The Singing Machine iSM-1010 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung The Singing Machine iSM-1010 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von The Singing Machine iSM-1010, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung The Singing Machine iSM-1010 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung The Singing Machine iSM-1010. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung The Singing Machine iSM-1010 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts The Singing Machine iSM-1010
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts The Singing Machine iSM-1010
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts The Singing Machine iSM-1010
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von The Singing Machine iSM-1010 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von The Singing Machine iSM-1010 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service The Singing Machine finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von The Singing Machine iSM-1010 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts The Singing Machine iSM-1010, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von The Singing Machine iSM-1010 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    iSM-1010 Pedestal CDG karaoke system with built-in video camera , 7” TFT LCD color monitor , iPod docking and AM / FM radio . Wireless & wired microphone included. Sistema Karaoke CDG de Pedestal con cámara de video integrada, monitor en colores TFT LCD de 7”, acoplamiento a dock de iPod, y radio AM/FM. Incluye micrófono inalámbrico y co[...]

  • Seite 2

    W ARNINGS CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN E1 T O P R E V E N T F I R E O R S H O C K H A Z A R D . D O N O T E X P O S E T H I S A P P L I A N C E T O R A I N OR MOISTURE. THIS APPLIANCE SHALL NOT BE EXPOSED TO DRIPPING OR SPLASHING W A T E R A N D T H AT N O O B J E C T F I L L E D W I T H L I Q U I D S S U C H A S VA S E S S H A L L B [...]

  • Seite 3

    E2 15 . Grounding or Polarization - This product may be equipped with a polarized alternating - current line plug (a plug having one blade wider than the other). This plug will fit into the power outlet only one way . This is a safety feature. If you are unable to insert the plug fully into the outlet, try reversing the plug. If the plug should sti[...]

  • Seite 4

    INTRODUCTION Y our Singing Machine Pedestal CD/CDG Karaoke System will provide you with fun and entertainment. Y ou will be the “star” while singing with your favorite recordings as well as listening to your voice with the music through the system’s speakers. This karaoke center is compact and designed to include many features, yet it is easy[...]

  • Seite 5

    INST ALLA TION E4 1. Join the speaker (middle) into the stand (bottom) according to the installation illustration. 2. T ighten a self tapping screw at the bottom of the speaker (middle). STEP 1 1 2 STEP 2 ENGLISH[...]

  • Seite 6

    3. Join the control panel (top) into the speaker (middle) according to the installation illustration. Following the labels (A to A & B to B) to plug the connectors. INST ALLA TION E5 STEP 3 STEP 4 4. T ighten a self tapping screw at the control panel (top). AB B B 1 2 A A ENGLISH[...]

  • Seite 7

    INST ALLA TION INSTRUCTIONS FOR TOWER SPEAKERS 5. Join the speaker into the stand according to the installation illustration. STEP 5 6. T ighten six screws at the bottom of the speaker . STEP 6 E6 Stands are located at the bottom of gift box under the polyfoam. Gift Box Polyfoam at the top Polyfoam at the bottom Stands ENGLISH[...]

  • Seite 8

    See control locations as indicated on the next few pages. CONTROL LOCA TIONS E7 FRONT VIEW WIRELESS MICROPHONE SIDE VIEW ENGLISH[...]

  • Seite 9

    CONTROL LOCA TIONS FRONT VIEW 1. Camera Lens Open 16. CD Door 32. REPEA T Button Button 17. MIC Holder 33. PROGRAM Button 2. Adjustable Camera Lens 18 . Release iPod Buckle 34. AUT O VOICE CONTROL 19. iPod Docking Station 35. RANDOM Button 3. 7 " TFT LCD Color Screen 36. SKIP Button 20 . iPod dock Releaser 4. ON/OFF Button 37. BALANCE Control [...]

  • Seite 10

    CONTROL LOCA TIONS SIDE VIEW 46. 51. AUX OUTPUT Jack (R) 47. AUX INPUT Jack (L) 52. AUX OUTPUT Jack (L) 48. VIDEO IN Jack 53. VIDEO OUT Jack 49. AC Power Cord Jack 54. Speaker Jack (R/L) 50. Speaker AUX INPUT Jack (R) E9 47 48 49 53 46 50 51 52 54 ENGLISH[...]

