Timex 103-095004 Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 88 Seiten
- 1.58 mb
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Heart Rate Monitor
Timex M878
28 Seiten 2.65 mb -
Heart Rate Monitor
Timex W227
16 Seiten 0.17 mb -
Heart Rate Monitor
Timex T5K729
50 Seiten -
Heart Rate Monitor
Timex M503
28 Seiten 2.65 mb -
Heart Rate Monitor
Timex W-246
25 Seiten 0.53 mb -
Heart Rate Monitor
Timex T5K738
57 Seiten -
Heart Rate Monitor
Timex W270 EU 103-095001
21 Seiten 1.19 mb -
Heart Rate Monitor
Timex M515/M579 Heart Rate Monitor EP9TMXM515 3348A
159 Seiten 3.67 mb
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Timex 103-095004 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Timex 103-095004, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Timex 103-095004 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Timex 103-095004. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Timex 103-095004 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Timex 103-095004
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Timex 103-095004
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Timex 103-095004
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Timex 103-095004 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Timex 103-095004 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Timex finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Timex 103-095004 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Timex 103-095004, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Timex 103-095004 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
W270 NA 103-095004 digital heart rate monitor guide English page 1 Français page 39 Español página 85 Português página 129 T ARGET TRAINER DIGIT AL HEART RA TE MONITOR[...]
-
Seite 2
T ABLE OF CONTENTS INTRODUCTION .................................................................................................... 1 RESOURCES .......................................................................................................... 3 WA TCH MODES/BUTTONS ...........................................................................[...]
-
Seite 3
CVR5 1 RECALL ............................................................................................................... 20 Reviewing your W orkout Data .......................................................................... 21 Locking W orkouts in Recall .............................................................................. 22 HRM [...]
-
Seite 4
2 3 A Fit Heart Recent fitness findings indicate that anyone can get fit and stay fit without being overzealous . It can be as simple as: • Exercising3to4timesperweek. • Exercisingfor30to45minutesduringeachexercisesession. • Exercisingattheappropriateheartrate . Heart ra[...]
-
Seite 5
4 5 Watch Modes/Buttons ST ART/SPLIT STOP/RESET/SET MODE INDIGLO ® NIGHT -LIGHT HEART RA TE Display Icons and Descriptions y Flashing heart icon indicates watch is searching for a signal from the Digital Heart Rate Sensor . This icon will flash as long as the watch receives a signal from the Digital Heart Rate Sensor . w Stopwatch icon indicates [...]
-
Seite 6
6 7 Forsetting, pressSTOP/RESET/SETandthenfollowtheinstructional prompts(+, –,NEXT , DONE)thatappearonthedisplay . Determining Y our Optimal Heart Rate Zone There are five basic heart rate target zones . Simply select a zone thatmatchesyourpercentofmaximum(%)heartrate?[...]
-
Seite 7
8 9 appears . Y ou can view heart rate information in Time of Day , Chrono , Interval Timer or Timer Modes . 4. PresstheHEARTRA TEbuttononyourwatchiftheashingheart icon does not appear . 5. Begin your workout. NOTE: The watch automatically records your heart rate and other statisticaldataabout[...]
-
Seite 8
10 11 • IfyouareexperiencinghigherT APactivationsinadvertently , move your tap force to the next level. • Ifyouareinatriathlontransitionorjustchangingclothes, we recommendyoupressMODEtoswitchtothe TIMEmodeto avoid accidental tap activation[...]
-
Seite 9
12 13 Using the Chronograph 1. In CHRONO Mode , TAP your screen to ST ART . 2. T AP your screen every time you need to log a LAP/ SPLIT . 3. PressSTOP/RESET/SETtonish. 4. PressandHoldSTOP/RESET/SETtoresettheCHRONO . WKOUTSA VEDwillappearinyourscreentonotifyyouthatyour work[...]
