mesa, cal substituir -la i actuar com en cas d’avaria. Per a productes de la Unió Europea i/o en cas que així ho exigeixi l[...]

  • Seite 14

    English Multifunction T rimmer Hipnos Power Dear customer , Many thanks for choosing to purchase a T AURUS brand product. Thanks to its technology , design and operation and the fact that it exceeds the strictest quality standards, a fully satisfactory use and long product life can be assured. Description A U blade B T blade C Precision blade D Nos[...]

  • Seite 15

    - As an additional protection to the electrical supply for the appliance, it is advisable to have a differential current device with a maximum sensi- tivity of 30 mA. Ask for advice from a competent installer . - Do not touch the plug with wet hands. Personal safety: - T ake the necessary measures to avoid starting the appliance involun- tarily . -[...]

  • Seite 16

    during a few seconds. - Make sure that the appliance is serviced only by specialist personnel, and that only original spare parts or accessories are used to replace existing parts/accessories. - Any misuse or failure to follow the instructions for use renders the guarantee and the manufacturer’ s liability null and void. Charging the battery Caut[...]

  • Seite 17

    Interchangeable heads (Fig 4): U blade (A) - Suitable for trimming beard, mous- tache and sideburns. - Can be used with or without guide comb 1, depending on the desired cutting height. T blade (B) - Suitable for nape and extended areas. - Can be used with or without guide comb 2, depending on the desired cutting height. Precision blade (C) - Suita[...]

  • Seite 18

    Anomalies and repair - T ake the appliance to an authorised technical support service if a product damage or other problems arise. Do not try to dismantle or repair without assistance, as this may be dangerous. - If the connection to the mains has been damaged, it must be replaced and you should proceed as you would in the case of damage. For EU pr[...]

  • Seite 19

    Français T ondeuse de finition Multifonctions Hipnos Power Cher Client, Nous vous remercions d’avoir choisi d’acheter un appareil ménager de marque T AURUS. Sa technologie, son design et sa fonc- tionnalité, s’ajoutant au fait qu’elle répond amplement aux normes de qualité les plus strictes, vous permet- tront d’en tirer une longue [...]

  • Seite 20

    - Ne pas enrouler le câble électrique de connexion autour de l’appareil. - Éviter que le câble électrique de connexion ne se coince ou ne s’emmêle. –V érifier l’état du câble électrique de connexion. Les câbles endommagés ou emmêlés augmen- tent le risque de choc électrique. - Il est recommandable, comme pro- tection additio[...]

  • Seite 21

    un certain type de batteries, peut causer un danger d’explosion ou d’incendie lorsqu’on l’utilise avec d’autres batteries. Service: - Pour conserver un bon fonction- nement de l’appareil, nous vous conseillons de graisser les lames après chaque nettoyage, en versant quelques gouttes d’huile sur les extrémités de la lame et en metta[...]

  • Seite 22

    quement sur la lame en T . - T enir le peigne guide 1 par les deux extrémités et emboiter l’extrémité du peigne à l’extrémité de la tête. - Appuyer au milieu du peigne jusqu’à ce qu’il s’emboîte correcte- ment à sa position, ce après quoi, un «clic» se fera entendre (Fig.2). - Pour retirer le peigne guide, il vous suf?[...]

  • Seite 23

    avant de la nettoyer . - Retirer la tête de l’appareil. - Utiliser la brosse de nettoyage (O) pour supprimer les restes de poils de l’intérieur de l’appareil et des lames. - Laver la tête sous le robinet si nécessaire pour le nettoyer plus en profondeur . - Nettoyer le dispositif électrique avec un chiffon humide et le laisser sécher . [...]

  • Seite 24

    Pour retirer les batteries une fois la vie de l’appareil terminée, réaliser les actions suivantes: - Ouvrir la carcasse supérieure de l’appareil, en retirant préalablement à l’aide d’un tournevis les vis de fixation (Fig. 5) - Couper les connexions des batteries. (Fig 6) Cet appareil est conforme à la direc- tive 2006/95/EC de basse [...]

