Thermador Dishwasher Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Thermador Dishwasher an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Thermador Dishwasher, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Thermador Dishwasher die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Thermador Dishwasher. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Thermador Dishwasher sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Thermador Dishwasher
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Thermador Dishwasher
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Thermador Dishwasher
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Thermador Dishwasher zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Thermador Dishwasher und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Thermador finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Thermador Dishwasher zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Thermador Dishwasher, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Thermador Dishwasher widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    D ishwasher Instructions for use 9000 449 464 (8908)[...]

  • Seite 2

    Congratulations, and Thank Y ou from Thermador! Thank you for selecting a Thermador dishwasher . Y ou have joined the many consumers who demand quiet and superior performance from their dishwashers. This manual was written with your safety and convenience in mind, and the information contained herein is very important. We highly recommend that you [...]

  • Seite 3

    NOTICE Never use steam cleaning products to clean your dishwasher . The manufacturer will not be liable for possible damages or consequences. It is highly recommended for the end use consumer to become familiar with the procedure to shut off the incoming water supply and the procedure to shut off the incoming power supply . See the Installation Ins[...]

  • Seite 4

    4 1 1 2 2 3 3 4 5 6 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 - On/Off Button 2 - W ash Cycles 3 - Digital Display Getting to kno w your Appliance 4 - Delay Start 5 - Additional cycle options 6 - Start Button 5 2 2 A A A B B B C C C 4[...]

  • Seite 5

        Cutlery Rack Interior Light (hidden) T op Rack T op Rack Spray Arm T ablet Collecting T ray Bottom Rack Spray Arm Salt Container Filter System Bottom Rack Rinse Aid Dispenser Detergent Dispenser WITH CUTLERY RACK WITH SIL VERW[...]

  • Seite 6

       The dishwasher requires soft water to ensure proper washing result s. Y our appliance is equipped with an internal water softening system. However , if you have a household water softening system, you will not need to use this softening system. The required amount of salt de[...]

  • Seite 7

                     [...]

  • Seite 8

    T o achieve proper drying, always use a liquid rinse agent, even if your detergent contains a rinse agent or drying additive. Rinse Agent Dispenser Open the rinse agent dispenser by lifting the tab with your thumb.       [...]

  • Seite 9

    NOTE:         check the information in this section. Some items are not dishwasher safe and should be hand-washed; others require special loading. Contact the item’ s manufacturer if you are unsure about [...]

  • Seite 10

    UPPER RACK - 12 PLACE SETTING LOWER RACK - 12 PLACE SETTING 3 4 4 4 4 111 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 6 7 6 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 1 1 1 4 4 4 4 4 4 4 4 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 12345 6 7 SIL VERW ARE BASKET - 12 PLACE SETTING  Do not pre-wash items having loosely-attached soil[...]

  • Seite 11

    UPPER RACK - 10 PLACE SETTING UPPER RACK - 12 PLACE SETTING LOWER RACK - 12 PLACE SETTING LOWER RACK - 10 PLACE SETTING CUTLER Y RACK - 10 PLACE SETTING CUTLER Y RACK - 12 PLACE SETTING 11[...]

  • Seite 12

     Flip T ines fold down to make loading the racks easier in some instances. Grasp the tines, release from notch, and fold the tines downward. When the top rack is loaded, push it into the dishwasher .  Arrange the cutlery in the cutlery rack as illustrated. Separatel[...]

  • Seite 13

     Cleans items having baked-on or hard dried-on food soils. These items may require soaking or hand scouring. Auto W ash T akes the guesswork out of cycle selection. The sensors in the dishwasher automatically adjust cycle length, temperature and water changes based on the soil load. This cycle is appr[...]

  • Seite 14

    * model dependant  If you have only a few items to wash (e.g. glasses, cups, plates), you can               ?[...]

  • Seite 15

     Y ou can delay the start of the program in 1-hour steps up to 24 hours. Open the door  (for hidden controls only). T urn unit on using the ON/OFF button.   + ?[...]

  • Seite 16

     The Child Safety Lock is designed to prevent children from opening the dishwasher . T o lock the door , push the slider below the door grip to the right.  T o unlock the door , push the slider to the left.   [...]

  • Seite 17

    A regular inspection and maintenance of your machine will hel p to prevent faults. This saves time and prevents problems.  Check spray arm for grease and limescale deposits.  Fill[...]