-
Seite 10
14 15 5. IfyouselectON, presstheMODE(NEXT)buttonuntilT argetPace (TRGTP ACE)appears. 6. PressSTART/SPLIT(+)orHEARTRA TE(-)toentertheT argetPace perlaptimeinhours(HH), minutes(MM)andseconds(SS). T arget Pace per lap can be s[...]
-
Seite 11
16 17 3. T oselecttheinterval(1-8)pressSTART/SPLIT(+)orHEARTRA TE (-). 4. PressMODE(NEXT)tosettheintervaltime(HH:MM:SS)with ST ART/SPLIT(+)orHEARTRATE(-). 5. PressMODE(NEXT)toselecttheHEARTRA TEZONE(None, 1-5,?[...]
-
Seite 12
18 19 2. PressSTOP/RESET/SETtobeginsettingthetimer . 3. PressST ART/SPLIT(+)orHEARTRA TE(-)toincrease/decreasethe countdown timer values . 4. PressMODE(NEXT)toadvancetothenextsettingoption. 5. PressST ART/SPLIT(+)orHEARTRA TE(-)to[...]
-
Seite 13
20 21 Sensor . Without a current heart r ate or if the ending rate is higher thanthestartingheartrate , thedisplaywillreadNOREC . T o Manually Determine a Recovery Heart Rate Y ou can also manually initiate a recovery heart rate without stopping the chronograph by following these steps . 1. PressMODEuntilR[...]
-
Seite 14
22 23 your settings of the target time pacer (target pace , target distanceandtargettotal), youractuallap/splittimes, yourdelta resultsperlap(+/-fromtargettimeperlapwithlabels), T otal deltatime(ifa T otalT argetDistancewasset),bestlapand average l[...]
-
Seite 15
24 25 Heart Rate Zone range will be displayed in the same manner as set up under HR Format. The Preset Heart Rate Zones described in the table below are applied to your maximum heart rate . Zone Lower LImit Upper Limit 1 50% 60% 2 60% 70% 3 70% 80% 4 80% 90% 5 90% 100% T o Choose a T arget Heart Rate Zone 1. PressMODEuntilHRMSETUP?[...]
-
Seite 16
26 27 • Birthday • Weight(poundsorkilograms) • Height(inchesorcentimeters) • ActivityT ype(Bike, Brick,Hike , Interval,Other ,Race ,Row ,Run, Ski, Strength, Walk,X-T rain) • ActivityLevel(V eryLow ,Low ,Moder ate, High, VeryHigh) • Ge[...]
-
Seite 17
28 29 • DonotsubjecttheDigitalHeartRateMonitortoexcessiveforce, shock, dust, temper ature, or humidity . Such treatment may result in malfunction, a shorter electronic life span, damaged batteries , or distorted parts . • DonottamperwiththeDigitalHeartRateMonitor’sinte[...]
-
Seite 18
30 31 Watch Battery When the battery of the watch is running low , the display or INDIGLO ® night-light will dim. This watch uses a CR2025 lithium battery . T oavoidthepossibilityofpermanentlydamagingthewatch, TIMEX STRONGL YRECOMMENDST AKINGY OURHEARTRA TEMONITOR WA TCHT OALOCALRET AI[...]
-
Seite 19
32 33 THISWARRANTY ANDTHE REMEDIES CONTAINEDHEREIN ARE EXCLUSIVE ANDIN LIEUOF ALL OTHERWARRANTIES, EXPRESS ORIMPLIED, INCLUDING ANYIMPLIED WARRANTYOF MERCHANTABILITY ORFITNESS FOR PARTICULAR PURPOSE. TIMEXIS NOTLIABLE FOR ANYSPECIAL, INCIDENT[...]
-
Seite 20
34 35 THIS IS Y OUR REPAIR COUPON . KEEP IT IN A SAFE PLACE. TIMEX INTERNA TIONAL W ARRANTY REPAIR COUPON Original Purchase Date: ______________________________________________ (attachacopyofsalesreceipt,ifavailable) Purchased By: _______________________________________________________ (name, address,telephonenumber) P[...]
