Topcom 2000 Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 100 Seiten
- 2.85 mb
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Blood Pressure Monitor
Topcom 5331
72 Seiten 2 mb -
Blood Pressure Monitor
Topcom 5100 WHO
160 Seiten 2.39 mb -
Blood Pressure Monitor
Topcom 5331 WHO
76 Seiten 2.14 mb -
Blood Pressure Monitor
Topcom 1480
12 Seiten 0.21 mb -
Blood Pressure Monitor
Topcom BPM ARM 3301
88 Seiten 0.98 mb -
Blood Pressure Monitor
Topcom WRIST 3301
76 Seiten 1.02 mb -
Blood Pressure Monitor
Topcom 2501
120 Seiten 1.56 mb -
Blood Pressure Monitor
Topcom 2000
100 Seiten 2.85 mb
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Topcom 2000 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Topcom 2000, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Topcom 2000 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Topcom 2000. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Topcom 2000 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Topcom 2000
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Topcom 2000
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Topcom 2000
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Topcom 2000 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Topcom 2000 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Topcom finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Topcom 2000 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Topcom 2000, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Topcom 2000 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
BABYTALKER 2000 USER GUIDE / HANDLEIDING / MANUEL D’UTILISATEUR / BEDIENUNGSANLEITUNG / MANUAL DE USUARIO / BRUKSANVISNING / BRUGERVEJLEDNING / ANVÄNDARHANDBOK / KÄYTTÖOHJE / MANUALE D’USOMANUAL DO UTILIZADOR / UŽ IVATELSKÁ P ÍRU KA / / HASZNÁLATI ÚTMU TATÓ / INSTRUKCJA OBS UGI / UŽ[...]
-
Seite 2
1 9 8 7 1 4 2 3 10 6 1 5 11 12 10 17 13 14 15 16 18 19 20 21 A B C D 2 Topcom B abytalker 2000 Topcom Babaytalker 2000 1 Introduction Thanks for purchasing the Babytalker 2000. This Babyphon e with digital communication ensures that you can hear your baby clearly without any distracting noise or interference. 2 Safety Instructions WARNING: • This[...]
-
Seite 3
3 Topcom Babytalker 2000 ENGLISH 3 Description See folded cover page 3.1 Parent Unit (Illustration A and B) 3.2 Baby unit (Illustrations C and D) 4 Getting st arted 4.1 Baby unit battery Inst allation The baby unit can be used ei ther with 3 AA - Size batteries (alkaline batterie s recommended) or the household AC current. The Baby unit has no char[...]
-
Seite 4
4 Topcom B abytalker 2000 Topcom Babaytalker 2000 Do not mix old batteries with new ones. Keep batteries away from small childr en Do not short-circuit & dispose of in fire. Remove the batteries if this device is not go ing to be used fo r a long period. 4.2 Baby unit po wer supply 1. Connect the small plug of the AC adaptor to the power connec[...]
-
Seite 5
5 Topcom Babytalker 2000 ENGLISH 4.4 Parent unit power supply 1. Connect the power adapter cable to the main power socket (230V/50Hz). Only use the en closed adapter (6V DC / 200mA). 2. Slide the Parent Unit into the charger . The red charging light illuminates. 3. It takes about 13 hours to charge the unit. 4. Press the On/Off button (2). The powe[...]
-
Seite 6
6 Topcom B abytalker 2000 Topcom Babaytalker 2000 5.3 Sound alert The babies voice detection level is indicated by the number of vol ume indicator LED’s (1) on top of the display. Only when the volume o f the parent unit is set to ‘Off’ , a beep can inform you when the voice level reached the red led zon e. 5.4 Paging When your parent unit is[...]
-
Seite 7
7 Topcom Babytalker 2000 ENGLISH 9 T opcom warranty 9.1 W arranty period The Topcom units have a 24-month warranty period. Th e warranty period starts on the day the new unit is purchased. The warranty on batter ies is limited to 6 months after purchase. Consumables or defects causing a negligible effect on operatio n or value of the equipment are [...]
-
Seite 8
8 Topcom B abytalker 2000 Topcom Babytalker 2000 1 Inleiding Wij bedanken u voor de aankoop van de Babytalker 2000. Met de ze babyfoon met digitale communicatie zult u uw baby duidelijk kunnen horen zonder storende geluiden of interferenties. 2 V eiligheidsvoorschrif ten WAARSCHUWING: • Deze babymonitor voldo et aan alle normen inzake elektromagn[...]
-
Seite 9
9 Topcom Babytalker 2000 NEDERLANDS 3 Beschrijving Zie flap van het voorblad 3.1 Ontvanger (Afbeelding A en B) 3.2 Zender (afbeelding C en D) 4 Beginnen 4.1 Batterije n in de zender plaat sen De zender kan worden gebruikt met 3 AA-batterijen (bij voorkeur alkal inebatterijen) of met netstroom. De zender h eeft geen oplaadfu nctie! Het is aangeraden[...]
-
Seite 10
10 Topcom B abytalker 2000 Topcom Babytalker 2000 Gebruik geen ou de en nieuwe batterijen door elk aar . Houd de batterijen steeds uit de buurt van kleine kinderen. Sluit de batterijen niet kort en gooi ze nooit in h et vuur . V erwijder de batterijen als u het toestel la ngere tijd niet gebruikt. 4.2 Zender aansluiten op het stroomnet 1. S teek de[...]
