Tivoli Audio IN124a Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 50 Seiten
- 18.37 mb
Zur Seite of
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Tivoli Audio IN124a an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Tivoli Audio IN124a, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Tivoli Audio IN124a die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Tivoli Audio IN124a. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Tivoli Audio IN124a sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Tivoli Audio IN124a
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Tivoli Audio IN124a
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Tivoli Audio IN124a
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Tivoli Audio IN124a zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Tivoli Audio IN124a und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Tivoli Audio finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Tivoli Audio IN124a zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Tivoli Audio IN124a, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Tivoli Audio IN124a widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
[...]
-
Seite 2
1 Declaración de conformidad Fabricante: InFo cus Corporation, 13 190 SW 68th Parkw a y , Suite 200, P ortland, Oregón 97223-8368 E E.UU. Declaramos bajo nuestra exclusiva r esponsabili dad qu e este pr oy ector cumple las siguientes normas y directiv as: Directiva ErP 20 09/125/EC Directiva EMC 20 04/108/EC EMC: EN 55022, EN 55024, EN 61 000-3-2[...]
-
Seite 3
2 T abla de contenido Introducción 4 Emplazamiento del proyector 6 Conexión de una fuen te de ordenador 7 Conexión VGA 7 Conector USB 7 Conexión HDMI 7 Conexión de la alimen tación 7 Conexiones opcionales del ordenador 7 Visualización de una imagen 8 Ajuste de la imagen 9 Conexión de un dispositivo de vídeo 10 Conexiones del disposi tivo d[...]
-
Seite 4
3 Advertencias de funcionamiento importantes para la segurida d • Consulte esta guía para obte ner in formación sobr e los procedimientos de desconexión y arranqu e adecuados. • Siga todas las advertencias y precauci ones de este man ual y del pr oyector . • Coloque el pr oyector en una po sición horizontal no superior a 15 grados resp ec[...]
-
Seite 5
4 Intr oducción El nuev o proy ec tor digital se conecta fá c ilmente, su uso es s encillo y requiere un mantenimiento sin complicacio nes. Es un pr oyector v ersátil que sirve tanto pa ra presentacione s comerciales, como para la visualización de vídeo doméstico . El IN122a posee una resoluc ión nativa SV GA de 800 x 600, el IN124a posee un[...]
-
Seite 6
5 P anel de conectores El pr oy ector ofr ece opciones de conexión de vídeo y or denador , entr e las que se incluy en: • PC V GA (2) • Vídeo compuest o • HDMI • S-video • Conector USB B (para actualizacion es de firmwar e del pr oyector , el contr ol del ratón y el inhibido r del pr otector de pantalla) • USB Mini B (Para la visual[...]
-
Seite 7
6 Emplazamiento del pr oy ector Para determinar dónde em plazar el pr oy ector , tenga en cuenta el tamañ o y la forma de l a pantalla, la ubicación de l as salidas de corr iente y la distanci a entre el pr oy ector y e l resto del equipo . A continuaci ón se ofrece n algunas instrucciones generales. • Coloque el pr oyector en una superf icie[...]
-
Seite 8
7 Conexión de una fuente de or denador Conexión V GA Conecte un extr emo del cable de or denador suministrado al conector Computer 1/ Computer 2 del pro yector y el otr o extremo al conector V GA del ordenador . Si utiliza un PC de sobre mesa, tendrá que desconectar prim er o el cable del monitor del puerto de vídeo de dicho PC. Conector USB Co[...]
-
Seite 9
8 Visualización de una imag en Pulse el Po w e r botón. El botón LED p arpadea en az ul y los ventilado res comien zan a fu ncionar . Cuando la lámpara se enciende, aparece la p antalla de inicio . Puede que transcurra hasta un min uto para que la imagen logre un brillo completo. Nota: Cuando la fu nción de Encendido está activada, el pro yec[...]
-
Seite 10
9 Ajuste de la imag en Si es necesario , ajuste la altura del pr oy ector r otando el botón del pie ele vador para extender el pie. Si es necesario , gire el pie de niv elación que se encuentra e n la parte posterior del pr o yector . No coloque las manos cerca del orificio de salida de air e calien te situado en la parte fr ontal del pro yector [...]
-
Seite 11
10 Conexión de un dispositiv o de vídeo Puede conectar dispositiv os de vídeo tales co m o videograbadoras, r eproductor es de DVD , videocámaras, cámaras digitales, consolas de juegos de vídeo , receptores de HDTV , y sintonizador es de TV al pro yector . Puede cone ctar el audio dir ectamen te al pr oy ector para obtener sonido desde los al[...]
-
Seite 12
11 Desconexión del pr o yector Tiempo desconexión El pro yector también dispone de la función Tiem po desconexión que apaga automáticam ente el pro yector cuando no se detectan fuentes ac tivas y no se realiza ninguna intera cción de usuario con el pr oy ector durante 30 segundos. De f orma predeterm inada, esta función está deshabilitada.[...]
-
Seite 13
12 Pr oblema Solución Resultado No ha y pantalla de inicio Enchufe el cabl e de aliment ación en el pr o y ector Pulse el P ow er botón. Corrija la imag en Sólo apar ece la pantalla de inicio Pulse el Source botón. active el puerto externo del portátil Imag en del ordenador pr o y ectada Pantalla inicial A Pantalla inicial Reinicie el por tá[...]
-
Seite 14
13 Problema Solución Re sultado No ha y imagen en el PC, sólo apar ecen las pal abras "Señal fuera de rango" Presione el botón Auto Ima ge del mando a distancia Ajuste la frecuencia de actualizaci ón del ordenador (Windo ws 7: P anel de contr ol > P antalla > Resolución de pantalla > Ajustes a vanzados > Adaptador ficha)[...]
-
Seite 15
14 Imagen bor rosa o r ecortada Camb ie el ajuste de "R esolución" del ordenador para que coincida con la resolución del pr o y e ctor (Windo ws 7: Pa nel de contr ol > Pa ntalla > Resolución de pantall a). V aría según el sistema operativo . Imagen clara y no recortada Imagen no centrada en la pantal la Mue va el pr o yector ,[...]
-
Seite 16
15 Imagen no cuadrada Ajuste la Corr ección T rapezoidal en el teclado Imag en cuadrada Imag en no nítida Ajuste el elemento Nitidez en el Menú básico Corrija l a imag en La imag en no encaja en la pantalla de 4:3 ó 16:9 Cambie la relación de aspect o a 4:3 ó 16:9 en el Menú básico > Relación de aspecto menú Corrija l a imag en Prob l[...]
-
Seite 17
16 Image n al re vés Apagar Montaje en el techo en Menú básico Corrija l a imag en Imagen in vertida de izq uierda a derecha Desconecte Pr o y . posterior en el Menú a v anzado > Ajustes > Co nfig.im ag en... menú Corrija l a imag en Los colores pr oy ectados no coincide n con el origen Ajuste los elementos del Menú a vanzado > Imag [...]
-
Seite 18
17 El vídeo incrustado en la presentación P ow erP oint no se repr oduce en la pantalla Apague la pantalla LCD interna en su portátil El vídeo incrustado se reproduce corr ectamente La lámpara no se encien de, el pro yector se ha sobrecalentado Asegúrese de que los orif ic ios de v entilación no estén obstruidos, apague el pr oy ector y dej[...]
-
Seite 19
18 ¿T odav ía necesita a yuda? Si precisa a yuda, vi site nuestro sitio W eb en www .infocus.com/support o llámenos. Consulte la Guía de Inicio R á pido para inf ormación de contacto par a recibir asistencia técnica. Este pr oducto está protegido por una garantía li mi tada. Puede adquirir de su distribuidor una garantía ampliada. Cuando [...]
-
Seite 20
19 Uso del mando a distancia El mando a distancia utiliza dos (2) pilas A A A (no sum inistradas). Se instalan fácilmente sacando la ta pa de la parte posterior del mando a distancia, alineando los extr emos + y - de las pilas, colocándolas en su lugar y luego v olviendo a colocar la tapa. Precaución : • Al cambiar las pilas, t enga en cuenta [...]
-
Seite 21
20 Uso del audio Uso de los alta voces del pr o yector Conecte la fuente de audio a los Audio 1/Audio 2 co nectore s de entrada de audio para oír el sonido por lo s alta vo ces del pro yector . T a mbién pueden conectarse alta voces amplific ados usando el cone ctor de salida de audio . Para ajustar el v olumen, pulse los botone s Vo l u m e del [...]
-
Seite 22
21 Uso de los botones del teclado La ma yoría de botones se de scriben detalladamente en otras secciones, pe ro aquí se ofrece una visión general de sus funciones: Po w e r - enciende y a p aga el pr oyector (págin a 8). Flecha der echa - Cuando el menú se muestra, el botón de flecha hacia la der echa na vega a tra vés del menú. Flecha ar r[...]
-
Seite 23
22 Optimización de las imágenes del or denador Una vez que el pr oyector está en funcionamie nto y la imagen apar ece en la pantalla, es posible optimizar la image n utilizando los menús en p antalla. Para obtener información g eneral sobre c ómo utilizar los menús, consulte la página 24. • Seleccione la imagen por de fecto mediante un pr[...]
-
Seite 24
23 Optimización de imágenes de vídeo Una vez conectado el ordenador cor rectamente y la imagen del or denador apar ezca en la pantalla, es posible optimizar la imagen utilizando los menús en pantalla. Para obtener información general sobre cómo utilizar los me nús, consulte la página 24. • Ajuste los elementos Corr ección T rapezoidal, C[...]
-
Seite 25
24 Uso de los menús 1 Para abrir los menús, pulse el botón Men u del teclado o del mando a distancia. Los menús se cierran de forma automática si transcurridos 60 segundos no se pulsa ningún botón. Use los botones de flecha para ir arriba y abajo y re visar las opciones de menú . 2 Para entrar en un submenú, r esalte el submenú que desee [...]
-
Seite 26
25 Menú básico Para configurar los ajustes siguientes, r esalte el ajuste, use las fl echas derecha e izquierda para ajust ar los valore s. Relación de aspecto : La r elac ión de aspe cto es la r elación del anc ho de la imagen re specto al alto de la imagen. La s pantallas de televisión son normalmente de 4:3. HDTV y la ma yoría de D VD son[...]
-
Seite 27
26 Menú a vanzado Imagen: Control 3D: 3D: le permite disfrutar de contenido 3D (est er eoscópico). El p ro yector es compatible con los modos Auto, Superior -Inferior , Foto grama secuencial, Fotograma empaqueta do, Lado a Lado para el control de ga fas de obturación LCD . Además del pro yector , necesitará u n par de gafas 3D , conten ido 3D [...]
-
Seite 28
27 Fijar nivel de negr o : analiza la imagen de entrada actual y calcula un valor de desfase que a continuación se agr ega al valor del nivel de negr o del conv ertidor analógico a digital. De esta f orma se garantiza el nivel de negr o óptimo para c ada fuente analógica. Ajustes: Config.Au dio... Alta voces internos : activa o desactiva el alt[...]
-
Seite 29
28 Lámpara... Atenuación pr ogramada : Cuando se activa, la atenuación p rogramada aume nta las relaciones de contraste , la vida de la lámpar a y el nivel de ruido del sistema. La potenc ia de lámpara cambiará continuament e en func ió n del brillo del cont enido en el programa. Nota: Las anomalías se pueden ver cuando las imágenes de las[...]
-
Seite 30
29 Te m p o r i z . Tiempo desconexió n : apaga automáticamenteel pr oyector si no se detectan señales durante un númer o predeterminado de minu tos. Si se recibe un a señal activa antes de que el pr oy ector se apague, se mostrará la imagen. Config. Gran altitud Gran altitud : Le r ecomendamos que active el mo do Gran altitud cuando su entor[...]
-
Seite 31
30 Cómo configurar el modo cliente: 1 Seleccionar el Tipo A de la lista de fuentes. 2 V a ya a Configuración > WiFi , seleccione M odo de Cliente y co nfigúr elo como Activar . Consulte la página 42 . 3 De la lista de r edes Wi-Fi, seleccione la r ed Wi-Fi a la que el pro yector se debe conectar y pulse Selec t / Enter . 4P r e s i o n e Sel[...]
-
Seite 32
31 3 Para acceder a la página de admini stración, escriba la contraseña. La contraseña predetermi nada es "0000". • Información: Muestra el estado, LAN cableada, y la información de la red LAN inalámbrica. • Alerta por correo electrónico: Permite configurar el servidor de correo y enviar mensajes de error del sistema al admini[...]
-
Seite 33
32 Uso de EZ Displa y i. P antalla 4 en 1 : Para mostrar hasta 4 equipos al mismo tiempo, haga clic en la ubicación en la que desea mostrar las imágenes. Si sólo dispone de 2 ordenadores, elija I (izquier da) o D (derecha). Para mostrar en modo pantalla completa, haga clic en To d o . Puede cambiar la ubicación en cualquier momento. ii. Esp ejo[...]
-
Seite 34
33 3 Seleccione WLAN de la lista de fuentes. Apar ecerá la página de Información PA . 4 Primer o establezca la conexión WiFi con el disposi tivo fuente, y luego inicie la aplicación EZ Displa y/EZ Remote en su dispositiv o móvil. EZ Remote Inicie EZ Remote. V erá que lo s dispositiv os conectados s e muestran en la l ista de dispositivos. Ha[...]
-
Seite 35
34 EZ Displa y: T ransmisión de documentos Para transmitir sus documentos, transf ie ra los documentos que dese e desde el ordenador a su dispositiv o móvil y de sconecte su di spositiv o móvil. Los documentos serán organizados por el tip o de formato . Seleccione un ar chivo para mostrarlo de forma inalá mbrica. Haga clic en el icono de bocet[...]
-
Seite 36
35 EZ Displa y: T ransmis ión W eb El na v egador W eb se mostrará a tra vés de WiFi. Las funciones boce to y guardar también están admitido s. Esta función re quiere u na conexión a Interne t de modo cliente. Consulte página 30 para obtener informació n detallada. Seleccione el na vegador W eb e introduzca el código de acceso en la pági[...]
-
Seite 37
36 EZ Displa y: División de pantalla cu ádruple EZ Displa y permite mostrar 4 fuentes dif er entes en la misma pan talla. A tra vés de Contr ol de pantalla dividida, puede decidi r dónde se de be colocar su pantalla actual. NO T A: • Se pueden pr oyectar hasta 4 dispositiv os difer entes en la misma pantalla • Com patible con SO Híbrido: W[...]
-
Seite 38
37 OS Mac: Para obtener más información a cerca de esto, consulte el Manual de EZ U SB Display en www .infocus .com/suppo rt. Mostrar imágenes con un dispositiv o de almacenamiento USB Cuando se inserta una fuente USB en el cone ctor USB-A del pr oyector , pulse la tecla de Fuente y utilice las teclas de flecha para resaltar el icono de USB. Pul[...]
-
Seite 39
38 Modo de fot os Las carpetas y los ar chiv os admitidos se muestran en una lista de miniaturas. Mostrar una foto • Para abrir/ce rrar la bar ra de herramie ntas de Vista de Fotos : presi one la tecla Menu . • Para nav egar a través de la barra de herramientas: pulse las teclas de flecha ^/</>. • Para volver a la vista de miniaturas: [...]
-
Seite 40
39 Modo vídeo La lista de repr oducción de ví deo se muestr a en la pantalla Cuando se r eproduc e un vídeo • Para abrir la barra de herramientas del visor de vídeo: presione la tecla Menu . • Para volver a la lista de repr o ducción de vídeo: pulse la tecla Select/Ente r cuando la barra de herramientas está cerrada. Te c l a Acción Ar[...]
-
Seite 41
40 Modo de audio La lista de repr oducción de audio se muestra en la pantalla Cuando el audio se está r epr oduciendo • Para volver a la lista de repr oducción de audio: presione la tecla Me nu . Te c l a Acción Arriba Ir al ar chivo de audio anterior Abajo Ir al siguiente ar chivo de audio Izquierda Mostrar el tipo de orden Select/En ter Rep[...]
-
Seite 42
41 Modo de visor d e Office La lista de archiv os se muestra en la pantalla. Cuando se está visualizando un ar chivo de Office • Para ir a la siguiente página: pul se la tecla de flecha hacia abajo . • Para ir a la página anterior : pulse la tecla de flecha hacia arriba. • Para desplazarse hacia arriba: pulse la tecla de flecha izquierda. [...]
-
Seite 43
42 Configu ración • Pulse Select/En ter para acceder al elemento seleccionado. Pulse la tecla Menu para salir . * Wi-Fi sólo funciona c uando se conecta la llav e inalámbrica InFocu s (n/p SP-WIFIUSB-2). Sistema De scripción V e rsión Muestra la versión actual del firmwar e de EZ Media Idioma Establece el idioma de visual ización en pantal[...]
-
Seite 44
43 F ormatos de archiv o admitidos • Imágenes • Audi o • Grabación de voz • Video Formato de la imagen P erfil Espacio de c olor Limitación de tamaño JPEG Línea base YUV400 Sin límite YUV420 Sin límite YUV422 Sin límite YUV440 Sin límite YUV444 Sin límite Progr esivo YUV400 Ancho <= 10240 y alto <= 6400 YUV420 YUV422 YUV440 [...]
-
Seite 45
44 • Subtítulo Nota: Los códig os de subtítu los mixtos NO son admitidos. • Visor de Office For mato Fuente T amaño de subtítulo SR T estándar UTF-8/UTF-16 4 bits hasta 448x200 2 bits hasta 896x2 00 For m at o de arc hivo V ersión de soporte Limitación de páginas/l íneas Limitación de tamaño Comentario Adobe PDF PDF 1.0 Hasta 1000 p[...]
-
Seite 46
45 Mantenimiento Limpieza de la lente 1 Aplique un limpiador para cámaras no abrasivo en un paño sua ve y seco . • El pro y ector debe estar apagado y la lente a temperatura ambiente. • Evite utilizar una cantidad excesiva de lim piador y no lo aplique directamente a la lente. El uso de limpiador es o disolven tes abrasiv os u otr os pr oduct[...]
-
Seite 47
46 Sustitución de la lámpara de pr oy ección El contador de horas de la lámpara utilizado en el menú Inf. del pr oducto cuenta el númer o de horas que se ha utilizado la lámpara. • NO T A : Asegúr ese de utilizar el módulo de la lámpara de InFocus di señado para este pr oy ector . Puede solicitar nuevas lámparas a tra vés de www .inf[...]
-
Seite 48
47 1 Apague el pr oyector y desc onecte el cable de alimentación. 2 Espere 60 min utos a que el pro yector se enfríe completamente. 3 Saque la puerta de la lámpara, situada en la parte superior del pro yector , extra yendo el tornillo en el lateral de la puerta de la lámpara, des lizando la puerta de la lámpara hacia delante, y levantándola h[...]
-
Seite 49
48 Números 3D Sync Invert 26 A Altavoz interno 27 Aspecto de pantalla 10 Atenuación programada 28 Audio 1/Audio 2 7 B Borrado Eco 28 Botón Volume 20 Botones del teclado 21 Brillo 25 C Cable de alimentación 7 Caja de empalmes 10 Clave auto. 25 Conector de alimentación 7 Conexión Dispositivo de vídeo 10 Conexión de un disp ositivo de vídeo 1[...]
-
Seite 50
49 No Prot. Pant. PC 26 O Computer 1/Computer 2 7 P Pant. Blanco 27 Pantalla de Búsq. 28 Ponerse en contacto co n InFocus 18 Posición horizontal 26 Posición verti cal 26 Proteger con PIN 28 Proy. posterior 27 Proyector Botones del teclado 21 Conectar los di spositiv os de víde o 10 Emplazamiento 6 Instalación 6 Menús 24 Solucionar pro blemas [...]