  • Seite 11

    WIRELESS MICROPHONE CONTROL LOCA TIONS WIRELESS MICROPHONE 55. ON Position 58. ST ANDBY Position 56. Battery Compartment 59. OFF Position 57. LED Indicator E10 56 57 58 59 55 ENGLISH[...]

  • Seite 12

    MAKING THE CONNECTIONS CONNECTING POWER Y ou can power the system from a standard AC outlet by using the supplied power cord. CAUTION: The supplied AC power cord has a polarized plug that fits into the wall outlet only one way . If the plug does not fit properly , turn it over and try again. Do not force it. CONNECTING TO YOUR HEADPHONE A headphone[...]

  • Seite 13

    If your television or VCR does not have the required Video Input, you will need an RF Modulator (Radio Frequency Modulator), which connects through your TV Antenna or cable line and serves as Video Input. An RF Modulator can be purchased at almost any consumer electronics retailer . If you are connecting the video from the Singing Machine to either[...]

  • Seite 14

    CONNECTING A VIDEO COMPONENT FOR INPUT Please follow the steps below to display CDG lyrics on the Singing Machine’s monitor from another video source: AUDIO CONNECTION Connect the unit to your TV or home stereo system using the White and Red connections on the supplied RCA cords. Plug the white end of the patch cord into the white AUX OUT jack on[...]

  • Seite 15

    MAKING THE CONNECTIONS CONNECTING AN AUDIO COMPONENT FOR INPUT T o connect another audio source (such as a Tuner , an A V Receiver or a VCR) so you can sing along with its music, simply connect the Audio Output jacks (Red & White RCA jacks) to the Singing Machine’s AUX IN L & R jacks. MONITOR SELECTOR T o play a CDG disc, set the Monitor [...]

  • Seite 16

    MAKING THE CONNECTIONS CONNECTING TO THE SINGING MACHINE 1. Before connecting the speakers, turn of f the Singing Machine and adjust both the Master V olume and Mic V olume to minimum. 2. Connect the speakers to the Singing Machine according to the illustration below . 3. Power on the Singing Machine. Adjust both the Master V olume and Mic V olume [...]

  • Seite 17

    W arning - T apping or dropping the microphone while it is on can permanently damage your microphone. Resist the urge to swing the microphone around by the cord! PREP ARA TION This unit is designed to play CD’s/CD+G’s bearing the identification logo . If CD’s/CD+Gs do not conform to particular standards, they may not play properly . Fingerpri[...]

  • Seite 18

    CD OR CD+G OPERA TION PLA Y/P AUSE MODE T o start playing, press the PLA Y/P AUSE button. The first track [ ] and the PLA Y/P AUSE LED will illuminate. T o temporarily stop playing, press the PLA Y/P AUSE button. The PLA Y/P AUSE LED Indicator will flash. T o resume play , press this button again. PLEASE NOTE: Pressing pause when a CDG is playing m[...]

  • Seite 19

    iPod OPERA TION (for iPod with video) E18 1 2 3 INST ALL iPod with video - for 30G (iPod not included) 1 . Pull the iPod dock releaser down . 2 . Put an iPod into the iPod docking station . 3 . Push the iPod dock releaser up . F E AT U R E S F O R Y O U R i P o d  P l a y v i d e o c o n t e n t o f y o u r i P o d o n t h e 7 ” w i d e s c r [...]

  • Seite 20

    RADIO AND OTHER OPERA TIONS AM/FM RADIO 1. Press the ON/OFF button. 2. Switch Function Selector to RADIO position. 3. Switch Band Selector to either AM or FM radio position. 4. T urn tuning knob to select desired station as indicated on dial. 5. Adjust Master V olume to the desired level. 6. T o turn the radio off, set Function Selector to iPod, CD[...]

  • Seite 21

    WIRELESS MICROPHONE INFORMA TION W arning: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user ’s authority to operate the equipment. FCC NOTICE This wireless microphone system complies with Part 90 of FCC Rules. There is one frequency available for the system. Y ou must get a licence for th[...]

  • Seite 22

    CARE AND MAINTENANCE CLEANING DISC Cleaning will not normally be necessary . However , should fingerprints, dust or dirt appear , you can wipe them off with a soft, lint-free cloth. Wipe the disc in a straight line from center to edge. Y ou c a n m o i s t e n t h e d i s c f i r s t w i t h o r d i n a r y t a p w a t e r i f n e c e s s a r y. NO[...]

  • Seite 23

    TROUBLE SHOOTING GUIDE If you have followed the instructions and are having dif ficulty operating the unit, locate the PROBLEM in the left column below . Check the corresponding POSSIBLE CAUSE column to locate and remedy the problem. SOLUTION Insert the power plug into the AC outlet. T urn up the volume. PROBLEM No power when POWER is on. No sound.[...]

  • Seite 24

    TROUBLE SHOOTING GUIDE SOLUTION PROBLEM POSSIBLE CAUSE No song lyrics appear on the TV screen. Connect the video cable to the Singing Machine’ s VIDEO OUT and to the TV VIDEO IN. Using your TV remote to select VIDEO input or select the proper VIDEO input on the TV itself. (Refer to page E12 under Common ways to configure your TV or VCR) Video cab[...]

  • Seite 25

    TROUBLE SHOOTING GUIDE SOLUTION PROBLEM POSSIBLE CAUSE Music & V ocals are playing at a high speed. Adjust key control to flat. Adjust balance to mid point. Key control is set to high. Balance is set either to left or right. Position microphone to the “ON” position. Microphone is in ‘STN’ position. Microphone is not in the “ON” posi[...]

  • Seite 26

    SPECIFICA TIONS AUDIO SECTION: MAIN UNIT OUTPUT POWER (MAXIMUM) OUTPUT IMPEDANCE TOWER SPEAKER OUTPUT POWER (MAXIMUM) OUTPUT IMPEDANCE 7 W A TTS (RMS) 3 OHMS 7 W A TTS (RMS) 3 OHMS CD PLA YER SECTION: FREQUENCY RESPONSE SIGNAL - T O - NOISE RA TIO WOW AND FLUTTER D - A CONVERSION NUMBER OF PROGRAMS SAMPLING SYSTEM 100 Hz - 20 kHz (+/-3 dB) 50 dB (A[...]

  • Seite 27

    THE SINGING MACHINE KARAOKE GLOSSAR Y OF TERMS In addition to all of the terminology associated with consumer electronics products, a few additional terms are used almost exclusively in karaoke. These terms are meant to familiarize you with the world of Karaoke. The features listed below may not necessarily pertain to the particular model Singing M[...]

  • Seite 28

    ADVERTENCIAS PRECAUCIÓN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR PA R A E V I TA R E L R I E S G O D E I N C E N D I O O D E S C A R G A E LÉCTRICA, NO EXPONGA E S T E E Q U I P O A L A L L U V I A O H U M E D A D . ESTE EQUIPO NO DEBERÁ EXPONERSE A QUE LE GOTE E O S A L P I Q U E E L A G U A , N I S E L E D E B E C O L O C A R E N C I M A O B J E[...]

  • Seite 29

    15. Usar Conexión de puesta a tierra o Polarización - Este producto puede que esté equipado con un enchufe polarizado de línea de corriente alterna (un enchufe que tiene una patilla más ancha que la otra). Este enchufe entra en el tomacorriente de una sola manera. Ésta es una medida de seguridad. Si usted no logra encajarlo en el tomacorrient[...]

  • Seite 30

    INTRODUCCIÓN S3 Su Sistema de Karaoke CD/CDG con Pedestal le proporcionará diversión y entretenimiento. Usted será la “estrella” cantando con sus grabaciones favoritas así como escuchando a su voz con la música a través de los altoparlantes del sistema. Controle Master V olume - le permite girar el control del volumen en el sentido de la[...]

  • Seite 31

    INST ALACIÓN P ASO 1 1. Instale el portavoz (medio) en el soporte (fondo) según la ilustración de la instalación. P ASO 2 2. Apriete un tornillo taladrando al fondo del portavoz (medio). S4 1 2 ESP AÑOL[...]

  • Seite 32

    P ASO 3 3. Instale el panel de control (cima) en el portavoz (medio) según la ilustración de la instalación. Seguir las etiquetas (A hasta A & B hasta B) para conectar los conectadores. P ASO 4 4. Apriete un tornillo taladrando al el panel de control (cima). INST ALACIÓN S5 1 2 AB B B A A ESP AÑOL[...]

