Taurus Professional 4L Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Taurus Professional 4L an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Taurus Professional 4L, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Taurus Professional 4L die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Taurus Professional 4L. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Taurus Professional 4L sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Taurus Professional 4L
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Taurus Professional 4L
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Taurus Professional 4L
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Taurus Professional 4L zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Taurus Professional 4L und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Taurus finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Taurus Professional 4L zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Taurus Professional 4L, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Taurus Professional 4L widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Català Professional 2 / Professional 3 / Professional 4 Freidora Fregidora Deep fryer Friteuse Fritteuse Friggitrice Fritadeira Friteuse Frytkownica Φριτέζ α Фритюрница Friteuză Фритюрник Manual Professionals 2_3_4.indb 1 15/11/11 12:16[...]

  • Seite 2

    A P N B C F G D H I J K L M Q O E R Manual Professionals 2_3_4.indb 2 15/11/11 12:16[...]

  • Seite 3

    Fig.1 Manual Professionals 2_3_4.indb 3 15/11/11 12:16[...]

  • Seite 4

    Español Freidora Professional 2/Professional 3/ Professional 4 Distinguido cliente: Le agradecemos que se haya decidido por la compra de un producto de la marca T AURUS. Su tecnología, diseño y funcionali- dad, junto con el hecho de superar las más estrictas normas de calidad le comportarán total satisfacción durante mucho tiempo. Descripció[...]

  • Seite 5

    - Si alguna de las envolventes del aparato se rompe, desconectar inmediatamente el aparato de la red para evitar la posibilidad de sufrir un choque eléctrico. - No utilizar el aparato si ha caído, si hay señales visibles de daños, o si existe fuga. - ADVER TENCIA: No utilizar el apara- to cerca del agua. - No forzar el cable eléctrico de co- n[...]

  • Seite 6

    unos agujeros en la grasa sólida para permitir que el agua que ha podido quedar retenida en la grasa salga en forma de vapor al calentarla a tempe- ratura mínima de termostato. - Si por cualquier motivo el aceite se incendiara, desconectar el aparato de la red y sofocar el fuego con la tapa, con una manta, o con un paño grande de cocina. NUNCA C[...]

  • Seite 7

    freír con la tapa abierta o cerrada. - Cuando la fritura esté en su punto, levantar la cesta y colgarla en su soporte para permitir el escurrido del exceso de aceite de los alimentos - V aciar la cesta. - Cambiar el aceite aproximadamente cada 15 ó 20 frituras, o cada 5 – 6 meses si no se utiliza habitualmente. - Para minimizar la generación [...]

  • Seite 8

    Limpieza - Desenchufar el aparato de la red y dejarlo enfriar antes de iniciar cual- quier operación de limpieza. - Desmontar el aparato siguiendo los siguientes pasos: Quitar la tapa Sacar la cesta y extraer el conjunto eléctrico Extraer la cubeta . V erter cuidadosamente el aceite ya utilizado de la cubeta en un recipiente (no en el fregadero),[...]

  • Seite 9

    respetarse las reglamentaciones con- cernientes a la eliminación de este tipo de contaminante. Este símbolo significa que si desea deshacerse del producto, una vez transcurrida la vida del mismo, debe depositarlo por los medios adecuados a manos de un gestor de residuos autorizado para la recogida selectiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y [...]

  • Seite 10

    Català Fregidora Professional 2/Professional 3/ Professional 4 Benvolgut client, Us agraïm que us hàgiu decidit a comprar un producte de la marca T AURUS. La seva tecnologia, disseny i funcio- nalitat, i el fet d’haver superat les normes de qualitat més estrictes, us garanteixen una satisfacció total durant molt de temps. Descripció A T apa[...]

  • Seite 11

    - Si algun dels embolcalls de l’aparell es trenca, desconnecteu l’aparell immediatament de la xarxa per evitar la possibilitat d’un xoc elèctric. - No utilitzeu l’aparell si ha caigut, si hi ha senyals visibles de danys o si hi ha una fuita. - ADVER TIMENT : No utilitzeu l’aparell prop de l’aigua. - No forceu el cable elèctric de con-[...]

  • Seite 12

    s’escalfi a temperatura mínima de termòstat. - Si, per qualsevol motiu, l’oli s’incendiés, desconnecteu l’aparell de la xarxa i apagueu el foc amb la tapa, amb una manta o amb un drap gran de cuina. MAI AMB AIGUA. - Posar el comandament termòstat a la posició de mínim (MIN) no garanteix la desconnexió permanent de l’aparell. - Una[...]

  • Seite 13

    - Buideu la cistella. - Canvieu l’oli aproximadament cada 15 o 20 fregits, o cada 5-6 mesos si no s’utilitza habitualment. - Per minimitzar la generació de acri- lamida durant els procés de fregit, no deixeu que els aliments adquireixin un to marró fosc, retireu les restes d’aliments cremats de la cubeta d’oli, i processeu els aliments r[...]

