Topcom Cosy Wrap 500 Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 76 Seiten
- N/A
Zur Seite of
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Topcom Cosy Wrap 500 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Topcom Cosy Wrap 500, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Topcom Cosy Wrap 500 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Topcom Cosy Wrap 500. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Topcom Cosy Wrap 500 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Topcom Cosy Wrap 500
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Topcom Cosy Wrap 500
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Topcom Cosy Wrap 500
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Topcom Cosy Wrap 500 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Topcom Cosy Wrap 500 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Topcom finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Topcom Cosy Wrap 500 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Topcom Cosy Wrap 500, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Topcom Cosy Wrap 500 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
COSY WRAP 500 USER GUIDE / HANDLEIDING / MANUEL D’UTILISATEUR BEDIENUNGSANLEITUNG / MANUAL DE USUARIO BRUKSANVISNING / BRUGERVEJLEDNING ANVÄNDARHANDBOK / KÄYTTÖOHJE / MANUALE D’USO MANUAL DO UTILIZADOR / UŽ IVATELSKÁ PÍRUKA / HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ / INSTRUKCJA OBSUGI MANUAL DE INSTALARE S[...]
-
Seite 2
UK The features described in this manual are publish ed with reservation to modifications. NL De in deze handlei ding beschreven mo gelijkheden wo rden gepublic eerd onder voorbehoud van wijz igingen. FR Les possibilités décrites dans ce manuel sont publiées sous réserve de modifications. DE Die in dieser Bedienungsanleitung besc hriebenen Leis[...]
-
Seite 3
TOPCOM Cosy Wrap 500 3 Cosy Wrap 500 ENGLISH 1 I ntended Purpose The Cosy Wrap 500 is a multi-pu rpose massager that uses vibration as a means of alleviating muscular strains and pains, as well as promoting relaxation. It can be used to stimulate meridians an d enhance blood circulation. A wonderful way to relieve stress. 2 Saf ety advice WA R N I [...]
-
Seite 4
4 TOP COM Cosy Wrap 500 Cosy Wra p 500 2.1 Massage precautions 3 G etting st arted 3.1 Inst alling batteries • Open the zipper on the side of the Cosy Wrap 500 • Remove the battery compartment carefully from the unit. Do not pull the wires. • Install 2 AA Alkaline batteries following the polarity indicated in the battery compartment. • Re-i[...]
-
Seite 5
TOPCOM Cosy Wrap 500 5 Cosy Wrap 500 ENGLISH 3.2 Using the massager • Make sure the removable cover (C) has been added around the wrap. • Place the massager around your neck, shoulders, legs, ar ms or waist. • Insert the end of the massager into the slot (A) for a secure fit. • Set the On/Off switch (B) to ‘I’ (lo w speed) or ‘II’ ([...]
-
Seite 6
6 TOP COM Cosy Wrap 500 Cosy Wra p 500 6 Dis posal of the device (enviro nment) At the end of the product lifecycle, you should not throw this product into the normal household garbage but bring the product to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipments. The symbol on the product, user guide and/or box indicate this[...]
-
Seite 7
TOPCOM Cosy Wrap 500 7 Cosy Wrap 500 NEDERLANDS 1 B edoeld gebruik De Cosy Wrap 500 is een multifunctioneel ma ssageapparaat dat via trillingen spierspanning en -pijn verlicht en ontspanning bevordert . U kunt het gebruiken om meridianen te stimuleren en de bloedsomloop te verbeteren. Een zalige manier om u van stress te verlossen. 2 V eiligheidsad[...]
-
Seite 8
8 TOP COM Cosy Wrap 500 Cosy Wra p 500 2.1 V oorzorgsmaatregelen 3 O m te beginnen 3.1 De batterijen plaatsen • Open de ritssluiting aan de zijkant van de Cosy Wrap 500. • Haal het batterijvak voorzichtig uit het toestel. Trek daarbij niet aan de draden. • Plaats 2 AA-alkalinebatterijen met de polariteit zoals aangegeven in het batterijvak. ?[...]
-
Seite 9
TOPCOM Cosy Wrap 500 9 Cosy Wrap 500 NEDERLANDS 3.2 Het massageapparaat gebruiken • Zorg ervoor dat de verwijderbare overtrek (C) rond het kussen zit. • Plaats het massageapparaat rond uw nek, schouders, benen, armen of middel. • S teek het uiteinde van het massageapparaat in de gleuf (A) zodat het goed vastzit. • Zet de aan/uit-toets (B) o[...]
-
Seite 10
10 TOPCOM Cosy Wrap 500 Cosy Wra p 500 6 Het product afvoeren (milieu) Na afloop van de levenscyclus van het product mag u het niet met het normale huishoudelijke afval weggooien, maar moet u het naar e en inzamelpunt brengen voor recycling van elektrische en ele ktronische apparatuur. Dit wordt aangeduid door he t symbool op het product, in de han[...]