  • Seite 25

    Deutsch Multifunktions-Haarschneider Hipnos Power Sehr geehrter Kunde: Wir danken Ihnen für Ihre Entschei- dung, ein T AURUS Gerät zu kaufen. T echnologie, Design und Funktiona- lität dieses Gerätes, in Kombination mit der Erfüllung der strengsten Qualitätsnormen, werden Ihnen lange Zeit viel Freude bereiten. Beschreibung A U-Schneide B T -Sc[...]

  • Seite 26

    nicht zum Anheben, T ransportieren oder Ausstecken des Geräts benützt werden. - Kabel nicht um das Gerät rollen. - Achten Sie darauf, dass das elektrische Kabel nicht getreten oder zerknittert wird. – Überprüfern Sie das elektrische V erbindugskabel. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko von elektrischen Schlägen. - Es emp[...]

  • Seite 27

    Plüschtiere oder Haustiere. - Geben Sie besonders Acht, wenn Sie Aufsätze befestigen oder abne- hmen, da die Klingen scharf sind. Seien Sie vorsichtig und vermeiden Sie eine direkte Berührung der Sch- neideseiten der Klingen. - Beim Gebrauch eines Ladegerätes, das für einen bestimmten Akkutyp entworfen wurde, besteht bei der V erwendung mit an[...]

  • Seite 28

    - Zum Abnehmen des Scherkopfes die Kupplungstaste der Schneiden drücken und am Scherkopf ziehen. Führungskamm einsetzen: - Der Führungskamm 1 passt nur in die U- und Präzisionsschneide. - Der Führungskamm 2 passt nur in die T -Schneide. - Den Führungskamm 1 an beiden Enden halten und den Kamm auf den Scherkopf aufsetzen. - In der Mitte des Ka[...]

  • Seite 29

    Reinigung - Ziehen Sie den Stecker heraus und lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie mit der Reinigung beginnen. - Das Kopfteil vom Gerät abnehmen. - V erwenden Sie die Reinigungsbürste (O), um Haarreste im Innern des Gerätes und an den Schneiden zu entfernen. - Das Kopfteil, falls nötig, unter den W asserhahn halten, um eine gründli- cher[...]

  • Seite 30

    Wie Sie die Batterien aus dem Gerät entfernen: W arnung: Es ist wichtig, dass die Batterien vollständig leer sind, bevor Sie sie aus dem Gerät entfernen. Zum Entfernen der Batterien am Ende der Lebensdauer des Gerätes verfahren Sie wie folgt: - Öffnen Sie das obere Gehäuse des Gerätes, indem Sie mithilfe eines Schraubenziehers die Befesti- g[...]

  • Seite 31

    Italiano T agliapeli Rifinitore Multifunzione Hipnos Power Egregio cliente, le siamo grati per aver acquistato un elettrodomestico della marca T AURUS. La sua tecnologia, il suo design e la sua funzionalità, oltre al fatto di aver superato le più rigorose norme di qualità, le assicureranno una totale soddisfazione durante molto tempo. Descrizio[...]

  • Seite 32

    scollegare l’apparecchio. - Non arrotolare il cavo elettrico di connessione attorno all’apparecchio. - Non lasciare che il cavo rimanga impigliato o attorcigliato. – Controllare lo stato del cavo di alimentazione: I cavi danneggiati o attorcigliati aumentano il rischio di scariche elettriche. - Si raccomanda, come ulteriore pro- tezione nell?[...]

  • Seite 33

    di batterie, potrebbe provocare un rischio di esplosione o incendio se usato con altre. Servizio: - Per mantenere un buon funziona- mento dell’apparecchio consigliamo di lubrificare le lame dopo ogni pulizia mettendo alcune gocce d’olio fra gli estremi delle lame e azionando l’apparecchio per alcuni secondi. - Assicurarsi che il servizio di [...]

  • Seite 34

    a incastrarlo correttamente nella sua posizione. Si udirà un clic (Fig.2). - Per estrarre il pettine guida, tirare semplicemente verso l’esterno. - Reggere il pettine guida 2 da entrambi gli estremi e accoppiare l’estremo del pettine all’estremo della testina. - Premere al centro del pettine fino a incastrarlo correttamente nella sua posizi[...]