  • Seite 14

    Neteja - Desendolleu l’aparell de la xarxa i deixeu-lo refredar abans de dur a terme qualsevol operació de neteja. - Desmunteu l’aparell seguint els següents passos: T raieu la tapa. T raieu la cistella i el conjunt elèctric. Extraieu la cubeta Aboqueu amb molta cura l’oli utilitzat en un altre recipient (no a l’aigüera), segons la norm[...]

  • Seite 15

    Aquest símbol significa que si us voleu desfer del producte, un cop exhaurida la vida de l’aparell, l’heu de dipositar , a través dels mitjans adequats, a mans d’un gestor de residus autoritzat per a la recollida selectiva de Residus d’Aparells Elèctrics i Electrònics (RAEE). Aquest aparell compleix la Directiva 2006/95/EC de Baixa T e[...]

  • Seite 16

    English Deep fryer Professional 2/Professional 3/ Professional 4 Dear customer , Many thanks for choosing to purchase a T AURUS brand product. Thanks to its technology , design and operation and the fact that it exceeds the strictest quality standards, a fully satisfactory use and long product life can be assured. Description A Lid B Handle lid C T[...]

  • Seite 17

    the possibility of an electric shock. - Do not use the appliance if it has fallen on the floor , if there are visible signs of damage or if it has a leak. - CAUTION: Do not use the appliance near water . - Do not force the electrical wire. Never use the electric wire to lift up, carry or unplug the appliance. - Do not wrap the cable around the app[...]

  • Seite 18

    - Any misuse or failure to follow the instructions for use renders the guarantee and the manufacturer’ s liability null and void. Instructions for use Before use: - Make sure that all the product’ s packaging has been removed. - Before using the product for the first time, clean the parts that will come into contact with food in the manner des[...]

  • Seite 19

    - Put the cable back in the cable housing. -Place the basket in the bowl. -The basket handle may be left affixed or it may be folded into the basket by pressing the rods from the side and twisting it round. - Close the lid. Cord housing - This appliance has a cable com- partment situated on its posterior . Carry handle/s: This appliance has a hand[...]

  • Seite 20

    - Do not submerge the appliance in water or any other liquid, or place it under a running tap. - If the appliance is not in good con- dition of cleanliness, its surface may degrade and inexorably affect the duration of the appliance’ s useful life and could become unsafe to use. - The appliance is suitable for cleaning in hot soapy water or in a [...]

  • Seite 21

    Français Friteuse Professional 2/Professional 3/ Professional 4 Cher Client, Nous vous remercions d’avoir choisi d’acheter un appareil ménager de marque T AURUS. Sa technologie, son design et sa fonc- tionnalité, s’ajoutant au fait qu’elle répond amplement aux normes de qualité les plus strictes, vous permet- tront d’en tirer une lon[...]

  • Seite 22

    pportant au moins 10 ampères. - La prise de courant de l’appareil doit coïncider avec la base de la prise de courant. Ne jamais modifier la prise de courant. Ne pas utiliser d’adaptateur de prise de courant. - Si une des enveloppes protectrices de l’appareil se rompt, débrancher immédiatement l’appareil du secteur pour éviter tout cho[...]

  • Seite 23

    encore chaud. - T oujours utiliser l’appareil sous surveillance. - Si l’on utilise de la graisse au lieu d’huile, il faut la faire fondre au préa- lable dans un récipient à part. - Si la graisse a durci dans la friteuse, faire quelques trous dans la graisse solide afin de permettre que l’eau qui a pu être retenue dans la graisse, s’?[...]

  • Seite 24

    de quelques petites secondes. - Attendre que le témoin lumineux s’éteigne, ce qui signifiera que l’appareil a atteint la température adéquate. - Introduire lentement le panier dans le récipient afin d’éviter tout débordement ou projection. Selon le critère, frire avec le couvercle ouvert ou fermé. - Quand la cuisson est suffisante[...]

  • Seite 25

    et l’appareil s’arrêtera automati- quement. Dans ce cas, vous devrez débrancher l’appareil du réseau élec- trique et le laisser refroidir . Ci-après, appuyer sur le bouton réarmement situé sur la partie postérieure de l’ensemble électrique, avec la pointe d’un stylo ou similaire pour que l’appareil puisse se remettre à fonc- t[...]

  • Seite 26

    Écologie et recyclage du produit - Les matériaux dont l’emballage de cet appareil est constitué intègrent un programme de collecte, de classification et de recyclage. Si vous souhaitez vous en défaire, veuillez utiliser les conteneurs publics appro- priés pour chaque type de matériel. - Le produit ne contient pas de concentrations de subs[...]

