TFA 30.3034.01 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung TFA 30.3034.01 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von TFA 30.3034.01, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung TFA 30.3034.01 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung TFA 30.3034.01. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung TFA 30.3034.01 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts TFA 30.3034.01
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts TFA 30.3034.01
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts TFA 30.3034.01
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von TFA 30.3034.01 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von TFA 30.3034.01 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service TFA finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von TFA 30.3034.01 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts TFA 30.3034.01, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von TFA 30.3034.01 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    40 Kat. Nr . 30.3034 Gebrauchsanweisung Instruction Manual Mode d’emploi Istruzioni Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso ROHS TFA_No_30.3034_m_Funkuhr_Anleit 14.07.2008 13:56 Uhr Seite 1[...]

  • Seite 2

    3 2 Fig. 1 Fig. 2 C2 A3 B2 C1 A1 A2 A4 A5 B1 D1 D4 D2 D3 C3 TFA_No_30.3034_m_Funkuhr_Anleit 14.07.2008 13:56 Uhr Seite 2[...]

  • Seite 3

    RA TIO – Funk-Thermometer  5 4 Gehäuse C1: Wandaufhängung C2: Batteriefach C3: Ständer (ausklappbar) 2.2. Sender (Fig. 2) D1: Wandaufhängung D2: Batteriefach D3: Halter bei Standfunktion D4: Halter bei Wandmontage 3. Inbetriebnahme 3.1 Batterien einlegen • Öffnen Sie das Batteriefach von Sender (verschraubt) und Emp- fänger und legen S[...]

  • Seite 4

    RA TIO – Funk-Thermometer  7 6 • Drücken Sie noch einmal die “SET” T aste. Die 24Hr Anzeige fängt an zu blinken und Sie können mit der „+“ T aste das 12- oder 24- Stunden-Zeitsystem einstellen. Bestätigen Sie mit der „SET“ T aste. • Die Stundenanzeige fängt an zu blinken und Sie können mit der „+“ T aste die Stunden e[...]

  • Seite 5

    RA TIO – Funk-Thermometer  9 8 9. Haftungsausschluss • Das Gerät ist kein Spielzeug. Bewahren Sie es außerhalb der Reichweite von Kindern auf. • Dieses Gerät ist nicht für medizinische Zwecke oder zur öffent- lichen Information geeignet, sondern für den privaten Ge- brauch bestimmt. • Die technischen Daten dieses Produktes können [...]

  • Seite 6

    RA TIO – Wireless thermometer  11 10 Housing C1: Wall Mount Hole C2: Battery Compartment C3: Stand (fold out) 2.2. T ransmitter (Fig. 2) D1: Wall Mount Hole D2: Battery compartment D3: Support for table standing D4: Support for wall mounting 3. Getting started 3.1 Insert batteries • Open the battery compartment of the display unit and the tr[...]

  • Seite 7

    RA TIO – Wireless thermometer  13 12 • Press “SET” button again and with the “+” button you can change between °C or °F as temperature unit • Press “SET” button again. “ON” appears on the display . The DCF time is activated. T o turn off the DCF time, press “+” button. “OFF” appears on the display . Confirm with ?[...]

  • Seite 8

    RA TIO – Wireless thermometer  15 14 10. Specifications Receiver (Display unit): Measuring range Indoor temperature: 0…+60°C (32…+140°F) Precision: ±1 °C Batteries: 2 x 1,5 V AA (not included) T ransmitter: Measuring range Outdoor temperature: -40…+65°C (-40…+149°F) Precision: ±1 °C T ransmission frequency: 433 MHz T ransmissio[...]

  • Seite 9

    RA TIO – Thermomètre radio piloté  17 16 Boîtier C1: Suspension murale C2: Logement de batterie C3: Support (amovible) 2.2. Emetteur (Fig. 2) D1: Suspension murale D2: Logement batterie D3: Support pour poser D4: Support pour suspension murale 3. Mise en service 3.1 Insertion des batteries • Ouvrir le logement de batterie de l'émett[...]

  • Seite 10

    RA TIO – Thermomètre radio piloté  19 18 (+12/-12) à l'aide de la touche «+». On a besoin d'un autre fuseau horaire, si votre réveil radio piloté peut recevoir le signal DCF , mais votre fuseau horaire est différent de l’heure DCF (par exem- ple: 1 = une heure plus tard). • Appuyer à nouveau sur la touche «SET». L ’i[...]

