Taylor 512 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Taylor 512 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Taylor 512, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Taylor 512 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Taylor 512. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Taylor 512 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Taylor 512
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Taylor 512
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Taylor 512
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Taylor 512 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Taylor 512 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Taylor finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Taylor 512 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Taylor 512, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Taylor 512 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Thank you for purchasing a T aylor® Connoisseur Digital Infrared Thermometer . Y our Thermometer is an example of superior design and craftsmanship. This non-contact thermometer will measure surface temperatures of foods easily and instantly , which can help eliminate the danger of cross- contamination. It can also measure surface temperatures of [...]

  • Seite 2

    As safe cooking is truly determined by internal temperatures of cooked food, always confirm food temperature with a probe thermometer before serving. The T aylor® Connoisseur line offers 3 such thermometers: model 501 Instant Read, model 502 Meat, and model 508 Digital Instant Read. Employing a combination of an infrared surface thermometer and a [...]

  • Seite 3

    Genera l Oper atio n T o T ak e a Surface T emperature Reading 1. P oint the Sensor Lens toward the target to be measured. 2. Press “R ead” button. The infrared (" ") icon will flash, and then the “HOLD” icon will appear , indicating that the surface temperature reading is on the screen. Note: the distance to target ratio is 1:1. [...]

  • Seite 4

    The thermometer can report minimum and maximum temperature readings. T o use the Minimum temperature function: 1. Press “R ead” button. 2. T o activate Min Mode, press the “Mode” button once. The “MIN” icon will flash. Press “R ead” again to confirm and select Minimum mode. The “MIN” icon stabilizes. 3. Press and hold down “R [...]

  • Seite 5

    T o set the clock: 1. Press “R ead” button. 2. Press “Mode” button seven times, until the “SET” icon appear in the upper right corner of the screen, next to the clock digits ("00:00"). 3. Press “R ead” button to switch between 12 and 24 hour mode. (Note: In 24 hour mode, a “24” icon appears to the left of the clock dig[...]

  • Seite 6

    Y our T aylor® thermometer is equipped with a stop watch feature. The stop watch will count up to 59 minutes and 59 seconds, before starting over again at 0. T o set the stop watch: 1. Press “R ead” button. 2. Press “Mode” button four times, until the clock ( ¹ )icon appears on the right side of the screen. 3. Press “R ead” button to [...]

  • Seite 7

    1. The thermometer operates on one CR 2032 lithium battery . 2. T o access the battery compartment, loosen and remove the screw attaching the pocket clip to the thermometer . Gently pull the clip off the thermometer , exposing the battery cover . 3. Open the battery compartment by turning the battery compartment door cover on the back of the thermo[...]

  • Seite 8

    This infrared thermometer is set at a default emissivity of 0.95, which appears on screen as “95E” between the F/C and Clock Setting modes. Emissivity refers to the relative power of a particular surface to emit heat by radiation. The default emissivity setting of 0.95 is appropriate for general household use. Food service and industrial users [...]

  • Seite 9

    1. Always read instructions thoroughly to ensure that you have the full benefit of all the unit's features. 2. DO NOT immerse unit in water , as doing so will cause damage to internal components and void the warranty . If you spill liquid on it, dry it immediately with a soft, lint- free cloth. The unit is not dishwasher safe. Damage will void[...]

  • Seite 10

    T aylor® warrants this product to be free from defects in material or workmanship for one (1) year for the original purchaser from date of original purchase. It does not cover damages or wear resulting from accident, misuse, abuse, commercial use, or unauthorized adjustment and/or repair . If service is required, do not return to retailer . Should[...]

  • Seite 11

    Merci de votre achat d'une balance thermomètre infrarouge de numérique de Connoisseur de T aylor®. V otre thermomètre T aylor® est un exemple de design et de travail supérieurs. Ce thermomètre sans contact mesurera les températures en surface des aliments facilement et instantanément ce qui aidera à éliminer le danger de contaminati[...]

  • Seite 12

    V euillez lire attentivement votre manuel d'instructions avant d'utiliser l'appareil. Conservez ces instructions à portée de la main à titre de référence. Puisque la cuisson sécuritaire est en fait déterminée par les températures internes des aliments cuits, confirmez toujours la température alimentaire avec un thermomètre[...]

  • Seite 13

    Foncti onne ment g eneral 1. P ointez la lentille du capteur vers la cible à mesurer . 2. Appuyez sur la touche «Read» (lire). L'icône infrarouge (" ")clignotera, puis l'icône «HOLD» (maintenir) apparaîtra indiquant que le relevé de la température de surface est à l'écran. Remarque: le ratio de distance à la ci[...]

  • Seite 14

    Le thermomètre peut rapporter le relevé de température minimum ou maximum. Pour utiliser la fonction de température minimum: 1. Appuyez sur la touche «Read» (lire). 2. P our activer le mode «Min», appuyez sur la touche «Mode» une fois. L'icône «MIN» clignotera. Appuyez sur «Read» à nouveau pour confirmer et choisir le mode Mini[...]

  • Seite 15

    1. Appuyez sur la touche «Read» (lire). 2. Enfoncez la touche «Mode» sept fois, jusqu'à ce que l'icône «SET » (régler) apparaisse dans le coin supérieur droit de l'écran, près des chiffres de l'horloge («00:00»). 3. Appuyez sur la touche «Read» pour passer entre les modes de 12 à 24 heures. (Remarque: Sous le mo[...]

