Teka TKS 650 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Teka TKS 650 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Teka TKS 650, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Teka TKS 650 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Teka TKS 650. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Teka TKS 650 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Teka TKS 650
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Teka TKS 650
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Teka TKS 650
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Teka TKS 650 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Teka TKS 650 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Teka finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Teka TKS 650 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Teka TKS 650, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Teka TKS 650 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Dryer User Manual TKS 650 Manual del usuario de la secadora TKS 650 Manual do utilizador do secador TKS 650[...]

  • Seite 2

    2 - EN 1 Warnings Please read the following information. Otherwise, there may be the risk of personal injury or material damage. Moreover, any warranty and reliability commitment will become void. General Safety • Neverplaceyourmachineonacarpet covered floor. Otherwise, lack of airflow from below of your machine may cause [...]

  • Seite 3

    3-EN Undergarmentsthatcontainmetal reinforcements should not be placed in a tumble dryer. Damagetothetumbledryercanresultifmetal reinforcements come loose during drying. Whenavailableadryingrackcouldbeusedfor such items. • Plasticarticlessuchasshowercaps?[...]

  • Seite 4

    4 - EN extended directly to the outdoors. There must be a small number of elbows as not to hinder air ventilation. C The ventilation hose can be routed outdoors via a window or it can be connected to the air outlet in the bathroom. C To prevent water accumulation in the hose, make sure that it is not folded on the floor. B The air ventilation hose [...]

  • Seite 5

    5 - EN Alwaysfollowtheadviceonthegarmentlabels. Withthisdryer,dryonlythelaundryhavinga label stating that they are suitable for drying in a dryer by selecting the appropriate program. • Laundryitemswithmetalattachmentssuch as, belt buckles and metal buttons can damage your ma[...]

  • Seite 6

    6-EN 4 Selecting a Program and Operating Your Machine Control panel 1.On/Offbutton 2. Program selection knob 3.Start/Pause/Cancelbutton 4.CancelAudioWarning 5. Program follow-up indicator 6.FiltercleaningwarningLED 7.WatertankfullwarningLED* 8.Timedelaybutton* *Accordingtoyo[...]

  • Seite 7

    7-EN Turning the machine on Prepare machine for program selection by pressingthe“On/Off”button. C  Pressingthe“On/Off”buttondoesnot necessarily mean the program has started. Press“Start/Pause/Cancel”buttontoallow the machine start the program. Program selection Decidetheappropriat[...]

  • Seite 8

    8 - EN *:EnergyLabelstandardprogram(EN61121:2005) AllvaluesgiveninthetablehavebeenfixedaccordingtoEN61121:2005Standard.These values may deviate from the table according to the laundry type, laundry spin speed, environmental conditions and voltage fluctuations. Program selection and c[...]

  • Seite 9

    9-EN Auxiliary function Buzzer Cancel Models Equiped Yourmachinewillsendoutanbuzzerwarning whentheprogramcomestoanend.Ifyou donotwanttohearthisbuzzing,youneedto pressthe“CancelAudioWarning”button.The relevantLEDwilllightup?[...]

  • Seite 10

    10-EN w h e n d e a c t i v a t i n g t h e c h i l d - p r o o f l o c k i s h e a r d . Ending the program through canceling T h e p r o g r a m w h i c h i s s e l e c t e d f i r s t w i l l k e e p o n g o i n g e v e n i f t h e p o s i t i o n o f t h e p r o g r a m s e l e c t i o n b u t t o n  i s  c h a n g e d .  A  n[...]

  • Seite 11

    11 - EN 5 Maintenance and cleaning Fluff filter Lint and fibres released from the laundry to the air during the drying cycle are collected in the “FluffFilter”. C  Suchfibreandlintaregenerallyformed during wearing and washing. C  AlwayscleanthefilteraftereachDrying process. C  Youcan?[...]

  • Seite 12

    12 - EN 6 Solution suggestions for problems Problem Cause Explanation/Suggestion Dryingprocesstakes too much time. Coverfilterandfilterdrawermighthave not been cleaned. *CleanthecoverfilterandFilterdrawer. Laundry come out wet at the end of drying. *Coverfilterandfilterdrawe[...]

  • Seite 13

    [...]