-
Seite 21
36 37 Digital Device Emissions Standards FCC47CFR15BClassA:(M010/M103) FCC47CFR15C:(M010/M640) ICRSS210:(M010/M640) ICRSS310:(M103) ICRSS-GEN:(M010/M103) ICICES003:(M010/M103) SAIAS/NZS4268:(M010/M640) SAIAS/NZS[...]
-
Seite 22
SOMMAIRE INTRODUCTION .................................................................................................. 41 RESSOURCES ..................................................................................................... 43 MODES/BOUTONS DE LA MONTRE ................................................................. 44 Icônes d’af[...]
-
Seite 23
40 41 RÉCUPÉRA TION .................................................................................................. 62 À propos de la vitesse de récupération cardiaque .......................................... 62 Déterminer manuellement une vitesse de récupération cardiaque ............... 63 RAPPEL .....................................[...]
-
Seite 24
42 43 Un cœur en bonne santé Des études récentes ont démontré que tout le monde peut être en forme et le rester sans excès de zèle . Cela peut être aussi simple que : • F airedel’exercice3à4foisparsemaine. • F aire30à45minutesd’exercicependantchaqueséance. • F airede[...]
-
Seite 25
44 45 Modes/Boutons de la montre Icônes d’affichage et descriptions y L ’icône de cœur clignotante indique que la montre cherche un signal de l’émetteur du cardiofréquencemètre numér - ique . L ’icône clignotera tant que la montre reçoit un signal de l’émetteur du cardiofréquencemètre numérique . w L'icône du chronogra[...]
-
Seite 26
46 47 STOP/RESET/SET (DONE/V ALIDÉ) = entrer , accepter et quitter MODE (NEXT/SUIV ANT) = se déplacer vers le réglage de la fonction suivante ST ART/SPLIT (+) = augmenter les valeurs HEART RA TE (-) = diminuer les valeurs Remarque : T enir l’un ou l’autre bouton enfoncé pour augmenter ou diminuer les valeurs rapidement. Poureffectuerl[...]
-
Seite 27
48 49 Utilisation de votre cardiofréquencemètre numérique 1. Humectez les coussinets de l’émetteur du cardiofréquencemètre numérique . 2. Centrez le capteur sur la poitrine avec le logo Timex ® tourné vers le haut et vers l’extérieur et attachez-le fermement juste sous le sternum. 3. Restezaumoinsàdeuxmètres?[...]
-
Seite 28
50 51 • Vériezlapiledel’émetteurducardiofréquencemètrenumé- rique et remplacez-la si nécessaire . • Éloignez-vousd’autrescardiofréquencemètresoud’autres sources de brouillage radio ou électrique . T echnologie T apScreen ™ La technologie T apScreen ™ fonctionne en donnant [...]
-
Seite 29
52 53 Conseils pratiques : • Vouspouvezpassertrèsfacilementdufuseauhoraire TIME1au fuseauhoraire TIME2etinversementenappuyantetentenant le bouton ST ART/SPLIT enfoncé pendant 5 secondes. Chronographe Le chronographe enregistre le temps de votre séance d’exercice . L ’[...]
-
Seite 30
54 55 Changer le format d’affichage du chronographe Ceci détermine l’affichage des lignes du milieu et du bas . La ligne du milieu s’affiche en grand. Cette option concerne LAP/SPLIT (tempsautour/intermédiaire), SPLIT/LAP(tempsintermédiaire/au tour), LAP#/SPLIT(numérodutempsautour/intermédiaire),[...]
-
Seite 31
56 57 7. AppuyezsurleboutonMODE(NEXT/SUIVANT)pourentrerla zonecible(TRGTRANGE)correspondantàlamarged'erreur (+/-)acceptablevouspermettantdeconsidérerquevous exécutezvotretouràlabonneallure(ONP ACE).Lorsque Target Range([...]
-
Seite 32
58 59 votreentraînement[Intervalle#, WARM(échauffement), SLOW(lent), MED(moyen), F AST(rapide)etCOOL(récupération)]. Réglage des minuteries par intervalles 1. AppuyezsurMODEjusqu’àafcherINTTIMER(minuterie). 2. AppuyezsurSTOP/RESET/SETpoursélectio[...]