  • Seite 18

    1 2 3 Klick 18               [...]

  • Seite 19

    Problem Cause A Dishwasher does not start Door may not be pr operly latched. 1. Unit may not be turned on. 2. Unit not reset or pr evious cycle not complet ed. 3. Delay s tart engaged. 4. I       - 5.  ?[...]

  • Seite 20

    Problem Cause A Dishwasher not     R        1. Previous w ash cycle was not complet ed. 2. D     3. E   [...]

  • Seite 21

    Y our dishwasher requires no special care other than that described in the Care and Maintenance section of the Use and Care Manual. If you are having a problem with your dishwasher , before calling for service please refer to the Self Help section in the Use and Care Manual. If service is necessary , contact your dealer or installer or an authorize[...]

  • Seite 22

    W arranty Information Statement of Limited Product W arranty Warranty Exclusions: The warranty coverage described herein excludes all defects or damage that are not the direct fault of Thermador , including without limitation, one or more of the f ollowing: (1) use of the Product in anything other than its normal, customar y and intended manner (in[...]

  • Seite 23

    Félicitations et merci de Thermador ! Merci d’avoir choisi un lave-vaisselle Thermador . V ous rejoignez les nombreux consommateurs qui exigent un rendement silencieux et supérieur d’un lave-vaisselle. Ce guide a été écrit en vue de la sécurité et du côté pratique, et l’information contenue ici est très importante. Nous recommandons[...]

  • Seite 24

    A VIS Ne jamais utiliser de produits nettoyants à vapeur pour nettoyer le lave-vaisselle. Le fabricant n’est pas responsable des dommages ni des conséquences. Ne jamais utiliser de produits chimiques pour nettoyer le lave-vaisselle. Certains produits nettoyants contenant du chlore peuvent endommager l’appareil et causer un risque pour la sant[...]

  • Seite 25

    1 1 2 2 2 2 2 3 3 4 5 6 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 - T ouche marche-arrêt 2 - Cycles de lavage   Caractéristiques et opcions du la ve vaisselle 4 - Marche différée 5 - Options de cycle additionnel 6 - T ouche marche 5 A A A B B B C C C 25[...]

  • Seite 26

    Panier à utensiles Panier supérieur Bras gliceur du panier supérieur Collecteur de comprimés Bras gicleur du panier inférieur Distributeur de sel Panier inférieur Distributeur d’agent de rin- çage Distributeur de détergent A VEC P ANIER À USTENSILES A VEC P ANIER À USTENSILES (AR- GENTERIE) Composants du la ve-vaisselle Panier à utensi[...]

  • Seite 27

      Mettre l’appareil en circuit avec la touche marche-arrêt.  Maintenir la touche [  A ] et presser la touche ST ART jusqu’à ce que  H:00    Presser l[...]

  • Seite 28

     T oujours remplir de sel immédiatement avant de mettre l’appareil en circuit. Ceci permet de dissoudre le surplus de solution de sel et de ne pas corroder le réservoir de rinçage. Remplir le réservoir avec de l’eau (seulement requis au moment de  la première mise en circuit de l?[...]

  • Seite 29

    Pour obtenir un séchage approprié, utiliser un agent de rinçage liquide, même si le détergent contient un agent de rinçage ou un additif de séchage.  Ouvrir le distributeur d’agent de rinçage en soulevant la languette avec le pouce. ?[...]

  • Seite 30

    REMARQUE: avant d’utiliser le lave-vaisselle la première fois,        pas au lave-vaisselle et devraient être lavés à la main. Communiquer avec[...]

  • Seite 31

    P ANIER SUPÉRIEUR - COUVERTS P ANIER INFÉRIEUR - 12 COUVERTS 3 4 4 4 4 111 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 6 7 6 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 1 1 1 4 4 4 4 4 4 4 4 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 12345 6 7 P ANIER À USTENSILES - 12 COUVERTS  Ne pas prélaver les articles ay[...]

  • Seite 32

    P ANIER SUPÉRIEUR - 10 COUVERTS P ANIER SUPÉRIEUR - 12 COUVERTS P ANIER INFÉRIEUR - 10 COUVERTS P ANIER INFÉRIEUR - 12 COUVERTS P ANIER À USTENSILES - 10 COUVERTS P ANIER À USTENSILES - 12 COUVERTS 32[...]