-
Seite 11
11 Topcom Babytalker 2000 NEDERLANDS 4.4 Ontvanger aansluiten op het stroomnet 1. S teek de stekker va n de adapterkabel in het stopcontact (230 V/50 Hz). Gebruik alleen de meegeleverde adapter (6 VDC/200 mA). 2. Schuif de ontvanger in de oplader . Het rode laadlampje begint te brand en. 3. Het duurt ongeveer 13 uur voordat de batterijen opgeladen [...]
-
Seite 12
12 Topcom B abytalker 2000 Topcom Babytalker 2000 5.3 Geluidsalarm Het volumeniveau van de stemdetectie is aangegeven door het aantal oplichtende volumelampjes (1) bovenaan de display. Alleen wanneer het volume van de ontvanger op ‘Uit’ staat, meldt een pieptoon wanneer het stemniveau in de rode LED-zone komt. 5.4 Oproepen Als u uw ontvanger kw[...]
-
Seite 13
13 Topcom Babytalker 2000 NEDERLANDS 9 T opcom-garantie 9.1 Garantietermijn De Topcom-toestellen hebben een garan tietermijn van 24 maand en. De garantietermijn gaat in op de dag waarop het nieuwe toestel wordt aangeschaft. De garan tie op de batterije n is beperkt tot 6 maanden na aan koop. Verbruiksartikelen en defecten die ee n verwaarloosbaar e[...]
-
Seite 14
14 Topcom B abytalker 2000 Topcom Babytalker 2000 1 Introduction Nous vous remercions d'avoir acheté le Babytalker 2000. Cet écoute-bébé à communication numérique vous permet d'entendre clairement votre bébé san s interférence ni bruit gênant. 2 Instructions de sécurité AVERTISSEMENT : • Ce moniteur pour bébé est conforme [...]
-
Seite 15
15 Topcom Babytalker 2000 FRANÇAIS 3 Description Voir le rabat de couverture 3.1 Unité Parent (Illustrations A et B) 3.2 Unité Bébé (Illustrations C et D) 4 Pour commencer 4.1 Ins t allation de la b atterie de l'unité Bébé L'unité Bébé peut être utilisé e avec 3 piles AA (piles alcalines recommandées) ou avec le courant CA d[...]
-
Seite 16
16 Topcom B abytalker 2000 Topcom Babytalker 2000 Ne mélangez pas de piles usagées avec de nouvelles. T enez les piles hors de portée des enfants. Évitez de court-circuiter les piles et ne les jetez p as au feu. Retirez-les lorsque vous n'utilis ez pas l'app areil pendant une dur ée prolongée . 4.2 Aliment ation de l'unité Bé[...]
-
Seite 17
17 Topcom Babytalker 2000 FRANÇAIS 4.4 Aliment ation de l'unité Parent 1. Raccordez le câble de l' adaptateur secteur à la prise électrique (230 V/50 Hz). Utilisez un iquement l'a daptateur fourni (6 V CC / 200 mA). 2. Glissez l'unité Parent dans le charg eur . Le voyant de charge rouge s'allume. 3. Il faut environ 13[...]
-
Seite 18
18 Topcom B abytalker 2000 Topcom Babytalker 2000 5.3 Alerte son Le niveau de détection vocale du bébé est indiqué pa r le nombre de voyants indicateurs (1) situés sur le de ssus de l'éc ran. Lorsque le volume de l'unité Parent est ré glé sur ‘Eteint’ , un bip p eut vous informer lorsq ue le niveau vocal a atteint la zone de [...]
-
Seite 19
19 Topcom Babytalker 2000 FRANÇAIS 9 Garantie T opcom 9.1 Période de garantie Les appareils To pcom bénéficient d'u ne période de g arantie de 24 mo is. La période de garantie prend effet le jour de l'achat du nouvel appareil. La garantie sur les pi les est limitée à 6 mois à compter de l'achat. Les accessoires et les défau[...]
-
Seite 20
20 Topcom B abytalker 2000 Topcom Babytalker 2000 1 Einleitung Vielen Dank, dass Sie sich für den Babytalker 2000 entschiede n haben. Mit diesem Babyfon mit digitaler Kommunikationste chnik können Sie Ihr Baby klar und deutlich ohne Störgeräusche hören. 2 Sicherheit shinweise ACHTUNG: • Dieses Gerät zur Babyüberwachung entsprich t allen g?[...]
-
Seite 21
21 Topcom Babytalker 2000 DEUTSCH 3 Beschreibung Siehe Umschlagklappe 3.1 Elterneinheit (Ab bildung A und B) 3.2 Babyeinheit (Abb ildung C und D) 4 Erste Schritte 4.1 Einlegen der Batterien in die Babyeinheit Die Babyeinhei t kann entwede r mit 3 AA-Batterien (Wi r empfehlen Alkali-Batte rien) oder über das Stromnetz betrieben we rden. Die Babyein[...]
-
Seite 22
22 Topcom B abytalker 2000 Topcom Babytalker 2000 V erwenden Sie keine a lten und neue n Batteri en zusammen. Bewahren Sie Batterien für Kind er unzugänglich auf. Schließen Sie die Batterien nicht kurz und verbrennen Sie sie nicht. Entfernen Sie die Batterien, wenn da s Gerät längere Zeit nicht verwendet wird. 4.2 S tromversorgung der Babyeinh[...]