-
Seite 33
60 61 Conseils pratiques : • H s’affiche dans le mode heure lorsque la minuterie par intervalles est en marche . j , s’affiche lorsque la minuterie par intervallesestenmarcheetrégléepourserépéteràlan. • SivoussélectionnezREPEA TA TEND(répétitionàlan)?[...]
-
Seite 34
62 63 • Danslafonctionrépétitiondelaminuterie, lenombrederépé - titions s’affiche en bas du cadran. • Lenombremaximumderépétitionsestde99. • LaminuteriesepoursuitlorsquevousquittezlemodeTimer (minuterie). • LaveilleuseINDI[...]
-
Seite 35
64 65 5. Àl’issueducompteàrebours, lamontreémetunbipsonore indiquant la fin de la période de récupération. La montre enre- gistre votre fréquence cardiaque une seconde fois , soustr ait la deuxième valeur de la première et affiche la différence comme valeurdelarécupération(vale[...]
-
Seite 36
66 67 • Sivotremoniteurd’allurecibleétaitactivé(ON),ilvoussera possible de revoir les valeurs de votre moniteur d’allure cible (allurecible ,distancecibleettempscibletotal), vostempsréels au tour/intermédiaire , les divergences de vos résultats par tour (+/-autou[...]
-
Seite 37
68 69 3. Pourrégler ,appuyezsurST OP/RESET/SETetunchoix(ouunchif - fre)clignotera. 4. EffectuezlesmodicationssouhaitéesenappuyantsurST ART/ SPLIT(+)ouHEARTRA TE(-).Pourcertainsréglages ,appuyezsur ST ART/SPLIT(+)pouraugmenterla?[...]
-
Seite 38
70 71 6. AppuyezsurMODE(NEXT/SUIV ANT)pourpasserauchiffre suivant. 7. Une fois que les limites supérieure et inférieure de la zone cible defréquencecardiaquesontdénies ,appuyezsurST OP/RESET/ SET(DONE/V ALIDÉ)pourenregistrercesréglagesetquitterle processus de r[...]
-
Seite 39
72 73 6. Répétezlesétapes2à5sinécessairepourcomplétertousvos réglages personnalisés . Alarme Ilestpossibledeprogrammerjusqu’àtroisalarmespourvous rappeller des événements imminents. V ous pouvez personnaliser votre alarme par jour , en fonction de vos besoins. 1.[...]
-
Seite 40
74 75 Pile de l’émetteur du cardiofréquencemètre numérique Si la lecture de la fréquence cardiaque devient instable ou s’arrête , vous devrez remplacer la pile de l’émetteur du cardio - fréquencemètre numérique . Vous pouvez changer la pile vous- même sans utiliser d’outil particulier . Ce produit utilise une pile au lithium CR20[...]
-
Seite 41
76 77 Étanchéité Montre • Votremontreétancheà100mètresrésisteàunepression d’eaumaximalede200p .s.i. soit1379kPa(équivalentàuneim - mersionde368piedsou100mètressousleniveaudelamer). • Lamontreestétancheaussi?[...]
-
Seite 42
78 79 Cette garantie vous confère des droits légaux précis . Il se peut que vous bénéficiezd’autres droits, lesquels varientd’un pays àun autre oud’un état àun autre. Pourrecourir àla garantie, veuillez renvoyervotre cardiofréquencemètre à Timex,àun[...]
-
Seite 43
80 81 CECI EST V OTRE COUPON DE RÉP ARA TION . CONSERVEZ-LE DANS UN ENDROIT SÛR. GARANTIE INTERNA TIONALE TIMEX – COUPON DE RÉP ARA TION Date d’achat initiale : ________________________________________________ (sipossible, joindreunecopiedureçu) Acheté par : _________________________________________________________ (nom,?[...]