  • Seite 33

    INSTRUCCIONES DE INST ALACIÓN P ARA LOS AL TOP ARLANTES DE LA TORRE S6 P ASO 5 5. Instale el portavoz en el soporte según la ilustración de la instalación. P ASO 6 6. Apriete los seis tornillos de la base del altoparlante. Los soportes están situados en el fondo de la caja del regalo bajo polyfoam. Caja del regalo Polyfoam en la tapa Polyfoam [...]

  • Seite 34

    LOCALIZACIÓN DE CONTROLES La localización de los controles está indicada en las próximas páginas. S7 VISIÓN FRONT AL MICRÓFONO INALÁMBRICO VIST A LA TERAL ESP AÑOL[...]

  • Seite 35

    LOCALIZACIÓN DE CONTROLES S8 1 2 4 5 6 7 8 9 10 11 12 14 15 16 17 21 22 23 24 25 27 28 29 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 43 44 45 iSM - 1010 13 26 30 3 18 19 20 42 ESP AÑOL FRONT VIEW 1. 14. Key Flat 31. Control ECHO lente de cámara 15. Key Low 32. Botón REPEA T 2. Lente de la Cámara 16. Puerta del CD 33. Botón PROGRAM Regulable 17. Soporte[...]

  • Seite 36

    LOCALIZACIÓN DE CONTROLES VIST A LA TERAL 46. 51. T oma de Salida Auxiliar (E) 47. T oma de Entrada Auxiliar (D) 52. T oma de Salida Auxiliar (D) 48. T oma de VIDEO IN 53. T oma de VIDEO OUT 49. Jack del cable de suministro AC 54. T oma del AL T A VOZ (E/D) 50. Altoparlante T oma de Entrada Auxiliar (E) S9 ESP AÑOL 47 48 49 53 46 50 51 52 54[...]

  • Seite 37

    LOCALIZACIÓN DE LOS CONTROLES DEL MICRÓFONO INALÁMBRICO MICRÓFONO INALÁMBRICO 55. Posición ON 58. Posición ST ANDBY 56. Compartimiento de las pilas 59. Posición OFF 57. Indicador del LED S10 ESP AÑOL 56 57 58 59 55[...]

  • Seite 38

    HACIENDO LAS CONEXIONES CONECT ANDO A LA ENERGÍA DE LA RED UD puede alimentar el sistema del tomacorriente normal de CA usando el cable de energía suministrado. CUIDADO: El cable de energía CA tiene un conectador polarizado que se encaja en la toma, de una forma única. Sí el conectador no encaja correctamente, delo vuelta e intente de nuevo. N[...]

  • Seite 39

    HACIENDO LAS CONEXIONES Sí su televisión o VCR no tiene la entrada de video necesaria, UD necesitará de un Modulador RF , que se conecta a la entrada de la antena o de línea de cable de su TV y sirve como entrada de video. Un modulador de RF puede ser adquirido en cualquier tienda de artículos electrónicos. Sí UD estuviera conectando el vide[...]

  • Seite 40

    CONECT ANDO UN COMPONENTE DE VIDEO EN LA ENTRADA Siga los pasos abajo, para exhibir las letras de las músicas CDG en el monitor de la Singing Machine, de otra fuente de video: (4) Ponga el selector FUNCTION en la posición AUX y el selector MONITOR en la posición AUX. CONEXIÓN DE AUDIO Conecte la unidad a su televisor o sistema estereofónico de[...]

  • Seite 41

    CONECT ANDO UN COMPONENTE DE AUDIO EN LA ENTRADA Para conectar otra fuente de audio (tal como un Sintonizador , Receptor A V o un VCR) de forma que UD pueda acompañar la música, conecte, simplemente, las tomas de Salida de Audio (tomas RCA roja y blanca) de este equipo a las tomas AUX IN D y E de la Singing Machine. SELECCIÓN MONITOR ! Para repr[...]

  • Seite 42

    CONECT ANDO A LA SINGING MACHINE 1. Antes de conectar a los altoparlantes, apague la Singing Machine y ajuste el volumen principal y volumen del micrófono al mínimo. 2. Conecte los altoparlantes a la Singing Machine de acuerdo con la ilustración que se ve más abajo. 3. Encienda la Singing Machine. Ajuste el V olumen principal y V olumen de Micr[...]