-
Seite 23
23 Topcom Babytalker 2000 DEUTSCH 4.4 S tromversorgung der Elterneinheit 1. Schließen Sie das Netzadapterkabel an ei ne S teckdose an (230 V / 50 Hz). Benutzen Sie nur den mitgelie ferten Netzadapter (6 V DC / 200 mA). 2. S tellen Sie die Elterneinheit auf das Ladegerät. Die rote Lade-LED leuchtet auf. 3. Die Ladezeit der Akkus beträgt etwa 13 S[...]
-
Seite 24
24 Topcom B abytalker 2000 Topcom Babytalker 2000 5.3 Geräusch-Alarm Die Empfindlich keit der Geräuscherkennung wird mit ein er Anzahl an LEDs (1) oben in der Anzeige dargestellt. Nur wenn die L autstärke der Elte rneinheit auf 'Aus' gestellt ist, kann Sie ein Signalton informieren, wenn der Geräuschpeg el den Bereich der roten LEDs e[...]
-
Seite 25
25 Topcom Babytalker 2000 DEUTSCH 9 T opcom Garantie 9.1 Garantiezeit Topcom Geräte haben eine 24-monatig e Garantiezeit. Die Garan tiezeit beginnt an d em Tag, an dem das neue Gerät erworben wurde. Die Garantie für Batterien ist auf 6 Monate nach Erwerb begrenzt. Versch leißteile oder Mängel, die den Wert oder die Gebrauchstau glichkeit des G[...]
-
Seite 26
26 Topcom B abytalker 2000 Topcom Babytalker 2000 1 Introducción Gracias por adquirir la unidad Ba bytalker 2000. Este intercomunicador digital para bebé s garantiza que podrá oir a su bebé claramente sin ningún tipo de ruido o interferencia. 2 Instrucciones de seguridad ADVERTENCIA: • Este monitor de bebé cumple todas las normas correspon [...]
-
Seite 27
27 Topcom Babytalker 2000 ESPAÑOL 3 Descripción Consulte la contraportada plegada. 3.1 Unidad princip al (ilu straciones A y B) 3.2 Unidad de bebé (ilustraciones C y D) 4 Introducción 4.1 Inst alación de las pilas en la unidad de bebé La unidad de bebé pu ede utilizarse con tres pilas AA (se recomiendan las pilas alcalinas) o con alimentaci [...]
-
Seite 28
28 Topcom B abytalker 2000 Topcom Babytalker 2000 No mezcle pilas v iejas con otras nuevas. Mantenga las pilas fuera de l alcance de los niños. No provoque cortoci rcuitos ni tire las pilas al fuego. Retírelas si no va a utilizar el disposi tivo durante mucho tiempo. 4.2 Fuente de aliment ación de la unidad de bebé 1. Conecte la toma peq ueña [...]
-
Seite 29
29 Topcom Babytalker 2000 ESPAÑOL 4.4 Fuente de aliment ación de la unidad princip al 1. Conecte el cable del adaptador de corri ente a la toma de la red eléctrica (230 V/50 Hz). Utilice únicamente el ada pt ador suministrado (6 V CC/200 mA). 2. Coloque la unidad principal en el cargador . La luz roja de carga se encenderá. 3. La unidad tarda [...]
-
Seite 30
30 Topcom B abytalker 2000 Topcom Babytalker 2000 5.3 A viso sonoro El número de LED indicadore s de volumen (1) situados en la parte superior de la pantalla indica el nivel de detecci ón de la voz del bebé. Solo si el vo lumen de la unida d de padres está aju stado en «Apagado» le informará un piti do cuando el nivel de voz haya alcanza do [...]
-
Seite 31
31 Topcom Babytalker 2000 ESPAÑOL 9 Garantía de T opcom 9.1 Período de garantía Las unidades de Topcom tienen un período de garan tía de 24 meses. El período de garantía entra en vigor el día en que se adquiere la nueva uni dad. La garantía de las baterías está limitada a 6 meses desde la compra. La garantía no cubre los consumibles ni[...]
-
Seite 32
32 Topcom B abytalker 2000 Topcom Babaytalker 2000 1 Inledning Tack för att du har köpt Babytalker 2000. Med hjälp av den här babyövervakaren med dig ital kommunikation kan du höra din baby klart och tydligt utan några distraherande ljud eller störningar. 2 Säkerhet sföreskrifter VARNING: • Den här babyövervakaren uppfyller alla rele [...]
-
Seite 33
33 Topcom Babytalker 2000 SVENSKA 3 Beskrivning Se det vikta omslaget 3.1 Föräldraenhet (illustration A och B) 3.2 Babyenhet (i llustration C och D) 4 Komma igång 4.1 Inst allation av bat teri för babyenheten Babyenheten kan användas antin gen med 3 AA-batterier (alkaliska batterier rekommenderas) eller med hushållsström. Babyenhe ten har in[...]
-
Seite 34
34 Topcom B abytalker 2000 Topcom Babaytalker 2000 Blanda inte gamla batterier med nya. Förvara batterierna utom räckhåll för små barn. Kortslut inte eller kast a i öppen eld. A v lägsna batterierna om apparaten inte ska användas under en lä ngre period. 4.2 S trömförsörjning för babyenheten 1. Anslut strömadapterns lilla kontakt till[...]
-
Seite 35
35 Topcom Babytalker 2000 SVENSKA 4.4 S trömförsörjning för föräldraenheten 1. Anslut strömadapterkabeln till eluttaget (230 V/50 Hz). Använd endast de n medföljande adaptern (6 V DC/200 mA). 2. Placera föräldraenhete n i laddaren. Den röda laddningslampan tänds. 3. Det tar ungefär 13 timmar att ladda enheten. 4. T ryck på strömbryt[...]