  • Seite 14

    14 - PT 1 Avisos Porfavor,leiaasseguintesinformações.Caso contrário, pode existir o risco de ferimentos pessoais oudanosmateriais.Alémdisso,qualquergarantiae compromisso de fiabilidade se tornará inválido. Segurança Geral • Nuncacoloqueasuamáquinasobrenumpiso coberto?[...]

  • Seite 15

    15 - PT programa de calor. Os materiais de esponja de borracha podem, quandoaquecidos,produzirincêndiopor combustão espontânea. • Osamaciadoresdetecidoouprodutos semelhantes não deverão ser usados num secador para eliminar os efeitos da electricidade estática, a menos que esta prática seja especificam[...]

  • Seite 16

    16-PT Cadacotoveloeoutraspassagensdeverãoser deduzidosdocomprimentomáximoacima mencionado. Ligueamangueiradasaídadearàpeçaseparadora da mangueira, rodando-a no sentido anti-horário, afimdeligaramangueiradeventilação.Realize as passagens da mangue[...]

  • Seite 17

    17-PT Sigasempreoconselhonasetiquetasdovestuário. Comestesecador,sequeapenasaroupaquetenha aetiquetaadizerquesepodesecarnosecador, seleccionando o programa apropriado. • Asroupasparalavarcommetaispregados,tais como fivelas de cintos [...]

  • Seite 18

    18 - PT 4 Seleccionar um programa e pôr a sua máquina em funcionamento Painel de controlo 1.BotãoLigar/Desligar 2. Botão de selecção de programa 3.BotãodeIniciar/Pausa/Cancelar 4.Cancelaravisosonoro 5.Indicadordoandamentodoprograma 6.LEDdeavisodalimpezadofiltro 7.LEDdeaviso[...]

  • Seite 19

    19-PT Ligar a máquina Prepare a máquina para a selecção do programa, pressionandoobotão“On/Off”(“Ligar/Desligar”). C  Pressionarobotão“Ligar/Desligar”não significa necessariamente que o programa vai começar.Pressioneobotão“Iniciar/Pausa/ Cancelar”parapermitirquea?[...]

  • Seite 20

    20-PT *:Programapadrãodaetiquetadeenergia(EN61121:2005) Todososvaloresdadosnatabela,foramfixadosdeacordocomanormaEN61121:2005.Estesvalores podem diferir da tabela conforme o tipo de roupa, a velocidade de centrifugação da roupa, as condições ambientais e as flu[...]

  • Seite 21

    21 - PT Função auxiliar Cancelar aviso sonoro Asuamáquinaemitiráumavisosonoroquandoo programachegaraofim.Senãoquiserouviresta vibração,devepressionarobotão“Cancelaraviso sonoro”.OLEDcorrespondenteacenderáquando este botão for pressionado e [...]

  • Seite 22

    22 - PT Te rm in ar o p ro gr am a po r me io d e cancelamento O programa que é seleccionado em primeiro lugar manter-se-á em funcionamento, mesmo que a posição do botão de selecção do programa seja alterada. Pode ser seleccionado um novo programa e iniciado após “Cancelamentodeprograma”tersidoactivado,afimde mud[...]

  • Seite 23

    23-PT 5 Manutenção e limpeza Filtro da tampa Os borbotos e as fibras libertadas da roupa para o ar durante o ciclo de secagem são recolhidos no “Filtrodatampa”. C Tais fibras e borbotos formam-se geralmente ao vestir e ao lavar. C Limpe sempre o filtro após cada processo de secagem. C Pode limpar o filtro e a área do filtro [...]

  • Seite 24

    24 - PT 6 Sugestões de soluções para problemas Problema Causa Explicação/Sugestão O processo de secagem demora muito tempo. O filtro da tampa e a gaveta do filtro podem estar sujos. *Limpeofiltrodatampaeagavetado filtro. Aroupasaimolhada no fim da secagem. *Ofiltrodatampaeagaveta?[...]

  • Seite 25

    25-ES 1 Advertencias Lea atentamente la siguiente información. En caso contrario, puede correr riesgo de daños personalesomateriales.Ademáscualquier garantíaocompromisodefiabilidadquedaría invalidado. Seguridad general • Lavidaútildesuproductoesde10años. Duranteese?[...]

