Thermador KBUDT4850A Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 60 Seiten
- 1.57 mb
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Refrigerator
Thermador KBURT3655E
48 Seiten 1.04 mb -
Refrigerator
Thermador T24IR
64 Seiten 2.48 mb -
Refrigerator
Thermador T36IB70NSP
104 Seiten 4.83 mb -
Refrigerator
Thermador KBUIT4275E
68 Seiten 1.87 mb -
Refrigerator
Thermador T36BB
67 Seiten 4.15 mb -
Refrigerator
Thermador KBUIT4875E
68 Seiten 1.87 mb -
Refrigerator
Thermador KBUDT4250A
60 Seiten 1.57 mb -
Refrigerator
Thermador KBULT3665E
48 Seiten 1.04 mb
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Thermador KBUDT4850A an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Thermador KBUDT4850A, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Thermador KBUDT4850A die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Thermador KBUDT4850A. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Thermador KBUDT4850A sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Thermador KBUDT4850A
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Thermador KBUDT4850A
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Thermador KBUDT4850A
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Thermador KBUDT4850A zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Thermador KBUDT4850A und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Thermador finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Thermador KBUDT4850A zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Thermador KBUDT4850A, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Thermador KBUDT4850A widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
USE & CARE GUIDE F o r B u i l t - i n R e f ri g e r a t o rs M ANUAL DE USO Y CUIDADO Pa ra l o s r e f r i g e ra d o re s empotr ados GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN P our réfr igér ateur s encastrés Side by Side Model/ Modelo de dos puertas/ Modèle côte à côte KBUIT4 250A, KBU DT4250A KBUIT4 260A, KBU DT4260A KBUIT4 270A, KBU[...]
-
Seite 2
2 TA B L E O F C O N T E N T S REFRIGERATOR SAFETY .................................. ........................... 3 Proper Disposal of Your Old Refrigerator .................................... 3 BEFORE USE ......................................... ............................ ............. 4 REFRIGERATOR USE ........................... ...........[...]
-
Seite 3
3 REFR IGER ATOR SAF ETY Pr oper Disposal of Yo u r O l d R e f r i g e r a t o r IMPORT ANT : Chi ld entrapmen t and suffocati on are not problems of the past. Junked or aban doned refrigerators are sti ll dangerous – even if they wil l sit for “just a few days.” If you are getting rid of your old refrigerator , pl ease follow th ese inst ru[...]
-
Seite 4
4 BEF ORE USE Removin g packagin g materials ■ Remove tape and glue residue fr om surfaces before turning on the refrigerator . Rub a small amount of liquid dish soap over th e adhesive with y our fingers. Wip e with warm wate r and dry . ■ Do not us e sharp instruments, rubbi ng alcohol, flammable fluids, or a brasive cleaners to r emove tape [...]
-
Seite 5
5 Replace top grille: 1. Insert top grille hooks (located on th e back of the top grille) into the slot s on the side trim. 2. Pull g rille down s lightly to lock int o place. T ur n Power On or Off: 1. Remove top gr ille. 2. Press main power swit ch to the ON or OFF positi on. 3. Repl ace t op grill e. IMPORT ANT : Be sur e the power switch is set[...]
-
Seite 6
6 Ensur ing Proper A ir Cir culat ion In or der to ensur e prop er temperatur es, you ne ed to permit airflow betw een the two s ections. Cold ai r enters th e bottom of the freezer section an d moves up. It the n enters the refrigerator sect ion thr ough the t op vent . Air then r eturns to the fr eezer as show n. Do no t block any of the se vent [...]
-
Seite 7
7 ■ After replacing th e water filte r , press RESET and hold for 2 seconds to ch ange the wate r filter display to 99 percent. REFRIGERA T OR FEA TURES Wa t e r a n d I c e D i s p e n s e r s ( o ns o m em o d e l s ) Y ou may have one or m ore of the following options : the ability to select eith er crushed or cubed ice, a special l ight that [...]
-
Seite 8
8 The Dispense r Light The dispens er area has a light. I t can be tur ned on or off manually by pr essing the ON or OFF button. When you use the disp enser the lev er will automa tically tur n the light on. NOTE : S ee the “ Changing the Light Bulbs ” section fo r information on changin g the dispenser light bulb. The Dispense r Lock (on some [...]
-
Seite 9
9 Using the Dispenser Without the W ater Filter Y ou can run the di spenser with out a water filter cartri dge. Y our water wil l not be filter ed. 1. Remove the base gril le water filter cartridge. 2. Slid e the ca rtrid ge cap off the end of th e filt er cart ridge. DO NOT DISCARD THE CAP . With th e cartri dge cap in the vertical po sition, in s[...]
-
Seite 10
10 Deli P an T emper ature Contr ol The deli pan cont rol adjusts the storage temperature of the deli pan. Cold air flow s into the de li pan th rough the air duct b etween the freezer and the refrigerat or . Settin g the cont rols allows more or less cold air th rough the air duct. See “ Deli Pan. ” Adjust the de li pan temperature: ■ If a c[...]
-
Seite 11
11 Win e Rac k 1. Remove the rack by pulling it s traight out from the sh elf. 2. Replace th e rack by slidi ng it in betwee n the shelf a nd the wall of the refrigerat or . FREEZER F EATURES Ice Mak er and Stor age Bin ( o ns o m em o d e l s-A c c e s s o r y ) Style 1: Non-Dispenser Models T ur n the ice maker on/off: The on/off switch for the i[...]
-
Seite 12
12 REMEMBER ■ Allow 2 4 hours to p roduce the first batch of i ce. Allow 3 days to completel y fill ice con tainer . ■ Discard the first three batches of ice produced to avoid impurities that may be flush ed out of th e syst em. ■ The quality of your ice will be only as good as the quality of the water s upplied to your i ce maker . ■ Avoid[...]
-
Seite 13
13 Door Bins Lar ge door bins hold gallon con tainers and the sm aller door bins hold 2-liter bot tles. The door bin s are adjustable a nd removable for easy cleanin g and adju sting. Gallon Door Bin NOTE : Th e gallon door bin can only be placed on the lower suppo rt. 1. Insert the at tachme nt brackets into the adjustment slots on the door . 2. P[...]
-
Seite 14
14 Changing the Light Bulbs NOTE : Not all applianc e bulbs will fit y our re frigerat or . Be s ure to replace the bulb with one of the same size and shape. The dispen ser light requires a heavy duty 10 -watt bu lb. All ot her lights require a 40-watt maxi mum applia nce bulb . Replace ment bulb s are available from your dealer or app liance store[...]
-
Seite 15
15 3. Empty th e ice bin . 4. Depending on the model , tur n the Thermostat Control or Refrigerator Control to OFF . See t he “ Using the Control(s) ” section . 5. Unplug refrigerator . 6. Empty wate r from the de frost p an. 7. Clean , wipe, an d dry th oroughly . 8. T ake out al l remova ble parts, w rap them well , and tape th em together so[...]
-
Seite 16
16 ■ Is an ice cube jammed in the ice maker ejector arm? For models with an in terior ice bi n, remove the ice from t he ejector arm wi th a plasti c utensil . For models with an ice bin located on the freezer door , access th e ice maker by depr e ssing the ice sensor door on the upper left side of the freezer interior . While depressing the sen[...]
-
Seite 17
17 W ater or ice is leakin g from the dispenser ■ Is the glass not being held under the ice dispenser long enough, causing the ice to spill? Hold the con tain er under the ice chut e for two to three second s after releasing t he dispen ser lever . W ater or ice may cont inue to dispen se duri ng this ti me. ■ Is an ice cube stuck in the chute [...]
-
Seite 18
18 ASSISTANCE OR SER VICE Before calling for ass istance or serv ice, plea se check “ T roubleshooting. ” It may sa ve yo u the cos t of a ser vice call. If you sti ll need h elp, follow the instru ctions be low . When calli ng, please kn ow the purchase date and t he complete model and s erial number of your appliance. This information will he[...]
-
Seite 19
19 PR ODUCT DATA SHEETS Base Grille W ater Filtration System Model WF-LC400V/LC400V Capac ity 400 Gallons (1514 Liters) This system has b een teste d according to ANSI/NSF 4 2/53 for the reduction of t he substan ces list ed below . The con centratio n of the in dicated subst ances in water e ntering the sys tem wa s reduced to a co ncentrat ion le[...]
-
Seite 20
THER M ADOR ® BUIL T -IN REFRIGERA T OR W A RR ANTY TWO-YEA R FULL WAR RANTY For two years from the dat e of purchase, when thi s refrigerator (excluding the water fil ter cartrid ges) is operated an d maintai ned according to instruct ions attached t o or furn ished wi th the product, Thermad or will pay for fact ory specifi ed replacement parts [...]
-
Seite 21
21 SEGUR IDAD DEL REFR IGERADOR Cómo deshacer se a d e c u a d a m e n t ed es u refr igerador viejo IMPORT ANTE : El atra pamiento y as fixia de ni ñ os no e s un problema del pa sado. Los refrigerad ores tirados y ab andonados son un pe ligro.. .a ú n si van a qu edar ah í “ po r unos po cos d í as ” . Si Ud. est á por desh acerse d e s[...]
-
Seite 22
22 ANTES DE USAR C ó mo quitar lo s materiales de em paque ■ Quite lo s residuos de la ci nta y goma de las supe rfic ies de su refriger ador antes de ponerlo en mar c ha. Fr ote un poco de deter gente l í quido sobre el adhesiv o con los dedos . Limpie con ag ua ti bia y sequ e. ■ No use instrumen tos filosos , alcohol para fricci ones, l í[...]
-
Seite 23
23 2. Empu je la r ejilla supe rior hacia a rriba y lueg o jale directamente h acia afuera. Col oque la rejill a sobre una superf icie blan da. Para volver a colocar la rejilla superior: 1. Inse rte los ganchos de la re jilla superio r (ubicad os en la parte trasera de la rejill a superior) en las ranura s que est á n en el adorno late ral. 2. Emp[...]
-
Seite 24
24 ■ Puede ser que Ud . escuche el motor del vent ilador del evaporador circulando el aire a trav é s de los comparti mientos del refrigerador y d el congelad or . Es posibl e que aumente l a velocida d del ve ntilador cuand o usted abra l a puerta o agregue alimentos cal ientes. ■ Las vibr acio nes pu eden produci rse po r el flu jo de l í q[...]
-
Seite 25
25 Estado del FIL TRO DE AGUA y Reajuste NOT A: No se debe usar con agua que pr esente peligros micro biol ó gicos o de calidad desc onocida sin la debida desinfecci ó n ant es o des pu é s del sistema. Pueden usarse sistemas certificados para la reducci ó n de quistes en aguas desinfectadas que puedan contener quistes filtrables. La pa ntalla [...]
-
Seite 26
26 ■ Para obtener hiel o picado, oprima el bot ó n de CRUSHED (hielo pica do). NOT A: Para obtener hielo p icado, el hiel o es triturado antes de ser despac hado. Esto pued e retrasar un poco la distr ibuci ó n del hielo picado. El ruido prov eniente del triturador de h ielo es normal y los trozos de hielo pueden variar en tama ñ o. Cuand o ca[...]
-
Seite 27
27 Un filtr o de agua nu evo debe mostrar u n estado de 99% y contin uar á disminuy endo a me dida que se usa el filt ro. Cuando e l esta do de la p antalla s ea de 10%, e sto indi ca que h a llegado la hora de pedir un fil tro de reemplazo. Se r ec omienda reemplazar el cartuc ho del filtr o de agua de la r ejilla de la ba se cuando la luz indica[...]
-
Seite 28
28 Estante s 1. Quite el est ante inclin á ndolo por el frent e y levant á ndolo fuera de los s oportes de l estant e. Jale el es tante directamente h acia afuera. 2. V uelva a col ocar los sop ortes del est ante en la pos ici ó n deseada. V e rifique q ue est é n nive lados y seg uros en s u lug ar . 3. Coloque la p arte trasera del estant e e[...]
-
Seite 29
29 Gu í a para la conservaci ó n de car nes Guarde la mayor í a de las ca rne s en su env oltura original s iempre y cuando se a herm é tica y a prue ba de humeda d. Vuelva a envolverlas si fuera necesario. Consulte el cuad ro siguiente r espect o a los per í odos de conservaci ó n. Para guard a r la carne por un tiemp o m á s prolongado que[...]
-
Seite 30
30 2. Para apagar ma nualmente la f á brica d e hielo , levant e el braz o interruptor de alambre a l a posici ó n OFF (brazo hac ia arriba), hasta que esc uche el cl ic para ce rciorarse que la f á br ica de hielo se ha apagado. C ó mo incrementar la producci ó n de hielo: ■ Durante la producci ó n normal de hielo, la f á bric a de hielo [...]
-
Seite 31
31 ■ Es normal que l os cubito s de hie lo se pegu en en la s esquinas. Se separar á n con facili dad. ■ Para la f á brica de hielo Estilo 1 , no fuerce el brazo de control de alambre hacia arriba o haci a abajo. ■ No guar de nada enc ima de la f á brica de hielo o en el dep ó sito de hi elo. Estant e del congelador Par a quita r y volv e[...]
-
Seite 32
32 CUIDADO DE SU REFR IGER ADOR Limpieza T anto la secci ó n del refrigera dor como la del congelad or se descongelan autom á ticamente. No obst ante, li mpie ambas seccion es m á s o menos una vez al mes para evitar la acumulaci ó n de olores. Limp ie los derrames de inmediato. Para limpiar su refrigerador: 1. Quite l a reji lla superior , vea[...]
-
Seite 33
33 Cómo cambiar los f ocos NOT A: No todo s los focos para aparat os electrodom é st icos son adecuados para su refrigerador . As eg ú rese de cambiar el foco con otro que sea del mi smo tama ñ o y forma. La luz del despac hador requ iere de un foco de 10 vat ios de uso pesad o y las de m á s luces requie ren un foco d e 40 vati os a 60 va tio[...]
-
Seite 34
34 Si Ud. decide apagar el refrigerador antes de irse: 1. Saque to da la comida del refrig erad or . 2. Si su refrigera dor tiene f á b rica de h ielo autom á tica: ■ Cierre el sumini stro de agua a la f á brica de hielo p or lo menos un d í a antes. ■ Cuando el ú ltimo lote de hie lo caiga, leva nte el brazo de control de alambre a la pos[...]
-
Seite 35
35 ■ ¿ Se han abierto las puertas a m enudo? Cuando esto ocurre , el motor funcionar á por per í odos m á s largos. Para ahorrar ener g í a, tra te de sac ar todo lo qu e necesit a del refrigera dor de un a sola vez, mante nga los al iment os organizados y cierre la puerta inmediat amente desp u é s de sacarlos . ■ ¿ No se han ajus tado [...]
-
Seite 36
36 El despachador de hie lo no funciona debidamente ■ ¿ Est á cerr ada completamente la puerta del congelador? Cierre la puerta con firmeza. Si n o se cierra completamen te, vea “ Las puertas no cierran completamente ” m á s adelant e en es ta secci ó n. ■ ¿ Se ha instalado correctamen t e el dep ó si to de hielo? En modelos co n dep [...]
-
Seite 37
37 El flujo de agu a del despach ador dismin uye considerab lemente ■ ¿ Tiene un filtro de agua instalado en el refrigerador? Est e filtro puede estar ll eno o incorrectamente ins talado. Saqu e el cartucho del fi ltro de agua (vea l a secci ó n “ Sist ema de filtraci ó n de ag ua ” ). Ponga a funcion ar el despac hador . Si el flujo de ag[...]
-
Seite 38
38 A YUD A O SERVICIO TÉCNICO Antes de solic itar ayuda o servicio t é cnico, por favor consulte la secci ó n “ Sol uci ó n de Prob lemas ” . Esto le podr í a ahorrar el c osto de una vi sita de serv icio t é cnic o. Si cons idera que a ú n n ecesita ayuda, s iga las in strucci ones qu e apa recen a co ntinuaci ó n. Cuando llame, tenga [...]
-
Seite 39
39 HOJA DE DATOS DEL PR ODUCTO Sistema de filtraci ó n de agua de la rejilla de la base Modelo WF-LC400V/LC400V Cap acidad de 400 galones (1514 litros) Este si stema ha sido comproba do se g ú n la norma A NSI/NSF 42/53 para la r educci ó n de las susta ncias cit adas a con tinuaci ó n. L a concentrac i ó n de las susta ncias indi cadas en agu[...]
-
Seite 40
40 GARANTÍA DEL REFRIGERADOR EMPO TRADO THER M ADOR ® GARANT Í A T OT AL DE DOS A Ñ OS Duran te do s a ñ os a partir de la fe cha de compr a, sie mpre y cuan do se d é al r efrigerad or (excluyendo los cartuchos del fil tro de agua) un uso y ma ntenimiento d e conformidad c on las inst rucciones adju ntas o pr ovistas con el pr oducto, Therma[...]
-
Seite 41
41 SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRA TEUR Mise au rebut d e v otre vieux réfr igéra teur IMPORT ANT : L ’ empr iso nne ment et l ’é touf fement de s enfants ne sont p as un probl è me du pass é . L es r é frig é rateurs jet é s ou abandonn é s sont encore dangereux, m ê me s ’ ils sont laiss é s abandonn é s penda nt “ quelqu es jo urs [...]
-
Seite 42
42 A V ANT L ’UTILISATION Enl è vement des mat é riaux d ’ e mballa ge ■ Enlev er le ruban adh é si f et to ut r é sidu de col le des su rfaces du r é frig é rateur av ant de le mett re en marche. Fr otter u ne petit e quan tit é de sa von liqu ide à va isselle su r l ’ adh é sif av ec les doi gts. Rincer à l ’ eau ti è d e et [...]
-
Seite 43
43 2. Pousse r l'ensemble de la gri lle sup é rieure to ut droit v ers l e haut , pu is le t irer t out dro it ver s l' ext é rieur . Poser l'ensemble de la grille su r une surface moll e. R é installation de la g rille sup é rieure : 1. Ins é rer le s cro chets de la grille sup é rieure (s itu é s à l ’ arri è re de la gr[...]
-
Seite 44
44 ■ Les vi brati ons son ores peuv ent prove nir de l ’é cou lement du r é frig é rant, de la c anali sati on d ’ eau ou d ’ articl es plac é s sur le r é frig é rateur . ■ L ’ eau qui d é goutte sur le d ispositif d e chauffage durant le programme de d é givrage peut prod uire un gr é sillement. ■ À la fin de chaque pr ogr[...]
-
Seite 45
45 É tat et r é initialisation du FIL TRE À EAU REMARQUE : Ne pas utiliser avec de l ’ eau microbiologiq uement dangereuse ou de qualit é i nconnue sans une d é sinfection ad é quate avant ou apr è s le syst è me. Les syst è mes certifi é s pour diminution de s kystes peuven t ê tre utilis é s sur les eaux d é sinfect é es qui peuve[...]
-
Seite 46
46 REMARQUE : Pour de la glace concass é e, les gla ç o ns sont concass é s avant d' ê tr e dis tribu é s. Cette action pe ut causer un court d é lai lors d e la dist ributi on de glace conca ss é e. Le bruit du broyeur de gla ç ons est normal et la dimension des morceaux de glace peut varier . Lorsqu'o n change de CRUSH ( concass[...]
-
Seite 47
47 Un filt re à eau neuf devrait affiche r une lectu re de 99 % et ce pou rce ntag e conti nuer a de di minu er au f ur et à mesure de l' é puis ement de l a vie du fil tre. Lorsque l'affich eur affiche 10 %, il est temps d e commander un filt re de remplacement. Il est recommand é de r emplacer la cartouche du filtr e à eau d ans la[...]
-
Seite 48
48 T ablettes 1. Enlev er la tablette en l ’ inclin ant v ers le ha ut à l ’ avan t et en la soul evant hors des supp orts de ta blette. T irer la tablette t out droit. 2. Replacer les su pports de tabl ette à la posit ion d é sir é e. S'assurer qu'il s sont d'apl omb et fix é s solideme nt. 3. Placer l'arri è re de la[...]
-
Seite 49
49 Guid e d ’ ent reposage d es vian des Gar der l a plus gr ande pa rtie des viandes dans leu r embal lage original du moment qu ’ il est herm é tique et à l ’é preuve de l ’ humid it é . Envelopp er de nouve au si n é cessaire. V oir le t ableau suivan t pour les t emps d ’ entreposage. Lorsq ue la viand e doit ê tre entrepos é e[...]
-
Seite 50
50 Augmen tation du taux de produc tion de gla ç ons : ■ Au mode d e produ ction norma le de gla ç ons, l a machine à gla ç ons devrait produir e de 7 à 9 lots de gla ç ons par p é riode de 24 heures. S i les gla ç ons ne sont pa s fabr iqu é s ass ez rapidement, tourner la comman de du cong é lateu r vers un chiffre plus é lev é (plu[...]
