Tefal SV5030E0 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Tefal SV5030E0 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Tefal SV5030E0, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Tefal SV5030E0 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Tefal SV5030E0. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Tefal SV5030E0 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Tefal SV5030E0
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Tefal SV5030E0
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Tefal SV5030E0
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Tefal SV5030E0 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Tefal SV5030E0 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Tefal finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Tefal SV5030E0 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Tefal SV5030E0, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Tefal SV5030E0 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    9100017909- SV5030 - 35/14 9100017909-SV5030E0.qxp_110x154 24/09/14 09:51 PageA[...]

  • Seite 2

    www.tef al.com Purely and Simply EN DE NL IT ES PT 9100017909-SV5030E0.qxp_110x154 24/09/14 09:51 PageB[...]

  • Seite 3

    3 13 8 1 9 11 6 2 4 7 5 10 12d 12 12a 12b 12c 14 9100017909-SV5030E0.qxp_110x154 24/09/14 09:51 PageC[...]

  • Seite 4

    Fig.1 Fig.2 Fig.3 Fig.4 Fig.5 Fig.6 Fig.7 Fig.8 Fig.9 Fig.10 Fig.11 Fig.12 9100017909-SV5030E0.qxp_110x154 24/09/14 09:51 PageD[...]

  • Seite 5

    EN Import ant r ecommendations Saf ety instructions • Please read these instructions caref ully bef ore first use. This product has been designed f or domestic indoor use only. Any commercial use, inappropriate use or f ailure to comply with the instructions, the manuf acturer accepts no responsibility and the guaran tee will not apply. • Never[...]

  • Seite 6

    1 ph ysical, sensory or mental capabilities provided that they hav e been thoroughly instructed regarding the use of the appliance, are supervised, and understand the risks inv olved. Childr en shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. K eep the iron and its cord out of reach[...]

  • Seite 7

    2 • It is equipped with a thermal fuse to av oid overheating. • Always plug your appliance: - into a mains circuit with v oltage between 220 V and 240 V (Alternating current only), - a socket outlet with an earth connection. Connecting to the wrong voltage may cause irreparable damage to the appliance and will invalidate your guarant ee. If you[...]

  • Seite 8

    3 DE Wichtige Empf ehlungen Sicherheitshinw eise • L e s e n S ie di e Ge b rau c h sa n we i su n g v o r de r er s te n V e rwe n d u ng I hr e s G e rät s au f m er k s am : Ei n e V e rwe n d u ng , d ie n i ch t d er G e bra u ch s a n wei s u n g entspricht, bef reit die Marke v on jeglicher Haftung und die Gar antie entf ällt. • D as G[...]

  • Seite 9

    4 • Kinder müssen überwacht werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. • Dieses Ger ät kann v on Kinder ab 8 Jahren und P ersonen, denen es an Erf ahrung und K enntnissen mangelt oder deren ph ysische, sensorielle oder mentale F ähigkeit en verringert sind, verw endet wer den, w enn sie bezüglich der sicheren V erw [...]

  • Seite 10

    5 • Überprüf en Sie v or der Benutzung die Strom- und D am p fka b e l a uf Zei c he n von V e r s ch l e i ß od e r B es c h äd i g u ng . F a l ls da s S tr o mka b e l o d e r da s W asseranschlussk abel beschädigt ist, muss es v om T e f a l -V e r tra gs k u nd e nd i en s t a u sg e ta us c ht we rd e n, um jeglichen Risik en vorzubeug[...]

  • Seite 11

    6 NL Belangrijk e inf ormatie V eiligheids v oorschriften • L ee s de ge bru ik saa nw ijz in g aa nd ach ti g voor h et eerste gebruik: niet-naleving ontheft het merk van alle aanspr akelijkheid. • T rek nooit aan het snoer om de stekk er uit het stopcont act te trekk en. Haal in de volgende gevallen altijd de stekk er uit het stopcont act: - [...]

  • Seite 12

    7 en door personen met verminder de fysiek e, mentale of zintuigelijk e capaciteiten als ze genoeg uitleg en richtlijnen gekregen hebben om het apparaat v eilig te kunnen hanteren en de risico’s kennen. Kinderen mo g en n ie t m e t h e t a p pa raa t s p el e n. K in d er en mogen het apparaat niet reinigen of onderhouden zonder toezicht. Houd h[...]