  • Seite 43

    D Advertencia - Golpeando o dejando caer el micrófono conectado, puede damnificarlo, permanentemente. Resista à la necesidad de tirar el micrófono por el cable! PREP ARACIÓN Esta unidad ha sido diseñada para tocar discos CD/CD+G que llevan el logotipo de identificación "/ " . Si los CD/CD+G no se conforman a los estándares particul[...]

  • Seite 44

    MODO PLA Y/P AUSE ! Para empezar a tocar , presione el botón PLA Y/P AUSE. La primera trilla [ ] y el indicador del LED PLA Y P AUSE será vistos. ! Para interrumpir la reproducción, presione el botón PLA Y/P AUSE de nuevo. El LED PLA Y/P AUSE parpadea. ! Para continuar a reproducir , presione, de nuevo, el botón. ANOT ACIONE: Presionando P AUS[...]

  • Seite 45

    OPERACIÓN iPod (para iPod con video) S18 1 2 3 INST ALACIÓN de iPod con video - para 30G (no incluye el iPod) 1 . Tire hacia abajo la hebilla de sujeción de iPod . 2 . Coloque un iPod en la estación de acoplamiento (docking) de iPod . 3 . Empuje para arriba la hebilla de sujeción de iPod . CARACTERÍSTICAS P ARA SU iPOD  R e p r o d u c e e[...]

  • Seite 46

    RADIO AM/FM 1. Presione el Botón Encender/Apagar . 2. Ponga el selector FUNCTION en la posición RADIO. 3. Ponga BAND SELECTOR en la posición radio AM o FM. 4. Gire el botón de sintonía para seleccionar la estación deseada como indicación en el dial. 5. Ajuste el MASTER VOLUME para el nivel de sonido deseado. 6. Para desligar la radio, deje e[...]

  • Seite 47

    INFORMACIONES DE MICRÓFONO INALÁMBRICO S20 Advertencia: alteraciones o modificaciones no aprobadas expresamente por los órganos responsables por la regulación de los equipamientos electrónicos podrán anular la autorización del usuario para operar el equipamiento. ADVERTENCIA FCC El sistema de micrófono inalámbrico está de acuerdo con la P[...]

  • Seite 48

    CUIDADOS Y MANTENIMIENTO LIMPIEZA DEL DISCO Limpieza no será siempre necesaria. No obstante, si hay impresiones digitales, polvo o suciedad, UD puede limpiarlas, con un paño suave, que no suelte pelusas. Pase el paño con un movimiento del centro del disco para el borde externo. UD puede humedecer primero el paño con agua natural de la llave, s?[...]

  • Seite 49

    GUÍA DE DIAGNÓSTICO Y ARREGLO DE F ALLAS Sí UD ha seguido las instrucciones y está con dificultades en operar la unidad, localice el PROBLEMA en la columna izquierda abajo. V erifique la columna CAUSA PROBABLE para localizar y reparar el problema. SOLUCIÓN Instale el conectador de alimentación en la conexión CA. Aumente el volumen. Aumente e[...]

  • Seite 50

    La letra de la música no aparece en la pantalla. Conecte el cable de video (amarillo) en VIDEO IN/OUT en la trasera de la Singing Machine (función de karaokê). Conecte el VIDEO OUT del sistema al VIDEO IN de su VCR, o conecte un Modulador de RF y de este para la entrada del cable de la TV . Consulte “Haciendo las Conexiones” en la página S1[...]

  • Seite 51

    GUÍA DE DIAGNÓSTICO Y ARREGLO DE F ALLAS SOLUCIÓN PROBLEMA CAUSA PROBABLE El despliegue está borroso. La cámara no ha calentado. La Lente de la cámara está sucia. Espere un minuto por la cámara calentar . Limpie la lente de la cámara. La Lente de la cámara está fuera de enfoque. Ajuste la lente de la cámara girando ligeramente para la i[...]