  • Seite 26

    26-ES dispersadas, para que puedan disipar el calor. • Lasprendaspreviamentelimpiadas,lavadas, remojadas o manchadas con gasolina, solventesdelimpiezaensecouotras sustancias inflamables o explosivas no se deberán colocar en la secadora. Entre las sustancias muy inflamables comúnmenteusadasen[...]

  • Seite 27

    27-ES Aflojelospiesconlamano.Ajústeloshastaquela secadora esté bien nivelada y firme. C Nunca desenrosque los pies regulables de su alojamiento. Junto con el manual de instrucciones de funcionamientosesuministrandospiezasde plástico que sirven para evitar que la secadora sedeslicesobre?[...]

  • Seite 28

    28-ES Sigasiemprelasrecomendacionesdelas etiquetasdelasprendas.Utiliceestasecadora únicamenteparasecarlasprendasprovistas de una etiqueta que indique que son aptas para secado en secadora con el programa adecuado. • Lasprendasconaccesoriosmetálicoscomo hebillas [...]

  • Seite 29

    29-ES Los pesos dados a continuación son meramente orientativos. Artículosdelhogar Pesos aproximados (gr) Cubrecamasdealgodón (dobles) 1500 Cubrecamasdealgodón (individuales) 1000 Sábanas(dobles) 500 Sábanas(individuales) 350 Manteles grandes 700 Manteles pequeños 250 Servilletasdeté 100 Toallas de [...]

  • Seite 30

    30-ES Indicadorde seguimiento del temporizador Baja temperatura Selecto Cancelación de la alarma acústica Baja temperat ura Centrifu gado Encendido/ apagado Inicio/Paus a/Cancelar Limpiezadel filtro Bloqueo para niños Tanque por completo Algodones Delicadas Programas de temporizador Sintéticos Ventilación Final/ Antiarrugase Lis[...]

  • Seite 31

    31-ES *:Programaestándardeclasificaciónenergética(EN61121:2005) TodoslosvalorescontenidosenlatablahansidofijadosdeacuerdoconlanormaEN61121:2005. Estos valores pueden ser distintos de los indicados en la tabla en función del tipo de colada, la velocidad de centrifug[...]

  • Seite 32

    32-ES deberá vaciar el depósito de agua. Pulse la tecla“Inicio/Pausa/Cancelar”paradarinicioal programaunavezhayavaciadoeldepósito.El LEDdeadvertenciaseapagaráyelprograma se reanudará. Inicio del programa Pulselatecla“Inicio/Pausa/Cancelar”para reanud[...]

  • Seite 33

    33-ES e l  b o t ó n  “ I n i c i o / P a u s a / C a n c e l a r ”  d u r a n t e  u n o s  t r e s s e g u n d o s .  L o s  L E D s  d e  a d v e r t e n c i a  “ L i m p i e z a d e  f i l t r o ” ,  “ D e p ó s i t o  d e  a g u a ”  y  “ F i n / A n t i a r r u g a s [...]

  • Seite 34

    34-ES 5 Mantenimiento y limpieza Filtro de la cubierta La pelusa y las fibras desprendidas de la colada durante el ciclo de secado son recogidas en el “filtrodelacubierta”. C Tales fibras y pelusas se forman por lo general por el uso de las prendas y durante el lavado. C Limpie siempre el filtro tras cada proceso de secado. C [...]

  • Seite 35

    35-ES 6 Sugerencias para la solución de problemas Problema Causa Explicación/Sugerencia El proceso de secado tarda mucho tiempo. Es posible que filtro de la cubierta y el cajón del filtro no se hayan limpiado. *Limpieelfiltrodelacubiertayelcajón del filtro. La colada está húmedaalfinalizarel?[...]

  • Seite 36

    TEKA GROUP COUNTRY CITY COMP ANY CC TELEPHONE F AX Australia Austria Belgium Bulgaria Chile China (Pop. Rep.) Czech Republic Ecuador France Germany Greece Hungary Indonesia Italy Korea (Rep. South) Malaysia Mexico Pakistan Poland Portugal Russia Singapore Spain Thailand T urkey Ukraine United Arab Emirates United Kingdom USA V enezuela Victoria Wie[...]