Teac TU-1000 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Teac TU-1000 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Teac TU-1000, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Teac TU-1000 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Teac TU-1000. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Teac TU-1000 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Teac TU-1000
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Teac TU-1000
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Teac TU-1000
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Teac TU-1000 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Teac TU-1000 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Teac finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Teac TU-1000 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Teac TU-1000, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Teac TU-1000 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Z T U- 1 000 AM /F M ( RD S ) ST EREO T UNE R OWN E RS MAN UAL MODE D’EMPL OI MANU AL DEL USU ARIO BEDIENUNGS ANL EITUN G MANU ALE DI IS TRU ZIONI ESP AÑOL ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH IT ALIANO[...]

  • Seite 2

    IMPORT ANT SAFETY INSTR UC TIONS 1) Read these instructions. 2) Keep these instructions. 3) Heed all warnings. 4) F ollow all instructions. 5) Do not use this apparatus near water . 6) Clean only with dr y cloth. 7) Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer's instructions. 8) D o n o t i n s t a l l n e[...]

  • Seite 3

    C AU T I O N DO NOT REMOV E THE E X TERNAL CA SES OR CABINE TS TO E XPOSE o THE ELEC TRONI CS. NO USER S ERVICE ABLE P ARTS ARE INSIDE. I F Y O U AR E E X P E R I E N C I N G PR O BL EM S WI T H T H I S P R O D U C T, o CO N T AC T T E AC F O R A S ER V I C E R EF E R R AL . D O N O T US E T H E PRODUC T UNT IL IT HAS BEEN REP AIRED. US E O F CO N [...]

  • Seite 4

    For European customers Dis pos al of e le ct ric al an d ele ct ro nic e qui pme nt (a ) A l l el e c t r i c al a n d e l e c t r o ni c e q u ip m e n t sh ou ld b e d i s p o s e d o f se pa r ate ly f ro m th e mun ic ip al w as te s t rea m via coll e c ti on fa cil it ie s designated by t he govern ment or lo cal auth oriti es. (b) By dis p o[...]

  • Seite 5

    Content s Be for e Using t he Uni t Read before o peration Be careful to avoid injury w hen moving the unit, due to its weight. o Get som eone to help you if ne cessary. T o protec t easily scratched f urni ture, you may ap ply the f elt pad o supplied with the unit to the feet . A s t he un it ma y b e co m e w ar m dur in g op e r ati o n, al wa [...]

  • Seite 6

    Connection of Antenna Install A M Loop Anten na As sh own in t he fi gure , inst all AM lo op ant enna. Co nnection Method of Antenn a Cable 1 Press d own th e loc k handl e. 2 Inse rt t he wi re into t he ho le. 3 Rel ease t he f ixin g rod to r esto re it s origi nal sha pe. Co nnect FM Indoor A ntenna T h e FM i n d o o r a n te n n a is s u i t[...]

  • Seite 7

    F ront pan el C D E F G H A B Identifying the P arts ( main un it ) A POWE R indic ator B POWE R but ton C Mul tif unc tion d ispl ay window D Rem ote cont rol s enso r E T uning/sel ec tin g stat ion k nob F MOD E but ton G BAND bu tto n (FM/ AM/AUTO switch b ut ton) H ME MORY but ton a FM antenn a term inal b AM ante nna te rmina ls c Lef t ch an[...]

  • Seite 8

    Remote c ontrol a d b f g h i j l c e k a MUTE b TUNING j (previous tuning but ton) Hold down 2 o r 3 seconds for auto selec tion of the previous channel. c TUNING k ( ne x t tuning but ton ) Hold down 2 or 3 seconds for auto selec tion of the ne xt channel. d PRES ET j (previous station b utton) e PRE SET k ( ne x t station but ton) f 0 -9 ( numbe[...]

  • Seite 9

    Basi c Operation ( 1 ) Po wer ON / OF F Connec t the power cord and signal cable of the unit. Then, press the POWER but ton on the front p anel to turn the unit on ( R ). Th e p ower indicator on the front pan el is on and the unit is in normal op erating mode now. T o tu r n t h e u ni t of f, p re s s t h e P OW E R b u t to n o n t h e f r on t [...]

  • Seite 10

    Presetting sta tions Manu ally p rese tt ing s tati ons: Press the MEMORY button on the fron t panel or on the remote control. The s tation code will b link in the display . Then, turn the T UNING knob clock wise to selec t a higher station code or count erclock wise to selec t a lower station code. Alternatively , press either PRESET j or k b ut t[...]

  • Seite 11

    T rou bleshoot ing Specif ications FM T u ner Fr equ ency b and ............................... 87 .5 MHz - 1 08 MH z Sensit ivi t y ............................................ (IHF) 1 2 dB µ Signal noise ratio ............................ mo no: 66 dB or above stereo: 60 dB or above AM T uner Fr equ ency b and ............................... 5 2[...]