  • Seite 11

    RA TIO – Thermomètre radio piloté  21 20 • Éviter les températures extrêmes, les vibrations et les effets directs des intempéries. 9. Conditions de garantie • L'appareil n'est pas un jouet. Maintenir l'appareil hors de por- tée des enfants. • Cet appareil n'est adapté pour des besoins médicaux ou pour l'[...]

  • Seite 12

    RA TIO – T ermometro radio controllato  23 22 Contenitore C1: Gancio per parete C2: V ano batteria C3: Piede (pieghevole) 2.2. T rasmettitore (Fig. 2) D1: Gancio per parete D2: V ano batteria D3: Supporto per appendare D4: Supporto per montaggio a muro 3. Messa in funzione 3.1 Inserire le batterie • Aprire il vano batterie del trasmettitore [...]

  • Seite 13

    RA TIO – T ermometro radio controllato  25 24 ricevere il segnale DCF , tuttavia il fuso orario è diverso dall'ora DCF (p.e. 1 = un'ora più tardi). • Premere il tasto “SET” ancora una volta. L'indicazione “24 h” lampeggia. Impostare con il tasto “+” il sistema orario di 12 (12HR) o 24 (24HR) ore. Confermare con i[...]

  • Seite 14

    RA TIO – T ermometro radio controllato  27 26 • T enere l'apparecchio lontano da altri apparecchi elettrici e da parti in metallo grandi. • Evitare temperature estreme, vibrazioni e influenze dirette degli agenti atmosferici. 9. Esclusione di responsabilità • L'apparecchio non è un gioco. T enere lontano dalla portata dei bam[...]

  • Seite 15

    RA TIO – Radiografische thermometer  29 28 Behuizing C1: Wandophanging C2: Batterijvak C3: Standaard (uitklapbaar) 2.2. Zender (Fig. 2) D1: Wandophanging D2: Batterijvak D3: Houder om neer te zetten D4: Houder voor wandophanging 3. Inbedrijfstelling 3.1 Plaats de batterijen • Open het batterijvak van het zender (vastgeschroefd) en basis- sta[...]

  • Seite 16

    RA TIO – Radiografische thermometer  31 30 • De uurweergave begint te knipperen en u kunt met de “+“ toets de uren instellen. Bevestig met de “SET” toets. Stel op dezelfde manier de minuten in. • Druk op de “SET” toets nog eens en met de “+” toets kunt u tussen de weergave van de temperatuur in °C (graden Celsius) of °F ([...]

  • Seite 17

    RA TIO – Radiografische thermometer  33 32 • Het apparaat is niet geschikt voor medische doeleinden of voor openbare informatie, maar bestemd voor particulier gebruik. • De technische gegevens van dit apparaat kunnen zonder voor- afgaande informatie worden gewijzigd. • Deze gebruiksaanwijzing of gedeelten eruit mogen alleen met toestemmi[...]

  • Seite 18

    RA TIO – T ermómetro con sensor remoto  35 34 Cuerpo C1: Colgador para pared C2: Compartimiento de las pilas C3: Soporte (desplegable) 2.2. Emisor (Fig. 1) D1: Colgador para pared D2: Compartimiento de las pilas D3: Soporte de sobremesa D4: Soporte por mantaje de pared 3. Puesta en marcha 3.1 Introducir las pilas • Abra el compartimiento de[...]

  • Seite 19

    RA TIO – T ermómetro con sensor remoto  37 36 • Pulse la tecla “SET” otra vez. “24Hr” empieza a parpadear y puede seleccionar el sistema de horario de 12 (12HR) o de 24 horas (24HR) con la tecla “+“. Confirme con la tecla “SET”. • Las horas empiezan a parpadear y puede ajustar las horas con la tecla “+“. Confirme con l[...]

  • Seite 20

    39 38 RA TIO – T ermómetro con sensor remoto  9. Descargo de responsabilidad • Este aparato no es un juguete. Consérvelo fuera del alcance de los niños. • Este aparato no es indicado para fines médicos ni para informa- ción pública, sino que está destinado para uso privado. • Las especificaciones de este producto pueden variar sin[...]