-
Seite 36
36 Topcom B abytalker 2000 Topcom Babaytalker 2000 5.3 Ljudalarm Barnet röstkänslighetsnivå indikeras av antalet volymindikatordioder (1) högst upp i displayen. När volymen på förä ldraenheten är inställd på "Av" kan ett al arm göra dig uppmärksam på när ljudnivån nått den röda diod zonen. 5.4 Sökning Om du tappar bort [...]
-
Seite 37
37 Topcom Babytalker 2000 SVENSKA 9 T opcoms garanti 9.1 Garantiperiod Topcoms produkter har en garantiperiod på 2 4 månader. Garantiperi oden startar den dag då en ny apparat inhandlas. Garantin på batterier begränsas till 6 månad er efter inköp. Förbrukningsdelar eller defekter som orsakar en försumbar effekt på appara tens funktion ell[...]
-
Seite 38
38 Topcom B abytalker 2000 Topcom Babytalker 2000 1 Introduktion Tak, fordi De har købt Babytal ker 2000. Med denne di gitale babytelefon er De si kker på, De kan høre Deres baby tydeligt uden distra herende støj. 2 Sikkerhedsanvisninger ADVARSEL • Dette babyovervågnin gsapparat overholder alle relevante standarder vedrørende elektromagneti[...]
-
Seite 39
39 Topcom Babytalker 2000 DANSK 3 Beskrivelse Se Omslaget 3.1 Forældredel (Illustration A og B) 3.2 Babydel (Illustration C og D) 4 Sådan kommer De i gang 4.1 Inst allation af babydel Babydelen kan anvendes enten med 3 AA-batterie r (alkaliske batterier an befales) eller tilsluttes et vekselstrømslysnet. Bab ydelen har ingen opladningsfunktion! [...]
-
Seite 40
40 Topcom B abytalker 2000 Topcom Babytalker 2000 Bland ikke nye og ga mle batteri er . Batterier skal opbevares utilg ængeligt for små børn. Må ikke kortsluttes eller afbrændes. Fjern batterierne, hvis apparatet ikke skal anvendes i længere tid. 4.2 Babydelens strømforsyning 1. Sæt vekselstrømsadapterens lille stik i kontakten på babydel[...]
-
Seite 41
41 Topcom Babytalker 2000 DANSK 4.4 Forældredelens strømforsyning 1. Sæt adapterkablet i lysnetkontakten (230V/50Hz). Brug kun den medfølgende adapter (6V DC / 2 00 mA). 2. Sæt forældredelen i opla deren. Det røde opladningslys tændes. 3. Det tager ca. 13 timer at oplade enheden. 4. T r yk på T il/Fra-knappen (2). Nu tændes strømindikato[...]
-
Seite 42
42 Topcom B abytalker 2000 Topcom Babytalker 2000 5.3 L ydvarsling Niveauet for stemmedetektering hos babyen fremgår af antallet af tændte indikatordioder (1) øverst på displayet. Det er kun, når lydstyrken på forældredelen er sat på ‘Fra’ , at der gives bippesignal, når stemmestyrken er så stor, at den røde diode lyser. 5.4 Håndsæ[...]
-
Seite 43
43 Topcom Babytalker 2000 DANSK 9 T opcom garanti 9.1 Garantiperiode Topcom apparaterne har en g arantiperiode på 2 4 måneder. Garantiperioden sta rter den dag, hvor den nye enhed bliver købt. Garantien på batterierne er begrænset til 6 måneder efter købet. Forbrugsdele eller defekter, som kun ha r ubetydelig indvirkning på brugen eller uds[...]
-
Seite 44
44 Topcom B abytalker 2000 Topcom Babaytalker 2000 1 Introduksjon Gratulerer med anskaffelse n av Babytalker 2000. Denne babytelefonen med digital kommunikasjon lar deg hø re babyen din klart uten distraherende støy eller forstyrrelser. 2 Sikkerhet sinstruksjoner ADVARSEL: • Denne babymonitoren er i samsva r med alle relevante standarder ved r?[...]
-
Seite 45
45 Topcom Babytalker 2000 NORSK 3 Beskrivelse Se utbrettsiden 3.1 Hovedenhet (Illustrasjon A og B) 3.2 Babyen het (illustrasjoner C og D) 4 T a i bruk 4.1 Montering av batter ier i babyenheten Babyenheten kan bruke ente n tre AA-batterier (alkaliske batterier anbefa les), eller vanlig nettspenning. Babyenheten har ingen ladefunksj on! Det anbefales[...]
-
Seite 46
46 Topcom B abytalker 2000 Topcom Babaytalker 2000 Ikke bland gamle batterier med nye. Hold batterier utenfor små barns rekkevidde Batteriene må ikke kortsluttes eller kastes på åpen ild. T a ut batteriene hvis ut styret ikke sk al brukes på en god stund. 4.2 S trømforsyning til babyenheten 1. Koble den lille pluggen på strømadapteren til b[...]
-
Seite 47
47 Topcom Babytalker 2000 NORSK 4.4 S trømforsyning til hovedenheten 1. Koble til strømadapterkabel en til en stikkontakt (230 V / 50 Hz). Bruk kun strømada pteren (6 V DC / 200 mA) som fulgte med. 2. Sett hovedenheten i lade ren. Den røde ladelampen l yser . 3. Det tar ca. 13 timer å lade enheten. 4. T rykk på på/av-tasten (2). S trømlampe[...]