  • Seite 12

    Pour l es co nsom mat eur s eur opé en s Mis e au re but d es é quip em ent s éle c tri que s et él ec tr oni que s (a ) T out é quipe ment éle ct rique et élec troni que doi t être trai té séparéme nt de la co ll e c t e mu ni ci p al e d'o r du re s mé n ag è re s da ns des po i nt s d e collec te désign és par le g ouver neme[...]

  • Seite 13

    Sommaire A va nt d'uti liser l' unité À lire a van t utilisation En raison du poids d e l'unité , p renez garde à ne pas vous blesser o quand vous la déplacez. F aites vous aider si nécessaire. Pour protéger les m eubles su sceptibles d' être rayés, vous pouvez o met tre sur les pieds les patins en feutre livrés avec l[...]

  • Seite 14

    Bra nchement d e l'a ntenn e Install ation de l' antenne c adre AM I n s t a l l e z l ' a n t e n n e c a d r e A M c o m m e i n d i q u é d a n s l'illustration. Méthode de bra nchement du câbl e d'ant enne 1 Abai ssez le l oqu et de verr ouil lage. 2 Insé rez l e fil d ans l'ori fi ce. 3 R e l â c h e z l e l [...]

  • Seite 15

    F ace a va nt C D E F G H A B Identif ication des p art ies ( unité princ ipale ) A V oyant d 'alime ntat ion POW ER B Inte rrupt eur d 'alime ntat ion POWE R C Af fic heur m ult ifon ct ion D Capt eur de t élé comma nde E Bou ton de s ynton isat ion/sél ec tion d e stat ion F T ouche M ODE G T ouche BAN D (séle ct ion de b ande FM/A[...]

  • Seite 16

    T élécommande a d b f g h i j l c e k a MUTE (coupu re du so n) b TUNING j (t ouche d e syntonisation sur la station précédente ) M a i n te n e z - l a e n f o n c é e 2 o u 3 s e co nd es p o u r l a s é le c t i on automatique du canal précédent. TUNING k (t ouche d e syntonisation sur la station suivant e) M a i n te n e z - l a e n f o[...]

  • Seite 17

    F onctionnemen t de base ( 1 ) Mise sous /hors tension Branchez le cordon d'alimen tation et le c âble de signal de l'un ité. E n s u i t e, a p p u y e z s u r l 'i n t e r r u p t e u r d 'a l i m e n t a t i o n P O W E R d e la f ace avant p our all umer l' unité ( R ). L e v o y a n t d 'a li m e n t a t io n d[...]

  • Seite 18

    Prérégla ge des station s Prér égl age manu el de s stat ions : A p p u y e z s u r l a t o u c h e M E M O R Y d e l a f a c e a v a n t o u d e l a tél é co mm an de . Le co de de la s t at io n c li gn ote ra à l'é cr an . Ensu it e, tou rn e z l e b ou ton T UNI NG dan s l e se ns ho ra ire po ur sé le c t io nn er un c o d e d e [...]

  • Seite 19

    Guide de dépannage Caractéristi ques tec hniques T uner FM Plage de fréquences ........................... 87 . 5 MHz - 1 08 MHz Sensib ilité ............................................ (IHF) 1 2 dB µ Rappor t signal/ bruit ......................... mono : 6 6 dB ou plus stéréo : 60 dB ou plus T uner AM Plage de fréquences ................[...]

  • Seite 20

    Para consumidores europeos Des hace rs e de apa rato s elé ct ric os y el ec tr ónic os (a ) T o d o s l os ap a ra to s el é c t r ic os y e le c tr ón i co s d eb e n se r e li mi n ad o s se par a dos d el res to de basu ra co mún y úni ca men te e n los “punto s limp io s” o b ajo l os pro ced imi entos e spe ci fi ca do s p o r e l g[...]

  • Seite 21

    Índice Antes d e usa r la unid ad Lea esto an tes de lle var a cabo ni nguna operación Lleve cuidado para evitar lesiones cuando mueva la un idad, debido o a su peso. Solicite la ayuda de otra p ersona si es necesario. Para evit ar que los muebl es se rayen con f acilidad, pue de p egar en o las patas los protectores de fieltro suministrados con [...]

  • Seite 22

    C onexión de l as ant enas Monta je de la ant ena de AM de bucle Mont e la ante na de AM d e bucl e como se m uest ra en l a fig ura. Método de c onexión del cable de a ntena 1 Pulse l a pala nca de r ete nción . 2 Inse rt e el ca ble e n el aguje ro. 3 S u e l t e e l m e c a n i s m o p a r a q u e v u e l v a a su p o s i c i ó n original. [...]

  • Seite 23

    Pan el frontal C D E F G H A B Identifica ción de las p artes ( uni dad pri ncipal ) A Indi cado r de ence ndi do “POW ER ” B Botó n de enc endi do/apagado " POWE R " C Viso r de la pa ntal la mul tifu nció n D Rece ptor d e la señ al de l mando a d ist ancia E M a n d o p a r a s i n t o n i z a c i ó n / s e l e c c i ó n d e [...]

  • Seite 24

    Mando a dis tancia a d b f g h i j l c e k a MUTE (Sile ncia mien to) b TUNING j (Botón de sin toniza ción de emisora anterior) Mantenga pulsado 2 o 3 segundos para la selección automática del canal anterior. c TUNING k (Botón de sin toniza ción de emisora siguiente ) Mantenga p ulsado 2 o 3 se gundos par a la sel ección automática del cana[...]

  • Seite 25

    F uncionamiento básico ( 1 ) Encendido/ Apagado Conec te el cable de corriente y el cable de señal de la unidad. A c ontinuación pul se el botón interrupt or de enc endido/apagado para encender la unidad ( R ). El indic ador de encendido se il uminará en el panel frontal y la unidad est á ahor a en su modo de funcio namient o normal. Para apa[...]

  • Seite 26

    Presi ntonizar emis oras Pres intoni zar e mis oras man ualm ente: Pulse el botón MEMORY en el panel f rontal o en e l mando a distancia. El código de la emisora p arpadeará en la pantalla. A continuación, gire el mando de sin tonizació n TUNING hacia la derecha para sel eccionar un c ó digo de emisora superior o hacia la izquierda para sele [...]

  • Seite 27

    Solución de posibles fallos Espec if icaciones Sinto niz ador de FM Rango de f recuencias .......................... 87 .5 MHz - 108 MHz Sensib ilidad ........................................... (IHF) 1 2 dB µ Relación señal/ruido ....................... mono: 66 dB o superio r estéreo: 60 dB o superior Sinto niz ador de A M Rango de f recuenc[...]

  • Seite 28

    Für Kunde n in Eu rop a Ent sor gun g von el ek tr isc hen Al tge rät en un d Bat ter ien (a ) Wenn d as Symbo l einer durch ges tr ich ene n A bf all ton ne au f einem Produk t, de r Verpack ung un d/oder d er b egle itenden Dok umentatio n angeb racht ist , unterlieg t diese s Produk t den euro pä isch en Rich tlin ien 2002 /96 /EC u nd / o de[...]

  • Seite 29

    DEUTSCH Inhalt V or der ersten In betriebnah me Lesen und bea chten Sie fol gende Hinw eise Au f gr u n d d e s G ew i c ht s b e s te ht b e im H eb en o d er Tra g en d e s o T U-1 00 0 Verle t z ung sg ef ah r. Falls er fo rd er lic h, b it te n Sie Jem an d um Hilfe. Um K ra t z e r a u f em p f i n d li c h e n M ö b e l n z u v e r m ei d e [...]

  • Seite 30

    Ans chließen der A nten nen Install ieren der MW ( AM) Rah menantenn e Installieren Sie d ie MW (AM) Rahme nantenne gemäß folgen - der Ab bild ung. Ansch ließen der Ant ennenkabel 1 Drüc ken Sie d en He bel d er Kl emmb uchs e heru nter. 2 Stec ken Sie das abi soli er te Ka bel ende in die Ö f fnu ng de r Klemm buchse. 3 Las sen S ie de n He [...]

  • Seite 31

    DEUTSCH F ront ansicht C D E F G H A B Bedienel emente und A nschl üsse des T U - 1 000 A Netzanzeige B Net zs chal ter (POWE R-T ast e) C Multifunktionsdisplay D Fernbedienungs sensor E TUNING-Regler zur F requenz-/Sender wahl F MOD E- T ast e (Wählen der Bet riebsar t) G BAND -Wahlt aste (UK W (FM)/MW (AM) /A UTO Umsc halt ung) H ME MORY - T as[...]

  • Seite 32

    Fernbedienung a d b f g h i j l c e k a MUTE - T aste (Stumm scha ltu ng) b TUNING j - T as te (länger als z wei Sek unden b etätigen, um den vorherigen Sender zu wählen) c TUNING k - T aste (länger als z wei Se kunden betätigen, um den nächsten Sender zu wählen) d PRES ET j - T aste ( wählt den vorher igen Sendersp eicherplatz ) e PRE SET [...]

  • Seite 33

    DEUTSCH Grundlegende B edienung ( 1 ) Ein-/ Aussch alten Schließen Sie die Signalkabel und das Net zk abel am TU - 1 00 0 an. Schalten Sie den TU - 1 00 0 anschließ end mit tels Net z schal ter au f der Geräte v order seite ein. Der Schalter befin det sich nun in der O N- Position ( R ) . Display und Net zan zeige leuchten, und der T uner b efin[...]

  • Seite 34

    Senderspeich erplätze ( Presets ) Manu elle P rese t-B ele gung: Betätigen Sie die M EMORY - T aste am T uner o der au f der Fernbe die - nung. D ie Send er-/Pre set nu mmer blink t im D isplay . Dreh en Sie den TUNING -D rehregler im Uhrzeigersinn, um eine höhere Frequenz aus- zuwählen oder g egen den Uhrzeiger sinn, um einen niedrigeren Fre -[...]

  • Seite 35

    DEUTSCH Hilfe bei F unk tionsstörungen T echnisc he Daten UK W (FM) T u ner tei l Freque nzb erei ch ............................... 87 .5 MHz – 1 08 M Hz Empfindlichkeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (IHF ) 1 2 dB µ Rauschabstand (S/N) ................................ Mono: > 66 dB St ereo: &g[...]

  • Seite 36

    Non espor re questo apparecchio a gocc e o spru z zi d’ac qua. o Non appo ggiare sopra l' apparecchio ogget ti cont enenti acqua o o liquidi di altro genere. Non ins tallare questo apparecchio in uno spazio ristretto come o una libreria o luoghi simi li. L 'apparecchio cons uma una insignif icante quantità di c or rent e o con l'a[...]

  • Seite 37

    IT ALIANO Indice Prima dell’ uso Leggere pri ma di ef fettuare operazio ni F are attenzio ne a ev itare lesioni quando si sposta l’unità, a causa o del suo peso. Fa rsi aiutare da qualcuno se ne cessario. Per proteggere i m obili da graf fi, app licare i pie dini in feltro forniti o con . Poiché l ’ unità si riscalda duran te il f unzionam[...]

  • Seite 38

    C ollegamen to dell’ antenn a Install are l’ an tenna AM a telai o Come mos trat o in fi gura, i nst allar e l’antenna AM a t elai o. Co me collegare i l cav o dell’ antenna 1 Prem ere ver so il ba sso la l evett a di blo cco. 2 Inse rire i l fil o nel f oro. 3 Ril ascia re la leve tt a per f iss are il c avo. Col legare l’ antenna F M pe[...]

  • Seite 39

    IT ALIANO Pan nello fronta le C D E F G H A B Identif icaz ione delle par ti ( unità principale ) A Indi cato re POWE R B Puls ante POWE R C Finest ra dis play mul tif unz ione D Sen sore d el te lecom ando E Man opol a sinto nia/sel ezio ne st azio ne F Puls ante MO DE G Puls ante BAND (FM/AM/A UTO inte rrut tor e) H Puls ante ME MORY a T ermin a[...]

  • Seite 40

    T elecomando a d b f g h i j l c e k a MUTE b TUNING j (pulsante di si ntonia precedente ) tenere premuto 2 o 3 secondi p er la sele zione automatica del canale pre ce de nte. c TUNING k (pulsante di si ntonia suc cessivo ) T enere premuto 2 o 3 s econdi per la selezi one automatica del canale succes sivo. d PRES ET j (pulsante preset precedente ) [...]

  • Seite 41

    IT ALIANO Operazi oni di bas e ( 1 ) Acc ensione/ spegnime nto Co l l e g ar e i l c av o d i a li m e nt a z i o n e e i l c av o d e l s e g na l e a l l ’un i t à . Premere il pulsante POWER del pannello f rontale per accendere l' unità ( R ). Ora l’indicatore di alimentazione sul pannello frontale è acceso. e l’unità è in modali[...]

  • Seite 42

    Preselezio ne delle stazioni Pres ele zion e manu ale de lle st azi oni: Premere il pulsante MEMORY del panne llo f rontale o d el telecomando. Il nu mer o de lla stazi one lam pegger à s ul dis pla y . Poi ruo tar e l a ma nopol a TUNING in senso orario per una fre quenza più alt a o in senso antiorario per una frequ enza più bass a. In alterna[...]

  • Seite 43

    IT ALIANO Risoluz ione dei proble mi Specifiche Sinto niz zat ore FM Intervallo di fre quenza ......................... 8 7 .5 MHz - 108 MHz Sensib ilità ............................................ (IHF) 1 2 dB µ Rappor to se gnale/rumore ...................... mo no: 66 dB o più stereo: 60 dB o più Sinto niz zat ore AM Intervallo di fre quenz[...]

  • Seite 44

    Z 1111 . MA-1769A This d evice has a serial number located on i ts rear panel. Please record the serial number and retain it for your records. Mode l name: TU - 1 00 0 Serial numb er: TEAC C ORPORA TION 1-47 Ochiai, T ama-shi, T okyo 206-8530 Japan Phone: (042) 356-9156 TEAC AMERICA, INC. 7733 T elegraph Road, Montebello , California 90640 U .S.A. [...]