Tomado TM-6678 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Tomado TM-6678 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Tomado TM-6678, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Tomado TM-6678 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Tomado TM-6678. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Tomado TM-6678 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Tomado TM-6678
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Tomado TM-6678
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Tomado TM-6678
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Tomado TM-6678 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Tomado TM-6678 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Tomado finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Tomado TM-6678 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Tomado TM-6678, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Tomado TM-6678 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Gebruiksaanwijzing Mode d’emploi Instruction manual Bedienungsanleitung TM-6678 Hand mixer[...]

  • Seite 2

    2 Gebruiksaanwijzing / Mode d’emploi / Instruction manual / Bedienungsanleitung TM-6678[...]

  • Seite 3

    3 Geachte klant, Gefeliciteerd met de aankoop van dit kwaliteitsproduct. Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door zodat u optimaal gebruik kunt maken van deze Handmixer . In deze gebruiksaanwijzing vindt u alle benodigde aanwijzingen en adviezen voor het gebruik, schoonmaken en onderhoud van het apparaat. Als u deze aanwijzingen volgt, heeft u al[...]

  • Seite 4

    4 • Dompel de kabel, de stekker of de behuizing nooit onder in water of andere vloeistoffen, om het risico op elektrische schokken te vermijden. • Raak het apparaat niet aan als het in water is gevallen. Haal de stekker uit het stopcontact, schakel het apparaat uit en gebruik het niet meer . • Gebruik het apparaat niet in de directe nabijheid[...]

  • Seite 5

    5 • Houd het apparaat zuiver, aangezien het in direct contact komt met eetwaren. W aarschuwing Blijf met uw vingers uit de buurt van de ronddraaiende gardes of kneedhaken zolang het apparaat in gebruik is. • Plaats het apparaat minimaal 50 centimeter van de muur of brandbaar materiaal (zoals gordijnen, kaarsen of doekjes). • Plaats het appara[...]

  • Seite 6

    6 ONDERDELENBESCHRIJVING 1 2 3 4 5 6 7 8 1. Motorunit 2. Uitwerpknop 3. Snelheidsregelaar (tevens aan-uitschakelaar, standen 0 (=uit) t/m 5) 4. Turboknop 5. Handvat 6. Snoer en stekker 7. Deeghaken 8. Gardes WERKING Met deze handzame handmixer mengt of kneedt u in een handomdraai verschillende vloeistoffen of degen. De snelheid is gemakkelijk aan t[...]

  • Seite 7

    7 Reinigen • Gebruik voor het schoonmaken geen agressief schoonmaakmiddel, schuurmiddel of een scherp voorwerp, zoals een harde borstel of mes. • Was de gardes en de deeghaken in een warm sopje. Deze onderdelen kunt u ook in de vaatwasser doen. • Reinig de motorunit met een vochtige zachte spons en een beetje afwasmiddel. De motorunit mag nie[...]

  • Seite 8

    8 Wij feliciteren u met de aanschaf van een apparaat uit het T OMADO-assortiment. Garantiebepalingen • T OMADO geeft 2 jaar garantie op alle defecten die het gevolg zijn van verborgen gebreken en die het apparaat ongeschikt maken voor normaal gebruik. • De garantie gaat in op het moment van aankoop; bewaar het aankoopbewijs dan ook zorgvuldig. [...]

  • Seite 9

    9 Chère cliente, cher client, Nous vous félicitons d’avoir choisi ce produit de qualité. V euillez lire attentivement le mode d’emploi pour profiter au mieux de votre mixeur . Ce mode d’emploi inclut l’ensemble des explications et des conseils nécessaires pour l’utilisation, le nettoyage et l’entretien de l’appareil. V ous obtiend[...]

  • Seite 10

    10 • Ne plongez jamais le câble, la prise ou le corps de l’appareil dans l’eau ou d’autres liquides, pour éviter le risque de chocs électriques. • Ne touchez pas l’appareil s’il est tombé dans l’eau. Débranchez la fiche, éteignez l’appareil et cessez de l’utiliser . • N’utilisez pas l’appareil à proximité directe d[...]

  • Seite 11

    11 • V eillez à ce que l’appareil soit parfaitement propre, étant donné qu ’il entre en contact direct avec des aliments. Attention Ne mettez pas vos doigts à proximité des fouets tournants ou des lames tant que l'appareil fonctionne. • Installez l’appareil sur une surface plane et stable d’où il ne peut pas tomber . • Lais[...]

  • Seite 12

    12 DESCRIPTION DES COMPOSANTS 1 2 3 4 5 6 7 8 1. Unité moteur 2. Bouton d’éjection 3. Bouton de réglage de vitesse (aussi arrêt/marche, positions 0 (=arrêt) à 5) 4. Bouton T urbo 5. P oignée 6. Cordon et fiche 7. Crochets à pétrir 8. Batteurs FONCTIONNEMENT Avec ce mixeur pratique, vous mélangez et pétrissez différents liquides et pâ[...]

  • Seite 13

    13 NETTO Y AGE • Lors du nettoyage, n ’utilisez pas de produit nettoyant agressif , de poudre à récurer ou d’objet acéré (brosse dure, couteau, etc.). • Nettoyez les fouets/crochets à pétrir dans de l’eau chaude savonneuse. T ous ces éléments passent également au lave-vaisselle. • Nettoyez l'unité moteur avec une éponge [...]