-
Seite 48
48 Topcom B abytalker 2000 Topcom Babaytalker 2000 5.3 L ydvarsling Barnets stemmeregistreringsnivå vises som et nu mmer på vo lumindikator LED'ene (1) øverst i displayet. Kun når volumet på foreldre enheten er satt til ‘Av’ , kan et pi p informere deg om når stemmenivået når den røde LED-sonen. 5.4 Søking Hvis du ikke kan finne [...]
-
Seite 49
49 Topcom Babytalker 2000 NORSK 9 T opcom-garanti 9.1 Garantiperiode Alle Topcom-produkter leveres med 24 må neders garanti. Garanti perioden starter den dagen produktet blir kjøp t. Garantien for batteriene begren ses til seks måneder etter kjøpsdatoen. Forbruksva rer eller feil som har ubetydelig in nvirkning på driften eller verdien av utst[...]
-
Seite 50
50 Topcom B abytalker 2000 Topcom Babaytalker 2000 1 Johdanto Kiitos, että ostit Babytalker 2000 -itkuhälyttimen. Tämä digitaal ista viestintää hyödyntävä itkuhälytin varmistaa, että kuulet lapsesi äänen selvästi il man häiritsevää kohinaa ta i häiriöitä. 2 T urvaohjeet VAROITUS: • Tämä itkuhälytin on kaikkien vo imassa ole[...]
-
Seite 51
51 Topcom Babytalker 2000 SUOMI 3 Kuvaus Katso taitettu kansilehti. 3.1 V anhempien laite (Kuvat A ja B) 3.2 V auvan laite (kuvat C ja D) 4 Käytön aloitt aminen 4.1 V auvan laitteen akkujen asent aminen Vauvan laitteessa voi käyttää joko kolmea AA-pa ristoa (suositus alkaliparisto t) tai kodin vaihtovirtaa. Vauvan laitteessa ei ole lataustoimi[...]
-
Seite 52
52 Topcom B abytalker 2000 Topcom Babaytalker 2000 3. Sulje paristolokero. 4. Paina virtakatkaisint a (14). Vi rran LE D-merkkivalo (16) syttyy . 5. Paina virtakatkaisinta (14) ja pi dä sitä pohjassa muutama sekunti katkaist aksesi vaa'asta vauvan laitteen. Älä sekoita vanhoja p ar istoja uusiin. Pidä p aristot ja akut po issa pienten las[...]
-
Seite 53
53 Topcom Babytalker 2000 SUOMI 4.4 V anhempien laitteen virt alähde 1. Kytke muuntajan johto sähköverkon pistorasiaan (230 V / 50 Hz). Käytä vain mukana tullutta muunt ajaa (6 V DC / 200 mA). 2. Aseta vanhempien laite laturiin. Punainen latausvalo syttyy . 3. Laitteen lataaminen kestää no in 13 tuntia. 4. Paina virtakatkaisinta (2). Virran [...]
-
Seite 54
54 Topcom B abytalker 2000 Topcom Babaytalker 2000 5.3 Äänimerkki Vauvan äänen tunnistuksen taso käy ilmi näytö n yläreunassa olevien äänenvoimakkuutta ilmaisevien LED-valojen (1) määrästä. Vain silloin, kun vanhempien laitteen äänenvoimakkuuden asetuksena on ‘Pois’, piippaus voi ilmoittaa, kun äänen voimakkuus on saavutta nut[...]
-
Seite 55
55 Topcom Babytalker 2000 SUOMI 9 T opcom-t akuu 9.1 T akuuaika Topcom-laitteilla on 24 kuukauden takuu Takuuaika alkaa u uden laitteen ostopäivästä. Akkujen ja paristojen takuuaika on 6 kuukautta ostosta. Jos tarvikkeet tai viat aiheuttavat laitteelle vähäisiä toimintahäiriöitä tai laskevat hie man laitteen arvoa, takuu ei korvaa tällais[...]
-
Seite 56
56 Topcom B abytalker 2000 Topcom Babaytalker 2000 1 Introduzione Grazie per aver acquistato Babytalker 2000. Questo Babyphone a comunicazione digitale vi consente di sentire il vostro bimbo, evitando suoni estranei o interferenze. 2 Consigli di sicurezza ATTENZIONE: • questo baby monitor è conforme a tutti gl i standard relativi ai campi elettr[...]
-
Seite 57
57 Topcom Babytalker 2000 ITALIANO 3.2 Unità bambino (Figure C e D) 4 Prima di iniziare 4.1 Inst allazione della batteria nell'unità bambino L'unità bambino utilizza o 3 batterie di tipo AA - dimensione batterie (si raccomanda l'uso di batterie alcaline) o corrente di tipo CA. L'unità bambino n on dispon e di funzion e di ri[...]
-
Seite 58
58 Topcom B abytalker 2000 Topcom Babaytalker 2000 4.2 Aliment azione dell'unità bambino 1. Collegare la presa piccola dell'ad attatore CA al relativo connettore dell'unità bambino e l'altra estremità del cavo adattatore a lla presa elettrica (230V/50Hz). Utilizzare soltanto l'adatt atore in dotazione (6V CC/200mA). 2. P[...]
-
Seite 59
59 Topcom Babytalker 2000 ITALIANO 4.4 Aliment azione dell'unità genitore 1. Collegare il cavo dell'adattatore alla presa di corrente principa le (230V/50Hz). Utilizzare soltanto l'adatt atore in dotazione (6V CC/200mA). 2. Posizionare l'unità genitore nel caricatore. Si illumina la lucina rossa. 3. Occorrono circa 13 ore per [...]