  • Seite 16

    V otre thermomètre T aylor® est doté d'une fonction de chronomètre. Le chronomètre comptera jusqu'à 59 minutes et 59 secondes avant de recommencer à 0. Pour régler le chronomètre: 1. Appuyez sur la touche «Read» (lire). 2. Enfoncez la touche «Mode» quatre fois, jusqu'à ce que l'icône de l'horloge ( ¹ )appara[...]

  • Seite 17

    1. Ce thermomètre fonctionne avec une pile au lithium CR2032. 2. P our accéder au compartiment de pile, desserrez et retirez la vis fixant la pince de poche au thermomètre. Tirez délicatement pour retirer la pince du thermomètre exposant le couvercle des piles. 3. Ouvrez le compartiment de pile en tournant le couvercle de la porte à l'ar[...]

  • Seite 18

    Ce thermomètre infrarouge est réglé à une émissivité par défaut de 0,95 qui apparaît à l'écran sous forme de «95E» entre les modes ºF/ºC et de réglage de l'horloge. L'émissivité est une indication de la capacité relative d'une surface particulière de produire de la chaleur par radiation. Le réglage d'ém[...]

  • Seite 19

    1. Lisez toujours attentivement les instructions pour vous assurer d'avoir l'avantage complet de toutes les fonctions de l'appareil 2. NE plongez P AS l'appareil dans l'eau, car ceci pourrait endommager les composants internes et annuler la garantie. Si vous versez du liquide sur l'appareil, essuyez-le immédiatement a[...]

  • Seite 20

    T aylor® garantit que ce produit est libre de tout défaut de matériaux ou de main d'oeuvre pour une période d'un (1) an pour l'acheteur original à partir de la date d'achat original. Elle ne couvre pas les dommages ou l'usure suite à un accident, une mauvaise utilisation, tout abus, utilisation commerciale ou réglage[...]

  • Seite 21

    Gracias por comprar un termómetro infrarrojo de digital del Connoisseur T aylor®. Su termómetro T aylor® es un ejemplo de diseño y mano de obra superiores. Este termómetro sin contacto mide fácil y rápidamente la temperatura superficial de los alimentos, contribuyendo a la eliminación del peligro de la contaminación cruzada. T ambién pue[...]

  • Seite 22

    Antes de usarla, sírvase leer con atención este manual de instrucciones. Guarde estas instrucciones en un lugar de fácil acceso para referencia futura. Puesto que la temperatura interna de los alimentos cocidos es lo que determina el cocinar sin riesgos, antes de servir confirme siempre la temperatura de los alimentos con un termómetro de sonda[...]

  • Seite 23

    Funcio nami ento G eneral 1. Apunte el Lente Sensor hacia el área cuya temperatura desea medir . 2. Presione el botón “R ead” (leer). El ícono infrarrojo (" ") parpadeará y aparecerá el ícono “HOLD” (pausa), indicando que la lectura de la temperatura de la superficie aparece en pantalla. Nota: la proporción de la distancia [...]

  • Seite 24

    El termómetro puede reportar la lectura de temperatura mínima y máxima siempre y cuando la unidad esté prendida. Para usar la función de temperatura Mínima: 1. Presione el botón “R ead” (leer). 2. P ara activar el Modo Min, presione una vez el botón “Mode” (modo). El ícono “Min ” destella. Presione otra vez el botón “Read”[...]

  • Seite 25

    1. Presione le botón “R ead” (leer). 2. Presione el botón “Mode” (modo) siete veces hasta que aparezca el ícono “SET” en la esquina superior derecha de la pantalla, junto a los dígitos del reloj (“00:00”). 3. Presione el botón “R ead” (leer) para cambiar entre el modo de 12 y 24 horas. (Nota: en el modo de 24 horas, aparece[...]

  • Seite 26

    Su termómetro T aylor® está equipado con cronómetro. El cronómetro cuenta hasta 59 minutos y 59 segundos, antes de comenzar nuevamente en 0. Para configurar el cronómetro: 1. Presione le botón “Read” (leer). 2. Presione el botón “Mode” (modo) cuatro veces, hasta que el ícono del reloj ( ¹ ) aparezca a la derecha de la pantalla. 3.[...]

  • Seite 27

    1. Este termómetro funciona con una batería de litio CR 2032. 2. P ara acceder al compartimiento de la batería, afloje y quite el tornillo que sujeta la grapa para el bolsillo al termómetro. Con cuidado retire la grapa del termómetro, dejando expuesta la tapa de la batería. 3. Abra el compartimiento de la batería rotando en sentido horario l[...]

  • Seite 28

    Este termómetro infrarrojo está definido a una emisividad de 0,95, que aparece en la pantalla como “95E” entre los modos ºF/ºC y definición del reloj. La emisividad se refiere a la potencia relativa de una superficie en particular para emitir calor por radiación. La definición de emisividad predeterminada de 0,95 es apropiada para el uso[...]

  • Seite 29

    1. Lea siempre las instrucciones por completo para asegurarse de disfrutar del beneficio completo de todas las funciones de esta unidad. 2. No sumerja la unidad en el agua, puesto que eso causaría daño a los componentes internos y anularía la garantía. Si derrama líquido sobre la misma, séquela inmediatamente con un paño suave, sin pelusas. [...]

  • Seite 30

    T aylor® garantiza este producto contra defectos en los materiales y en la mano de obra durante 1 (un) año para el comprador original, a partir de la fecha de compra original. No cubre daños ni desgastes que sean consecuencia de accidentes, uso inadecuado, abuso, uso comercial, ni ajustes y/o reparaciones no autorizadas. Si necesita mantenimient[...]