-
Seite 44
82 83 Déclaration de conformité Nom du fabricant : Timex ® Group USA, Inc . Adresse du fabricant : 555 Christian Road Middlebury, CT 06762 États-Unis d’Amérique déclare que le produit suivant : Nom du produit : Timex ® Target Trainer Numéros de modèle : M103 / M010 / M640 est conforme aux spécifications suivantes : R&TTE : 1999/05/E[...]
-
Seite 45
ÍNDICE DE CONTENIDOS INTRODUCCIÓN ................................................................................................. 87 RECURSOS .......................................................................................................... 89 MODOS/BOTONES DEL RELOJ ......................................................................[...]
-
Seite 46
86 87 RECUPERACIÓN ............................................................................................... 107 Acercadelarecuperacióndelritmocardíaco ............................................... 107 Paradeterminarmanualmenteunritmocardíacoderecuperación ............. 108 REVISIÓN .............[...]
-
Seite 47
88 89 Un corazón en forma Los resultados recientes sobre el estado físico indican que cual - quier persona puede ponerse y permanecer en forma sin realizar excesos. Puede ser tan sencillo como: • Hacerejerciciode3a4vecesporsemana. • Hacerejerciciode30a45minutosdurantecadasesión[...]
-
Seite 48
90 91 Modos/botones del reloj ST ART/SPLIT STOP/RESET/SET MODE (MODO) LUZ NOCTURNA INDIGLO ® HEART RA TE Descripciones y símbolos de la pantalla y Elsímbolodelcorazóndestellandoindicaqueelrelojestá buscandolaseñaldelsensordigitalderitmocardíaco .Este símbolodestellará?[...]
-
Seite 49
92 93 STOP/RESET/SET (DONE) = ingresar , aceptar y salir MODE (NEXT) =avanzaralasiguienteopcióndeconguración ST ART/SPLIT (+) = aumentar/hacer avanzar el valor de la configu - ración HEART RA TE (-) =disminuir/revertirelvalordelaconguración. Nota: Mantenga apretado cualquiera de los dos botone[...]
-
Seite 50
94 95 Para usar su monitor digital de ritmo cardíaco 1. Moje las almohadillas del sensor digital de ritmo cardíaco . 2. Centre el sensor sobre el pecho con el logotipo de Timex ® que se vea de frente , yajústeloconrmezaexactamente debajodelesternón. 3. Mientrasestáalmenosaseispies(dos?[...]
-
Seite 51
96 97 T ecnología T apScreen ™ La tecnología T apScreen ™ funciona con un golpecito firme en la esfera del reloj. La tecnología T apScreen ™ se usa en los modos CHRONO ,INTERV ALTIMERy TIMER. Lasensibilidadalgolpesepuede regularparaelmismosealigero(LITE), medio(MED), fuerte(HA[...]
-
Seite 52
98 99 Cronógrafo Elcronógrafotomayregistraeltiempodeejercicio .Duranteel evento ,elregistrodevueltas/intervalosledainformaciónentiempo real para marcarse el ritmo y le permite ajustar su esfuerzo para alcanzar sus metas generales de entrenamiento . Lap/Split (Vuelta/intervalo) Vuelta[...]
-
Seite 53
100 101 1. Pulse Mode hasta que aparezca CHRONO . 2. PulseSTOP/RESET/SETparacomenzaraprogramar . 3. PulseST ART/SPLIT(+)oHEARTRA TE(-)paraseleccionarelfor - mato de pantalla. 4. PulseSTOP/RESET/SET(DONE)parasaliroMODE(NEXT)para programarlafunción?[...]
-
Seite 54
102 103 12. PulseMODE(NEXT)paraestablecerlaunidaddeladistancia deseada. 13. PulseSTART/SPLIT(+)oHEARTRA TE(-)paraseleccionarmillas (MI)okilómetros(KM). 14. Paraterminar ,pulseSTOP/RESET/SET(DONE). Siseprogramó unadistanciades[...]
-
Seite 55
104 105 8. PulseSETcuandohayaacabado. Uso del temporizador interválico 1. Golpee el cristal del reloj o pulse ST ART/SPLIT para iniciar el temporizadorinterválico . 2. Cuando el temporizador llega a cero, suena una melodía de alerta de intervalo y luego comienza el siguiente temporizador interválico . STAR T INT 1 (slow 3[...]
-
Seite 56
106 107 4. PulseMODE(NEXT)parapasaralasiguienteopcióndeprogra- mación. 5. PulseST ART/SPLIT(+)oHEARTRA TE(-)paraseleccionarSTOP AT END[pararalnal]oREPEA TA TEND[repetiralnal]. 6. PulseSTOP/RESET/SET(DONE)paratermi[...]
-
Seite 57
108 109 Mientraselcronógrafocorre ,eltemporizadorderecuperación delritmocardíacocomenzaráautomáticamentedespuésde pulsarSTOP/RESET/SETsielrelojrecibedatosdelsensorderitmo cardíacodigitalyeltemporizadorderecuperaciónestaprogramado para un[...]
-
Seite 58
110 111 • Vuelta promedio: Eltiempopromediodetodaslasvueltas registradas . • Mejor vuelta: Lavueltamásrápidaregistradaenlaactividad. • Recuperar tiempo de vuelta o intervalo: La cantidad de tiempoyelritmocardíacopromedioparalasúltimas200 vueltas[...]
-
Seite 59
112 113 Programación del monitor de ritmo cardíaco Para personalizar su monitor de ritmo cardíaco digital, siga estos sencillos pasos . 1. PulseMODEhastaqueaparezcaHRMSETUP . Lapantalla mostraráelúltimoparámetrovistoocambiado: • Formatoderitmocardíaco(BPMo%-Max) [...]
-
Seite 60
114 115 moverse entre las zonas deseadas de ritmo cardíaco (marcadas deZONE1aZONE5opersonalizadasZONEC1aZONEC5). 4. Para seleccionar una zona de ritmo cardíaco deseada, pulse STOP/RESET/SET(DONE), oparaestablecerunazonaderitmo cardíacodeseadapersonalizada, pulseMODE(NE[...]
-
Seite 61
116 117 3. PulseSTOP/RESET/SETparaentrarenelprocesodeprogra- mación. 4. PulseST ART/SPLIT(+)oHEARTRA TE(-)paramoverseenlas opcionesypulseMODE(NEXT)avanzaralsiguientecampode programación. 5. Cuandotermine, pulseSTOP/RESET/SET([...]
-
Seite 62
118 119 Cuidado y mantenimiento Monitor digital de ritmo cardíaco • Paraevitarlaacumulacióndematerialesquepuedaninterferir con la capacidad del monitor digital de ritmo cardíaco de recibir unpulsoválido ,enjuagueelsensordigitalderitmocardíacocon agua corriente . • No[...]
-
Seite 63
120 121 Para probar la nueva pila una vez instalada: 1. Aléjese de cualquier fuente posible de interferencia eléctrica o de radio . 2. Humedezca las almohadillas del sensor digital de ritmo cardíaco yaprietelacorreadelpechopordebajodesuesternón. 3. Mientrasllevapuestoelreloj,presioneel[...]
-
Seite 64
122 123 Garantía y servicio de reparación Garantía de Timex Internacional (garantía limitada en EE.UU .) Su monitor de ritmo cardíaco Timex ® estágarantizadocontradefectos de fabricaciónporTimex duranteun periodode UNAÑOa partir dela fecha de compra original. Timex Group USA, Inc.[...]
-
Seite 65
124 125 Servicio de reparación Si su monitor de ritmo cardíaco Timex ® tuvier a que ser reparado , envíelo a Timexsegún loindicado en laGarantía InternacionaldeTimex o bienenvíelo a: TG SERVICE CENTER, P .O. Box 2740, Little Rock, AR 72203 Si tiene consultas sobre el servicio de reparación, llame al 1-[...]
