The Singing Machine SMI-1420 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung The Singing Machine SMI-1420 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von The Singing Machine SMI-1420, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung The Singing Machine SMI-1420 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung The Singing Machine SMI-1420. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung The Singing Machine SMI-1420 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts The Singing Machine SMI-1420
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts The Singing Machine SMI-1420
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts The Singing Machine SMI-1420
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von The Singing Machine SMI-1420 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von The Singing Machine SMI-1420 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service The Singing Machine finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von The Singing Machine SMI-1420 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts The Singing Machine SMI-1420, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von The Singing Machine SMI-1420 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Electronic Teclado Clavier SMI-1420 Keyboard Electronique Electronico[...]

  • Seite 2

    THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF THE FCC RULES. OPERATION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO CONDITIONS: (1) THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE, AND (2) THIS DEVICE MUST ACCEPT ANY INTERFERENCE RECEIVED, INCLUDING INTERFERENCE THAT MAY CAUSE UNDESIRED OPERATION. ENGLISH Thank you for purchasing your SOUNDX Portable Electronic Keyboard.[...]

  • Seite 3

    1 12 2 3 4 5 6 7 8 13 14 15 16 17 18 19 20 9 10 11 21 22 23 PANEL CONTROL E03 Front Panel POWER ON – OFF VOLUM E[+/-] X’POSER [ +/-] TEMP O[+/-] DISPLAY LEARN DEMO BEAT METRONOME NUMBER KEYS SPEAKERS START / STOP 5 1 2 3 4 6 7 9 8 12 11 10 SYNC / FILL-IN CHORD RECORD PLAY MIDI SONG STYLE VOICE O.T.S. SUSTAIN PERCUSSION KEYS 13 17 15 16 18 19 21[...]

  • Seite 4

    V OICE ST Y LE SO N G VOLUME ONEKEY MELODY GUIDE MELODY OFF RECORD PLA Y SUST AIN O.T .S. NORMAL S.F . FINGERED E04 Display 24 25 26 27 28 29 30 32 31 34 33 35 36 37 38 39 40 41 42 SINGLE FINGERING NORMAL CHORD VOLUME VOICE/STYLE/SONG NUMBER TEMPO METRONOME BEAT ONE KEY MELODY GUIDE 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 MELODY OFF FINGERED LOW NOTES SCORE [...]

  • Seite 5

    SETTING UP E05 Power Supply Your electronic keyboard will operate on either batteries or the supplied power adaptor. Follow the instructions below according to the power source you intend to use. Using the AC-Adaptor Connect the power adaptor to the DC IN jack located on the rear panel of the unit, and plug the AC power adaptor into an AC power out[...]

  • Seite 6

    OPERATION E06 Play the Keyboard [1] To turn on the keyboard, set the POWER to ON. The display will illuminate. To save power while unit is not in use, it will notify you with bell sound every 5 minutes. Adjust the volume to the desired level. Repeatedly press volume up or volume down to increase or decrease the volume. The keyboard's volume ra[...]

  • Seite 7

    E07 Your keyboard can sound like 50 different musical instruments. The list and the two-digit number for each preset voice is listed on the voices list located on the keyboard’s left top panel The keyboard has 8-note (maximum) polyphonic sound. This means that you can play up to 8 different notes at the same time with most of the keyboard’s pre[...]

  • Seite 8

    E08 This feature allows you to synchronize the start of an auto-style with the beginning of your music. After selecting and entering an auto-style, press . The black dots below the tempo and the metronome flash confirming the keyboard is in a standby mode. Begin playing the keyboard. The keyboard automatically begins to play the style when you pres[...]

  • Seite 9

    [1] CHORD [2] STYLE [3] [4] START/STOP SYNC/FILL-IN [5] [6] [7] TEMPO VOLUME [8] CHORD NORMAL START/STOP Repeatedly press until a black dot appears next to S. FINGER on the left side of the display. Press . Enter a two-digit auto-style number. To begin the auto-style before the auto accompaniment, press . Or, to synchronize the start of the selecte[...]

  • Seite 10

    Your keyboard’s learning feature allows a beginning keyboard player to easily learn and play a prerecorded tune. You can select any of the following modes: - in this mode, press and any key to play accompaniment and a melody note. The note appears. - in this mode, the melody does not play until you play a correct note. The next note of the song a[...]

  • Seite 11

    E11 Your keyboard’s one touch setting feature allows you to automatically play a preset voice to match a selected auto-style you have changed. Follow these steps to activate one-touch setting. [1] STYLE. [2] [3] One Touch Setting [4] VOICE [5] START/STOP O.T.S. Press Enter a two-digit auto-style number. Press , O.T.S. appears. Press . The preset [...]

