Toastmaster RHTCOB328W Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Toastmaster RHTCOB328W an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Toastmaster RHTCOB328W, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Toastmaster RHTCOB328W die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Toastmaster RHTCOB328W. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Toastmaster RHTCOB328W sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Toastmaster RHTCOB328W
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Toastmaster RHTCOB328W
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Toastmaster RHTCOB328W
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Toastmaster RHTCOB328W zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Toastmaster RHTCOB328W und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Toastmaster finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Toastmaster RHTCOB328W zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Toastmaster RHTCOB328W, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Toastmaster RHTCOB328W widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    ® A LEADING B RAND IN THE UK Digital Convection Oven OWNER’S MANUAL For Models: RHTCOB328D, RHTCOB328B, RHTCOB328W LIMITED ONE-YEAR WARRANTY W arranty Covera ge: This product is warranted to be free from def ects in materials or workmanship for a period of one (1) year from the original purchase date. This product warranty is e xtended only to t[...]

  • Seite 2

    1 IMPORT ANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot sur faces. Use handles or knobs. 3. T o protect against electrical shock do not immerse cord, plugs, or appliance in water or other liquid. 4. Close supervision is necess[...]

  • Seite 3

    NOTES 45 18. Extreme caution should be exercised when using containers constructed of other than metal or glass. 19. Do not store any materials, other than manufactures recommended accessories, in this Oven when not in use. 20. Do not place any of the following materials in the Oven: paper , cardboard, plastic and the like. 21. Do not cover Crumb T[...]

  • Seite 4

    NOTES 44 ADDITIONAL IMPORT ANT SAFEGUARDS CAUTION HOT SURF ACES: This appliance generates heat and escaping steam during use. Proper precautions must be taken to prevent the risk of bur ns, fires, or other injury to persons or damage to property. 1. A person who has not read and understood all operating and safety instructions is not qualified to o[...]

  • Seite 5

    43 RAGOUT DE PORC A LA CANTONAISE 4 côtes de porc 1 verre de céleri haché 1 verre de poivron verre haché 1 verre d’oignon émincé 1/4 de verre de sauce au soja 1 c. à café et demi de vinaigre 1 c. à soupe de sauce W orcestershire 2 c. à soupe de sauce T eriyaki 3 c. à soupe de sucre roux 2 c. à soupe de farine Préchauffer le four sur [...]

  • Seite 6

    42 POULET A LA MEXICAINE 4 blancs de poulet coupés en deux, désossés et sans peau 1 tasse de sauce salsa 1 boîte (236 ml) de tomates dans leur jus 1/8 de c. à café de sel 1/8 de c. à café de poivre Préchauffer le four sur ‘BAKE’, sur 176°C. Couper le poulet en dés et mélanger avec les autres ingrédients. Placer dans un plat de 20 c[...]

  • Seite 7

    41 POMMES DE TERRE EN ACCORDEON 4 pommes de terre de taille moyenne 1 oignon de taille moyenne tranché et coupé en deux 1/4 de verre de margarine ou de beurre 1/8 de c. à café de sel 1/8 de c. à café de poivre 1/8 de c. à café de paprika Préchauffer le four sur le mode de cuisson conventionnelle ‘BAKE’, sur 176°C . Laver et brosser le[...]

  • Seite 8

    40 Recettes RAGOUT DU PETIT DEJEUNER 1 c. à soupe d’estragon haché 226 g de saucisses cuites 3 tranches de pain en dés 3/4 de verre de substitut d’œuf 3/4 de verre de cheddar râpé 1 verre de lait 1/4 de c. à café de sel 1 c. à café de moutarde 1/8 de c. à café de piment de Cayenne Préchauffer le four sur le mode de cuisson conventi[...]

  • Seite 9

    39 Conseils d’entretien Cet appareil ne nécessite qu’un entretien minimum. Il ne contient aucune pièce pouvant être réparée par l’utilisateur . Ne pas essayer de réparer l’appareil par vos propres moyens. Contacter un technicien qualifié si l’appareil doit faire l’objet d’un entretien quelconque. INSTRUCTIONS DE NETTOY AGE 1. T[...]

  • Seite 10

    38 8. Appuyer sur le bouton de démarrage ‘ST ART’ pour que le pain commence à griller . Pendant les 30 premières secondes, l’affichage indique 232 °C . En fonction de l’icône sélectionnée, la minuterie ‘TIME’ commence le compte à rebours à partir de 2:30 (1ière position), 3:30 (2ième position), 4:30 (3ième position), 5:30 (4[...]

  • Seite 11

    37 MODE GRILLE-P AIN Le mode grille-pain ‘TOAST’ per met de faire griller jusqu’à 6 tranches de pain, 6 muffins coupés en deux, 6 gaufres surgelées, et bien d’autres choses encore ! A TTENTION : NE JAMAIS LAISSER LE FOUR GRILLE-P AIN/GRIL FONCTIONNER SEUL. 1. Brancher le four à convection numérique dans une prise de 120V CA. 2. S’ass[...]

  • Seite 12

    36 INSTRUCTIONS DE CUISSON AU FOUR A CONVECTION 1. Préchauffer le four . Placer la viande (côté gras vers le haut) ou les aliments à cuire dans le plat de cuisson. 2. V ous pouvez assaisonner la viande soit avant, soit après la cuisson. 3. Insérer un ther momètre à viande à l’endroit le plus épais du morceau de viande, sans qu’il touc[...]

