Tefal Kingsize Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Tefal Kingsize an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Tefal Kingsize, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Tefal Kingsize die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Tefal Kingsize. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Tefal Kingsize sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Tefal Kingsize
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Tefal Kingsize
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Tefal Kingsize
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Tefal Kingsize zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Tefal Kingsize und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Tefal finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Tefal Kingsize zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Tefal Kingsize, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Tefal Kingsize widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    www.tef al.com KING SIZE FR NL EN DE TEFAL597-KingSize_2016223250_Mise en page 1 21/07/11 07:54 Page1[...]

  • Seite 2

    2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ PRÉCAUTIONS IMPOR T ANTES : • P our v otre sécurité, cet appareil est conf orme aux normes et réglement ations applicables (Directiv es Basse T ension, C ompatibilité Electromagnétique, Matériaux en cont act des aliments, Environnement,...) • C et appareil est uniquement destiné à un usage domestique. ?[...]

  • Seite 3

    3 FR NL DE EN • C et appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enf ants) dont les capacit és physiques, sensorielles ou ment ales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéf icier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sé[...]

  • Seite 4

    4 • L a tempér ature des surf aces accessibles peut être élev ée lorsque l'appareil est en f onctionnement. • V érif ier que l'inst allation électrique est compatible av ec la puissance et la tension indiquées sous l'appareil. • C et appareil n'est pas destiné à être mis en f onctionnement au moy en d'une mi[...]

  • Seite 5

    5 FR NL DE EN À F AIRE • Lire attentivement et garder à portée de main les instructions de cette notice, commune aux différentes versions suiv ant les accessoires livrés avec v otre appareil. • Si un accident se produit, passer de l'eau f roide immédiatement sur la brûlure et appeler un médecin si nécessaire. • Les f umées de c[...]

  • Seite 6

    6 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES BELANGRIJKE V OORZORGSMAA TREGELEN: • V oor uw veiligheid v oldoet dit apparaat aan de toepasselijk e normen en regelgevingen (Richtlijnen Laagspanning, Elektromagnetische C ompatibiliteit, Materialen in cont act met v oedingswaren, Milieu…). • Uw appar aat is uitsluitend bedoeld om gebruikt te worden v oor huishoudel[...]

  • Seite 7

    7 FR NL DE EN • Dit apparaat is niet bedoeld om zonder hulp en of toezicht gebruikt te worden door kinderen of andere personen indien hun f ysiek e, zintuiglijk e of ment ale vermogen hen niet in st aat stellen dit appar aat op een veilige wijze te gebruik en. Er moet toezicht zijn op kinderen zodat zij niet met het appar aat k unnen spelen. • [...]

  • Seite 8

    8 • C o ntroleer of de elektrische inst allatie geschikt is v oor de op het appar aat aangegeven stroomsterkt e en spanning. • Dit appar aat is niet geschikt om gebruikt te worden in combinatie met een tijdschak elaar of af standsbediening. • W anneer het netsnoer is beschadigd dient deze te worden v ervangen door de f abrik ant, zijn service[...]

  • Seite 9

    9 FR NL DE EN • De dampen die tijdens het bereiden van voedsel vrijk omen kunnen gevaarlijk zijn voor (huis)dieren met bijzonder gev oelige luchtwegen, zoals vogels. Wij r aden u daarom aan eventuele v ogels op een veilige af stand van de plek waar u het appar aat gebruikt te plaatsen. • V erwijder alle verpakkingen, stickers en accessoires aan[...]

  • Seite 10

    10 SICHERHEITSHINWEISE WICHTIGE V ORKEHRUNGEN • Dieses Ger ät entspricht den geltenden technischen V orschriften und Normen (Niederspannungs-Richtlinie, Elektromegnetische V ertr äglichkeit, Übereinstimmung mit dem LF GB, Entsorgung,…). • Dieses Ger ät ist ausschließlich f ür die V erw endung in privat en Haushalten bestimmt. • Die Ga[...]

  • Seite 11

    11 FR NL DE EN • Dieses Ger ät darf nicht von P ersonen (inbegriff en Kindern) mit eingeschr änkten k örperlichen, sensorischen oder geistigen F ähigk eiten benutzt w erden. Das gleiche gilt f ür P ersonen, die ke ine Erf ahrungen mit dem Ger ät besitzen oder sich mit ihm nicht ausk ennen. Sie müssen v on einer f ür ihre Sicherheit ve r a[...]

  • Seite 12

    12 • Ziehen Sie niemals den St eck er an der Zuleitung aus der St eck dose. • Sollten T eile des Ger ätes in Br and gerat en, versuchen Sie nicht die F lammen mit W asser zu löschen. Ziehen Sie den Netzsteck er und erstick en Sie die F lammen mit einem f euchten T uch. • L assen Sie das Gerät v ollst ändig abkühlen, bev or Sie es reinige[...]

  • Seite 13

    13 FR NL DE EN einen autorisierten Servicepartner oder eine ähnlich qualif izierte P erson ersetzt w erden. • T auchen Sie das Ger ät, die Zuleitung oder den Steck er nicht ins W asser oder eine andere F lüssigk eit. • Bitte verzehren Sie k eine Lebensmittel, die in K ontakt mit Gerät eteilen gekommen sind, w elche mit dem f olgenden Logo g[...]

  • Seite 14

    14 • V erwenden Sie das Gerät ausschließlich an einer geerdet en Steckdose. • V erlegen Sie die Zuleitung so, dass niemand über Sie stolpern kann. • Um Beschädigungen der Antihaft-Beschichtung zu vermeiden, verw enden Sie bitte nur Plastik- oder Holzutensilien. • R einigen Sie das Gerät mit einem f euchten Schwamm und etwas Spülmittel[...]

  • Seite 15

    15 FR NL DE EN SAFETY INSTRUCTIONS IMPOR T ANT SAFEGU ARDS • F or your saf ety, this product conf orms to all applicable st andards and regulations (Low V oltage Directiv e, Electromagnetic C ompatibility, F ood C ompliant Materials, Environment, …) • This appliance is intended f or domestic household use only, • It is not intended to be us[...]

  • Seite 16

    16 • This appliance is not intended f or use by persons (including children) with reduced ph ysical, sensory or ment al capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they hav e been given supervision or instruction concerning use of the appliance b y a person responsible f or their saf ety. Children should be supervised to ensure that[...]

  • Seite 17

    17 FR NL DE EN • Make sure that the electric pow er supply is compatible with the pow er r ating and v olt age indicat ed on the bottom of the appliance. • This appliance is not intended to be oper ated b y means of an external timer or separ ate remote- control s ystem. • If the supply cord is damaged, it must be replaced b y the manuf actur[...]

  • Seite 18

    18 DO’S • R ead the instructions in this leaflet caref ully and keep them within reach. The y apply to every version depending on the accessories that come with your appliance. • If an accident occurs, rinse the burn immediately with cold water and call a doctor if necessary. • Cooking f umes may be dangerous f o r animals which hav e a par[...]

  • Seite 19

    19 1 2 4 5 10 7 9 11 6 8 3 TEFAL597-KingSize_2016223250_Mise en page 1 21/07/11 07:54 Page19[...]

  • Seite 20

    FR NL DE EN 20 V érifier que l’appareil est fr oid et débranché av ant de manipuler les plaques. • Lors de la première utilisation, un léger dégagement d'odeur ou de f umée peut se produire. • L e plateau ne peut pas passer au lav e-vaisselle. • Ne jamais f aire chauff er le produit en position verticale. • Le v oyant vert s&a[...]

  • Seite 21

    21 FR NL DE EN Contr oleer of het apparaat k oud is en of de stekker uit het stopcontact is gehaald, voor dat u de platen vastpakt. • W anneer het apparaat v oor de eerste keer wordt gebruikt, k an het een lichte geur of rook af geven. • Het blad mag niet in de vaatwasser. • Het product nooit in verticale st and verwarmen. • Uit en weer aan[...]

  • Seite 22

    22 V or der Benutzung der Platten ver gewissern Sie sich, dass das Gerät abgeku ̈ hlt und der Netzstecker gezogen ist. • W ährend der ersten Benutzung k ann es anf änglich zu einer leichten Geruchs- und R auchentwicklung kommen. Öffnen Sie in diesem F all das F enster und warten Sie bis Sie k eine Geruchs- und R auchentwicklung mehr f estste[...]

  • Seite 23

    23 FR NL DE EN Check that the appliance is cold and unplugged befor e handling the plates. • On f irst use, there may be a slight odour and a little smoke during the f irst f ew minutes. In these cases open the window an wait until there is no more smoke or odour. • The tray is not dishwasher-saf e. • Never heat the appliance in an upright po[...]

  • Seite 24

    24 1 TEFAL597-KingSize_2016223250_Mise en page 1 21/07/11 07:54 Page24[...]

  • Seite 25

    25 2 NO OK OK O 7 min NO TEFAL597-KingSize_2016223250_Mise en page 1 21/07/11 07:54 Page25[...]

  • Seite 26

    26 3 10 sec 3 min TEFAL597-KingSize_2016223250_Mise en page 1 21/07/11 07:54 Page26[...]

  • Seite 27

    27 4 2 1 2 mini 2 h TEFAL597-KingSize_2016223250_Mise en page 1 21/07/11 07:54 Page27[...]

  • Seite 28

    28 TEFAL597-KingSize_2016223250_Mise en page 1 21/07/11 07:54 Page28[...]

  • Seite 29

    29 FR NL DE EN R ecettes P our toutes ces recettes v ous pouvez, en v ous servant du thermostat, f aire varier la qualité de votr e gaufr e. Pour une qualit é croustillante rest ez sur la position 6 et pour une qualité moelleuse, réglez le thermost at entre la position 4 et 5 (le temps de cuisson sera alors allongé). Les autr es positions du t[...]

  • Seite 30

    30 R ecepten Bij al deze recepten kunt u de inst ellingen van de thermostaat aanpassen om de samenstelling van de w afels te v eranderen. V oor knapperige wafels laat u de thermostaat staan op st and 6. V oor zachtere w afels zet u de thermost aat tussen stand 4 en 5 (v oor een langere baktijd). De andere st anden van de thermostaat kunt u gebruike[...]

  • Seite 31

    31 FR NL DE EN R ezepte Bei den folgenden R ezepten können Sie mit Hilf e des Thermostats die F estigkeit der W affeln v erändern. Fu ̈ r knusprige Waff eln bleiben Sie auf Position 6, fu ̈ r weiche W affeln st ellen Sie den Thermostat auf P osition 4 oder 5 (die Backzeit verlängert sich in diesem F all). Die anderen Thermostatpositionen diene[...]

  • Seite 32

    32 R ecipes F or all of these recipes, you can adjust the thermost at settings to vary the texture of your w affles. F or crisp waffles, leav e the thermostat on 6; f or softer waffles, set the thermostat to between 4 and 5 (f or slower cooking). The other thermostat settings can be used to k eep cooked waffles warm. T raditional W affles A classic[...]

  • Seite 33

    TEFAL597-KingSize_2016223250_Mise en page 1 21/07/11 07:54 Page33[...]

  • Seite 34

    34 TEFAL597-KingSize_2016223250_Mise en page 1 21/07/11 07:54 Page34[...]

  • Seite 35

    35 TEFAL597-KingSize_2016223250_Mise en page 1 21/07/11 07:54 Page35[...]

  • Seite 36

    36 TEFAL597-KingSize_2016223250_Mise en page 1 21/07/11 07:54 Page36[...]

  • Seite 37

    37 TEFAL597-KingSize_2016223250_Mise en page 1 21/07/11 07:54 Page37[...]

  • Seite 38

    38 TEFAL597-KingSize_2016223250_Mise en page 1 21/07/11 07:54 Page38[...]

  • Seite 39

    39 TEFAL597-KingSize_2016223250_Mise en page 1 21/07/11 07:54 Page39[...]

  • Seite 40

    Réf. 2016223250 • 07/2011 • Sub ject to modifications JPM & Associés • marketing-design-communication FR p. 2-5 / p. 20 / p. 29 NL p. 6-9 / p. 21 / p. 30 EN p. 15-18 / p. 23 / p.32 DE p. 10-14 / p. 22 / p. 31 TEFAL597-KingSize_2016223250_Mise en page 1 21/07/11 07:54 Page40[...]