  • Seite 52

    -74 dB 600 OHMS DE IMPEDANCIA CON MICRÓFONO DINÁMICO 6.3mm DET ALLES TÉCNICOS SECCIÓN DE AUDIO: POTENCIA DE SALIDA (MÁXIMA) IMPEDANCIA DE SALIDA POTENCIA DE SALIDA (MÁXIMA) IMPEDANCIA DE SALIDA UNIDAD PRINCIP AL AL TOP ARLANTES DE TORRE 7 W A TTS (RMS) 3 OHMS 7 W A TTS (RMS) 3 OHMS SECCIÓN DEL CD PLA YER: FRECUENCIA DE RELACIÓN SEÑAL/RUIDO[...]

  • Seite 53

    GLOSARIO DE TÉRMINOS DE KARAOKÉ DE LA SINGING MACHINE S26 Además de toda la terminología asociada a los productos electrónicos de consumo, algunos ítems adicionales son usados casi exclusivamente en karaoke. Estos términos tienen el objetivo de familiarizarle con el mundo del karaoke. Los recursos enumerados abajo pueden no pertenecer , nece[...]

  • Seite 54

    FRANÇAIS A VERTISSEMENTS FRANÇAIS A VERTISSEMENT RIQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE P AS OUVRIR P O U R E V I T E R TO U T R I S Q U E D E C H O C E L E C T R I Q U E , N ' E X P O S E Z PA S C E T A PP AREIL A L A P L U I E N I A L ' H U M I D I T E . C E T A P PA R E I L D E D O I T PA S E T R E E X P O S E A U X G O U T T E S D ' E A U[...]

  • Seite 55

    15. Prise de terre ou Polarisation – Cet appareil peut être équipé d'une prise polarisée de courant alternatif (une prise avec une fiche plus large que l'autre). Cette prise n'entre dans la prise murale que d'une seule façon. C'est une fonction de protection. Si vous ne réussissez pas à insérer complètement la pr[...]

  • Seite 56

    INTRODUCTION F3 V otre Appareil de Karaoké avec socle vous donnera beaucoup de plaisir et de divertissement. V ous serez la “star” quand vous chanterez en vous accompagnant sur vos enregistrements préférés ainsi que lorsque vous entendrez votre voix dans les haut-parleurs. Cet appareil de karaoké est compact et conçu pour présenter beauc[...]

  • Seite 57

    INST ALLA TION 1. Installez ensemble le haut-parleur (milieu) dans le support (bas) conformément à l'illustration. ET APE 1 2. Serrez une vis auto-vissante au bas du haut- parleur (milieu). ET APE 2 F4 1 2 FRANÇAIS[...]

  • Seite 58

    3. Installez ensemble le panneau de contrôle (haut) dans le haut-parleur (milieu) conformément à l'illustration. conformément à l'illustration.. Suivre les étiquettes (A à A&B à B) pour brancher les connecteurs. ET APE 4 4. Serrez une vis auto-vissante au panneau de contrôle (haut). F5 INST ALLA TION ET APE 3 1 2 FRANÇAIS FR[...]

  • Seite 59

    F6 INSTRUCTIONS POUR L ’INST ALLA TION DES HAUT -P ARLEURS TOURS 5. Installez ensemble le haut-parleur dans le support conformément à l'illustration. ET APE 5 6. Vissez les six vis à la base du haut-parleur. ET APE 6 Des stands sont situés au fond de la boîte de cadeau sous le polyfoam. Boîte de cadeau Polyfoam au dessus Polyfoam au fo[...]

  • Seite 60

    V oyez la localisation des contrôles comme indiqué dans les quelques pages suivantes. LOCALISA TION DES CONTRÔLES F7 VUE DE F ACE MICROPHONE SANS FIL VUE LA TERALE FRANÇAIS FRANÇAIS[...]

  • Seite 61

    FRONT VIEW 1. Bouton d’ouverture de 16. Porte du CD 32. Bouton RÉPÉTER l’objectif de la caméra 17. Support de Micro 33. Bouton PROGRAMME 2. Objectif de Caméra 18 . Support iPod 34. Contrôle Automatique de réglable 19. Port universel iPod V oix 3. Moniteur LCD TFT de 35. Bouton ALÉA TOIRE 20 . Releaser de Dock d'iPod 17,8cm 36. Bouto[...]