  • Seite 33

     Pour éviter que l’eau ne s’égoutte du panier supérieur sur les articles du panier inférieur , il est recommandé de vider d’abord le panier in- férieur . *Selon les modèles  Flip T ines fold down to make loading[...]

  • Seite 34

     Nettoie les articles ayant des résidus tenaces ou séchés. Ces articles peuvent nécessiter un récurage à la main ou un prétrempage.  Fini les devi nettes ! Les capteurs du lave-vaisselle règlent automatiquement la durée du cycle, les ch[...]

  • Seite 35

    * Selon le modèle              assiettes), régler à demi-charge. Ceci permet une économie d’eau, d[...]

  • Seite 36

     En plus des renseignements sur le programme, une information additionnelle peut       ?[...]

  • Seite 37

     V ous pouvez verrouiller l’appareil pour empecher un abandon involontaire du programme (p. ex. en raison d’une erreur de manipulation par les enfants).  Lancez le programm[...]

  • Seite 38

           problèmes et économise du temps et de l’argent.  ?[...]

  • Seite 39

          peuvent obstruer la pompe à eau usée. L ’eau de rinçage ne p eut ?[...]

  • Seite 40

    Problème Cause A    L    - selle ne se me t pas en marche L     1. L        2. L      ?[...]

  • Seite 41

    Problem Cause A L   ne se remplit pas d’ eau S        1. C        2. M  [...]

  • Seite 42

    Le lave-vaisselle Thermador ne requiert aucun autre entretien que celui décrit à la rubrique entretien. Si le lave-vaisselle présente un problème, avant d’effectuer un appel de service, consulter la rubrique aide. Si un service est nécessaire, communiquer avec le marchand ou l’installateur ou un centre de service autorisé. Ne pas tenter d[...]

  • Seite 43

    Énoncé de la garantie limitée des lave-vaisselle Thermador Couverture de la garantie : la garantie limitée fournie par BSH Home Ap p li a nc e s ( « Th e rm a do r ») da n s c et é n on c é d e g ar a nt i e l i mi té e s’applique seulement aux lave-vaisselle Thermador («produit») vendu au premier ac heteur , en autant que le produit a[...]

  • Seite 44

    ¡Felicidades y Gracias de parte de Thermador! Gracias por haber escogido una lavadora de platos Thermador . Usted se ha unido a muchos clientes quienes exigen un rendimiento silencioso y excepcional de su lavadora de platos. Este manual ha sido escrito tomando en cuenta su seguridad y comodidad y la información incluida es muy importante. Le acon[...]

  • Seite 45

    A VISO Nunca use productos de limpieza con vapor para limpiar su lavadora de platos. El fabricante no será responsable de posibles daños o consecuencias. Nunca use químicos agresivos para limpiar su lavadora de platos. ¡Alg unos productos de limpieza que contienen cloruro pueden dañar su lavadora de platos y constituyen un riesgo para la salud[...]

  • Seite 46

    1 1 2 2 3 3 4 5 6 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 - Botón On/Off (Prender/Apagar) 2 - Ciclos de lavado 3 - Visualizador digital 4 - Retardar la puesta en marcha 5 - Opciones de ciclos adicionales 6 - Botón de arranque 5 A A A B B B C C C 46[...]

  • Seite 47

    Rociador de    Canasta para cubiertos Rejilla superior Brazo rociador de la rejilla superior Bandeja para tablillas Brazo rociador de la rejilla inferior Surtidor de sal  Re[...]

  • Seite 48

     Prenda la unidad con el botón ON/OFF (Prender/Apagar).  Mantenga oprimido el botón [  A ]y oprima el botón ST ART hasta que el  H:00  Suelte ambos botones.  Mantenga oprimido el botón[...]

  • Seite 49

     Siempre vuelva a llenar el tanque de sal inmediatamente antes de prender el aparato para asegurar que se lave cualquier exceso de sal. Esto evita la corrosión. Llene el tanque con agua (se requiere solamente cuando se prende  el aparato por primera vez). Añada sal (sal de regeneración) hasta que el agua salga ?[...]