  • Seite 13

    35 MODE DE CUISSON AU FOUR CONVENTIONNEL OU A CONVECTION (SUITE) 7. Ouvrir la porte et centrer les aliments sur la grille métallique. Fer mer la porte. 8. V ous pouvez éteindre le four en le plaçant sur ‘OFF’ ou encore annuler le mode de maintien au chaud en appuyant sur le bouton rouge d’arrêt ‘STOP’. 9. Mettre des gants de cuisine i[...]

  • Seite 14

    34 MODE DE CUISSON AU FOUR CONVENTIONNEL OU A CONVECTION Le mode de cuisson au four conventionnel ‘BAKE’ permet de faire cuire les gâteaux, petits gâteaux, pies, biscuits ou toute autre recette en suivant les instructions mentionnées sur le paquet. Le mode de cuisson au four à convection ‘CONVECTION BAKE’ fait circuler la chaleur tourna[...]

  • Seite 15

    33 T ABLEAU DE LA CUISSON EN MODE GRIL ‘BROIL ’ Aliment Poids/ T emps Températur e Epaisseur de cuisson interne (Minutes) (ºC) BOEUF Porter-house/faux-filet 2,5 cm 0:15 - 0:25 62 - 76,5 Côte 2,5 cm 0:15 - 0:25 62 - 76,5 Hamburger 113 g 0:15 - 0:20 71 PORC Côtes 1 cm 0:10 - 0:20 71 - 76,5 VOLAILLE Chicken pieces 0:25 - 0:35 82 POISSON Filets[...]

  • Seite 16

    32 MODE DE CUISSON AU GRIL ‘BROIL (Suite) REMARQUE : SI vous appuyez sur le bouton de sélection ‘SELECT’, le voyant de la TEMPERA TURE s’allume et la température non réglable de 232°C apparaît sur l’affichage. 5. Appuyer sur le bouton de démarrage ‘ST ART’, le four commence à griller les aliments. L’affichage affiche la derni[...]

  • Seite 17

    31 MODE DE CUISSON AU GRIL ‘BROIL ’ Le mode de cuisson au gril ‘BROIL’ per met de faire griller vos aliments préférés en fonction des instructions indiquées sur le paquet ou dans la recette. • En mode gril, toujours utiliser la plaque de cuisson/du gril et la plaque spéciale gril. Ceci per met de recueillir le jus et la graisse dans [...]

  • Seite 18

    30 MODE DE MAINTIEN AU CHAUD ‘KEEP W ARM’ Utiliser le mode de maintien au chaud ‘KEEP W ARM’ à 93°C, entre 5 minutes et 1 heure. La température n’est pas réglable. 1. Brancher le four à convection numérique dans une prise de 120V CA. 2. Appuyer sur le bouton de maintien au chaud ‘KEEP W ARM’. Le voyant rouge situé à côté du [...]

  • Seite 19

    29 P ANNEAU DE CONTROLE (SUITE) (Conseil : Le fait de maintenir enfoncées la flèche du haut ou du bas permet de faire défiler la minuterie ou la température à grande vitesse vers l’avant ou l’arrière.) 10. Bouton de démarrage ‘ST ART’ : Appuyer sur ce bouton pour faire démarrer l’ensemble des modes disponibles. Si vous n’appuyez[...]

  • Seite 20

    28 INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT P ANNEAU DE CONTROLE 1. Grillage du pain : Le bouton de sélection comprend une série de 5 icônes représentant le degré de grillage du pain. 2. Af fichage numérique : Indique le TEMPS DE CUISSON/LA TEMPERA TURE sélectionnés ou (— — —). 3. Bouton de Maintien au chaud ‘KEEP W ARM’: T empérature non [...]

  • Seite 21

    27 Rangement du cordon (non illustré) Plateau ramasse-miettes (Réf. 21613) Position de grille inférieure Position de grille supérieure Eléments chauf fants supérieurs Eléments chauf fants inférieurs Cordon d’alimentation à prise polarisée AV ANT D’UTILISER LE FOUR A CONVECTION NUMERIQUE POUR LA PREMIERE FOIS A TTENTION: Afin d’évit[...]

  • Seite 22

    NOTES ADDITIONAL IMPORT ANT SAFEGUARDS CAUTION HOT SURF ACES: This appliance generates heat and escaping steam during use. Proper precautions must be taken to prevent the risk of bur ns, fires, or other injury to persons or damage to property. 1. A person who has not read and understood all operating and safety instructions is not qualified to oper[...]

  • Seite 23

    NOTES 18. Extreme caution should be exercised when using containers constructed of other than metal or glass. 19. Do not store any materials, other than manufactures recommended accessories, in this Oven when not in use. 20. Do not place any of the following materials in the Oven: paper , cardboard, plastic and the like. 21. Do not cover Crumb T ra[...]

  • Seite 24

    ® A LEADING B RAND IN THE UK Digital Convection Oven OWNER’S MANUAL For Models: RHTCOB328D, RHTCOB328B, RHTCOB328W LIMITED ONE-YEAR WARRANTY W arranty Covera ge: This product is warranted to be free from def ects in materials or workmanship for a period of one (1) year from the original purchase date. This product warranty is e xtended only to t[...]