  • Seite 27

    Deutsch Fritteuse Professional 2/Professional 3/ Professional 4 Sehr geehrter Kunde: Wir danken Ihnen für Ihre Entschei- dung, ein T AURUS Gerät zu kaufen. T echnologie, Design und Funktiona- lität dieses Gerätes, in Kombination mit der Erfüllung der strengsten Qualitätsnormen, werden Ihnen lange Zeit viel Freude bereiten. Beschreibung A Deck[...]

  • Seite 28

    V erwenden Sie keine Steckeradapter. - Sollte ein T eil der Gerätverkleidung strapaziert sein, ist die Stromzufuhr umgehend zu unterbrechen, um die Möglichkeit eines elektrischen Schlags zu vermeiden. - Das Gerät nicht benutzen, wenn es heruntergefallen ist, sichtbare Schä- den aufweist oder undicht ist. - W ARNUNG: Das Gerät nicht in W assern[...]

  • Seite 29

    es noch heiß ist. - Das Gerät darf nicht unbeaufsichtigt gelassen werden, während es am Netz angeschlossen ist. - W enn Sie Fett anstelle von Öl verwenden, muss dieses vorab in einem separaten Gefäß geschmolzen werden. - W enn sich das Fett in der Friteuse erhärtet hat, stechen Sie ein paar Löcher in die solide Fettmasse, damit das W asser,[...]

  • Seite 30

    bevor sie in der W anne untergetaucht werden. - W enn die Nahrungsmittel gefroren sind, müssen sie erst aufgetaut werden. Das Eintauchen gefrorener Nahrungsmittel oder Nahrungs- mittel mit hohem W assergehalt in die W anne, kann bewirken, dass Öl innerhalb weniger Sekunden nach außen spritzt. - W arten, bis die Kontrolllampe erlischt, was darauf[...]

  • Seite 31

    - Es wird empfohlen mit Olivenöl nie- drigster Säuregradierung zu frittieren. - Mischen Sie keine Ölsorten unters- chiedlicher Qualität. - Um zu vermeiden, dass Karto- ffelscheiben aneinanderkleben ist es ratsam, sie vor dem Frittieren zu waschen. Wärmeschutzschalter: - Das Gerät ist mit einem T empera- turschutzschalter ausgestattet, der bei[...]

  • Seite 32

    Störungen und Reparatur - Bringen Sie das Gerät im Falle einer Störung zu einem zugelassenen tech- nischen W artungsdienst. Versuchen Sie nicht, das Gerät zu reparieren oder zu demontieren, da dies gefähr - lich sein könnte. - Ist die Netzverbindung beschädigt, ist wie in sonstigen Schadensfällen vorzugehen. Für Produkte der Europäischen [...]

  • Seite 33

    Italiano Friggitrice Professional 2/Professional 3/ Professional 4 Egregio cliente, le siamo grati per aver acquistato un elettrodomestico della marca T AURUS. La sua tecnologia, il suo design e la sua funzionalità, oltre al fatto di aver superato le più rigorose norme di qualità, le assicureranno una totale soddisfazione durante molto tempo. De[...]

  • Seite 34

    sostenere almeno 10 ampere. - V erificare che la presa sia adatta alla spina dell’apparecchio. Non modificare mai la spina. Non usare adattatori di spina. - In caso di rottura di una parte dell’involucro esterno dell’apparecchio, disinserire imme- diatamente la spina dalla presa di corrente al fine di evitare eventuali scariche elettriche.[...]

  • Seite 35

    dell’olio, sarà necessario scioglierlo prima in un recipiente separato. - Se il grasso si indurisce nella frig- gitrice, praticare dei fori nel blocco di grasso solido in modo che l’acqua trattenuta al suo interno possa fuoriuscire sotto forma di vapore quando viene scaldato al minimo del termostato. - Se, per qualunque motivo l’olio s’inc[...]

  • Seite 36

    l’apparecchio ha raggiunto la tempe- ratura adeguata. - Introdurre lentamente il cesto nella vasca allo scopo di evitare uscite dell’olio e schizzi. Friggere con il coperchio aperto o chiuso. - Quando la frittura è pronta, sollevare il cesto e apprenderlo al suo supporto d’appoggio per consentire lo scolo dell’eccesso d’olio degli alimen[...]

  • Seite 37

    bisognerà scollegare l’apparecchio dalla rete elettrica e lasciare che si raffreddi. Successivamente premere il tasto di riattivazione, situato nella parte posteriore del complesso elet- trico, usando la punta di una penna o un oggetto simile, per rendere l’apparecchio nuovamente operativo per il funzionamento (Fig. 1). Pulizia - Disinserire l[...]