-
Seite 11
TOPCOM Cosy Wrap 500 11 Cosy Wrap 500 FRANÇAIS 1 Utili sation Le Cosy Wrap 500 est un masseur multi-usage qui permet, à l'a ide de vibrations, de soulager les claquages et les douleurs muscula ires, et qui a égalemen t des effets relaxants. Il peut être utilisé pour stimuler les méridiens et améliorer la circulation sanguine. C'est[...]
-
Seite 12
12 TOPCOM Cosy Wrap 500 Cosy Wra p 500 2.1 Mesures de précaution 3 P our commencer 3.1 Insertion des piles • Ouvrez la fermeture éclair située sur le côté du Cosy Wrap 500. • Retirez délicatement le compartiment des piles de l'appareil. Ne tirez pas sur les fils. • Installez 2 piles alcalines AA en respectant la polarité indiquée[...]
-
Seite 13
TOPCOM Cosy Wrap 500 13 Cosy Wrap 500 FRANÇAIS 3.2 Utilisation du masseur • V eillez à ce que la housse amovible (C) soit placée autour d u dispositif de massage. • Placez le masseur autour de votre cou, de vos épaules, de vos jambes, de vos bras ou de votre taille. • Insérez l'extrémité du masseur dans l'encoche (A) pour le [...]
-
Seite 14
14 TOPCOM Cosy Wrap 500 Cosy Wra p 500 6 M ise au rebut de l'app areil (environnement) Au terme du cycle de vie de ce produit, ne le jetez pas avec les déchets ménagers ordinaires ; déposez-le dans un point de collecte pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. Le symbole indiqué sur le produit, sur le mode d'e[...]
-
Seite 15
TOPCOM Cosy Wrap 500 15 Cosy Wrap 500 DEUTSCH 1 I ntended Purpose Der Cosy Wrap 500 ist ein Mehrzweck-Mass agegerät, das Vibration zum Lindern von Muskelverspannungen und -schmerzen sowie zur Entspannung verwendet. Das Gerät kann eingesetzt werden, um Meridiane zu stimulieren und die Durchblutung zu verbessern. Dies ist eine wunderbare Art der St[...]
-
Seite 16
16 TOPCOM Cosy Wrap 500 Cosy Wra p 500 2.1 V orsicht smaßnahmen für die Massage GEF AHR – Das Ma ssagegerät darf in den folgenden Fällen nicht verw endet werden: – Bei Kindern und Jugendlichen unter 16 Jahren. – Bei Personen mit Bandscheibenschäden oder mit krankhaften V eränderungen der Wirbelsäule. – Bei Personen mit Herz-Kreislauf[...]
-
Seite 17
TOPCOM Cosy Wrap 500 17 Cosy Wrap 500 DEUTSCH 3 Erste Schritte 3.1 Einlegen der Batterien/Akkus • Öffnen Sie den Reißverschluss, der sich seitlich am Cosy Wrap 500 befindet • Entfernen Sie vorsichtig das Batteriefach vom Gerät. Ziehen Sie nicht an den Kabeln. • Legen Sie 2 AA-Akkus ein, beachten Sie dabei die im Batteriefach ang egebene Po[...]
-
Seite 18
18 TOPCOM Cosy Wrap 500 Cosy Wra p 500 6 Ent sorgung des Gerät s (Umwelt schutz) Verbrauchte und defekte Geräte sollten Sie nicht in den normalen Hausmüll werfen, sondern an einer Sammelstelle für die Aufbereitu ng von elektrischen und elektronischen Geräten abgeben. Das Symbol am Gerät, in der Bedienun gsanleitung und/oder auf der Verpackung[...]
-
Seite 19
TOPCOM Cosy Wrap 500 19 Cosy Wrap 500 DEUTSCH Das ursprüngliche Kaufdatum legt den Beginn der Garantiezeit fest. Die Garantiezeit verlängert sich nicht, wenn das Gerät von Topcom oder einem a utorisierten Service-Zentrum ausg etauscht oder repariert wird. 7.3 Garantieausschlüsse Schäden oder Mängel, die durch eine falsche Handhabung oder unsa[...]
-
Seite 20
20 TOPCOM Cosy Wrap 500 Cosy Wra p 500 1 F inalidad El Cosy Wrap 500 es un masajeado r multifunción que utiliza la vibración para aliviar las tensiones y los dolores musculares y favorecer la relajación. Puede utilizarse para estimular los meridianos y mejorar la circulación sanguínea. Es una manera fantástica de aliviar la tensión. 2 Adv er[...]
-
Seite 21
TOPCOM Cosy Wrap 500 21 Cosy Wrap 500 ESPAÑOL 2.1 Precauciones para el masaje 3 I ntroducción 3.1 Instalación de las pilas • Abra la cremallera situada en el lateral del Cosy Wrap 500. • Extraiga el compartimiento de las pilas de la unidad. No tire de los cables. • Instale dos pilas alcalinas AA respetando la polaridad indicada en el compa[...]