  • Seite 13

    8 v oorkomen. • V oor uw veiligheid beantwo ordt dit appa raat aan de toepa sselijke norm en en regelg evingen (Richtlijnen Laagspanning, Elektromagnetische Compatibilit eit, Milieu, …). • Uw apparaat is een elektrisch apparaat: het moet worden gebruikt onder normale gebruiksomstandigheden. Het is uitsluitend voor huishoudelijk gebruik bestem[...]

  • Seite 14

    9 IT Raccomandazioni importan ti Istruzioni di sicurezz a • Leggere attent amente le istruzioni per l’uso prima di utilizzare l’apparecchio per la prima v olta: un utilizzo non conf orme alle norme d’uso prescritte solleva il produttore da qualsiasi responsabilità. • Non tirare il cav o per scollegare l’apparecchio dalla presa di corre[...]

  • Seite 15

    10 esperienza o di conoscenza le cui c apacità fisiche, sen sor iali o me ntali s ono r ido tte, p urc hé is tru ite sull’utilizzo dell’apparecchio e inf ormate sui rischi legati a un utilizzo scorretto. I bambini non dev ono giocare con l'apparecchio. Pulizia e manutenzione non deve essere f att a da bambini senza supervisione. T enere [...]

  • Seite 16

    11 • P er garantire la massima sicurezza, questo apparecchio è conforme alle norme e ai regolamenti vigenti (Direttive Bassa tensione, Compatibilità elettromagnetica, Ambiente, ecc.) • Il vostro apparecchio è un apparecchio elettrico: deve essere utilizzato nelle normali condizioni d'uso. È stato progettato esclusivamente per uso domes[...]

  • Seite 17

    12 ES R ecomendaciones importan tes Adv ertencias de seguridad • Lea atentamen te las instrucciones de uso antes de u ti l i za r p or p r im e ra ve z e l a p a rat o : u n u s o n o conf orme con las instrucciones de uso eximiría a la marca de cualquier responsabilidad. • No desenchuf e el apar ato tirando del cable. Desenchuf e siempre el a[...]

  • Seite 18

    13 • Este apar ato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas que carezcan de experiencia o c on o c im i e nt o s o cu ya s ca p a ci d a de s f í si c as , sensoriales o mentales sean reducidas, siempre que hayan s ido ins tru idas u or ien tadas s obr e el u so seguro del aparato y conozcan los riesgos que corren. Los n[...]

  • Seite 19

    14 detect ar signos de desgaste o daños por un uso prévio. En caso de que el cable de alimentación o el cable de vapor esté dañado, deberá llevarlo a un C entro de Servicio Autorizado par a que se lo cambien y evit ar cualquier peligro. • Por su seguridad, este aparato cumple las normas y reglamentaciones aplicables (Directivas de Baja T en[...]

  • Seite 20

    15 PT R ecomendações importan tes Instruções de segur anç a • Leia atent amente o manual de instruções antes da primeir a utilização do aparelho: uma utilização não conf orme ao manual de instruções, liberta a marca de qualquer responsabilidade. • Não desligue o aparelho puxando pelo c abo. Desligue sempre o seu aparelho: - antes[...]

  • Seite 21

    16 • Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas sem experiência e c on h e ci m e nt o s o u c o m ca p ac i d ad e s f ís i ca s , sensoriais ou mentais reduzidas, se tiverem recebido f ormação e supervisão relativament e à utilização do aparelho de f orma segur a e compreendam os perigos en[...]

  • Seite 22

    17 situação de perigo para o utilizador. • Antes de utilizar o aparelho, verifique se o cabo de aliment ação e os cabos do vapor apresent am sinais de desgaste. Se o cabo de alimentação ou o cabo de conexão da água se encontr arem de alguma f orma danificados, dev em ser substituídos por um Serviço de Assistência T écnica Autorizado T[...]

  • Seite 23

    Bef ore first use • Open the antic calc cartridge cover - Fig.1. • T ake the anti calc cartidge out of its bag - Fig.2. • Place the anti calc cartridge in the compartment and press it down until it locks – Fig.3. • Close the anti calc cartridge cover – Fig.4. • The appliance cannot work without the cartridge. Pr eparation What water m[...]

  • Seite 24

    19 • Iron temperature setting: - Start with the f abrics to be ironed at a low temperature (•) and finish with those which need higher temperatures (••• or Max). - Mixed fibre f abric: set the ironing temperature to the setting f or the most delicate f abric. • If you put your thermostat in the “min” position, the iron does not beco[...]