  • Seite 38

    Prodotto ecologico e riciclabile - I materiali che costituiscono l’imballaggio di questo apparecchio sono riciclabili. Per sbarazzarsene, utilizzare gli appositi contenitori pub- blici, adatti per ogni tipo di materiale. - Il prodotto non contiene sostanze dannose per l’ambiente. - Si ricordi che bisogna rispettare le norme relative all’elimi[...]

  • Seite 39

    Português Fritadeira Professional 2/Professional 3/ Professional 4 Caro cliente: Obrigado por ter adquirido um elec- trodoméstico da marca T AURUS. A sua tecnologia, design e funcio- nalidade, aliados às mais rigorosas normas de qualidade, garantir -lhe-ão uma total satisfação durante muito tempo. Descrição A T ampa B Asa da tampa C T ermó[...]

  • Seite 40

    - Se algum dos revestimentos do aparelho se partir , desligar imediata- mente o aparelho da rede eléctrica para evitar a possibilidade de sofrer um choque eléctrico. - Não utilizar o aparelho se este caiu e se existirem sinais visíveis de danos ou de fuga. - ADVER TÊNCIA: Não utilizar o apa- relho perto da água. - Não forçar o cabo eléctr[...]

  • Seite 41

    endurecido na fritadeira, faça alguns furos na gordura sólida para permitir que a água possivelmente retida na gordura saia em forma de vapor ao ser aquecida na temperatura mínima do termostato. - Se, por qualquer motivo, o óleo se incendiar , desligar a fritadeira da rede eléctrica e apagar o fogo com a tampa, com uma manta ou com um pano gr[...]

  • Seite 42

    borda da cuba para permitir o escorrimento do excesso de óleo dos alimentos. - Esvaziar a cesta. - Mudar o óleo, aproximadamente, cada 15 ou 20 frituras, ou cada 5-6 meses se não se utiliza habitual- mente. - Para minimizar a produção de acri- lamida durante o processo de fritura, não deixar que os alimentos adquiram uma cor castanha escura, [...]

  • Seite 43

    Limpeza - Desligar o aparelho da rede eléctrica e deixá-lo arrefecer antes de iniciar qualquer operação de limpeza. - Desmontar o aparelho, seguindo os seguintes passos: Retirar a tampa Retirar a cesta e extrair o conjunto eléctrico. Extrair a cuba. V erter cuidadosamente o óleo já utilizado da cuba para um recipiente (não deite para o ralo[...]

  • Seite 44

    Este símbolo significa que se desejar desfazer -se do produto depois de terminada a sua vida útil, deve entregá-lo através dos meios adequados ao cuidado de um gestor de resíduos autorizado para a recolha selectiva de Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos (REEE). Este aparelho cumpre com a Directiva 2006/95/EC de Baixa T ensã[...]

  • Seite 45

    Nederlands Friteuse Professional 2/Professional 3/ Professional 4 Geachte klant: W e danken u voor de aankoop van een product van het merk T AURUS. De technologie, het ontwerp en de functionaliteit, samen met het feit dat het de striktste kwaliteitsnormen overtreft, garanderen u volle tevreden- heid voor een lange tijd. Beschrijving A Deksel B Hand[...]

  • Seite 46

    - Als één van de omhulsels van het apparaat kapot gaat, het apparaat onmiddellijk uitschakelen om ele- ktrische schokken te vermijden. - Het apparaat niet gebruiken wanneer het gevallen is, wanneer er zichtbare schade is, of indien er een lek bestaat. - W AARSCHUWING: Het apparaat niet in de buurt van water gebruiken. - Het stroomsnoer niet force[...]

  • Seite 47

    eerst in een aparte pan te worden gesmolten. - Indien het vet in de friteuse hard is geworden, dient u een paar gaatjes in het harde vet te maken omhet water dat zich nog in het vet bevindt, te doen verdampen door het op de mini- mumtemperatuur van de thermostaat te verwarmen. - Indien, om gelijk welke reden, de olie vuur zou vatten, moet u de stek[...]

  • Seite 48

    brengt, kan na een para seconden plots olie naar buiten spuiten. - W acht tot het waarschuwingslam- pje uit gaat. Dit geeft aan dat het apparaat de gewenste temperatuur bereikt heeft. - Introduceer de mand langzaam in de binnenpan om overlopen en spatten te vermijden. U kunt naar eigen goeddunken met of zonder deksel bakken. - W anneer het baksel k[...]

  • Seite 49

    Thermische beveiliger: - Bij oververhitting wordt het thermis- che veiligheidsmechaniek in werking gesteld en zal het apparaat stoppen. W anneer dit gebeurd dient U de ste- kker van het apparaat uit het stopcon- tact te halen en het af laten koelen. Daarna drukt U, met een pennepunt of een ander scherp voorwerp op de resetknop op de achterkant van [...]