  • Seite 50

    Para lograr un secado apropiado, siempre use agente de enjuagu e líquido, aún si su detergente también contiene algún a gente de enjuague o aditivo para secado.  Abra el surtidor del agente de enjuague levantando la pestaña con su pulgar .  ?[...]

  • Seite 51

    NOT A: Antes de usar su lavavajillas por primera vez, revise la información en esta sección. Algunos artículos que usted desea limpiar no están a prueba de lavavajillas y deben ser lavados a mano; otros requieren de un acomodo especial. Póngase en contacto con el fabricante del artículo si usted tiene dudas acerca de que el uso del lavavajill[...]

  • Seite 52

    Rejilla superior - 12 Juego de vajilla Rejilla inferior - 12 Juego de vajilla 3 4 4 4 4 111 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 6 7 6 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 1 1 1 4 4 4 4 4 4 4 4 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 12345 6 7 Canasta para cubiertos - 12 Juego de vajilla  No haga [...]

  • Seite 53

    Rejilla superior - 10 Juego de vajilla Rejilla inferior - 10 Juego de vajilla Rejilla para cuchillos - 10 Juego de vajilla Rejilla superior - 12 Juego de vajilla Rejilla inferior - 12 Juego de vajilla Rejilla para cuchillos - 12 Juego de vajilla 53[...]

  • Seite 54

    * model dependant  Flip T ines fold down to make loading the racks easier in some instances. Grasp the tines, release from notch, and fold the tines downward. When the top rack is loaded, push it into the dishwasher .  Acomode los cubierto[...]

  • Seite 55

     Limpia vajillas con restos alimenticios endurecidos por el horno o muy pegados. Puede ser necesario remojar o restregar estos trastes a mano.  Se debe utilizar este ciclo para dejar de adivinar cúal ciclo de lavado es el correcto. Los sensores en la[...]

  • Seite 56

    * dependiendo del modelo  Si usted cuenta solamente con algunas piezas a lavar (p.ej. vasos, tazas,           [...]

  • Seite 57

     Usted puede retardar la puesta en marcha del programa en incrementos de 1 hora hasta por 24 horas. Abra la puerta (sólo para controles ocultos). Prenda el aparato.    eco [...]

  • Seite 58

                   El tiempo de funcionamient[...]

  • Seite 59

     Cuando un artículo está muy alto para quedar en la rejilla inferior aún con la rejilla superior en la posición elevada, saque la rejilla superior vacía jalándola hacia afu- era de la lavadora de platos hasta que se[...]

  • Seite 60

    60 Una inspección y mantenimiento regular de su aparato ayudará a prevenir fallas. Esto ahorra tiempo y evita problemas.  Revise los brazos rodicadores si tienen grasa y depósitos calcáreos. ?[...]

  • Seite 61

      Si el aparato se encuentra en una habitación donde existe el riesgo de temperaturas bajo cero (p. ej. casa de campo), debe vaciar el aparato completamente (vea T ransporte). Cierre la llave de agua, desconecte la manguera de agua y vacíe [...]

  • Seite 62

    Problema Causa A L    platos no se pone en marcha T al vez no cerró bien la puerta de la lavador a de platos. 1. T al vez no est á prendida la unidad. 2. L            -[...]

  • Seite 63

    Problema Causa A L    platos no se llena con agua El sistema de suminis tro de agua está r estringido. 1. El ciclo de lavad o anterior no ha terminado. 2. E           3. A   ?[...]

  • Seite 64

     Su lavadora de platos Thermador no requiere de ningún otro cuidado especial del que se describe en la sec- ción de Cuidado y Mantenimiento. Si usted tiene algún problema con su lavadora de platos, antes de solicitar servicio técnico, por favor consulte la sección de Autoayuda. Si se nec[...]

  • Seite 65

    D ec la r at or ia d e G ar an t ía Li mi t ad a de l P ro du ct o Lavadora de Platos Thermador Lo que esta garantía cubre y para quiénes aplica: Las garantí as ofrec idas por BSH Home Appliances (“Thermador”) en es ta Declaratoria de Garantía Limitada aplican sólo a las lavadoras de platos Ther mador (“Producto”) que us ted compró, [...]

  • Seite 66

    BSH Home Appliances, Corporation, 5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, CA 92649. 1-800-944-2904 9000449464 Re v . A (8908) ?[...]