-
Seite 66
126 127 Declaración de cumplimiento Nombre del fabricante: Timex Group USA, Inc. Dirección del fabricante: 555 Christian Road Middlebury , CT 06762 United States of America declara que el producto: Nombre del producto: Timex ® T arget T rainer Números de modelo: M103 / M010 / M640 cumple con las siguientes especificaciones del producto: R&T[...]
-
Seite 67
ÍNDICE INTRODUÇÃO ................................................................................................... 131 RECURSOS ........................................................................................................ 133 MODOS/BOTÕES DO RELÓGIO ....................................................................... 134 Ícon[...]
-
Seite 68
130 131 RECUPERAÇÃO ................................................................................................ 151 Frequência cardíaca de recuperação ............................................................ 151 Como determinar manualmente a frequência cardíaca de recuperação ..... 152 REVISÃO ...................................[...]
-
Seite 69
132 133 Um coração em forma Pesquisas recentes sobre treino físico indicam que qualquer pessoa pode ficar e manter -se em forma sem exagerar . Pode ser tão simples quanto: • Exercitar3a4vezesporsemana. • Exercitarpor30a45minutosdurantecadasessãode exercícios. • Exercitar?[...]
-
Seite 70
134 135 Modos/Botões do relógio Ícones e descrições do mostrador y Oíconedeumcoraçãopiscanteindicaqueorelógioestá buscando um sinal do sensor de frequência cardíaca digital. Esteíconepiscadesdequeorelógiorecebaumsinaldosensor de frequência cardíaca digital.[...]
-
Seite 71
136 137 STOP/RESET/SET (DONE) = registrar , aceitar e sair MODE (NEXT) = avançar para a opção de configuração seguinte ST ART/SPLIT (+) = aumentar/avançar o valor de configuração HEART RA TE (-) = reduzir/reverter o valor de configuração Observação –Mantenhapressionadoqualquerumdosbotões para rapidamente au[...]
-
Seite 72
138 139 Como usar o monitor de frequência cardíaca digital 1. Umedeça os coxins do sensor de frequência cardíaca digital. 2. Centralize o sensor no peito com o logo- tipo da Timex ® para cima e para fora e firme-o bem, justo abaixo do esterno. 3. Parado a uma distância mínima de 2 metros(6pés)deoutrosmonitoresde frequ[...]
-
Seite 73
140 141 T ecnologia T apScreen ™ A tecnologia T apScreen ™ funciona com uma batida firme na face do relógio .Usa-seatecnologia TapScreen ™ par a os modos CHRONO , INTERV ALTIMERe TIMER. Asensibilidadedabatidapodeserajustada paraleve(LITE), média(MED), forte(HARD)oudesliga[...]
-
Seite 74
142 143 Cronógrafo Ocronógrafocronometraeregistraoexercício .Duranteoevento , o registro das voltas/dos tempos fracionados lhe proporciona feedback em tempo real para que você possa controlar seu ritmo e ajustar o esforço realizado para atingir as metas gerais estabeleci - das de treino . Lap/Split (V olta/T empo [...]
-
Seite 75
144 145 3. PressioneST ART/SPLIT(+)ouHEARTRA TE(-)paraselecionaro formato do mostrador . 4. PressioneSTOP/RESET/SET(DONE)parasairoupressioneMODE (NEXT)paracongurarorecurso T empo-alvo(descritomais adiantenestaseção). Observação – Se receber [...]
-
Seite 76
146 147 13. PressioneSTART/SPLIT(+)ouHEARTRA TE(-)paraselecionar milhas(MI)ouquilômetros(KM). 14. Paranalizar ,pressioneSTOP/RESET/SET(DONE). Seadistância- -alvototalfoicongurada, orelógioestimaráemostraráseu tempo-alvototal(T [...]
-
Seite 77
148 149 8. PressioneSETquandoconcluir . Uso do timer de intervalos 1. BatadelevenovidrodorelógiooupressioneST ART/SPLITpara iniciar o timer de intervalos . 2. Quandootimeratingeovalorzero, soaumamelodiadotimerde intervalos e , depois , inicia-se o [...]