  • Seite 25

    20 A problem with your maxi steam iron ? If you have any pr oblems or queries please call our Customer Relations t eam first for expert help and advice: 0345 602 1454 - UK / (01) 677 4003 - ROI or consult our website - www.tef al.co.uk P ROBLEMS C AUSES S OLUTIONS Y our iron is producing little or no steam. Y ou have just filled the t ank or chan- [...]

  • Seite 26

    21 1. Dampftast e 2. T emperaturwahlschalter für das Bügeleisen 3. T emperaturkon trollleuchte des Bügeleisens 4. Bügeleisenablage 5. Netzkabel 6. W assertank 7. Einlass zum Befüllen des W assertanks 8. W asseranschlusskabel 9. Stauf ach für das W asseranschlusskabel 10. Anti-Kalk-Kartusche 11. Abdeckung der Anti-Kalk-Kartusche 12. Bedienungs[...]

  • Seite 27

    22 v on I hre r W äs ch e, u m di e P um pe i n Ga ng zu bri nge n u nd D amp f zu erh alt en. • Be i de r Ben utzun g leit et di e elekt risch e P ump e W ass er in die Bü gel soh le. Das mac ht ein G er äusch , aber d as i st no rmal. Be nu tzun g Da mp fbüg eln St ell en S ie de n Damp fge ner ato r nicht auf ein e meta llisc he Ab lage, d[...]

  • Seite 28

    23 auf die Da mpf tast e (unt er dem Gri ff de s Büg elaut oma ten) - Abb .8. und fü hre n Sie ein e Auf- u nd Ab wärt sbe w egu ng a us - A bb. 9. Be fü llen de s Be hält ers w ähr end de r Be nu tz un g • De r W ass erb ehält er ist leer . • Sc hal ten Si e da s Ger ät au s, zieh en Sie d en St eck er de s Dam pf gene r ato rs und ö [...]

  • Seite 29

    24 Denken Sie an den Schutz Ihrer Umwelt ! i Ihr Gerät enthält wertv olle Rohstoff e, die wieder verwertet werden können. ‹ Entsorgen Sie Ihr Gerät deshalb umweltgerecht bei einer Sammelstelle Ihrer Stadt oder Gemeinde. Ein Problem mit Ihrem Maxi-Dampfbügeleisens PROBLEM MÖGLICHE URSACHEN RA TSCHLÄGE Ihr Bügeleisen erzeugt wenig oder kein[...]

  • Seite 30

    25 V óór het eerste gebruik • Open de antikalkpatroonklep - Fig.1. • Haal het antikalkpatroon uit het zakje - Fig.2. • Plaats het antikalkpatroon in het compartiment en druk het aan tot het vastklikt - Fig.3. • Sluit de antikalkpatroonklep - Fig.4. Het apparaat werkt niet zonder het patroon. V oorbereiding W elk soort water moet u gebruik[...]

  • Seite 31

    26 g evolg op het gebruik. • Om stoom te krijgen, houdt u de stoomknop aan de onderkant van de handgreep van het strijkijzer i ngedrukt - Fig.8. • Het kan even duren voor er stoom uit het apparaat komt aangezien uw Maxi stoomstrijkijzer zijn w atercircuit moet activeren. • De stoom kan alleen worden gebruikt op kleding met 3 stippen (zie onde[...]

  • Seite 32

    27 - Sluit de antikalkpatroonklep - Fig.4. - Steek de stekker weer in het stopcontact en schakel uw apparaat weer in. - Druk op de antikalkknop op het controlepaneel. (3 seconden) - U moet mogelijk een paar minuten lang op de s toomcontroleknop drukken vooraleer er stoom uit het apparaat komt, omdat uw Maxi stoomstrijkijzer zijn watercircuit opnieu[...]

  • Seite 33

    W ees vriendelijk voor het milieu ! i Uw ap par aat be vat ma te ria le n d ie ge sch ik t z ij n vo or h er gebr uik . ‹ Le ver het in bi j h et mi lie us t at io n i n uw g eme en te of b ij on ze t ec hn isch e di en st . 28 Pr oblemen met uw Maxi stoomstrijkijzer ? P ROBLEMEN M OGELIJKE OORZAKEN O PL OSSINGEN Uw strijkijzer produceert weinig [...]

  • Seite 34

    29 Prima dell’utilizzo • Aprire il coperchio della cartuccia Anti Calc - Fig.1. • Prendere la cartuccia Anti Calc dalla sua busta - Fig.2. • Posizionare la cartuccia Anti Calc nel vano e premere verso il basso finché non si blocca - Fig.3. • Chiudere il coperchio della cartuccia Anti Calc - Fig.4. • L'apparecchio non può funziona[...]