  • Seite 50

    V oor produkten afkomstig uit de Euro- pese Unie en/of indien de wetgeving van het land waaruit het produkt afkomstig is dit vereist: Milieuvriendelijkheid en recycleerbaar - heid van het product - De verpakking van dit apparaat bestaat uit gerecycleerd materiaal. Als u zich van dit materiaal wenst te ontdoen, kunt u gebruik maken van de openbare c[...]

  • Seite 51

    Polski Frytkownica Professional 2/Professional 3/Profes- sional 4 Szanowny Kliencie, Ser dec zni e dzię kuj emy za zd ecyd owani e się n a zaku p spr zęt u gosp oda rst wa dom oweg o mar ki TAURUS. Jeg o tec hno log ia, fo rma i fu nkcj ona lno ść, jak ró wni eż fak t, że sp e łni a on wsz elk ie nor my jako śc i, dost ar cz y Państ w u [...]

  • Seite 52

    kt r ycz neg o do podn os zeni a, pr zeno sze nia ani w ył ąc za nia ur z ądze nia. - Nie z wij ać kab la ele kt r ycz neg o pod ł ąc zeni a wokó ł ur zą dzeni a. - Nie po zost awi ać, by kab el el ekt r ycz ny pod ł ąc zeni a zost ał sc hw y tany lu b poma r- szc zony. - Kabe l pod ł ąc zeni ow y nie mo że być w kont akci e z gor?[...]

  • Seite 53

    Instrukcja obsługi Uwagi przed pierwszym użyciem: - Upew nić s ię, że z opa kowani a zost ał y wy ję te wsz yst kie el eme nt y urz ąd zeni a. - Prz ed pie r ws zym u życ iem n ale ży umyć wsz yst ki e czę śc i urz ąd zeni a, kt óre mo gą mie ć konta kt z po kar mam i, pos tęp ują c zgo dnie z in str ukcj ą. Wlewanie oleju: - Ot[...]

  • Seite 54

    Osadzenie kabla - W tyl nie j czę śc i urz ąd zeni a znaj duje si ę pr zeg rod a na kabe l. Uchwyty do przenoszenia: Ur zą dzen ie dysp onu je uc hw yte m w gór ne j czę śc i, umo żli wia jąc ym je go łat we i wy god ne pr zen osze nie. Zalecenia praktyczne: - Usma ż yć kil ka kawa łkó w chle ba w ce lu usun ię cia z apac hu uż y t[...]

  • Seite 55

    ur zą dzen ia ora z pro wadzi ć do nie bezp ie - cznyc h sy tuac ji. - Poni żs ze czę śc i moż na myć w cie pł ej wodz ie z mydł em lu b w zmywa rc e (ustaw iaj ąc naj niż sz y pro gra m): - Kosz yk - Prz yk r y wka - Mis ka - Korp us Nieprawidłowości i naprawa - W razi e awar ii zan ie ść ur z ądze nie do auto r yzo wane go Se r wi[...]

  • Seite 56

    Ελλη νικ Φριτέζ α Professional 2/Professional 3/ Professional 4 Εκλεκτέ μας πελάτη: Σε ευ χαρι στ ούμ ε που απο φ σισ ες τ ην αγορ  μια ς ηλ εκ τρι κή ς οικ ιακ ής συ σκ ευή ς τη ς μρ κας T AURU S. Με τ ην τε χνολ ογία , ?[...]

  • Seite 57

    απο συ νδέ σ τε αμ έσ ως τ ην σ υσ κευ ή από το ηλ εκ τρ ικό δί κτ υ ο για να απο φύγε τε πιθ αν ή ηλ εκ τρο πλ ηξία . - Μην χρ ησι μοπ οι είτ ε τη ν συ σκε υή ε ν έχει π έσε ι, ε ν υπ ρχουν ορ ατ σ η μ?[...]

  • Seite 58

    τ ης συ σκε υή ς, κντ ε με ρικ ές τρύ πε ς στ α υγρ  λίπ η για να επ ιτρ έψε τε το νε ρό που μπο ρεί να έχε ι παρ αμ είνε ι στ α λίπ η να βγε ι ως ατμ ός μόλ ις θερ μαν θεί μ ε τη ν ελ χισ τ η θερμ οκ ρα[...]

  • Seite 59

    τ ηγαν ίσ τε με τ ο καπ κι ανοι κ τό ή κ λε ισ τό. - Ότα ν το τη γνι σμ α τελ ειώ σε ι, ανασ η κώσ τ ε τον κδο κα ι κρ εμ στ ε τον σ τη β σ η του ώσ τ ε να αποσ τρ αγ γισ τ εί το πλ εό νασ μα λαδ ιού απ[...]