-
Seite 22
22 TOPCOM Cosy Wrap 500 Cosy Wra p 500 3.2 Uso del masajeador • Asegúrese de que la funda extraíble (C) e stá colocada en el masajeador . • Coloque el masajeador alr ededor del cuello, hombros, piernas, brazos o cintura. • Introduzca el extremo del masajeador en la ranura (A) para que se ajuste bien. • Ponga el interruptor de encendido ([...]
-
Seite 23
TOPCOM Cosy Wrap 500 23 Cosy Wrap 500 ESPAÑOL 6 Eliminació n del dispositivo (medio ambiente ) Al final de su vida útil, este producto no debe ser desechado en un contenedor normal, sino en un punto de recogida destinado al reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Así lo indica el símbolo en el producto, en el manual de usuario y/o e[...]
-
Seite 24
24 TOPCOM Cosy Wrap 500 Cosy Wra p 500 1 A vsedd användning Cosy Wrap 500 är en universalmassageutrust ning som med hjälp av vibration minskar muskelspänningar och muskelvärk och ökar avslappningen. Den kan användas för att st imulera kroppens meridianer och öka blodcirkulationen. Ett underbart sätt att minska stress. 2 Säkerhet sföresk[...]
-
Seite 25
TOPCOM Cosy Wrap 500 25 Cosy Wrap 500 SVENSKA 2.1 Säkerhetsföreskrif ter för massage 3 Kom ma igång 3.1 Sätt a i batterierna • Öppna blixtlåset på sidan av Cosy Wrap 500. • Avlägsna försiktigt batterifacket från enheten. Dra inte i kablarna. • Sätt i 2 alkaliska AA-batterier med polerna place rade enligt markeringarna i batterifac[...]
-
Seite 26
26 TOPCOM Cosy Wrap 500 Cosy Wra p 500 3.2 Använda massageu trustningen • Kontrollera att det avtagbara höljet (C) har fästs på Cosy Wrap 500. • Placera massageutrustningen runt nacken, axlarna, benen, armarna eller midjan. • T rä änden av massageutrustningen genom öglan (A) så att den sitter ordentligt. • S täll på/av-reglaget (B[...]
-
Seite 27
TOPCOM Cosy Wrap 500 27 Cosy Wrap 500 SVENSKA 6 Kas sering av app araten (på ett miljövänligt sätt) När produkten är uttjänt bör du inte kasta den i de vanliga hushållssoporna utan i stället lämna in den på en återvinningsstation för elekt risk och elektronisk utrustning. Produkter, bruksanvisningar och/eller förpackningar försedda [...]
-
Seite 28
28 TOPCOM Cosy Wrap 500 Cosy Wra p 500 1 Anv endelsesområde Cosy Wrap 500 er et universalmassageapparat, der anvender vibration til at lindre muskelforstrækninger og -smerter samt fremmer afslapning. Appara tet kan bruges til at stimulere meridianer og forbe dre blodcirkulationen. En vidunderlig metode til afhjæ lpning af stress. 2 Sik kerhedsan[...]
-
Seite 29
TOPCOM Cosy Wrap 500 29 Cosy Wrap 500 DANSK 2.1 Forholdsregle r ved brug af m assageapparat 3 Såd an kommer du i gang 3.1 Installation af batterier • Åbn lynlåsen på siden af C osy Wrap 500 • Fjern forsigtigt batterirummet fra en heden. Undgå at trække i ledningerne. • Isæt 2 AA alkaliske batterier i henhold til den polaritet, der er a[...]
-
Seite 30
30 TOPCOM Cosy Wrap 500 Cosy Wra p 500 3.2 Anvendelse af massageapparatet • Sørg for , at det aft agelige betræk (C) sidder rundt om puden. • Anbring massageapparatet rundt om nakken, skuldrene, benene, armene eller taljen. • Sæt enden af massageapparatet ind i åbningen (A), så det sidder perfe kt. • Indstil tænd-/slukknappen (B) til [...]
-
Seite 31
TOPCOM Cosy Wrap 500 31 Cosy Wrap 500 DANSK 6 Bort skaffelse af enheden (miljø) Når produktet er udtjent, må det ikke kasseres sammen med almindeligt husholdningsaffald, men skal afleveres på et indsamlingssted til genbrug af e lektrisk og elektronisk udstyr. Dette angives af symbolet på produktet, brugervejledningen og/eller emballagen. Nogle[...]
-
Seite 32
32 TOPCOM Cosy Wrap 500 Cosy Wra p 500 1 T iltenkt bruk Cosy Wrap 500 er et massasjeapparat med flere funksjoner, som benytter vibrasjon til å lindre muskelspenninger og -smerter og til å fremme avslapning. Det kan brukes til å stimulere meridianer og øke blodsirkulasjonen. En vidunderlig måte å reduser e stress på. 2 Sikkerhet sinstruksjone[...]
-
Seite 33
TOPCOM Cosy Wrap 500 33 Cosy Wrap 500 NORSK 2.1 Sikkerhetsregler for massasjeapp aratet 3 Komme i ga ng 3.1 Sette inn batte riene • Åpne glidelåsen på siden av Cosy Wrap 500 • