Thermador KBURT3651A Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 48 Seiten
- 1.23 mb
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Refrigerator
Thermador KBULT3671A
48 Seiten 1.23 mb -
Refrigerator
Thermador KBUIT4255E
16 Seiten 0.7 mb -
Refrigerator
Thermador KBUIT4255E, KBUIT4255E, KBUDT4255E KBUIT4265E, KBUDT4265E KBUIT4275E, KBUDT4275E KBUIT4855E, KBUDT4855E KBUIT4865E, KBUDT4865E KBUIT4875E, K
68 Seiten 1.87 mb -
Refrigerator
Thermador T36IT
67 Seiten 4.15 mb -
Refrigerator
Thermador KBULT3675E
48 Seiten 1.04 mb -
Refrigerator
Thermador T30IB
67 Seiten 4.15 mb -
Refrigerator
Thermador T30IR
64 Seiten 2.48 mb -
Refrigerator
Thermador KBUDT4850A
60 Seiten 1.57 mb
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Thermador KBURT3651A an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Thermador KBURT3651A, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Thermador KBURT3651A die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Thermador KBURT3651A. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Thermador KBURT3651A sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Thermador KBURT3651A
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Thermador KBURT3651A
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Thermador KBURT3651A
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Thermador KBURT3651A zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Thermador KBURT3651A und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Thermador finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Thermador KBURT3651A zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Thermador KBURT3651A, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Thermador KBURT3651A widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
USE & CARE GUIDE F o r B u i l t - i n R e f ri g e r a t o rs M ANUAL DE USO Y CUIDADO Pa ra l o s r e f r i g e ra d o re s empotr ados GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN P our réfr igér ateur s encastrés Bottom Mount Model/ Modelo con montaje inferior/ Modèle avec congélateur en dessous KBULT3 651A, KB URT3651A KBULT3 661A, KB URT36[...]
-
Seite 2
2 T A BLE OF CONTENTS REFRIGERATOR SAFETY .................................. ........................... 3 Proper Disposal of Your Old Refrigerator .................................... 3 BEFORE USE ......................................... ............................ ............. 4 REFRIGERATOR USE ........................... ....................[...]
-
Seite 3
3 REFR IGER ATOR SAF ETY Pr oper Disposal of Yo u r O l d R e f r i g e r a t o r IMPORT ANT : Chi ld entrapmen t and suffocati on are not problems of the past. Junked or aban doned refrigerators are sti ll dangerous – even if they wil l sit for “just a few days.” If you are getting rid of your old refrigerator , pl ease follow th ese inst ru[...]
-
Seite 4
4 BEF ORE USE Removin g packagin g materials ■ Remove tape and glue residue fr om surfaces before turning on the refrigerator . Rub a small amount of liquid dish soap over th e adhesive with y our fingers. Wip e with warm wate r and dry . ■ Do not us e sharp instruments, rubbi ng alcohol, flammable fluids, or a brasive cleaners to r emove tape [...]
-
Seite 5
5 Replace top grille: 1. Insert top grille hooks (located on th e back of the top grille) into the slot s on the side trim. 2. Pull g rille down s lightly to lock int o place. T ur n Power On or Off: 1. Remove top gr ille. 2. Press main power swit ch to the ON or OFF positi on. 3. Repl ace t op grill e. IMPORT ANT : Be sur e the power switch is set[...]
-
Seite 6
6 T ur ning Refrigera tor On and Viewing S et Poin ts ■ Press and hold POWER (ON /OFF) for 2 seconds. Viewing th e Celsius T emperatur es ■ Press ° C SELECT touch pad. The negative sign (-) w il l light up. T o redispl ay de grees Fahrenhei t, press ° C SELECT aga in. NOTE : If the freezer temperature is below zero, the negat ive sign next t [...]
-
Seite 7
7 Changing the Base Grille Filter 1. Loca te the w ater filter ca rtrid ge cap in the front base grille. Rotate th e cap count erclockwise to a vert ical position and pull the ca p and fi lter cartri dge out through the b ase grille. NOTE : Ther e will be water in the cartridge. Some spilling ma y occur . 2. Remove the cartr idge cap by s liding it[...]
-
Seite 8
8 Deli P an T o remove and replace the deli pan: 1. Slide the d eli pan strai ght out to the stop. Lift the front of the pan with one hand while supporting the bottom of the pa n with th e other ha nd. Slid e the del i pan ou t the rest of t he way . 2. T o replace th e deli pan, place i t onto sli des and push back unti l it is secu rely in positi[...]
-
Seite 9
9 FREEZER F EATURES Ice Mak er and Stor age Bin T ur n the ice maker on/off: The on/off switch for the ice maker is a wire shutoff arm located on the side of the ice maker . 1. T o turn the ice mak e r on, simply lower the wir e shutoff arm. NOTE : Y our ice maker has an automati c shutoff. As ice is made, the ice cubes wil l fill the ice st orage [...]
-
Seite 10
10 DOOR F EATURES Door Bins The top t wo door bi ns hold 2-lit er bottles an d are adju stable . The bottom door bin is fix ed and can hol d gallon cont ainers. Gallon Door Bin NOTE : Do not pl ace an interi or shelf directly ac ross from th e gallon door bin, as shown following. The gallon door bin or its contents will prevent the refrigerator doo[...]
-
Seite 11
11 ■ Remove the ba se grille by removing a screw at each en d. ■ Remove the def rost pan b y pushi ng up on the retain ing clip under t he refrigerator while sl iding th e pan forward. ■ Replace the d efrost pan by posi tioning the edge of the defrost pa n approximat ely 7 in . (17.8 cm) from the left side of the refr igerat or . Lift defrost[...]
-
Seite 12
12 Moving When you are moving your refrigerator to a new home, follow these st eps to prepare it for the move. 1. If your refrigerator has an auto matic ice maker: ■ T urn off the water sup ply to the ice maker at least on e day ahead of time . ■ Discon nect the water line f rom th e back o f the r efri gerat or . ■ When the las t load of ice[...]
-
Seite 13
13 ■ Is the water line shutoff valve to the ref rigerator not tur ned on? T urn on the water val ve. Se e the “ Connect Water Line to Ref rige rator ” se ction in the In stall ation Ins tructi ons. ■ Is an ice cube jammed in the ice maker ejector arm? Remove the ice from the eje ctor arm with a pl astic uten sil. See the “ Ice Maker and S[...]
-
Seite 14
14 ASSISTANCE OR SER VIC E Before calling for ass istance or serv ice, plea se check “ T roubleshooting. ” It may sa ve yo u the cos t of a ser vice call. If you sti ll need h elp, follow the instru ctions be low . When calli ng, please kn ow the purchase date and t he complete model and s erial number of your appliance. This information will h[...]
-
Seite 15
15 PR ODUCT DATA SHEETS Base Grille W ater Filtration System Model WF-LC400V/LC400V Capac ity 400 Gallons (1514 Liters) This system has b een teste d according to ANSI/NSF 4 2/53 for the reduction of t he substan ces list ed below . The con centratio n of the in dicated subst ances in water e ntering the sys tem wa s reduced to a co ncentrat ion le[...]
-
Seite 16
16 THER M ADOR ® BUIL T - IN REFRIGERA T OR W ARR ANTY TWO-YEA R FULL WAR RANTY For two years from the dat e of purchase, when thi s refrigerator (excluding the water fil ter cartrid ges) is operated an d maintai ned according to instruct ions attached t o or furn ished wi th the product, Thermad or will pay for fact ory specifi ed replacement par[...]
-
Seite 17
17 SEGUR IDAD DEL REFR IGERADOR Cómo deshacer se de su refrigerador viejo IMPORT ANTE : El atra pamiento y as fixia de ni ñ os no e s un problema del pa sado. Los refrigerad ores tirados y ab andonados son un pe ligro.. .a ú n si van a qu edar ah í “ po r unos po cos d í as ” . Si Ud. est á por desh acerse d e su refrigerad or viej o, por[...]
-
Seite 18
18 ANTES DE USAR C ó mo quitar lo s materiales de em paque ■ Quite lo s residuos de la ci nta y goma de las supe rfic ies de su refriger ador antes de ponerlo en mar c ha. Fr ote un poco de deter gente l í quido sobre el adhesiv o con los dedos . Limpie con ag ua ti bia y sequ e. ■ No use instrumen tos filosos , alcohol para fricci ones, l í[...]