  • Seite 35

    accurata. - Pulire il gruppo elettrico con un panno umido, e asciugarlo. - Per la pulizia, non usare solventi o prodotti con pH acido o basico, come la candeggina, oppure prodotti abrasivi. - Non immergere l’apparecchio in acqua o altri liquidi e non metterlo sotto il rubinetto. - Le lame dell’apparecchio sono particolarmente affilate; durante[...]

  • Seite 36

    Português Aparador Multifunções Hipnos Power Caro cliente: Obrigado por ter adquirido um elec- trodoméstico da marca T AURUS. A sua tecnologia, design e funcio- nalidade, aliados às mais rigorosas normas de qualidade, garantir -lhe-ão uma total satisfação durante muito tempo. Descrição A Lâmina em U B Lâmina em T C Lâmina de precisão [...]

  • Seite 37

    ou entrelaçados aumentam o risco de choque eléctrico. - Como protecção adicional na instalação eléctrica que alimenta o aparelho, é recomendável dispor de um dispositivo de corrente diferencial que não exceda os 30. - Não tocar na ficha de ligação com as mãos molhadas. Segurança pessoal: - T omar as medidas necessárias para evitar [...]

  • Seite 38

    umas gotas de óleo nas extremidades da lâmina e colocando o aparelho em funcionamento durante alguns segundos. - Certificar -se de que o serviço de manutenção do aparelho é realizado por pessoal especializado e que, caso o aparelho necessite de consumíveis/ peças de substituição, estas sejam originais. - Qualquer utilização inadequada [...]

  • Seite 39

    - Prender o pente-guia 2 por ambas as extremidades e encaixar a extre- midade do pente na extremidade da cabeça. - Pressionar no meio do pente até encaixar correctamente na respectiva posição, ouvindo-se um “clique”. - Para retirar o pente-guia 2 puxar pela lateral do pente até o extrair (Fig. 3) Cabeças intercambiáveis (Fig 4): Lâmina [...]

  • Seite 40

    lixívia nem produtos abrasivos para a limpeza do aparelho. - Não submergir o aparelho em água ou em qualquer outro líquido nem o coloque debaixo da torneira. - Durante o processo de limpeza deve ter especial cuidado com as lâminas pois estão muito afiadas. Anomalias e reparação - Em caso de avaria, levar o aparelho a um Serviço de Assist?[...]

  • Seite 41

    Nederlands Multifunctionele T ondeuse Hipnos Power Geachte klant: W e danken u voor de aankoop van een product van het merk T AURUS. De technologie, het ontwerp en de functionaliteit, samen met het feit dat het de striktste kwaliteitsnormen overtreft, garanderen u volle tevreden- heid voor een lange tijd. Beschrijving A U-mes B T -mes C Precisiemes[...]

  • Seite 42

    - Het snoer niet oprollen rond het apparaat. - Zorg ervoor dat het stroomsnoer niet gekneld of geknikt geraakt. –Check de staat van de elektriciteits- kabel.Kapotte kabels of kabels die in de war zijn vergroten het risico op elektrische schokken. - Het is aan te raden om een differen- tiële stroominstallatie te gebruiken met een maximale gevoeli[...]

  • Seite 43

    voorzichtig en vermijd rechtstreeks contact met de scherpe randen van de messen. - Een lader die bestemd is voor het opladen van een ander type batterijen kan explosie- of brandgevaar veroor - zaken wanneer deze gebruikt wordt voor het opladen van een verschillend type accu’ s. Service: - Om de goede werking van het toestel te garanderen is het r[...]

  • Seite 44

    Plaatsen van een geleidingskam: - De geleidingskam 1 past enkel op het U-mes en op het precisiemes. - De geleidingskam 2 past enkel op het T -mes. - Houd de geleidingskam 1 aan beide uiteinden vast en plaats het uiteinde van de kam in het uiteinde van de scheerkop. - Druk in het midden van de kam tot deze correct in zijn positie vastklikt. U hoort [...]

  • Seite 45

    Reiniging - T rek de stekker van het apparaat uit en laat het afkoelen alvorens het te reinigen. - V erwijder de kop van het apparaat. - Gebruik het schoonmaakborsteltje (O) om de haarresten uit het apparaat en van de messen te verwijderen. - Maak de kop onder de kraan schoon als u de kop grondiger wil schoon- maken. - Maak het apparaat schoon met [...]