  • Seite 14

    14 Nous vous félicitons de votre achat de cet appareil de l’assortiment T OMADO. Conditions de garantie • T OMADO donne 2 ans de garantie sur toutes les défaillances résultant de défauts cachés et mettant l’appareil hors d’usage pour une utilisation normale. • La garantie prend effet au moment de l’achat; conservez donc soigneuseme[...]

  • Seite 15

    15 Dear Customer , Congratulations on your purchase of this high- quality product. Read the instruction manual carefully to get the best results from this Hand mixer . These instructions give you all the necessary directions and advice for using , cleaning and maintaining the appliance. If you follow these instructions, you will always achieve exce[...]

  • Seite 16

    16 Using the appliance • This appliance is intended for domestic and similar use, such as: - in staff kitchens in shops, offices and other working environments; - on farms; - by hotel or motel guests or guests in other residential settings; - in bed and breakfasts or similar environments. • The use of accessories not recommended by the manufact[...]

  • Seite 17

    17 DESCRIPTION OF P ARTS 1 2 3 4 5 6 7 8 1. Motor unit 2. Ejection button 3. Speed regulator (also on/off switch, positions 0 (=off) to 5) 4. T urbo button 5. Handle 6. P ower cord and plug 7. Dough hooks 8. Beaters • Do not allow the power cord to hang over sharp edges, and keep it away from hot objects and naked flames. • Never use the applia[...]

  • Seite 18

    18 OPERA TION Y ou can use this useful hand mixer to quickly mix or knead various liquids or dough. The speed can be easily adjusted to the thickness of the mixture. When you ’ve finished, you can remove the beaters or dough hooks from the appliance by pressing the button; safe and quick. USING FOR THE FIRST TIME • Remove all packaging from the[...]

  • Seite 19

    19 STORA GE Store the appliance in a dry place. TECHNICAL DA T A TM-6678 P ower: 200 W V oltage: 230 V - 50 Hz Instruction manual TM-6678[...]

  • Seite 20

    the appliance in breach of the locally applicable safety regulations and technical standards (for instance an inferior AC outlet). The warranty under no circumstances grants the right for any compensation. • All other claims, including damages, are excluded unless the Law states otherwise. • Other warranty regulations than the warranty regulati[...]

  • Seite 21

    21 Sehr geehrte K undin, sehr geehrter Kunde, herzlichen Glückwunsch zum K auf dieses Qualitätsprodukts. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, sodass Sie diesen Handmixer optimal nutzen können. In der Bedienungsanleitung finden Sie alle erforderlichen Anweisungen und Hinweise für die V erwendung , Reinigung und Pflege des Gerä[...]

  • Seite 22

    22 weniger Ampere können durchbrennen. Achten Sie beim V erlegen des Kabels darauf , dass nicht daran gezogen oder darüber gestolpert werden kann. • Schließen Sie zur V ermeidung von Überbelastung nicht zu viele Geräte an einer einzigen Gruppe an. • T auchen Sie das Kabel, den Stecker oder das Gehäuse nie in W asser oder andere Flüssigke[...]

  • Seite 23

    23 • Lassen Sie Kinder nie ohne Beaufsichtigung elektrische Haushaltsgeräte verwenden. Kinder sind nicht in der Lage, die Gefahren einzuschätzen, die der falsche Gebrauch elektrischer Geräte mit sich bringt. • Lassen Sie Kinder , die sich in der Nähe des Geräts aufhalten oder das Gerät verwenden, immer von einem Erwachsenen beaufsichtigen[...]

  • Seite 24

    24 BESCHREIBUNG DER EINZEL TEILE 1 2 3 4 5 6 7 8 1. Motoreinheit 2. Auswurfknopf 3. Geschwindigkeitsregler (gleichzeitig Ein/Aus- Schalter , Stufe 0 (=Aus) bis 5) 4. T urbotaste 5. Griff 6. Netzkabel und Stecker 7. Knethaken 8. Rührbesen FUNK TION Mit diesem handlichen Handmixer können Sie im Handumdrehen verschiedene Flüssigkeiten vermischen od[...]

  • Seite 25

    25 Reinigung • V erwenden Sie zur Reinigung keine aggressiven Reinigungsmittel, Scheuermittel oder scharfen Gegenstände wie eine harte Bürste oder ein Messer . • Reinigen Sie die Rührbesen und die Knethaken mit warmem Spülwasser . Diese Zubehörteile können Sie auch in der Geschirrspülmaschine reinigen. • Reinigen Sie die Motoreinheit m[...]

  • Seite 26

    Herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines Gerätes aus dem T OMADO -Sortiment. Garantiebedingungen • T OMADO gewährt 2 Jahre Garantie auf alle Fehler in F olge verborgener Mängel, die das Gerät für den normalen Gebrauch untauglich machen. • Die Garantiefrist beginnt mit dem Kauf; bewahren Sie den Kaufbeleg deshalb sorgfältig auf . • Innerha[...]

  • Seite 27

    27 Aanwijzingen ter bescherming van het milieu Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet bij het normale huisafval worden gedeponeerd, maar dient bij een speciaal inzamelpunt voor het hergebruik van elektrische en elektronische apparaten te worden aangeboden. Het symbool op artikel, gebruiksaanwijzing en verpakking attendeert u hier op[...]

  • Seite 28

    T ype nr . TM-6678 Art. nr . 1705.178[...]