Tefal NE610138 Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 56 Seiten
- N/A
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Coffee Machine
Tefal CI3908 Express
85 Seiten 6.06 mb -
Table Grill
Tefal COMFORT GC3013
72 Seiten 2.79 mb -
Steam Iron
Tefal FV5212 AQUASPEED ULTRACORD 210
64 Seiten 4.77 mb -
Fun Cooking
Tefal RE1278
80 Seiten 5.97 mb -
Baby Products
Tefal BH1110
20 Seiten 2.01 mb -
Deep Fryer
Tefal FR4068
12 Seiten 13.49 mb -
Steam Generator
Tefal SV8054
2 Seiten 8.18 mb -
Coffee Machine
Tefal CM4408 Dialog
56 Seiten 3.98 mb
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Tefal NE610138 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Tefal NE610138, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Tefal NE610138 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Tefal NE610138. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Tefal NE610138 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Tefal NE610138
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Tefal NE610138
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Tefal NE610138
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Tefal NE610138 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Tefal NE610138 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Tefal finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Tefal NE610138 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Tefal NE610138, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Tefal NE610138 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
hv8 CS SK HU PL L V L T ET BG SR HR SL RO BS EN NL ES DA NO SV FI TR HACHOIR-HV8-2643974 07/04/14 09:12 Page1[...]
-
Seite 2
2 HACHOIR-HV8-2643974 07/04/14 09:12 Page2[...]
-
Seite 3
3 HACHOIR-HV8-2643974 07/04/14 09:12 Page3[...]
-
Seite 4
4 1. 1 1. 2 3 4 2 5 7 9 6 10 11 8 HACHOIR-HV8-2643974 07/04/14 09:12 Page4[...]
-
Seite 5
5 12 13 15 16 14 17 19 21 18 22 23 20 HACHOIR-HV8-2643974 07/04/14 09:12 Page5[...]
-
Seite 6
24 25 27 28 26 29 31 30 32 32 6 HACHOIR-HV8-2643974 07/04/14 09:12 Page6[...]
-
Seite 7
7 HACHOIR-HV8-2643974 07/04/14 09:12 Page7[...]
-
Seite 8
8 POZOR : bezpečno stní opatř ení jsou součá stí přístr oje. Před tím, než svůj nový přístroj poprvé po užijete, si je pozorně přečtěte. Uchovávejte je na dostupném místě, aby jste do nich mohli v případě potřeby nahlédnout. "•"#' ^"!&f%^ Všechna příslušenství omyjte[...]
-
Seite 9
9 "•^$&d $%'^ G Jemnou hmotu na kebbé nebo keftu zís káte tak, že maso nechát e projít hlavicí mlý nku 2 x až 3x , dok ud ne získ áte poža dova nou jemn ost. "#!%q!'^ ]$%' &#!'^ Při pravt e si tě sto. Nejle pšíc h v ýsled ků[...]
-
Seite 10
10 POZO R: Bezpe čnostn é predpi sy sú súčasť ou spotr ebiča. Skôr, ako prvý krát použ ijete svoj nový spot rebič , si ich star ostli vo pr ečítaj te. Uchovajte ich na dost upnom m ieste, aby ste do nich moh li v príp ade potreby neskôr nahliadnuť. " # " # ' h " ! & f % ^ Umyte v[...]
-
Seite 11
11 B " # ^ $ & d $ % ' ! " # ^ " # ' & Ak p ri pr av uj et e je mné ce sto na K ebbe ale bo Kef [...]
-
Seite 12
12 FIGYELEM! A biztonsági előírások a készülék részét képezik. Kérjük, a készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el az utasításokat. Tart sa a leí rást oly an he lyen, aho l a kés őbbie kben szü kség ese tén könnyen hozzáférhet a dokumentumhoz. % Š * $ Š $ * [...]
-
Seite 13
13 5 G Keb be i llet ve Keft a v éko ny tés ztájá nak elké szí tésé hez 2 - 3 -sz or nyo mja át a húst a d aráló feje [...]
-
Seite 14
14 UWAGA: niniejsze zalecenia bezpieczeństwa stanowią część instrukcji obsł ugi urząd zenia . P rzed pierw szym użyc iem należ y u ważni e j e prze czyta ć. Z alece nia te nal eży prze chowy wać w ł atwo do stępn ym miejscu, by móc później z nich skorzystać. "#*"#($*)&˜) Umyć wszys[...]
-
Seite 15
15 $ Aby pr zygot ować far sz d o Ke bbe lu b Ke fta , nale ży prz em iel ić mię so 2 lub 3 ra zy, aby otrz ymać ż?[...]
-
Seite 16
16 UZMA NĪBU: dr ošība s p asāku mu apr aksts i r i ekļau ts ier īces komplektācijā. Pirms ierīces pirmās lietošanas reizes rūpīgi izlasiet šo aprakstu. Glabājiet to vietā, kurā vēlāk varat to atrast un pārskatīt. "#$"#t$%!d $ Pirm s pi rmās lie tošana s no mazgā jiet vis us pi eder[...]
-
Seite 17
17 ""%…"%'!d Lai sa malt u ga ļu Keb be vai Kef ta pag ata voša nai , izla idiet ga ļu 2 lī dz 3 rei zes ca ur maļ amo m[...]
-
Seite 18
18 ĮSPĖJ IMAS: sa ugos įspė jimai su daro prie taiso da lį. Pradė dami nau doti savo nauj ą prie taisą atid žiai j uos p erska ityki te. Sa ugoki te sa ugos įspėjimus ten, kur galėtumėte vėliau juos rasti ir peržiūrėti. "# d " # x #% x & ! Visu s prie dus nu plauki t[...]
-
Seite 19
19 "# $ [ Z Nor ėdami smu lkia i sumal ti m ėsą, ski rtą pat iekal ams „Keb be“ arb a „K efta “ gamin ti, mės ą mal kite 2– 3 kar tus, kol ji bus t[...]
-
Seite 20
20 TÄHE LEPAN U: o hutus abinõ ud k uuluva d s eadme juu rde. Lu gege ne ed enne uue seadme esimest kasutamist hoolikalt läbi. Hoidke neid hiljem kasutamiseks hõlpsasti leitavas kohas. $ $& %& $ 'X %% & Peske kõik tarviku d seebive ega puht aks.L oput age ja kuivat age neid kohe[...]
-
Seite 21
21 % #' Eri ti peen e struk tuuri ga Kebb e võ i Kef ta past eedi va lmist amise ks lask e li ha ka ks kun i kol m ko rda läbi hakk liha mas ina, kuni sa avuta te s oov ikoha se s tru [...]
-
Seite 22
22 ВНИМАНИЕ: мерките за безопасност са част от уреда. Прочетете ги вним ателн о, пре ди да и зполз вате В ашия но в уред за пър ви път . Съхранявайте ги на място, където ще можете да ги намерите и да[...]
-
Seite 23
23 ©ª £« ¬œ ž¤ œ ¢œ ¤ ±• • За пр иго твяне на фин а ка йма за къб бе [...]
-
Seite 24
24 PAŽNJA: Bezbednosni saveti su deo aparata. Pre prve upotrebe aparata, pažljivo ih pročitajte. Držite ih na mestu gde ih kasnije možete pronaći i pročitati. "#"#'!!#do Operite sve dodatke vodom i deterdžentom. Isperite ih i dobro obrišite. #/e/=5+389g79;+4>.+9<=+8>7+&l[...]
-
Seite 25
!%*$ Sas tojci koj e koris tite mora ju da bu du t vrd i kako bist e post igl i zado vol javaj uće rez ultat e i iz beg li svak o na gom ilav anj e namir nica u de lu za m le ven je. Nem ojte da[...]
-
Seite 26
26 UPOZORENJE: Mjere opreza čine dio ovog uređaja. Pažljivo ih pročitajte prije prvog korišt enja novog uređaja . Ču vajt e ih na mjest u na kojem ćete ih kasnije moći pronaći i pročitati. "#"#'&"!# Operite sve nastavke vodom i sapunom. Isperite i odmah ih pažljivo obrišite. #/e/=5+[...]
-
Seite 27
27 $%'* Da bi dob ili odgo varaj uću smje su za pripr emu kibb eha ili ćuf ti , same ljite mes o 2 do 3 put a u gla vi st roja za mlje venje dok sm jesa ne p os[...]
-
Seite 28
28 POZO R: var nostni uk repi s o d el apar ata. N atanč no j ih pre berit e p red prvo uporabo vašega novega aparata. Shranite jih na priročn o mesto, da jih boste lahko uporabili tudi v prihodnje. "#"#'!&"!#! Vse nastavke operite v milnici. Izperite in takoj obrišite. "69er/C+76/=4/38[...]
-
Seite 29
29 $%'*q'"qq Da bi dob ili ust rezn o mas o za pri pra vo čev ap čič ev ali p olp etov, mes o zmelj ite pr ek mle vne g lave 2 [...]
-
Seite 30
30 ATEN ŢIE: măs urile d e siguran ţă trebu ie avute î n vedere l a folosi rea aparatulu i. Citiţi-le cu atenţie înainte de a util iza pentru prima dată noul dumneavoastră aparat. Păstraţi-le într-un loc în care să le puteţi găsi şi consulta ulterior. _ %"#&%*# Spăla ţi t[...]
-
Seite 31
31 $!#&" %#& Pe nt ru re al iz area p ast ei fin e de Ke bbe sau Ke ft a, pa sa ţi c arne a de 2- 3 ori p rin cap ul [...]
-
Seite 32
32 OPREZ: sigurnosne upute su dio aparata. Pažljivo ih pročitajte prije prve upotrebe novog aparata. Držite ih na dostupnom mjestu kako bi vam bili pri ruci u slučaju potrebe. "#"#'&"!%# Operite sve nastavke vodom i sapunicom. Isperite i odmah ih pažljivo obrišite. #/e/=5+389g79;+4&g[...]
-
Seite 33
33 $%'*o'" Da b ist e dobi li o dgo vara juć u smje su za pr ipr emu će vapa il i ćuft et a, s ame ljit e me so 2 d o 3 pu ta [...]
-
Seite 34
34 CAUTION: the safety precautions are part of the appliance. Read them carefully before using your new appliance for the first time. Keep them in a place where you can find and refer to them later on. ! # & $ % "" ! # % #$ % % W ash[...]
-
Seite 35
35 t $$!#) T o make ex tra fine Kebbe or Kefta mince , pass the meat thro ugh the mincer 2 or 3 times until it has the right consistency . $&%# Prepare the dough. Results will be better if the dough is not too stiff. Choose the design by poin ting t he ar row to the shap e you[...]
-
Seite 36
36 GEVAAR: De veiligheidsvoorschriften worden bij het apparaat geleverd. Lees deze voorschriften aandachtig door voordat u uw nieuw apparaat voor het eerst gebruikt. Bewaar ze op een veilige plek, zodat u ze later als referentie kunt inzien. ' !! # & % " " # % # $% ?[...]
-
Seite 37
37 $$!#'!!# Om fijne vleesbereidingen zoals kebbe of kefte te maken, laat u het vlees 2 tot 3 keer door het kopstuk van de (vlees)molen gaa n tot u de gewenste fijn heid krijgt. &"$%&'!!#!$ Bereid het deeg. Met deeg dat k needbaar is, k rijgt u beter[...]
-
Seite 38
38 PRECAUCIÓN: Las precauciones de seguridad forman parte del aparato. Léalas detenidamente antes de usar su nuevo aparato por primera vez. Guárdelas en un lugar de facil acceso para futuras consultas. %$"##&$! Lave todos los accesori os con agua jabono sa. A continua ción, enjuá guelos y séquel os c[...]
-
Seite 39
39 $!#!"#G Para elabo rar la pas ta fina d e kibb é o kef ta, pa se la car ne 2 o 3 ve ces por e l cabezal de la picadora hasta que la textura sea lo bas tante fina. $!#!"#!##%$ Prepare la pasta. Obtendrá mejores resultad[...]
-
Seite 40
40 ADVARS EL: Si kkerhedsa nvisninge rne er en del af appa ratet. Læs de m omhyggeligt inden det nye apparat tages i brug første gang. Opbevar dem et sted, hvor du senere kan finde og bruge dem. W# W#$%#& V ask alt tilbehør i sæbevan d. Skyl og tør dem straks omhyggeligt. Hulskiven og kniv en må ikke aff edte[...]
-
Seite 41
41 %W#$% Hvis du vil lave fin fars til Kebbe eller Kef ta, sk al køde t køres 2-3 gange genn em hakkemaskinen, indtil du opnår den ønskede konsistens. %W#%$E# Tilbere d dejen. Du får de bed ste resultater m ed en dej, der er lidt blød. Vælg det ?[...]
-
Seite 42
42 OBS: Sikkerhetsinstruksene er å anse som en del av apparatet. Les dem nøye før du bruker apparatet for første gang. Oppbevar dem på et lett tilgjengelig sted for senere bruk. W#W#$% $#& V ask alle delene med såpevann . Skyll og tørk dem nøye. Risten og kniv en må være oljet. Tilfør de m olje. Ikke [...]
-
Seite 43
43 %H#H# For å lage kjøttdeig for Kebbe eller Kef ta, kjør kjøttet 2 til 3 ganger gjennom kvernhodet for å oppnå ønsket finhet. %W#%!#$ Lag deig en. Du oppnå r be st resul tat m ed e n d eig som er l itt m yk. Vel g for m ve d å set te pi lenp å v algt fo[...]
-
Seite 44
44 OBSER VERA: Säk erhetsfö reskrif terna är en del av app araten. Läs de m noggrant innan du använder apparaten för första gången. Förvara dem så att de är lätta att hitta och kan användas igen. H#H#$% 'D Rengör alla tillbehör med vatt en och diskmedel. Skölj av och torka noggrant. Skivor oc[...]
-
Seite 45
45 %W# När du vill ha en finar e smet, för t.ex. kebbe (köttfärsbollar) eller färsspett, kan du köra köttet 2–3 gånger genom kvarnen tills färsen uppnår önskad konsistens. %H#H#!# Gör degen. Bäst resultat får du med en lite m jukare deg. S täll pilen på den s[...]
-
Seite 46
46 HUOMIO: Turvaohjeet ovat osa laitetta. Lue ne huolellisesti, ennen kuin käytät laitetta ensimmäisen kerran. Säilytä ohjeita paikassa, josta löydät ne, jotta voit tutustua niihin myöhemmin. $D$%DD)%%HD Pese kaikki lisävarusteet sai ppuavedessä. Huuhtele ja kuivaa heti hu olella. Ritilän ja terien tulee [...]
-
Seite 47
47 $D!$ Kun teet hienoa ja uhatus ta Kebbe- t ai Kefta -valmis tetta varten, jau ha liha 2 - 3 k er taa jauhimen pään kautta, jotta saat haluamasi karkeuden. $$D'#&$% Valmista t aiki na. S aat p arhaan tulo ksen, jos k äytät hieman pehmeä ä taik ina a. Valits e halu ttumal li koh[...]
-
Seite 48
48 DİKKAT: Güve nlik ön lemleri cihazın ayrılm az parç asıdır. Cihazını zı ilk kez kullanma dan önce bu bilgileri dikkatle okuyun. Güvenlik önlemler ini daha sonra kolay ulaşabileceğiniz bir yerde bulundurun. TÜRKÇE KULLANMA ve TANITMA KILAVUZU (NE608138/NE610138) l& H $l Tüm aksesuarları[...]
-
Seite 49
49 l=2+6+=Ma3;7+ #!&"$l$% &m Dereboyu Cad. Meydan Sokak No:1 BEYBİ GİZ PLAZA Kat:12 Maslak / İSTANBUL I;/=3-33;7+ #!&"$ %# %! Chemin du Petit Bois Les 4 M-BP 17[...]
-
Seite 50
50 I N T E R N A T I O N A L G U A R A N T E E : C O U N T R Y L I S T ALGERIA (0)41 28 18 53 1 year www .tefal-me.com ARGENTINA 0800-122-2732 2 años 2 years GROUPE SEB ARGENTINA S.A. Billinghurst 1833 3° - C1425DTK Capital Federal - Buenos Aires ՀԱՅԱՍՏԱՆ ARMENIA (010) 55-76-07 2 տարի / 2 years ՓԲԸ "Գրուպպա ՍԵԲ"[...]
-
Seite 51
51 FRA NCE C ont inent ale + Guadeloupe, Martinique, Réunion, Saint-Martin 09 74 50 47 74 1 an 1 year GROUPE SEB FRANCE Service Consommateur T efal 1 12 Ch. Moulin Carron, TSA 92002 BP 15 - 69131 ECULL Y CEDEX DEUTSCHLAND GERMANY 0212 387 400 2 Jahre 2 years GROUPE SEB DEUTSCHLAND GmbH / KRUPS GmbH Herrnrainweg 5, 63067 Offenbach ΕΛΛΑΔΛ GREE[...]
-
Seite 52
52 POLSKA POLAND 801 300 420 koszt jak za połączenie lokalne 2 lata 2 years GROUPE SEB POLSKA Sp. z o.o ul. Bukowińska 22b 02-703 Warszawa PORTUGAL 808 284 735 2 anos 2 years GROUPE SEB IBÉRICA SA Urb. da Matinha - Rua Projectada à Rua 3 Bloco1 - 3° B/D 1950 - 327 Lisboa QA T AR 4448-5555 1 year www .tefal-me.com REPUBLIC OF IRELAND 01 677 40[...]
-
Seite 53
53 I N T E R N A T I O N A L G U A R A N T E E Date of purchase: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . / Date d'achat / Fecha de compra / Data da compra / Data d'acquisto / Kaufdatum / Aankoopdatum / Købsdato / Inköpsdatum / Kjøpsdato / Ostopäivä / Data zakupu / Data vânzării / Įsigijimo data/ Ostukuupäev / Da[...]
-
Seite 54
54 HACHOIR-HV8-2643974 07/04/14 09:13 Page54[...]
-
Seite 55
55 HACHOIR-HV8-2643974 07/04/14 09:13 Page55[...]
-
Seite 56
CS SK HU PL L V L T ET BG SR HR SL RO BS EN NL ES DA NO SV FI TR 8 - 9 10 - 11 12 - 13 14 - 15 16 - 17 18 - 19 20 - 21 22 - 23 24 - 25 26 - 27 28 - 29 30 - 31 32 - 33 34 - 35 36 - 37 38 - 39 40 - 41 42 - 43 44 - 45 46 - 47 48 - 49 Ref. 2647314 - 04/2014 HACHOIR-HV8-2643974 07/04/14 09:13 Page56[...]