  • Seite 46

    ners gegooid moeten worden en dat ze nooit in het vuur gegooid mogen worden. Hoe haalt U de batterijen uit het apparaat: Het is belangrijk dat de batterijen helemaal leeg zijn, voor U ze uit het apparaat haalt. Indien het apparaat versleten is dient u de accu’ s te verwijderen voordat u het apparaat weggooit. Hiervoor moet u: - Open de onderkant [...]

  • Seite 47

    Polski Maszynka do strzyżenia wielkofunkcyjna Hipnos Power Szanowny Kliencie, Ser dec zni e dzię kuj emy za zd ecyd owani e się n a zaku p spr zęt u gosp oda rst wa dom oweg o mar ki TAURUS. Jeg o tec hno log ia, fo rma i fu nkcj ona lno ść, jak ró wni eż fak t, że sp e łni a on wsz elk ie nor my jako śc i, dost ar cz y Państ w u pe łn[...]

  • Seite 48

    oc hro ny insta lac ji ele kt r ycz nej za sila ją cej ur zą dzen ie w post ac i ur ząd zeni a róż nic owo prą dowe go o maksy mal nej czu ł ośc i 30 . - Nie do ty kać w tyc zk i mok r ymi rę koma . Bezpieczeństwo osobiste: - Nal eż y prz est rze ga ć środ kó ostr ożn oś ci, by zap obi ega ć niez ami er zone mu wł ąc zen iu ur z[...]

  • Seite 49

    Ładowanie akumulatorów Now y aku mula tor ni e jest do ko ńc a na ład owany i nal eż y nał ad ować g o do maks imum p rze d pie r wsz ym uż yc iem ur zą dzen ia. - Ład ować ak umul ator y w tem per atur ze poko jowe j od 4 do 40 º C - Pod łą cz yć ła dowa rkę (L) do prą du. - Cza s ład owani a ur ząd zeni a to oko ło 8 -1 0 god[...]

  • Seite 50

    Nożyk precyzyjny (C) - Idea lny do pr ecy zy jne go pr zy cin ania i uzy skan ia wz orów n a cie le. - Moż e być uży wa ny z lub bez gr zeb ien ia pro wadz ąc ego 1, w zale żno śc i od ż ądan ej dł ug ośc i str z yż eni a. Nasadka do uszu/nosa (D) - Idea lna do st r zy żen ia wł os ów w Usac h i nosi e - WAŻ NE: ni e nale ży w kł[...]

  • Seite 51

    subs tan cji , któ re mog ł yby być uz nane z a szko dli we dla śr odow isk a. - Ur zą dzeni e moż e zawi era ć lub zaw ier a olej . Nale ży z asto sowa ć się do pra w regu lują cyc h usuw anie te go t ypu zan iec zy szc zeń. Sym bol te n oznac za , że jeś li chc ec ie si ę Pańs tw o pozbyć teg o prod uk tu po za końc zen iu okr e[...]

  • Seite 52

    Ελλη νικ Πολύχρηστη μηχ ανή διόρθωσης κουρέματ ος Hipnos Power Εκλεκτέ μας πελάτη: Σε ευ χαρι στ ούμ ε που απο φ σισ ες τ ην αγορ  μια ς ηλ εκ τρι κή ς οικ ιακ ής συ σκ ευή ς τη ς μρ κας T AURUS. Με τ ην [...]

  • Seite 53

    - Μην πε ριτ υλ ίγετ ε το ηλ εκ τρ ικό κα λώ διο σύ νδε σ ης γύ ρω από τ ην σ υσ κε υή. - Μην αφή σε τε το ηλ εκ τρ ικό κα λώ διο σύ νδε σ ης να μπε ρδ ευτ εί ή να ζαρ ώσε ι Τ α α νακα τωμ έν α καλ ώδι α ή αυτ?[...]