-
Seite 78
150 151 4. PressioneMODE(NEXT)paraavançarparaaopçãodecongura - ção seguinte . 5. PressioneST ART/SPLIT(+)ouHEARTRA TE(-)paraselecionar STOP ATENDouREPEA TA TEND . 6. PressioneSTOP/RESET/SET(DONE)paranalizaroprocessode c[...]
-
Seite 79
152 153 3. PressioneSTOP/RESET/SETparaalternarostemposderecu - peração de 30 segundos ou de 1, 2, 5 ou 10 minutos, ou para desativar(OFF)otimer . Comocronógrafofuncionando , otimerdafrequênciacardíacade recuperaçãocomeçaráautomaticamentedepoisdepressionar[...]
-
Seite 80
154 155 • Pico da frequência cardíaca: o maior valor registrado durante um exercício . • Frequência cardíaca mínima: o menor valor registrado durante um exercício. • T otal de calorias: as calorias queimadas durante um exercício . • Frequência cardíaca de recuperação: oresultadodoúltimo c[...]
-
Seite 81
156 157 oavisodememóriacheia(“memoryfull"), sendonecessário desbloquear os exercícios salvos a fim de dar espaço para que os próximosexercíciospossamserrevistos . Configuração do monitor da frequência cardíaca (HRM) Para personalizar o monitor de frequência cardíaca digital, siga os passos[...]
-
Seite 82
158 159 Como escolher a zona-alvo da frequência cardíaca 1. PressioneMODEatéHRMSETUPaparecer . 2. PressioneST ART/SPLIT(+)ouHEARTRA TE(-)atéaparecer HR-ZONEcomumazonanalinhacentraleumafaixadevalores na linha inferior do mostrador . 3. PressioneS[...]
-
Seite 83
160 161 2. Para selecionar outro item para configurar , pressione ST ART/ SPLIT(+)ouHEARTRA TE(-). 3. PressioneSTOP/RESET/SETparaincluiroprocesso de configuração . 4. PressioneST ART/SPLIT(+)ouHEARTRA TE(-)parapassarpelas opçõesepressioneMODE(NEXT)pa[...]
-
Seite 84
162 163 Cuidado e manutenção Monitor de frequência cardíaca digital • Paraevitaroacúmulodesubstânciasquepossaminterferir com a capacidade de o monitor de frequência cardíaca digital receberpulsosválidos ,enxágue-ocomágua. • Nãolimpeosensordomonitordefre[...]
-
Seite 85
164 165 Para testar a nova bateria depois de introduzida: 1. Afaste-sedetodafontedeinterferênciaelétricaouderádio. 2. Umedeça os coxins do sensor de frequência cardíaca digital e ajustermementeacintatorácicaabaixodoesterno . 3. Comorelógioposto, pression[...]
-
Seite 86
166 167 Garantia e serviço Garantia Internacional Timex (garantia limitada para os EUA) O seu monitor de frequência cardíaca Timex ® estágarantidocontra defeitos de fabricação por um período de 1 ANO a partir da data original da compr a. A Timex Group USA, Inc. e suas filiais em todo o mundo reconhecerão esta Garantia Intern[...]
-
Seite 87
168 169 Serviço Se o monitor de frequência cardíaca Timex ® precisarde conserto, envieo reló - gio para a Timex como indicado na Garantia Internacional Timex ou par a: TG SERVICE CENTER, P .O. Box 2740, Little Rock, AR 72203 – EUA Para perguntas sobre o serviço , ligue para 1-800-328-2677 (nos EU A). Parafacilitara?[...]
-
Seite 88
170 171 Declaração de conformidade Nome do fabricante: Timex Group USA, Inc. Endereço do fabricante: 555 Christian Road Middlebury , CT 06762 EUA declara que o produto: Nome do produto: Timex ® T arget T rainer Números dos modelos: M103 / M010 / M640 estãoemconformidadecomasseguintesespecificações: R&TTE: 1999/05/E[...]