-
Seite 19
19 2. Empu je la r ejilla supe rior hacia a rriba y lueg o jale directamente h acia afuera. Col oque la rejill a sobre una superf icie blan da. Para volver a colocar la rejilla superior: 1. Inse rte los ganchos de la re jilla superio r (ubicad os en la parte trasera de la rejill a superior) en las ranura s que est á n en el adorno late ral. 2. Emp[...]
-
Seite 20
20 Uso de los contr oles IMPORT AN TE: ■ El Control del refrigerador regula la tempe ratura de l compartimient o del refrigerador . El Control del con gelador regula la temperatura del compartimiento de l congelador . ■ Espere 24 horas despu é s de conectar el refrigerador antes de colocar aliment os en é l. S i agrega alimentos an tes d e qu[...]
-
Seite 21
21 C ARA CTERÍSTIC AS DEL REFRIGERADOR Sistem a de f iltr ación de agua La luz de estado del filtro de agua de la r ejilla de la base La pan talla o luz de es tado del filt ro de agua le indi car á cu á ndo deber á cambia r el cartucho del filtro de agua. L a pantalla o luz est á ubicad a en la parte sup erior del compart imiento del r efri g[...]
-
Seite 22
22 Estante s Par a quita r y volv er a coloca r un es tante: 1. Quite el est ante inclin á ndolo por el frent e y levant á ndolo fuera de los s oportes de l estant e. Jale el es tante directamente h acia afuera. 2. V uelva a col ocar los sop ortes del est ante en la pos ici ó n deseada. V e rifique q ue est é n nive lados y seg uros en s u lug [...]
-
Seite 23
23 Para quitar y vo lver a coloc ar la tap a del c aj ó n para ver duras: 1. Quite los alim entos de la tapa d el caj ó n para verdu ras. Jal e el caj ó n pa ra ve rduras hac ia af uer a aprox imad ame nte 4 pul g. (10,16 c m). Bus que de bajo del est ante de vi drio co n ambas manos y leva nte ligerame nte hacia arrib a hasta qu e la parte tras[...]
-
Seite 24
24 Cuidado de l dep ó sito de hielo: 1. Va c í e el de p ó sito de hie lo. Si es nece sario, use agu a tibia para derretir el hiel o. NOT A: Nunca use u n objet o filos o para r omper el hiel o en el dep ó sito. Esto p uede da ñ ar el recipiente de hielo y el mecanismo del des pachador . 2. Lave e l dep ó s ito de hielo con un detergente suav[...]
-
Seite 25
25 C ARA CTERÍSTIC AS DE LA PUERT A Recipientes de la p uer ta Los dos recipient es superiores de la puerta dan cabi da a botellas de 2 litros y son ajustables . El recipiente inferior de la puert a est á fijo y pue de contene r recipientes de un gal ó n. Recipie nte de puer ta de un gal ó n NOT A: No coloque un estante in terior directamente f[...]
-
Seite 26
26 5. Lave la s superfic ies externas me t á licas pintad as y de acer o inoxidab le con una es ponja li mpia o un pa ñ o suav e y detergente suave con agua tib ia. No use productos d e limpieza abrasivos o á speros. Seque meticu losamente con un p a ñ o suave. P ara obtener un a protecci ó n adiciona l contra da ñ os a la s superf icies exte[...]
-
Seite 27
27 Cor tes de corriente Si no va a haber electricidad por 24 horas o menos, mantenga la puerta o las pu ertas del refriger ador cerradas para q ue los alimento s se mantengan fr í os y con gela dos. Si el corte d e electrici dad va a dura r m á s de 24 horas haga lo siguien te: ■ Saque tod os los al imentos con gelados y gu á rdelos en una con[...]
-
Seite 28
28 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Siga las suge rencias que aparecen a continu aci ó n pa ra evitar el costo de una visita de servicio innecesaria . Su refrigerador no funcio na ■ ¿ Est á desconectado el cable el é ct ric o? Con ecte a u n contacto de pared de co nexi ó n a tierra de 3 terminales. ■ ¿ Se quem ó un fusible de la casa o se dispar [...]
-
Seite 29
29 ■ ¿ Se acaba de sacar una gran cantidad de hielo? Deje transcurrir 3 o 4 d í as, si no s e usa hielo duran te este per í odo para q ue l a f á brica de hielo s e restablezca. ■ ¿ Se han ajustado co r r ect amente los contro les? V ea la secci ó n “ Uso d e los cont roles ” . NOT A: Si el proble ma no se debe a ni nguna de la s alte[...]
-
Seite 30
30 A YUD A O SERVICIO TÉCNICO Antes de solic itar ayuda o servicio t é cnico, por favor consulte la secci ó n “ Sol uci ó n de Prob lemas ” . Esto le podr í a ahorrar el c osto de una vi sita de serv icio t é cnic o. Si cons idera que a ú n n ecesita ayuda, s iga las in strucci ones qu e apa recen a co ntinuaci ó n. Cuando llame, tenga [...]
-
Seite 31
31 HOJA DE DATOS DEL PR ODUCTO Sistema de filtraci ó n de agua de la rejilla de la base Modelo WF-LC400V/LC400V Cap acidad de 400 galones (1514 litros) Este si stema ha sido comproba do se g ú n la norma A NSI/NSF 42/53 para la r educci ó n de las susta ncias cit adas a con tinuaci ó n. L a concentrac i ó n de las susta ncias indi cadas en agu[...]
-
Seite 32
32 GARANTÍA DEL REFRIGERADOR EMPO TRADO THER M ADOR ® GARANT Í A T OT AL DE DOS A Ñ OS Duran te do s a ñ os a partir de la fe cha de compr a, sie mpre y cuan do se d é al r efrigerad or (excluyendo los cartuchos del fil tro de agua) un uso y ma ntenimiento d e conformidad c on las inst rucciones adju ntas o pr ovistas con el pr oducto, Therma[...]
-
Seite 33
33 SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRA TEUR Mise au rebut de v otre vieux réfr igér ateur IMPORT ANT : L ’ em pris onne me nt et l ’é touff ement des e nfants ne sont p as un probl è me du pass é . L es r é frig é rateurs jet é s ou abandonn é s sont encore dangereux, m ê me s ’ ils sont laiss é s abandonn é s penda nt “ q uelques jou rs [...]
-
Seite 34
34 A V ANT L ’UTILISATION Enl è vement des mat é riaux d ’ e mballa ge ■ Enlev er le ruban adh é si f et to ut r é sidu de col le des su rfaces du r é frig é rateur av ant de le mett re en marche. Fr otter u ne petit e quan tit é de sa von liqu ide à va isselle su r l ’ adh é sif av ec les doi gts. Rincer à l ’ eau ti è d e et [...]
-
Seite 35
35 2. Pousse r l'ensemble de la gri lle sup é rieure to ut droit v ers l e haut , pu is le t irer t out dro it ver s l' ext é rieur . Poser l'ensemble de la grille su r une surface moll e. R é installation de la g rille sup é rieure : 1. Ins é rer le s cro chets de la grille sup é rieure (s itu é s à l ’ arri è re de la gr[...]
-
Seite 36
36 Utilisation des commandes IMPORT AN T : ■ La comman de du r é frig é rateur r è gle la temp é rature du compartiment de r é frig é ra tion. La comman de du co ng é late ur r è gle la temp é ratur e du compartiment de cong é lation. ■ Atte ndre 24 heure s apr è s avoir mis en mar c he le r é fr ig é rateur avant d ’ y aj outer [...]
-
Seite 37
37 C ARA CTÉRISTIQUES DU RÉFR IGÉR ATEUR Système de f iltr ation d'eau T é moin lumineux d' é tat du filtr e à eau dans la grille de la base L'indicat eur ou le t é moin lumine ux du filtr e à eau vous aidera à savo ir quan d chan ger la c artou che du f iltre à eau. L'afficheu r ou le t é moin lu mineux se tr ouve ?[...]
-
Seite 38
38 T ablettes 1. Enlev er la tablette en l ’ inclin ant v ers le ha ut à l ’ avan t et en la soul evant hors des supp orts de ta blette. T irer la tablette t out droit. 2. Replacer les su pports de tabl ette à la posit ion d é sir é e. S'assurer qu'il s sont d'apl omb et fix é s solideme nt. 3. Placer l'arri è re de la[...]
-
Seite 39
39 Casier utilitaire cou v er t REMARQUE : Garder les oeufs dans un contenant à cou vercle ou dans le contenan t original sur une ta blette i nt é rieure pou r un rem is age prol ong é . Casier à vin Pour retir er et r é installer le casier à vin : 1. Retir er le casier en le tirant tout d roit hors de la t ablette. 2. R é install er le casi[...]
-
Seite 40
40 P anier du congélateur amo vible Le pani er du cong é late ur peut ê tr e utilis é pou r gard er des s acs de fruits et de l é gumes congel é s qui pourraient gli sser hors des tablett es de con g é lateur . Pour enlever et r é installer le panier du cong é lateur : 1. Arr ê ter la machine à gla ç ons. R etire r le panier du cong é [...]
-
Seite 41
41 ENTRETIEN DU RÉFR IGÉR ATEUR Netto y age Les se ction s de r é frig é ratio n et d e con g é lation s e d é givrent automatiqu ement. T ou tefois, nettoye r les deux sect ions à peu pr è s une fois par mois pou r emp ê cher une acc umulation d'ode urs. E ssuyer les renver seme nts im m é diatement . Nettoya ge du r é frig é rate[...]
-
Seite 42
42 5. Replacer le protecteur d ’ amp oule s'il y a lieu. 6. Mettr e le commu tateur à la position ON (marche). 7. R é instal ler la grille sup é rieur e, voi r la sect ion “ Commutateur marche/arr ê t ” . Lampes du tableau de commande du r é frig é rateur Acc é de r à l ’ arri è re du tablea u de commande du r é frig é rateu[...]
-
Seite 43
43 DÉP ANNA GE Essayer les solutio ns sugg é r é es ici en premier afin d ’é viter le co û t d ’ une v isite de service inutile. Le r é frig é rate ur ne f onctionne pas ■ Le cordon d ’ ali mentation é lectrique est-il d é branch é ? Brancher sur une pri se à 3 alv é oles reli é e à la t erre. ■ Un fusibl e est-il gr ill é [...]
-
Seite 44
44 ■ Une grande quantit é de gla ç ons vient-elle d ’ê tre enlev é e? Accorder 3 à 4 jours pour que le ba c à gla ç ons vide se remplisse, si aucu n gla ç on n ’ est utilis é pendant cet te p é riode. ■ Les r é glages sont-ils faits correctement? V oir la sectio n “ Utili sation des com mande s ” . REMARQUE : Si cet te situ a[...]
-
Seite 45
45 ASSISTANCE OU S ER VICE Avant de faire un appel pour assistan ce ou servic e, veui llez v é rifier la section “ D é pa nnage ” . Ce tte v é rifi cation peut v ous faire é conomiser le co û t d ’ une visi te de se rvice. Si vous av ez enc ore besoin d ’ aide, suivr e les instr uctions ci-dess ous. Lors d ’ un appe l, veui llez conn[...]
-
Seite 46
46 FEUILLES DE DONNÉES SUR LE PRODUIT Syst è me de filtration d ’ eau à la grille de la base Mod è le W F-LC400V/LC400V Capacit é 400 gallons (1514 litr es) Ce produit a é t é test é selon les n ormes 42 et 53 ANSI/NSF pour la r é du ctio n des subs tanc es é num é r é es ci-dessous . La concentrati on des s ubstances indi qu é es da[...]
-
Seite 47
47 GARANTIE DU RÉFRIGÉRA TEUR ENC ASTRÉ THERMADOR ® GARA NTIE CO MPL È TE DE DEUX ANS Pour une p é riode de deux ans à partir de la date d ’ achat, l orsque ce r é frig é rateur ( à l'ex clusion d es ca rtouches du fil tre d'eau) est ut ilis é et entretenu conf orm é ment a ux instructio ns jointes à ou fournies avec l e pr[...]
-
Seite 48
2302753 © 2003. All rights res erved. Todos los derecho s reservados. Tous droits rése rvés. ®Thermador is a Reg istered Trademark of BSH Hom e Appliance s Corporation ®Thermador es una marca regist rada de BSH Home Appliances Corpora tion ®Thermador e st une marque de commerce dépos ée de BSH Home Appliances Corpo ration. Thermador ® res [...]