  • Seite 12

    Your keyboard’s percussion pads follow sounds of 5 different percussion instruments, (bass drum, snare drum, hi-hat open, high tom-tom, and hi-hat close) to play at your finger tips. To play a percussion pad sound, simply press the desired pad at any time. The keyboard plays the selected percussion sound each time you press the pad. You can assig[...]

  • Seite 13

    MAKING THE CONNECTIONS MIDI MIDI (Musical Instrument Digital Interface) is a world-standard digital communication interface/language that allows multiple electronic instruments, computers, and other related devices to communicate with each other within a connection. The MIDI IN port receives MIDI data from an external MIDI device. The MIDI OUT port[...]

  • Seite 14

    SPECIFICATIONS E14 Number Of Keys: Polyphonic Sound: Preset Voices: Auto-Styles: Prerecorded Songs: Effect: Style Controls: Built-In Speakers: Power Sources: Connections: Dimension: ( WxDxH ) Weight: Accessories: 49 8-note (Max.) 50 preset voice 30 styles 50 prerecorded songs TRANSPOSE TEMPO, FILL-IN, START/STOP 4o h m / 3 Wx2 Headphones Output MID[...]

  • Seite 15

    CHORD CHATS Single Finger E15 ENGLISH[...]

  • Seite 16

    Fingered - A E16 ENGLISH[...]

  • Seite 17

    Fingered - B E17 ENGLISH[...]

  • Seite 18

    ESTE DISPOSITIVO ESTÁ EN CONFORMIDAD CON LA PARTE 15 DE LAS REGLAS DE FCC. EL FUNCIONAMIENTO ESTA SUJETO A LAS SIGUIENTES DOS CONDICIONES: (1) ESTE DISPOSITIVO NO PUEDE CAUSAR INTERFERENCIA DAÑINA, Y (2) ESTE DISPOSITIVO DEBE ACEPTAR CUALQUIER INTERFERENCIA RECIBIDA, INCLUSO INTERFERENCIA QUE PUEDA CAUSAR MAL FUNCIONAMIENTO. Gracias por adquirir [...]

  • Seite 19

    S03 Panel Frontal ALIMENTACIÓN ON – OFF VOLUM E[+/-] X’POSE R[+/-] PANTALLA APRENDIZAJE DEMOSTRACIÓN NÚMERO DE BOTÓN ALTO-PARLANTES TIEMP O[+/-] BEAT METRÓNOMO COMIENZO / PARADA 5 1 2 3 4 6 7 9 8 12 11 10 SYNC / RELLENAR CUERDA MIDI ESTILO VOX O.T.S. SOSTENER GRABAR TOCADAS PERCUSIÓN DE BOTÓN CANCIÓN 13 17 15 16 18 19 21 20 23 22 14 ESP[...]

  • Seite 20

    S04 Pantalla SIMPLE DE UN DEDO NORMAL CUERDA VOLUMEN VOZ/ESTILO/NÚMERO DE SONG TIEMPO METRONÓMO BEAT UNA TECLA GUÍA MELODÍCA 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 MELODIA OFF ESTANDAR CUENTA BAJA DE LAS NOTAS TECLADO CUENTA ALTA DE LAS NOTAS REPRODUCTOR GRABAR UN SOLO TOQUE SOSTENER 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ESPAÑOL V OICE ST Y LE SO N G VOLUME ONEKE[...]

  • Seite 21

    S05 Fuente de Alimentación Su teclado electrónico opera con baterías o fuente de alimentación suplida por el adaptador. Siga las intrusiones debajo de acuerdo al tipo de alimentación que usted escoja. Uso de Adaptador de CorrienteConecte la fuente de alimentación al tomacorriente DC IN localizado en el panel posterior de la unidad, y enchufe [...]

  • Seite 22

    S06 Tocar El Teclado [1] Para prender el teclado fije el botón POWER a ON. La pantalla se iluminará. Para ahorrar energía mientras la unidad no esta en uso, le notificará con un sonido de campana cada 5 minutos. Ajuste el volumen en el teclado al nivel deseado. Repetidamente presione el botón de volumen (subir o bajar) para aumentar o disminui[...]

  • Seite 23

    S07 Su teclado puede sonar 50 instrumentos diferentes. El nombre y el numero de los digitos de cada sonido/ voz pre-grabada está indicado en la lista de sonidos impresa sobre el panel superior. El teclado posee un maximo de 8-notas (máximo) sonido Polifónico. Lo cual Significa que usted puede tocar hasta 8 notas diferentes simultáneamente en la[...]

  • Seite 24

    S08 Esta característica le permitirá sincronizar el inicíode auto- estilo con el comienzo de su música. Después de seleccionar e ingreso entrar él número de auto-estilo, presione . Los puntos negros debajo y la luz destellada confirmará que el teclado está en modo de STANDBY (espera). Empieze a tocar el teclado. El teclado automáticamente[...]