-
Seite 60
60 Topcom B abytalker 2000 Topcom Babaytalker 2000 5.3 Allarme acustico Il livello di rilevazione della voce del bi mbo è indicata dal numero dell'in dicatore di volume LED (1) posto sopra al display. Soltanto quando il volume dell'unità ge nitore è impostato su "Off" , un bip segnalerà qua ndo il livello d ella voce ra ggiu[...]
-
Seite 61
61 Topcom Babytalker 2000 ITALIANO 9 Garanzia T opcom 9.1 Periodo di garanzia Le unità Topcom sono coperte da un a garanzia di 24 mesi. Il periodo di garanzi a comincia il giorno dell'acquisto della nuova unità. La garanzia sulle batterie si limita a 6 mesi dopo l'acquisto. Le parti soggette a consumo o i difetti che causano un effetto [...]
-
Seite 62
62 Topcom B abytalker 2000 Topcom Babaytalker 2000 1 Introdução Obrigado por adquirir o Babytal ker 2000. Este Babyphone co m comunicação digital garante permite-lhe ouvi r o seu bebé claramente sem qualquer ruído ou in terferência que o distraiam. 2 Instruções de Segurança ATENÇÃO: • Este monitor do bebé cumpre todas as normas relev[...]
-
Seite 63
63 Topcom Babytalker 2000 PORTUGUÊS 3 Descrição Ver página de ro sto dobrada 3.1 Unidade do Adulto (Ilustração A e B) 3.2 Unidade do bebé (Ilustrações C e D) 4 Como começar 4.1 Inst alação das pilhas na unidade do bebé A unidade do bebé pode ser usada co m 3 pilhas AA (recomendam-se pilha s alcalinas) ou ligada a uma tomada de corrent[...]
-
Seite 64
64 Topcom B abytalker 2000 Topcom Babaytalker 2000 3. Feche o compartimento das pilhas. 4. Prima o botão On/Off (14). O LED de potência (16) acende. 5. Prima o botão On/Off (14) durante alguns segundos para desligar a unidade do bebé. Não misture pilhas velhas com novas. Mantenha as pi lhas afastadas de crianças peq uenas Não provoque curtos[...]
-
Seite 65
65 Topcom Babytalker 2000 PORTUGUÊS 4.4 Fonte de aliment ação da unidade do adulto 1. Ligue o cabo do transformador à tomada de corrente eléctrica (230V/50Hz). Use apenas o transfor mador forne cido (6V CC / 200mA) 2. Coloque a Unidade do Ad ulto no carregador . Acende-se a luz vermelha que indica que a unidade se encontra em carregamento. 3. [...]
-
Seite 66
66 Topcom B abytalker 2000 Topcom Babaytalker 2000 5.3 Alert a sonoro O nível de detecção da vo z do bebé é in dicado pelo número de LEDs indicadores de volume (1) no cimo do visor. Apenas quando o volume da unidade do adulto está definido para ‘Desligar’ , um bip pode informar quand o o nível de voz a tingiu a zona do LED vermelho. 5.4[...]
-
Seite 67
67 Topcom Babytalker 2000 PORTUGUÊS 9 Garantia da T opcom 9.1 Período de garantia As unidades Topcom têm um período de garanti a de 24 meses. O período de g arantia tem início no dia da aquisição da nova unidade. A garantia das pi lhas está limitada a 6 meses após a compra. Consumíveis ou defeitos qu e causem um efeito negligen ciável n[...]
-
Seite 68
68 Topcom B abytalker 2000 Topcom Babytalker 2000 1 Úvod Dkujeme, že jste zakoupili Babytalker 2000. T ento Babyphone s digitální komunikací zajišuje, že své dít uslyšíte zeteln bez rozptylujících zvuk a rušení. 2 Bezpenostní pokyny UPOZORNNÍ: • T ato d tská chvika spluje všechny písluš[...]
-
Seite 69
69 Topcom Babytalker 2000 ESKY 3 Popis Viz peložená titulní strana 3.1 Rodiovská jedn otka (Obrázky A a B) 3.2 Dtská jednotka (Ob rázky C a D) 4 Zaínáme 4.1 Instalace baterií v dtské jednotce Dtská jednotka mže pracovat se temi ba teriemi typu AA (jsou doporueny alkalické baterie) nebo s domácí AC zd ro[...]
-
Seite 70
70 Topcom B abytalker 2000 Topcom Babytalker 2000 Nemíchejte staré baterie s novými. Baterie uchovávejte mimo dosah malých dtí. Baterie nezkratujte ani je nelikvidujte vhazováním do ohn. Jestliže pístroj nemá být po delší dobu p oužíván, bateri e vyndejte. 4.2 Napájení dtské je dnotky 1. Zapojte malou zástrku nap[...]
-
Seite 71
71 Topcom Babytalker 2000 ESKY 4.4 Napájení rodio vské jednotky 1. Pipojte sový adaptér do síové zásuvky (230V/50Hz). Používejte pouze dodaný síový adaptér (6V DC / 200mA). 2. Vložte rodiovskou jednotku do nabíje ky . ervená kontrolka nabíjení se rozsvítí. 3. Nabíjení jednotky trvá pibližn 1[...]