  • Seite 60

    Καθαρισμός - Αποσ υνδ έσ τ ε τη ν συ σκε υή από τ ο ηλ εκ τρι κό κ ύκ λω μα και αφή σ τε τ ην να κρυ ώσ ει πρ ιν ξεκ ινή σε τε οπο ιαδ ήποτ ε ενέ ργει α καθ αρι σμο ύ. - Λύσε τε τ ην σ υσ κευ ή ακολο υθώ ντ ?[...]

  • Seite 61

    - Πρέ πει να γί νον ται σ εβ ασ τοί ο ι κανον ισμ οί σ χετ ικ μ ε την α πόρρ ιψη αυτ ού του εί δου ς ρυπα ίνου σας ου σία ς. Αυτό το σ ύμ βολ ο ση μα ίνει πω ς εν ε πι θυμ εί τε να πε τξ ετ ε το προ ϊόν[...]

  • Seite 62

    Русски Фритюрница Professional 2/Professional 3/ Professional 4 Ув ажаемый покупатель! Бла год ар им Вас з а то, что Вы ос тан ов или с во в ыб ор на фри тюр ни це мар ки T AURU S дл я дом ашн ег о исп оль зо ва ния. При м?[...]

  • Seite 63

    - Пер ед под кл юч ени ем пр иб ора к эле к три чес ко с ети у бед ит есь в то м, что н апр яжен ие в не  соот ве тст вуе т нап ряже ни ю, ука зан но му на кор пус е. - Пер ед под кл юч ени ем пр иб ора к э[...]

  • Seite 64

    - При бор п ред на знач ен ис кл юч ите льн о дл я дом ашн его ис пол ьз ов ани я. Не раз ре шает ся ис пол ьз ов ать ег о в про мыш лен ны х ил и комм ерч ес ких це ля х. - Дан ны  при бор – не иг руш ка . ?[...]

  • Seite 65

    ру чк у , вр ащ ая её в окр уг ос и до тех пор, по ка пру т ья н е во ду т в сво ё гн ез до. - Пер ед пер вы м исп оль зо ва ние м при бо ра вы мо те кор зи ну и чаш у с пом ощ ью вод ы и мою щего с ред ст ва[...]

  • Seite 66

    Ручка/и для транспортировки - Дл я удобс тв а и легк ос ти тра нс пор ти ров ки ап пар ат ос нащ ен ру чко, ко тор ая н ахо дит ся в его ниж не п ере дне  час ти. Полезные сов еты - Мас ло во фри тю ?[...]

  • Seite 67

    бло ка и се тев ого ра зъ ем а при бо ра про тр ите их в ла жн о тр япо чко  и тщ ате льн о про су шит е. НИКОГ Д А НЕ ПОГРУ Ж АЙ ТЕ ИХ В ВОДУ ИЛИ В ДРУГ У Ю ЖИДКОСТ Ь. - Прот ри те кор пус пр иб ора в ла [...]

  • Seite 68

    Romană Friteuză Professional 2/Professional 3/ Professional 4 Stimate client, Va m ult umim c a ati ale s un prod us ele ct roc asn ic mar ca T AURUS. Des ign ul, per f orm ante le si tehn olo - gia ac est ui apa rat, c at si con tro ale le str ic te in ceea c e pri veste ca lit atea in tim pul pr oce sul ui de fab ric ati e, va vor fur niz a sat[...]

  • Seite 69

    - Dacă un a din ca rca sel e apar atul ui se dete rio rea ză , dec one ct aţi im edi at apa ratu l de la reţe aua el ect ric ă pen tru a evi ta po sib ilit atea un ei ele ct roc ută ri. - Nu util iza ţi apa rat ul dac ă aces ta a că zut , dacă pr ezint ă sem ne viz ibi le de dau ne sau da că exis tă o sc ăpar e. - A VERT ISMEN T : Nu [...]

  • Seite 70

    face ţi ca teva ori ci i in untu ra sol idă pen tru a pe rmi te ape i răma se in untu ră să ia să su b formă d e vapor i in mom ent ul in car e se inc ălze şte la temp era tura m inim ă a term ost atul ui. - Dacã di n ori car e moti v ulei ul se apr ind e, deco ne cta ti fri teuz a de la retea s i înãbu sit i focu l cu capa cul, cu [...]

  • Seite 71

    sit a si ase zat i- o pe mar gin ea cuve i pen tru a se pe rmi te ast fe l scur ger ea exces ului d e ulei di n alim ente. - Goli ti si ta. - S ch im ba ti u le iu l du pã a pr o xim at iv 1 5 – 20 u ti li zãr i, s au la ec ar e 5 -6 l un i d ac ã fr it eu za nu se f ol os es te în mo d fre cv en t. - Pentr u a redu ce la min imu m gen era[...]

