TFA Gallery Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung TFA Gallery an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von TFA Gallery, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung TFA Gallery die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung TFA Gallery. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung TFA Gallery sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts TFA Gallery
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts TFA Gallery
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts TFA Gallery
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von TFA Gallery zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von TFA Gallery und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service TFA finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von TFA Gallery zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts TFA Gallery, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von TFA Gallery widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d'emploi Istruzioni per l'uso Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Kat. Nr . 35.1126 RoHS TFA_No. 35.1126_Anleit_06_13 14.06.2013 11:56 Uhr Seite 1[...]

  • Seite 2

    Fig. 1 Fig. 2 2 3 A 1 A 3 C 1 C 3 B 1 B 2 B 3 B 4 B 5 B 6 B 7 B 8 B 9 B 10 C 2 B1 1 A 2 A 4 D 1 D 2 D 3 D 6 A 5 D 5 D 4 TFA_No. 35.1126_Anleit_06_13 14.06.2013 11:56 Uhr Seite 2[...]

  • Seite 3

    GALLERY – Funk-W etterstation  4 5 • V erbinden Sie erst das Kabel mit dem Basisgerät und stecken Sie dann den Netzstecker in die Steckdose. • Ziehen Sie den Netzstecker nicht am Kabel aus der Steckdose. • V erlegen Sie das Netzkabel so, dass es nicht mit scharfkantigen oder heißen Gegenständen in Berührung kommt. V orsicht!  V er[...]

  • Seite 4

    GALLERY – Funk-W etterstation  GALLERY – Funk-W etterstation  6 7 C: Gehäuse (Fig. 2): C 1: Wandaufhängung C 2: Batteriefach C 3: Ständer (ausklappbar) D: Außensender (Fig. 1): T asten (im Batteriefach): D 1: °C/°F T aste D 2: TX T aste D 3: 1-2-3 Schiebeschalter Gehäuse: D 4: Halter mit Wandaufhängung D 5: Halter als T ischständ[...]

  • Seite 5

    GALLERY – Funk-W etterstation  GALLERY – Funk-W etterstation  8 9 7.4 Aktivieren/Beenden der Weckalarme • Drücken Sie die UP T aste im Uhrzeitmodus, um die einzelnen Weckzeiten zu aktivieren und zu deaktivieren. • Das entsprechende Alarmsymbol erscheint oder verschwindet. • , , + oder kein Alarmsymbol erscheint im Display . • Bei[...]

  • Seite 6

    GALLERY – Funk-W etterstation  GALLERY – Funk-W etterstation  10 11 13. Pflege und W artung • Reinigen Sie die Geräte mit einem weichen, leicht feuchten T uch. Keine Scheuer- oder Lösungs- mittel verwenden! • Entfernen Sie die Batterien und ziehen Sie den Stecker , wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden. • Bewahren Sie [...]

  • Seite 7

    GALLERY – Wireless weather station  GALLERY – Wireless weather station  12 13 Thank you for choosing this instrument from TF A. 1. Before you start using it • Please make sure to read the instruction manual carefully . This information will help you to familiarise yourself with your new device, to learn all of its functions and parts, t[...]

  • Seite 8

    GALLERY – Wireless weather station  GALLERY – Wireless weather station  14 15 D: Outdoor transmitter (Fig. 1): Buttons (in the battery compartment): D 1: °C/°F button D 2: TX button D 3: 1-2-3 switch Housing: D 4: Holder for wall mounting D 5: Holder for table standing D 6: Battery compartment (screwed) 6. Getting started • Place the [...]

  • Seite 9

    GALLERY – Wireless weather station  GALLERY – Wireless weather station  16 17 8. T emperature and humidity 8.1 T emperature display • Press and hold the MAX/MIN button to change between °C (Celsius) or °F (Fahrenheit) as tem- perature unit. 8.2 Max/Min function • Press the MAX/MIN button. • MAX appears on the display . • The hig[...]

  • Seite 10

    GALLERY – Wireless weather station  GALLERY – Wireless weather station  18 19 14. T roubleshooting Problems Solution No indication ➜ Connect unit to mains adapter on the weather station ➜ Ensure correct polarity of all batteries ➜ Change the batteries No transmitter reception ➜ No transmitter installed Display “---“ ➜ Check [...]

  • Seite 11

    GALLERY – Station météo radio-pilotée  GALLERY – Station météo radio-pilotée  20 21 Nous vous remercions d'avoir choisi l'appareil de la Société TF A. 1. A vant d'utiliser votre appareil • Veuillez lire attentivement le mode d'emploi. V ous vous familiariserez ainsi avec votre nouvel appareil, vous découvrir[...]

  • Seite 12

    GALLERY – Station météo radio-pilotée  GALLERY – Station météo radio-pilotée  22 23 C: Boîtier (Fig. 2): C 1: Œillet de suspension C 2: Compartiment à piles C 3: Support (dépliable) D: Émetteur extérieur (Fig. 1): T ouches (dans le compartiment à piles): D 1: T ouche °C/°F D 2: T ouche TX D 3: Commutateur 1-2-3 Boîtier: D [...]

  • Seite 13

    GALLERY – Station météo radio-pilotée  GALLERY – Station météo radio-pilotée  24 25 • Appuyez sur une touche de votre choix pour déclencher la fonction d’alarme. • Appuyez sur la touche SNZ pendant l'alarme pour activer la fonction snooze. • ZZ et le symbole de l'alarme respectifs clignotent sur l'écran. •[...]