  • Seite 54

    - Ένας φο ρτι στ ή ς, κατ λ ληλ ος γι α ένα είδ ος μπ ατα ρι ών, ίσω ς να προ κα λέ σε ι έκ ρηξη ή π υρ καγι , ότα ν χρησ ιμ οπο ιηθ εί με  λ λη /λ ες μπ ατα ρία /ες. Σέρβις: - Γ ια να δι ατ ηρη θεί η κα λή [...]

  • Seite 55

    τα δύο  κρ α και ται ρι σ τε τ ην  κρη τ ης χτ ένα ς, με το κ ρο τ ης κε φα λή ς. - Πιέ σ τε σ τ η μέσ η τ ης χ τέ νας, μέ χρι πο υ να ται ρι ξε ι σωσ τ σ τ ην θέ ση τ ης, μ ετ από αυ τό θα ακ ουσ τε ί ?[...]

  • Seite 56

    - Αποσ ύ ρετ ε τη ν κεφ α λή από τ ην συ σκ ευή . - Χρησ ιμ οποι ήσ τ ε τη βού ρτσ α καθα ρισ μού (O) για να αφαι ρέ σε τε τα κατ  λοιπ α τριχών α πό το εσω τε ρικ ό της σ υσ κε υής και τι ς λε πίδ ες. - Αν εί?[...]

  • Seite 57

    (Σχ . 5) - Κόψτ ε τις σ υνδέ σε ις των μπ ατα ρι ών . (Σχ . 6) Η παρ ούσ α συ σκε υή π ληρ οί τ ην Οδη γία 20 06 /9 5/Ε ΟΚ Χαμη λής Τ σ ης και τ ην Οδ ηγί α 200 4/108 /ΕΟΚ Ηλ εκ τρο μαγ ν ητι κ ής Συμ βατ ότ ητα ς.[...]

  • Seite 58

    Русский Многофункциональный триммер Hipnos Power Ув ажаемый покупатель: Бла год ар им Вас з а то, что Вы ос тан ов или с вой в ыб ор на ро бот из иро ван но м пыл ес осе мар ки T AURUS д ля до маш нег о ис пол[...]

  • Seite 59

    ес ли на не м име ютс я вид имы е сле ды пов реж де ни й или у те чки. - ПРЕД УПРЕ Ж ДЕНИЕ: Об ере гай те ус тро йс тв о от вла ги. Съ ем ные н аса д ки мож но мы ть, пре дв ари тел ьн о сня в их с при бор а. -[...]

  • Seite 60

    - в приб ор е нет сл ом анн ых ча сте й ил и види мы х сле дов по вр ежд ени й, а все а ксе ссу ары пр ав иль но уст ано вл ен ы. Убеди тес ь, чт о ничт о не ме шае т прав ил ьно й раб оте при бо ра. - Исп оль[...]

  • Seite 61

    рек оме нд уетс я заря жа ть его п ос ле тог о, как он по лно с тью ра зр яди лс я. Инструкция по экспл уатации Перед первым использ ованием: - Пер ед пер вы м исп оль зо ва ние м при бо ра не обход имо[...]

  • Seite 62

    ил и в уши глубже, че м на 5 мм. - Мед ле нно п род виг ай те вра ща ющ уюс я нас а дк у дл я уда лен ия не жела тел ьны х вол ос. Д ля пол у чен ия на ил уч ших ре зультатов уб ед ите сь, ч то коне ц нас а дк[...]

  • Seite 63

    Защита окружающей среды и вторичная перерабо тка продукта - В соот ве тст ви и с треб ов ани ям и по охр ане о кру жа юще й сре ды, упа ков ка из гот ов лен а из мат ери а лов, п ред на знач ен ных д ля[...]

  • Seite 64

    Roman T rimer Multifuncţional Hipnos Power Stimate client, V mulţ umim c  aţi al es un pro dus ele ct roc asn ic mar ca T AURUS. Des ign ul, per f orm anţe le şi teh nol o- gia ac est ui apa rat, c ât şi con tro ale le str ic te în ceea ce pr ive ste cal ita tea în timp ul pro ces ulu i de fabr ic aţi e, v vor fur niz a sati s[...]