  • Seite 35

    30 • Durante la stiratura la spia luminosa situata sul f erro si accende e si spegne a seconda del bisogno di vapore senza incidere sull’utilizzo del f erro. • Per ottenere vapore, premere sul comando vapore situato sull’impugnatura del f erro. Il vapore si f erma rilasciando il comando - Fig.8. • Il vapore potrebbe richiedere un certo te[...]

  • Seite 36

    b usta - Fig.2. - Inserire la nuova cartuccia anticalcare nello scomparto e premere verso il basso finché non si b locca - Fig.3 - Chiudere il coperchio della cartuccia Anti Calc - Fig.4 - Infilare la spina ed accendere il vostro apparecchio. - Premere il pulsante anticalcare sul pannello di controllo. (3 secondi) - Potrebbe essere necessario prem[...]

  • Seite 37

    P a r t e c i p i a m o a l l a p r o t e z i o n e d e l l ’ a m b i e n t e ! i I l v o s t r o a p p a r e c c h i o è c o m p o s t o d a d i v e r s i m a t e r i a l i c h e p o s s o n o e s s e r e r i c i c l a t i . ‹ L a s c i a t e l o i n u n p u n t o d i r a c c o l t a o p r e s s o u n C e n t r o A s s i s t e n z a A u t o r[...]

  • Seite 38

    33 Antes de su primer uso • Abrir la cobertura del cartucho anti cal – Fig.1. • Sacar la cobertura del cartucho anti cal de su bolsa – Fig.2. • Colocar el cartucho anti cal en el compartimento y presiónalo hacia abajo hasta que encaje – Fig.3. • Cierre la cobertura del cartucho anti cal. • El aparato no puede funcionar sin cartucho[...]

  • Seite 39

    34 d e parpadear y se mantenga encendido. • Durante el planchado, el piloto situado en la plancha se enciende y se apaga en función de las n ecesidades de calentamien to, sin que ello influya en su uso. • Par a obtener vapor, pulse el mando de vapor s ituado bajo el asa de la plancha - Fig.8. • La plancha necesita un tiempo para ponerse en m[...]

  • Seite 40

    - Clique el botón anti cal en el panel de control. (3 segundos) - Debería presionar el botón de control del vapor d urante unos minutos para iniciar de nuevo su sesión de planchado y las maxi planchas de vapor también lo necesitan para reactivar el circuito de a gua. Esta operación es esencial para asegurar la vida útil de su aparato. Utiliz[...]

  • Seite 41

    36 ¿Tiene un problema con la maxi plancha de vapor? PROBLEMAS CAUSAS PROBABLES SOLUCIONES Su plancha está produciendo poco vapor o ha dejado de producir vapor A caba de llenar el depósito o ha cambiado el cartucho anti cal, o acaba de empezar a utilizarlo. Presione el botón de control de vapor c ontinuadamente duran te unos minutos apuntando le[...]

  • Seite 42

    37 1. C omando de vapor 2 . Bot ão de regulação de temperatura do ferro 3. Indicador luminoso do ferro 4. Base de repouso do f erro 5. C abo eléctrico 6. Depósito de água 7. Orifício de enchimento do depósito de água 8. C abo de conexão da água 9. C ompartimento de arrumação do cabo de conexão da água 10. Coletor anti-calcário 1 1. [...]

  • Seite 43

    38 • Durante a utilização, a luz do termóstato do ferr o pisca ao ajustar a temperatur a ideal sem ter que interromper a sua sessão. • Par a obter vapor, carregue no comando de vapor situado por baixo da pega do ferro - Fig.8. • O vapor pode demorar algum tempo a começar a s air, uma vez que o ferro a vapor precisa de ativar o circuito i[...]

  • Seite 44

    39 - Retire o novo coletor anti-calcário da embalagem - Fig.2. - C oloque o novo coletor anti-calcário no c ompartimento e pressione até fixar - Fig.3. - F eche a tampa do coletor anti-calcário - Fig.4. - Ligue o aparelho à tomada e carregue no botão o n/off. - C arregue no botão anti-calcário do painel de controlo. (3 segundos) - T alvez s[...]

  • Seite 45

    40 Se não f or possível determinar a causa de uma avaria, dirija-se a um Serviço de Assistência T écnica autorizado. Um problema com o seu f erro a vapor ? P ROBLEMAS C AUSAS POSSÍVEIS S OLUÇÕES O f erro está a produzir pouco ou nen- hum vapor. A cabou de encher o depósito de água ou de substituir o coletor anti- calcário ou então est [...]