-
Seite 72
72 Topcom B abytalker 2000 Topcom Babytalker 2000 5.3 Zvuk ový signál Úrove detekce dtského hlasu je indikována potem LED kontrol ek hlasitosti (1) na vrchní ásti displeje. Pouze když je h lasitost na rodiovské jedno tce nastavena na ‘Vypnuto’ , pípnutí vás upozorní, když úrove hlasu dosáhne do ervené LED z[...]
-
Seite 73
73 Topcom Babytalker 2000 ESKY 9 Záruka firmy T opcom 9.1 Záruní doba Na pístroje firmy Topcom se vztahuje záruní doba v délce 24 msíc. Zá runí doba zaíná bžet v den zakoupení nové ho pístroje. Záruka na baterie je o mezena na 6 msíc od data nákupu. Záruka se nevztahuje na spot ební díly [...]
-
Seite 74
74 Topcom B abytalker 2000 Topcom Babaytalker 2000 1 Babytalker 2000. [...]
-
Seite 75
75 Topcom Babytalker 2000 ++;<A 3 *==$ 3.1 >?@X ?@[ ( ]@ A B) 3.2 >?@X ^=?_ ( ]@ C D) 4 `@{@| 4.1 } ?~ ?[| ^~ | ={@ ^?@X ^=?_ [...]
-
Seite 76
76 Topcom B abytalker 2000 Topcom Babaytalker 2000 > =^?~ ?| ~%[ ^~ |= ^ ^ @?_=. <=|| | ^~ |= ^=X ~] ^=X ~ X >@ =%{@| ^@ ~?==~|| | $ |X. #$?[...]
-
Seite 77
77 Topcom Babytalker 2000 ++;<A 4.4 %|= |=?$?? ^?@X ?@[ 1. (230V/50Hz). =^? ~ ?| ~?%| X | ? ~?[...]
-
Seite 78
78 Topcom B abytalker 2000 Topcom Babaytalker 2000 5.2 +@ %| ?= @|] • . ?[...]
-
Seite 79
79 Topcom Babytalker 2000 ++;<A 8 *=?=$[ 9 _ T opcom 9.1 *=?? _ Topcom 24 . [...]
-
Seite 80
80 Topcom B abytalker 2000 Topcom Babytalker 2000 1 Bevezet Köszönjük, hogy megvásárolta a Babytalker 200 0 készüléket. Ezzel a digitális kommunikációval mköd bébirrel tisztán, kellemetlen zaj vagy zavarás né lkül hallgathatja gyermekét. 2 Biztonsági utasítások FIGYELEM! • Ez a bébir megfelel az el ektromágne[...]
-
Seite 81
81 Topcom Babytalker 2000 MAGYAR 3 Leírás Lásd a kihajtható borítót. 3.1 Szüli egység (A és B ábra) 3.2 Babaeg ység (C és D ábra) 4 Els lépések 4.1 T elepek behelyezé se a babaegységbe A babaegység vagy 3 db AA méret teleprl (alkálielem használata javasolt), vagy a háztartási villamos hálózatról üzemel tethet?[...]
-
Seite 82
82 Topcom B abytalker 2000 Topcom Babytalker 2000 Ne használjon vegyesen régi és új telepeket. A telepeket kisgyermekek ell elzárva tartsa. A telepeket ne dobja tzbe, és ne zárja rövidre a kapcsaikat. Amennyiben a készüléket hu zamosabb ideig nem fogj a használni, vegye ki a telepeket. 4.2 A babaegység hálózati táplálása 1. [...]
-
Seite 83
83 Topcom Babytalker 2000 MAGYAR 4.4 A szüli egység há lózati táplálása 1. Csatlakoztassa a hálózati tápegység kábelét a konnektorba (230 V/50 Hz). Feltétlenül a mellékelt táp egységet (6 V DC/ 200 mA) használja. 2. Helyezze a szüli egységet a töltbe. Kigyullad a piros töltésjelz lámpa. 3. Az egység feltöltés[...]
-
Seite 84
84 Topcom B abytalker 2000 Topcom Babytalker 2000 5.3 Hangjelzés A babahang észlelésének szintjét jelzi a kijelz fels részén látható hanger-jelz LED-ek száma (1). Ha a szül egység hangereje ‘Ki’ állásban van, akkor csak egy csipogás informálja önt arról, hogy a hanger szintje elérte a piros L ED zónát. 5.4[...]
-
Seite 85
85 Topcom Babytalker 2000 MAGYAR 8 Mszaki adatok 9 T opcom garancia 9.1 A garancia idtar tama A Topcom készülékekre 24 hónapos garancia érvénye s. A garancia a termék megvásárlásának napján lép életbe. Az akkumul átorok garanciaideje a vásárlástól számított 6 hónapra szól. A garanci a nem terjed ki a fogyóeszközökre,[...]
-
Seite 86
86 Topcom B abytalker 2000 Topcom Babaytalker 2000 1W s t p Dzikujemy za zakup urzdzenia Babytalker 2000. Ten radio telefon do monitorowania dziecka z komunikacj cyfrow zapewnia, e usyszysz wszystko, co dzieje si w pokoju dziecinnym, wyranie i bez adnych zakóce. 2 Instrukcje dotyczce bezpieczestwa OSTRZE[...]
-
Seite 87
87 Topcom Babytalker 2000 POLSKI 3O p i s Patrz zagita okadka 3.1 Jednostka dla rodzica (Ilustracje A oraz B) 3.2 Jednostka dziecka (Ilustracje C or az D) 4 Rozpoczcie pracy 4.1 Instalacja baterii w jednostce dla dziecka Jednostka dla dziecka moe by zasilana za pomoc 3 baterii typu AA (zalecane baterie alkaliczne) lub za pomoc [...]