  • Seite 65

    - Nu înfş ura ţi ca blu l elec tr ic de con ec tar e în jurul a para tulu i. - Nu ls aţi c abl ul ele ctr ic de co ne cta - re ag ţat sa u îndoi t. Cab lur ile dete ri orate s au încâ lci te cre sc ri scu l de şoc el ect ri c. - Se rec oma nd ca pr otec ţi e sup lim enta r la in sta laţ ia el ect ri c car e alim ente a[...]

  • Seite 66

    Întreţinere: - Pentr u a menţ ine ac est ap ara t în con diţ ii de bu n fun cţ ion are, se rec oma nd lu bri e rea la mel or de ec are da t câ nd îl sp la ţi, pu neţ i o pic tu r de ule i pe ext rem it ţil e la- mel or şi pu neţ i apar atul în fun cţ iun e pen tru c âteva sec und e. - Asig ura ţi -v c?[...]

  • Seite 67

    car e veţi auzi u n “cli c” (Fi g.2). - Pentr u a scoa te piep tene le de ghi dar e, trage ţi pu r şi simp lu c tre ext eri or. - Ţine ţi pi apt nu l ghid 2 de am bel e cap ete si pot ri viţ i cap ul de la sfâ rş itul pia pt nul ui cu par te a ext rem a cap ulu i. - Pres ionţ i în mijl oc ul pia pt nul ui pân  când[...]

  • Seite 68

    ume d impr egn at cu câteva p ic tur i de dete rge nt şi apo i şter geţ i- l. - Nu util iza ţi dizo lvan ţi, pr odu se cu un fac tor ph aci d sau ba zic pr ecu m leş ia , sau pro dus e abra zi ve pent ru a cur ţa ap ara tul. - Nu cuf unda ţi apa rat ul în ap sau a lt lic hid şi n u- l puneţ i sub je t de ap. - În timp ul pr[...]

  • Seite 69

    Aces t apar at res pec t Di rec ti va 20 06 /95/ EEC pri vi nd ech ipa men - tul de Jo as  T en siun e şi dire ct iva 20 04 /1 08 /EEC pri vi nd Com pati bil ita - tea Ele ctr oma gnet ic .[...]

  • Seite 70

    Български Мултифункционал ен режещ гребен Hipnos Power У важаеми клиенти: Бла год ар им Ви, че з ак уп их те еле к тро уре д с марк ат а T AURU S. Нег ова та тех нол ог ия, ди зай н и фун кци он ал но ст, на ред [...]

  • Seite 71

    - Не нав ива йте е лек т рич ес кия к абе л окол о уре да . - Ел ек тр иче ски ят к абе л не тря бв а да бъд е при тис на т или пр ег ъ нат . Пов ред ени те ил и опл ете ни ка бе ли пов иш ава т рис ка от то ко[...]

  • Seite 72

    пож ар, ако се из пол зв ат дру гa /дру ги бат ери я/б ате ри и. Поддръжка: - За да ос иг у ри те доб рат а рабо та на уре да , пре пор ъчв ам е да сма зв ате нож чет ата в сек и път , ког ато го поч ис тв ате[...]

  • Seite 73

    Поставяне на в одещите гребени: - Воде щия т гр ебе н 1 може да бъ де св ърз ан ед ин ст вен о с ножч ето U и с нож чет о за пре ци зно о фор мя не. - Воде щия т гр ебе н 2 може да бъ де св ърз ан ед ин ст ве?[...]

  • Seite 74

    След упо треба на уреда: - Спре те ур еда о т бут она з а вк лю чва не /из кл юч ван е. - Поч ис тете у ред а. Почиств ане - Изк лю че те уре да от з ах ра нва ща та мре жа и го ос та вете д а се ох ла ди пр е?[...]

  • Seite 75

    Т о зи си мво л озн ача ва, ч е въ в вътреш но ст та н а уре да м оже да им а бат ери и, кои то тря бв а да се из ва д ят, пре ди д а се ос воб оди те от не го. Не заб ра вяй те, че ба тер иит е тряб ва се ос т?[...]