  • Seite 25

    [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] Repetidamente presione hasta que aparezca un punto negro al lado de la indicacion S. FINGER en el lado izquierdo de la pantalla. Presione . Ingrese un numero de auto-estilo de dos dígitos Para empezar el auto-estilo antes del auto acompañamiento, presione , o para sincronizar el inicio del auto-ritmo seleccionado c[...]

  • Seite 26

    La características de aprendizaje de su teclado le facilitará a un aprendiz aprender y grabar fácilmente una cancion pre-grabada. Usted puede seleccionar cualquier de los modos siguientes: n este modo, presione y cualquier tecla para sonar acompañamiento y una nota melodiosa. La nota aparece. en este modo, la melodía no sonara hasta que usted [...]

  • Seite 27

    S11 La característica de one touch de su teclado le permite a usted reproducir automáticamente un voz pre-seteada para combinar un estilo auto-seleccionado que usted modifico. Siga los siguientes pasos para activar one-touch setting. [1] [2] [3] [4] [5] Presione . Ingrese un número de estilo de 2 dígitos. Presione , O.T.S. Aparecerá. Presione [...]

  • Seite 28

    El Percusión Pad en su teclado establecen los sonídos de 5 diferentes instrumentos y percusiones (bombo, tarola,hi-hat abierto, tom agudo y hi-hat cerrado)para tocar al alcance de sus dedos. Para tocar un sonido de percusión, simplemente presione el pad deseado en cualquier momento. El teclado reproducira el sonido de percusión elegido cada vez[...]

  • Seite 29

    MIDI MIDI (Interferencia digital instrumental) es un estándar -mundial digital de comunicación Interface/lenguaje entre múltiple instrumentos electrónicos, computadores, y otros dispositivos para comunicarse el uno con el otro entre la conexión. El puerto MIDI IN recibe datos MIDI de un dispositivo externo MIDI. El puerto MIDI OUT transmite da[...]

  • Seite 30

    S14 Numero de teclas: Sonido Polyfonico: Voces Polifonicas: Auto Estilos: Canciones Pre-grabadad Efecto: Controles de estilo Built-In Speakers: : : : : Sección De Alimentación Conexiones Dimensiones: Peso Accesorios (Altura X Ancho X Profundidad) 49 8-note (Max.) TRANSPOSE TEMPO, FILL-IN, START/STOP 4o h m / 3 Wx2 MIDI OUT Jack 3 1 . 3x1 2 . 4x4 [...]

  • Seite 31

    Single Finger S15 CHARLAS DEL ACORDE ESPAÑOL[...]

  • Seite 32

    Fingered - A S16 ESPAÑOL[...]

  • Seite 33

    Fingered - B S17 ESPAÑOL[...]

  • Seite 34

    CET APPAREIL EST CONFORME A LA SECTION 15 DU REGLEMENT DE LA FCC AMERICAINE (FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION). SON UTILISATION OBEIT AUX DEUX CONDITIONS SUIVANTES : [1] CET APPAREIL NE DOIT PAS PROVOQUER D'INTERFERENCES NUISIBLES [2] IL DOIT ACCEPTER TOUTE INTERFERENCE REÇUE, Y COMPRIS LES INTERFERENCES RISQUANT DE PROVOQUER UN FONCTIONNEME[...]

  • Seite 35

    F03 VUE DE FACE ALLUME - ETEINT VOLUM E[+/-] X’POSE R[+/-] TEMP O[+/-] AFFICHAGE LEARNING MODE DÉMONSTRATION BATTEMENT MÉTRONOME HAUTS-PARLEURS LLAVES DEL NÚMERO DE DÉBUT / DE FIN 5 1 2 3 4 6 7 9 8 12 11 10 SYNC / FILL-IN CHORD ENREGISTRER LECTURE MIDI CHANSON STYLE VOIX O.T.S. SUSTAIN PERCUSSION ÉLECTRONIQUE 13 17 15 16 18 19 21 20 23 22 14[...]

  • Seite 36

    F04 Affichage ACCORDS SIMPLES NORMAL CHORD VOLUME VOIX/STYLE/SONG NUMBER TEMPO MÉTRONOME BATTEMENT ONE KEY MELODY GUIDE 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 MELODY OFF FINGERED KEYBOARD LECTURE RECORD O.T.S. SUSTAIN BAS POINTS DE NOTES HAUTS POINTS DE NOTES 34 35 36 37 38 39 40 41 42 FRANÇAIS V OICE ST Y LE SO N G VOLUME ONEKEY MELODY GUIDE MELODY OFF R[...]