  • Seite 72

    Curãtirea - Scoa teţi a para tul di n priz ă şi lăs aţi -l să se ră cea scă în ainte d e a iniţ ia ori ce op eraţ iu ne de cur ăţa re. - Demo nta ţi apa rat ul res pec tân d urm ător ii pa şi: Sco ateţ i capa cul Sco atet i sita si ex tr aget i par te a ele ct ric ã. Sco ateţ i cuva T urn aţi c u grij ă ulei ul fol osi t din [...]

  • Seite 73

    con ţin e ulei , nu uita ţi să re spe ct aţi reg lem ent ări le pri vi nd eli min area ace stui t ip de con tam ina tor. Aces t simb ol se mna lea ză că, da că do riţ i să vă deb ara saţ i de aces t prod us oda tă înc hei ată du rat a sa de vi aţă , trebu ie să î l pre daţ i, cu ajut oru l mij loac el or ade cvate, unu i col ect[...]

  • Seite 74

    Български Фритюрник Professional 2/Professional 3/ Professional 4 У важаеми клиенти: Бла год ар им Ви, че з ак уп их те еле к тро уре д с марк ат а T AURUS. Нег ова та тех нол ог ия, ди за н и фун кци он ал но ст, н ар ед с фа[...]

  • Seite 75

    нап реже ни ето на е лек т рич еск ат а мре жа. - Вк люч ете у ред а в заз ем ен из точ ник на е лек т рич ес ки ток , кот о да из дър жа на - ма лк о 1 0 ам пе ра. - Щеп сел ът на уред а тря бва да с ъвп а да[...]

  • Seite 76

    наб люд ени е. - Ако из пол зва те тв ърд а ма зни на вм ес то оли о, тя тря бв а пре дв ари тел но д а се раз то пи в отдел ен съ д. - Ако ма зни нат а се вт въ рди в ъв фри тюр ни ка, н апр аве те от вор и в ?[...]

  • Seite 77

    рам ки те на няк олко с ек ун ди. - Изча ка те с вет еща та ла мпи чка да уг ас не, коет о ще озн ача ва, ч е уре да е до ст игн а л под ход ящ ат а тем пер ат ур а. - Вка ра те ба вно ко шни чк ата в кан а?[...]

  • Seite 78

    Механиз ъм за автом атично изключв ане при прегряване: - При пр ег ряв ане ще с е ак тив ира уст ро с тво з а терм ичн а сиг у рн ос т и уре да ще сп ре д а рабо ти. В та къ в сл уч а, из к люч етe у ред[...]

  • Seite 79

    За продукти от Европейския Съюз и/или в случай, че така го изисква нор мативата във Вашата страна: Опа зв ан е на окол нат а сре да и въ зм ожн ос т за рец ик ли ран е на уре да - Мате риа л ите, от ко [...]

  • Seite 80

    ﺍ ﻟ ﺬ ﻫ ﺒ ﻲ . - ﻣ ﻦ ﺍ ﻟ ﻤ ﺴ ﺘ ﺤ ﺴ ﻦ ﺍ ﻟ ﻘ ﻠ ﻲ ﺑ ﺰ ﻳ ﺖ ﺯ ﻳ ﺘ ﻮ ﻥ ﻟ ﻘ ﻠ ﺔ ﺍ ﻟ ﺪ ﻫ ﻮ ﻥ . - ﻻ ﺗ ﺨ ﻠ ﻂ ﺯ ﻳ ﻮ ﺕ ﻣ ﻦ ﻣ ﺨ ﺘ ﻠ ﻒ ﺍ ﻷ ﻧ ﻮ ﺍ ﻉ . - ﻟ ﺘ ﺠ ﻨ ﺐ ﺍ ﻟ ﺘ ﺼ ﺎ ﻕ ﺍ ﻟ ﺒ ﻄ ﺎ ﻃ ﺔ ، ﻳ ﻨ ﺼ ﺢ[...]

  • Seite 81

    ﺍ ﻟ ﺬ ﻫ ﺒ ﻲ . - ﻣ ﻦ ﺍ ﻟ ﻤ ﺴ ﺘ ﺤ ﺴ ﻦ ﺍ ﻟ ﻘ ﻠ ﻲ ﺑ ﺰ ﻳ ﺖ ﺯ ﻳ ﺘ ﻮ ﻥ ﻟ ﻘ ﻠ ﺔ ﺍ ﻟ ﺪ ﻫ ﻮ ﻥ . - ﻻ ﺗ ﺨ ﻠ ﻂ ﺯ ﻳ ﻮ ﺕ ﻣ ﻦ ﻣ ﺨ ﺘ ﻠ ﻒ ﺍ ﻷ ﻧ ﻮ ﺍ ﻉ . - ﻟ ﺘ ﺠ ﻨ ﺐ ﺍ ﻟ ﺘ ﺼ ﺎ ﻕ ﺍ ﻟ ﺒ ﻄ ﺎ ﻃ ﺔ ، ﻳ ﻨ ﺼ ﺢ[...]