  • Seite 76

    - ﺍ ﻓ ﺼ ﻞ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﻣ ﻦ ﺍ ﻟ ﺘ ﻴ ﺎ ﺭ ﻭ ﺍ ﺗ ﺮ ﻛ ﻪ ﻳ ﺒ ﺮ ﺩ ﻗ ﺒ ﻞ ﺍ ﻟ ﺸ ﺮ ﻭ ﻉ ﻓ ﻲ ﺃ ﻱ ﻋ ﻤ ﻠ ﻴ ﺔ ﺗ ﻨ ﻈ ﻴ ﻒ . ﺇ ﺯ ﺍ ﻟ ﺔ ﺍ ﻟ ﺮ ﺃ ﺱ ﻣ ﻦ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ . ﻟ ﺘ ﻨ ﻈ ﻴ ﻒ ﺑ ﻘ ﺎ ﻳ ﺎ ﺍ ﻟ ﺸ ﻌ ﺮ ﺑ [...]

  • Seite 77

    ﺇ ﺩ ﺧ ﺎ ﻝ ﺭ ﺃ ﺱ ﺍ ﻟ ﻘ ﺺ : ﺍ ﻟ ﻀ ﻐ ﻂ ﻋ ﻠ ﻰ ﺯ ﺭ ﺗ ﺮ ﻛ ﻴ ﺐ ﺍ ﻟ ﺸ ﻔ ﺮ ﺍ ﺕ ﺑ ﺸ ﻜ ﻞ ﻣ ﺴ ﺘ ﻤ ﺮ ﻭ ﻭ ﺿ ﻊ ﺍ ﻟ ﺮ ﺃ ﺱ ﻓ ﻲ ﻭ ﺿ ﻌ ﻴ ﺘ ﻪ ﺣ ﺘ ﻰ ﺗ ﺮ ﻛ ﻴ ﺒ ﻪ ﺑ ﺸ ﻜ ﻞ ﺟ ﻴ ﺪ . ﺇ ﻓ ﻼ ﺕ ﺯ ﺭ ﺗ ﺮ ﻛ ﻴ ?[...]

  • Seite 78

    ﺃ ﻣ ﺎ ﻥ ﺷ ﺨ ﺼ ﻲ : - ﺍ ﺗ ﺨ ﺬ ﺍ ﻟ ﺤ ﺬ ﺭ ﺍ ﻟ ﻼ ﺯ ﻡ ﻟ ﺘ ﺠ ﻨ ﺐ ﺍ ﺳ ﺘ ﻌ ﻤ ﺎ ﻝ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﺑ ﺼ ﻔ ﺔ ﻋ ﺮ ﺿ ﻴ ﺔ . - ﻗ ﺒ ﻞ ﺍ ﺳ ﺘ ﻌ ﻤ ﺎ ﻝ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ، ﺗ ﺄ ﻛ ﺪ ﻣ ﻦ ﺃ ﻥ ﺍ ﻟ ﺸ ﻔ ﺮ ﺍ ﺕ ﻣ ﺤ ﻜ ﻤ ﺔ[...]

  • Seite 79

    ﺍ ﻟ ﻌ ﺮ ﺑ ﻴ ﺔ ﻋ ﻤ ﻴ ﻠ ﻨ ﺎ ﺍ ﻟ ﻌ ﺰ ﻳ ﺰ ﻧ ﺸ ﻜ ﺮ ﻟ ﻜ ﻢ ﻗ ﺮ ﺍ ﺭ ﻛ ﻢ ﺑ ﺸ ﺮ ﺍ ء ﺟ ﻬ ﺎ ﺯ ﺍ ﻣ ﻦ ﻣ ﺎ ﺭ ﻛ ﺔ ﺗ ﺎ ﻭ ﺭ ﻭ ﺱ ﺣ ﻴ ﺚ ﺃ ﻧ ﻪ ﻳ ﺘ ﻤ ﻴ ﺰ ﺑ ﺘ ﻘ ﻨ ﻴ ﺔ ﻋ ﺎ ﻟ ﻴ ﺔ , ﺗ ﺼ ﻤ ﻴ ﻢ ﻭ ﺩ ﺭ ﺟ ﺔ ?[...]

  • Seite 80

    Avda. Barcelona, s/n E 25790 Oliana Spain Net weight: 0.39kg aprox. Gross weight: 0.53kg aprox.[...]