-
Seite 88
88 Topcom B abytalker 2000 Topcom Babaytalker 2000 4. Wcinij przycisk On/Off (14). Zapali si kontrolka zasilania (16). 5. Nacinij i przytrzymaj przycisk On/Off (14) na kilka sekund, aby wyczy jednostce dla dziecka. Nie wolno instalowa bater ii starych razem z nowymi. Chroni baterie przed dziemi Nie powodowa zwarcia an[...]
-
Seite 89
89 Topcom Babytalker 2000 POLSKI 4.4 Zasilanie jednostki dla r odziców 1. Podcz kabel zasilacza do gniazdka elektrycznego (230V/50Hz). Uywaj tylk o dostarczon ego zasilac za (6V DC / 200mA). 2. Umie jednostk dla ro dziców w adowarce. Zapali si czerwona kontrolka adowania. 3. Naadowanie akumulatorków zajmie okoo 1[...]
-
Seite 90
90 Topcom B abytalker 2000 Topcom Babaytalker 2000 5.3 Alarm dwikowy Poziom wykrycia gosu dziecka wskazywany jest przez ilo wskaników gonoci LED (1) znajdujcych si na górze wywietlacza. Tylko w przypadku, gdy gono jednostki dla rodziców jest wy czona ‘Wy.’ , sygna dwikowy mo?[...]
-
Seite 91
91 Topcom Babytalker 2000 POLSKI 9 Gwarancja T opcom 9.1 Okres gwarancji Urzdzenia Topcom s objte 24-miesi cznym okresem gwarancji. Okre s gwarancji rozpoczyna si w dniu zakupu nowego urzdzeni a. Gwarancja na akumulatorki jest ograniczona do 6 miesicy od daty zakupu. Cz ci eksploatacyjne lub wady nieznacznie wpywajc[...]
-
Seite 92
92 Topcom B abytalker 2000 Topcom Babytalker 2000 1 Úvod akujeme vám za zakúpenie prístroja Babytalker 20 00. Tento babyfón s digitálnou komunikáciou zabezpeuje, že môžete svoje diea pou jasne bez akéhokovek rozptyovania hlukom a lebo interfere nciou. 2 Bezpenostné pokyny UPOZORNENIE: • T ento baby monitor vyho[...]
-
Seite 93
93 Topcom Babytalker 2000 SLOVENINA 3 Popis Pozri zloženú stranu obálky 3.1 Rodiovská jednotka (Ilustrácia A a B) 3.2 Baby je dnotka (Ilustr ácie C a D) 4 Zaíname 4.1 Inštalácia baby jednotky Baby jednotka sa dá používa bu s 3 batéri ami vekosti AA (odporúajú sa alkalické batérie ) alebo striedavý prúd v dom?[...]
-
Seite 94
94 Topcom B abytalker 2000 Topcom Babytalker 2000 Nemiešajte staré batérie s novými. Batérie uchovávajte mimo dosahu malýc h detí. Batérie neskratujte ani ich nehádžte do oh a. Ke zariadenie nebudete dlhšiu do bu používa, vyberte z neho batérie. 4.2 Napájanie baby jednotky 1. Zapojte malú zástrku sie°ového adaptéra [...]
-
Seite 95
95 Topcom Babytalker 2000 SLOVENINA 4.4 Napájanie rodi ovskej jednotky 1. Pripojte kábel sieového adap téra do rozvodnej zásuvky (230V/50Hz). Použite iba priložený adaptér (6V JSM / 200mA). 2. Zasute rodiovskú jednotku do nabíjaky . Rozsvieti sa ervené nabíjacie svetlo. 3. Nabitie jednotky trvá približne 13 hodí[...]
-
Seite 96
96 Topcom B abytalker 2000 Topcom Babytalker 2000 5.3 Zvuk ová výstraha Úrove detekcie hla su dieaa je i ndikovaná íslom na LEDkovom indikátore hl asitosti hore na displeji. Iba ke je hlasitos na rodiovskej jednotke nastavená na ‘Off’ (Vyp), potom vás pípnutie upozorní, že úrove hlasitosti hlasu dosiahla obla[...]
-
Seite 97
97 Topcom Babytalker 2000 SLOVENINA 9 Záruka spolonosti T opcom 9.1 Záruná doba Na zariadenia Topcom sa poskytuj e 24-mesaná záruná doba. Záru ná doba zaína plynú dom zakúpenia nového zariadenia. Záruka na batérie je obme dzená na 6 mesiacov po ich zakúpení. Záruka sa nevzahuje na spotrebný materiál[...]
-
Seite 98
[...]
-
Seite 99
R00001 SERVICE RETURN CARD - RÜCKSENDEKARTE - CARTE DE RETOUR SERVICE - RETOURFICHE RETURN WITH YOUR DEFECT PRODUCT Name/Vorname/Prénom/Naam: Surname/Familienname/Nom/Famili enaam: Street/Straße/ Rue/Straat: Country/Land/Pays/Land: Tel./Tél.: E-mail: Model name/Modellbezei chnung/Nom du modèle/Modelnaam: Serial Nr/Seriennummer/N° série/Serie[...]
-
Seite 100
BABYTALKER 2000 visit our website www.topcom-kidzzz.com MD10600154[...]