  • Seite 82

    ﺳ ﻮ ﻑ ﻳ ﻀ ﻲ ء ﺍ ﻟ ﻤ ﺆ ﺷ ﺮ ﺍ ﻟ ﻀ ﻮ ﺋ ﻲ ﺍ ﻷ ﺣ ﻤ ﺮ . - ﻗ ﻢ ﺑ ﺎ ﺧ ﺘ ﻴ ﺎ ﺭ ﺣ ﺮ ﺍ ﺭ ﺓ ﺍ ﻟ ﻘ ﻠ ﻲ ﺍ ﻟ ﻤ ﺮ ﻏ ﻮ ﺑ ﺔ ﺑ ﺎ ﺳ ﺘ ﻌ ﻤ ﺎ ﻝ ﺯ ﺭ ﺍ ﻟ ﺘ ﺤ ﻜ ﻢ ﺍ ﻟ ﺤ ﺮ ﺍ ﺭ ﻱ . ﺳ ﻴ ُ ﻀ ﻲ ء ﻣ ﺆ ﺷ ﺮ ﺍ ﻟ ﺤ[...]

  • Seite 83

    - ﺍ ﺣ ﺘ ﺮ ﺍ ﻡ ﺍ ﻟ ﻤ ﺴ ﺘ ﻮ ﻳ ﺎ ﺕ ﺍ ﻟ ﻘ ﺼ ﻮ ﻯ ﻭ ﺍ ﻟ ﺪ ﻧ ﻴ ﺎ - ﻻ ﺑ ﺪ ﻣ ﻦ ﻓ ﺼ ﻞ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﻣ ﻦ ﺍ ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ء ﻋ ﻨ ﺪ ﻋ ﺪ ﻡ ﺍ ﺳ ﺘ ﻌ ﻤ ﺎ ﻝ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﻭ ﻗ ﺒ ﻞ ﺍ ﻟ ﻘ ﻴ ﺎ ﻡ ﺑ ﺄ ﻱ ﻋ ﻤ ﻠ[...]

  • Seite 84

    ﻣ ﻮ ﻗ ﻊ ﺍ ﻻ ﺳ ﺘ ﻌ ﻤ ﺎ ﻝ ﺃ ﻭ ﺍ ﻟ ﻌ ﻤ ﻞ : - ﺿ ﻊ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﻋ ﻠ ﻰ ﻣ ﺴ ﺎ ﺣ ﺔ ﻣ ﺴ ﺘ ﻮ ﻳ ﺔ ، ﺛ ﺎ ﺑ ﺘ ﺔ ﻭ ﻣ ﻼ ﺋ ﻤ ﺔ ﻟ ﺘ ﺤ ﻤ ﻞ ﺩ ﺭ ﺟ ﺎ ﺕ ﺣ ﺮ ﺍ ﺭ ﺓ ﻋ ﺎ ﻟ ﻴ ﺔ ، ﺑ ﻌ ﻴ ﺪ ﺍ ﻋ ﻦ ﻣ ﺼ ﺎ ﺩ ﺭ ﺣ [...]

  • Seite 85

    ﺍ ﻟ ﻌ ﺮ ﺑ ﻴ ﺔ ﺟ ﻬ ﺎ ﺯ ﻗ ﻠ ﻲ Professi onal 2/Pr ofession al 3/Prof essional 4 ﻋ ﻤ ﻴ ﻠ ﻨ ﺎ ﺍ ﻟ ﻌ ﺰ ﻳ ﺰ ﻣ ﺎ ﺭ ﻛ ﺔ ﺗ ﺎ ﻭ ﺭ ﻭ ﺱ ﻧ ﺸ ﻜ ﺮ ﻟ ﻜ ﻢ ﻗ ﺮ ﺍ ﺭ ﻛ ﻢ ﺑ ﺸ ﺮ ﺍ ء ﺟ ﻬ ﺎ ﺯ ﺍ ﻣ ﻦ ﺣ ﻴ ﺚ ﺃ ﻧ ﻪ ﻳ ﺘ ﻤ ﻴ ﺰ ﺑ ﺘ ?[...]

  • Seite 86

    Manual Professionals 2_3_4.indb 86 15/11/11 12:16[...]

  • Seite 87

    Manual Professionals 2_3_4.indb 87 15/11/11 12:16[...]

  • Seite 88

    Avda. Barcelona, s/n E 25790 Oliana Spain www .taurus.es Net weight (Aprox.): Professional 2: 1.99kg Professional 3: 2.45kg Professional 4: 2.45kg Gross weight (Aprox.): Professional 2: 2.50kg Professional 3: 3.25kg Professional 4: 3.25kg Manual Professionals 2_3_4.indb 88 15/11/11 12:16[...]