  • Seite 62

    VUE LA TERALE 46. 51. Jack de sortie auxiliaires (Droite) 47. Jack d'entrée auxiliaires (Gauche) 52. Jack de sortie auxiliaires (Gauche) 48. Prise jack de l'ENTREE VIDEO 53. Prise jack de l'SOR TIE VIDEO 49. Jack du Fil d'alimentation AC 54. Prises Jacks de HAUT-P ARLEUR 50. Haut-parleur (D/G) Jack d'entrée auxiliaires (D[...]

  • Seite 63

    MICRO SANS FIL 55. Position ON 58. Position ST ANDBY 56. Compartiment des piles 59. Position OFF 57. Indicateur LED EMPLACEMENT DES CONTROLES DU MICRO SANS FIL F10 FRANÇAIS 56 57 58 59 55[...]

  • Seite 64

    BRANCHEMENT DE L'ALIMENT A TION V ous pouvez brancher le système à une prise AC normale en utilisant le fil d'alimentation fourni. A VERTISSEMENT : Le fil d'alimentation AC fourni possède une prise polarisée qui n'entre dans la prise murale que d'une façon. Si la prise ne rentre pas débranchez et essayez à nouveau. N[...]

  • Seite 65

    Si votre téléviseur ne possèdent pas l'Entrée Vidéo nécessaire, vous aurez besoin d'un Modulateur RF (modulateur de Radio Fréquence), qui fait la connexion au travers de l'Antenne TV ou du câble et sert d'Entrée Vidéo. Un Modulateur RF peut être acheté chez presque tous les détaillants de matériel électronique. Si[...]

  • Seite 66

    CONNEXION D'UN APP AREIL VIDÉO D’ENTRÉE V euillez suivre les étapes ci-dessous pour afficher les paroles du CDG sur le moniteur de la Singing Machine à partir d'une autre source vidéo: (4) Mettez le sélecteur de fonction sur auxiliaire et le sélecteur moniteur sur AUX. CONNEXION AUDIO Connectez le appareil à votre TV ou à votre[...]

  • Seite 67

    CONNEXION D'UN APP AREIL AUDIO D’ENTRÉE Pour connecter une autre source audio (telle que T uner , Récepteur A V ou MAGNETOSCOPE) de façon à ce que vous puissiez accompagner cette musique, connectez simplement les prises jack de Sortie Audio (prises jack RCA Rouge et Blanche) aux prises jack ENTREE AUX G & D de la Singing Machine. Sé[...]

  • Seite 68

    EXT . SPEAKER R L VUE ARRIÈRE DU HAUT -P ARLEUR GAUCHE VUE LA TERALE DE LA SINGING MACHINE VUE ARRIÈRE DU HAUT -P ARLEUR DROIT CONNEXION DE LA SINGING MACHINE 1. Avant de brancher les haut-parleurs, éteignez votre Singing Machine et réglez le volume principal et le volume du micro au minimum. 2. Branchez les haut-parleurs à votre Singing Machi[...]

  • Seite 69

    FONCTIONNEMENT DU CD OU CD+G D A vertissement - Si vous frappez ou laissez tomber le micro quand il est utilisé, vous pourrez l'endommager définitivement. Résistez à l'envie de faire tournoyer le micro par le fil! PRÉP ARA TION ! L'appareil est conçu pour jouer des CD’s/CD+G’s possédant le logo d'identification . Si l[...]

  • Seite 70

    MODE LECTURE/P AUSE ! Pour commencer à jouer , pressez le bouton LECTURE/P AUSE. La première piste [ ] et l'indicateur LED REPRODUCTION/P AUSE seront affichés. ! Pour arrêter de jouer momentanément pressez le bouton LECTURE/P AUSE à nouveau. L'indicateur LED LECTURE/P AUSE clignotera. ! Pour arrêter de jouer , pressez le bouton à [...]

  • Seite 71

    FONCTIONNEMENT DU iPod (pour iPod avec video) F18 1 2 3 INST ALLA TION de iPod avec Video - de 3 0 G ( iPod non inclus ) 1 . Abaissez le support iP od . 2 . Placez un iPod dans le support iPod . 3 . Faites remonter le support iPod . FONCTIONS DE VOTRE iPod  Joue le contenu vidéo de votre iPod sur les écrans LCD TFT de 17,8cm.    Peut [...]