  • Seite 14

    GALLERY – Station météo radio-pilotée  GALLERY – Station météo radio-pilotée  26 27 13.1 Remplacement des piles • Si le symbole de la pile apparaît sur l'écran des valeurs extérieures, changez les piles de l'émet- teur . • Si le symbole de la pile apparaît sur l'écran des valeurs intérieures, changez les pi[...]

  • Seite 15

    GALLERY – Stazione meteo radiocontrollata  GALLERY – Stazione meteo radiocontrollata  28 29 Vi ringraziamo per aver scelto l'apparecchio della TF A. 1. Prima di utilizzare l'appar ecchio • Leggete attentamente le istruzioni per l'uso. Avrete così modo di familiarizzare con il vostro nuovo apparecchio, di scoprirne tutte [...]

  • Seite 16

    GALLERY – Stazione meteo radiocontrollata  GALLERY – Stazione meteo radiocontrollata  30 31 C: Struttura esterna (Fig. 2): C 1: Montaggio a parete C 2: V ano batteria C 3: Supporto (pieghevole) D: T rasmettitore esterno (Fig. 1): T asti (nel vano batterie): D 1: T asto °C/°F D 2: T asto TX D 3: Interruttore 1-2-3 Struttura esterna: D 4:[...]

  • Seite 17

    GALLERY – Stazione meteo radiocontrollata  GALLERY – Stazione meteo radiocontrollata  32 33 7.4 Attivare/disattivare i allarmi • Premete il tasto UP per disattivare/attivare le diverse singole sveglie. • Il simbolo della sveglia corrispondente scompare/appare. • Sul display vengono visualizzati , , + o nessun simbolo della sveglia. [...]

  • Seite 18

    GALLERY – Stazione meteo radiocontrollata  GALLERY – Stazione meteo radiocontrollata  34 35 13. Cura e manutenzione • Per pulire l'apparecchio utilizzare solo un panno morbido leggermente inumidito. Non usare solventi o abrasivi. • Rimuovere le batterie e estraete la spina della presa di corrente, se non si utilizza l'appare[...]

  • Seite 19

    GALLERY – Radiografisch weerstation  GALLERY – Radiografisch weerstation  36 37 Hartelijk dank dat u voor dit apparaat van de firma TF A hebt gekozen. 1. V oor u met het apparaat gaat werken • Leest u a.u.b. de gebruiksaanwijzing aandachtig door . Zo raakt u vertrouwd met uw nieuw apparaat en leert u alle functies en onderdelen kennen, [...]

  • Seite 20

    GALLERY – Radiografisch weerstation  GALLERY – Radiografisch weerstation  38 39 D: Buitenzender (Fig. 1): T oetsen (in het batterijvak): D 1: °C/°F toets D 2: TX toets D 3: 1-2-3 schuifschakelaar Behuizing: D 4: Houder met wandbevestiging D 5: Houder als een tafelstandaard D 6: Batterijvak (vastgeschroefd) 6. Inbedrijfstelling • Leg h[...]

  • Seite 21

    GALLERY – Radiografisch weerstation  GALLERY – Radiografisch weerstation  40 41 • Het alarm kunt u met een willekeurige toets beëindigen. • Om de snooze functie te activeren drukt u op de SNZ toets. • Het desbetreffende alarm symbool en ZZ knipperen. • Het weksignaal wordt voor 5 minuten onderbroken. • Als het alarm niet wordt [...]

  • Seite 22

    GALLERY – Radiografisch weerstation  GALLERY – Radiografisch weerstation  42 43 13.1 Batterijwissel • V ervang de batterijen in de buitenzender als het batterijsymbool op het display van de buiten- waarden verschijnt. • V ervang de batterijen in het basisapparaat als het batterijsymbool op het display van de binnen- waarden verschijnt[...]

  • Seite 23

    GALLERY – Estación meteorológica radiocontrolada  GALLERY – Estación meteorológica radiocontrolada  44 45 Muchas gracias por haber adquirido este dispositivo de TF A. 1. Antes de utilizar el dispositivo • Lea detenidamente las instrucciones de uso. De este modo se familiarizará con su nuevo disposi- tivo, conocerá todas las funcio[...]

  • Seite 24

    GALLERY – Estación meteorológica radiocontrolada  GALLERY – Estación meteorológica radiocontrolada  46 47 C: Cuerpo (Fig. 2): C 1: Colgador para pared C 2: Compartimiento de las pilas C 3: Soporte (desplegable) D: Emisor exterior (Fig. 1): T eclas (en el compartimiento de las pilas): D 1: T ecla °C/°F D 2: T ecla TX D 3: Interruptor[...]

  • Seite 25

    GALLERY – Estación meteorológica radiocontrolada  GALLERY – Estación meteorológica radiocontrolada  48 49 • Cuando se consigue la hora de la alarma, suena un tono de alarma y la frecuencia y volumen se aumentan lentamente. El símbolo correspondiente parpadea. • Finalice la alarma con cualquier tecla. • Para activar la función [...]

  • Seite 26

    GALLERY – Estación meteorológica radiocontrolada  GALLERY – Estación meteorológica radiocontrolada  50 51 • Atención: Al cambiar las pilas, debe volver a establecerse el contacto entre el emisor exterior y la estación básica; por esta razón, debe iniciar la puesta en marcha de ambos dispositivos o iniciarse una búsqueda manual [...]