  • Seite 37

    F05 Alimentation Votre clavier électronique peut fonctionner avec des piles ou avec l'adaptateur fourni. Suivez les instructions ci-dessous selon l'alimentation que vous utiliserez. Avec Adaptateur AC Branchez l'adaptateur à l'entrée DC IN située à l'arrière de l'appareil et l'adaptateur AC à la prise AC co[...]

  • Seite 38

    F06 Utilisation du Clavier [1] Pour allumer le clavier, mettez POWER en position ON. L'affichage apparaîtra alors. Remarque: [2] Pour faire des économies d'énergie quand vous n'utilisez pas l'appareil, vous en serez averti par une sonnerie toute les cinq minutes. Réglez le volume au niveau souhaité. Appuyez plusieurs fois d[...]

  • Seite 39

    F07 Votre clavier peut reproduire environ 50 types de tonalités d'instruments. La liste et les codes de chaque instrument présélectionné se trouve dans la liste du côté droit de la console. Le clavier utilise un son polyphonique de 8 notes (maximum). Ceci signifie que vous pouvez jouer jusqu'à 8 notes différentes en même temps av[...]

  • Seite 40

    F08 Cette fonction vous permet de synchroniser le début d'un style avec votre musique. Après avoir sélectionné un style automatique, appuyez sur . Les points noirs sous le tempo et le métronome clignotent pour confirmer que le clavier est en mode d'attente. Commencer à jouer. Le clavier commencera alors à jouer automatiquement dans[...]

  • Seite 41

    [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] Appuyez plusieurs fois de suite sur jusqu'à ce qu'un point noir apparaisse près de FINGER du côté droit de l'affichage. Appuyez sur . Composez un nombre de 2 chiffres. Pour commencer un style automatique avant l'accompagnement, appuyez sur . Ou alors pour synchroniser le début du rythme autom[...]

  • Seite 42

    Vous disposez de 3 programmes pour apprendre le doigté, les notes et leur lecture. pour apprendre pas à pas à lire et reconnaître les notes. Dans ce mode, le clavier ne vous donne pas les notes suivantes de la mélodie tant que vous ne la jouez pas correctement. Dans ce mode, vous pouvez jouer la mélodie avec l'accompagnement. Appuyez sur[...]

  • Seite 43

    F11 La fonction de réglage à une touche de votre clavier permet de jouer automatiquement un timbre correspondant au style automatique présélectionné choisi. Suivez ces étapes pour activer la fonction touche unique. Appuyez sur . Composez un numéro de style à 2 chiffres. Appuyez sur la . OTS est affiché. Appuyez sur . Le timbre présélecti[...]

  • Seite 44

    La percussion électronique de votre clavier possède 5 instruments différents (grosse caisse, caisse claire, hi-hat ouvert, tom, et hi-hat fermé) que vous pouvez jouer du bout des doigts. Pour jouer un son de percussion, appuyez tout simplement sur le coussinet désiré. Le clavier joue le son de percussion choisi à chaque fois que vous appuyez[...]

  • Seite 45

    MIDI MIDI (Musical Instrument Digital Interface) est une norme mondiale pour la communication numérique qui permet à de multiples instruments électroniques, ordinateurs et autres types d'appareils de communiquer entre eux au travers d'une connexion. L'entrée MIDI IN reçoit les informations MIDI d'un appareil externe. MIDI O[...]

  • Seite 46

    F14 Nombre De Touches Son Polyphonique Mélodies Préenregistrées Effet Contrôle de Style Tonalité Présélectionnée L'Auto-Style : : : : : Haut-parleur Moulé: Connections: : : Alimentation: Dimensions Poids: Accessoires: ( HxLxP ) 49 8-note (Max.) 30 styles TRANSPOSE TEMPO, FILL-IN, START/STOP 4o h m / 3 Wx2 D’écouteurs/Output MIDI OU[...]

  • Seite 47

    F15 CAUSERIES DE CORDE FRANÇAIS Accords Simples[...]

  • Seite 48

    F16 FRANÇAIS Digité - A[...]

  • Seite 49

    F17 FRANÇAIS Digité - B[...]

  • Seite 50

    Note/Nota/Remarque[...]

  • Seite 51

    Note/Nota/Remarque[...]

  • Seite 52

    The Singing Machine Company, Inc. 6601 Lyons Road, Bldg. A7, Coconut Creek, FL33073-9902, USA. TEL: (954) 596-1000 FAX: (954) 596-2000 1420-0707-ESF01 VISIT OUR WEBSITE www.singingmachine.com VISITE NUESTRO SITIO INTERNET VISITE NOTRE SITE INTERNET www.singingmachine.com www.singingmachine.com IMPRESO EN CHINA IMPRIMÉ EN CHINE PRINTED IN CHINA[...]