  • Seite 72

    FONCTIONNEMENT DE LA AUTRE ET RADIO AUTRE RADIO AM/FM 1. Allumez le bouton Allumer/Eteindre. 2. Placez le sélecteur FONCTION en position RADIO. 3. Placez le Sélecteur de gamme sur la radio AM ou FM. 4. T ournez le bouton de syntonisation sur la station désirée comme indiqué sur le cadran. 5. Réglez le contrôle du VOLUME PRINCIP AL comme vous[...]

  • Seite 73

    INFORMA TION POUR LE MICRO SANS FIL A vertissement : toutes modifications ou changements non expressément approuvés par le fabricant de l’appareil pourraient annuler l’autorité de l’utilisateur sur cet appareil. A VIS FCC Le système de micro sans fil est en accord avec la Partie 90 des Réglementations FCC. Il y a une fréquence disponibl[...]

  • Seite 74

    SOINS ET ENTRETIEN SOINS ET ENTRETIEN NETTOY AGE DES DISQUES Il n'est généralement pas nécessaire de nettoyer les disques. T outefois, s'il y a des empreintes de doigts, de poussière ou de saleté, vous pouvez les essuyer avec un chiffon doux sans peluches. Essuyer le disque en mouvements rectilignes allant du centre vers le bord. V o[...]

  • Seite 75

    GUIDE DE LOCALISA TION DE PROBLÈMES Si vous avez suivi les instructions et que vous avez des difficultés à faire fonctionner l'appareil, localisez le PROBLEME dans la colonne de gauche ci-dessous. Vérifiez la CAUSE POSSIBLE correspondante dans la colonne de localisation et réglez le problème. SOLUTION Insérez la prise d'alimentatio[...]

  • Seite 76

    GUIDE DE LOCALISA TION DE PROBLÈMES SOLUTION PROBLÈME CAUSE POSSIBLE Sélectionnez ENTREE AUX comme source pour votre appareil stéréo. Suivez les instructions page F13 pour connecter à votre appareil stéréo. Pas de son – quand l’audio est connecté à un appareil stéréo domestique. La sélection de source sur votre appareil stéréo n&[...]

  • Seite 77

    GUIDE DE LOCALISA TION DE PROBLÈMES SOLUTION PROBLÈME CAUSE POSSIBLE Aucune image n’apparaît quand on essaie d’utiliser la fonction caméra. L'objectif de la caméra est vers le bas. Levez l'objectif de la caméra. Le sélecteur du Moniteur n'est pas positionné correctement. Placez le Sélecteur de MONITEUR en mode CAMERA. L&[...]

  • Seite 78

    IMPÉDANCE -74 dB 600 OHMS A VEC MICRO DYNAMIQUE 6,3mm DÉT AILS TECHNIQUES 7 W A TTS (RMS) 3 OHMS 7 W A TTS (RMS) 3 OHMS SECTION DU LECTEUR DE CD: RÉPONSE DE FRÉQUENCE RAPPORT SIGNAL - BRUIT BRUIT ET CHUINTEMENT D - A CONVERSION NOMBRE DE PROGRAMMES SYSTÈME D’ÉCHANTILLONNAGE 100 Hz - 20 kHz (+/-3 dB) 50 dB (A-WTD) INCOMMENSURABLE 1-BIT DAC P[...]

  • Seite 79

    GLOSSAIRE DES TERMES DU KARAOKÉ SINGING MACHINE En plus de la terminologie associée avec les appareils électroniques de consommation, des termes supplémentaires sont utilisés presque exclusivement pour le karaoké. Ces termes servent à vous familiariser avec l'univers du Karaoké. Les caractéristiques énumérées ci- dessous, ne s&apos[...]

  • Seite 80

    1010-0708-ENG-SP A-FRE02W IMPRESO EN CHINA IMPRIMÉ EN CHINE VISITE NUESTRO SITIO INTERNET www .singingmachine.com VISITE NOTRE SITE INTERNET www .singingmachine.com VISIT OUR WEBSITE www .singingmachine.com 6601 L yons Road, Bldg. A7, Coconut Creek, FL33073-9902, USA. TEL: (954) 596-1000 F AX: (954) 596-2000 The Singing Machine Company , Inc. PRIN[...]