-
Seite 51
51 T a blette de congélateur 1. E n l e v e r l a t a b l e t t e e n l a s o u l e v a n t e t e n l a t i r a n t t o u t d ro i t v e r s l ’ ext é rieur . 2. R é instal ler la table tte en la pla ç ant su r les supp orts et en l ’ abaissant en place. Guid e d ’ ent reposage des aliments su rgel é s Les te mps d ’ entreposage varier[...]
-
Seite 52
52 ENTRETIEN DU RÉFR IGÉR ATEUR Netto y age Les se ction s de r é frig é ratio n et d e con g é lation s e d é givrent automatiqu ement. T ou tefois, nettoye r les deux sect ions à peu pr è s une fois par mois pou r emp ê cher une acc umulation d'ode urs. E ssuyer les renver seme nts im m é diatement . Nettoya ge du r é frig é rate[...]
-
Seite 53
53 5. Replacer le protecteur d ’ ampoule s'il y a lieu , comme sur l'illus tration. 6. Mettr e le commu tateur à la po sition ON. 7. R é instal ler la grille sup é rieur e, voi r la sect ion “ Commutateur marche/arr ê t ” . Lampe de distribute ur (sur certains mod è les) Intr oduir e la main dan s l ’ espac e de distr ibuti o[...]
-
Seite 54
54 4. T ourner la commande du thermostat (ou la commande du r é frig é rateur , selon le mod è le) à OFF (arr ê t). V oir la section “ Utili sation d e la (des ) comman de(s) ” . 5. D é brancher le r é frig é rateur . 6. Vi de r l ’ eau d u plat de d é givrage. 7. Nettoyer , essuyer et s é cher à fond. 8. Retir er toute s les pi è[...]
-
Seite 55
55 ■ Le robine t d'ar r ê t de la canalisation d ’ eau reli é e au r é frig é rateur est-il ouvert? Ouv rir le rob ine t d ’ eau. V oir la section “ Raccordement de la can alisat ion d ’ eau au r é frig é rateur ” dans le s Inst ructi ons d ’ installa tion. ■ Y a-t-il de l ’ eau dans le moule de la machine à gla ç on [...]
-
Seite 56
56 Le bac à gla ç o ns est di fficile à enlever ■ Est-ce que le bac à gla ç ons est diffi cile à enlever (sur certains mod è les) ? Sur les mod è les avec bac à gl a ç ons dans la po rte du cong é lateur , choisir “ gla ç ons ” (cubed). Avec un verre robuste, aba isser rapidemen t et d é gager le bras de distrib ution de glac e. [...]
-
Seite 57
57 ■ La pi è ce est-ell e humide? Il est n ormal que l ’ humid it é s ’ accumule à l ’ int é rieur du r é frig é rateur l orsque l ’ air de la pi è ce est humide. ■ Les aliments sont-ils bien emball é s? V é rifier que t ous les aliments son t bien emball é s. E ssuyer l es c ontenants humid es d ’ aliments av ant de les pla[...]
-
Seite 58
58 FEUILLES DE DONNÉES SUR LE PRODUIT Syst è me de filtration d ’ eau à la grille de la base Mod è le W F-LC400V/LC400V Capacit é 400 gallons (1514 litr es) Ce produit a é t é test é selon les n ormes 42 et 53 ANSI/NSF pour la r é du ctio n des subs tanc es é num é r é es ci-dessous . La concentrati on des s ubstances indi qu é es da[...]
-
Seite 59
59 GARANTIE DU RÉFRIGÉRA TEUR ENC ASTRÉ THERMADOR ® GARA NTIE CO MPL È TE DE DEUX ANS Pour une p é riode de deux ans à partir de la date d ’ achat, l orsque ce r é frig é rateur ( à l'ex clusion d es ca rtouches du fil tre d'eau) est ut ilis é et entretenu conf orm é ment a ux instructio ns jointes à ou fournies avec l e pr[...]
-
Seite 60
2302752 © 2003. All rights res erved. Todos los derecho s reservados. Tous droits rése rvés. ®Thermador is a Reg istered Trademark of BSH Hom e Appliance s Corporation ®Thermador es una marca regist rada de BSH Home Appliances Corpora tion ®Thermador e st une marque de commerce dé posée de BSH Home Appliances C orporation. Thermador ® res [...]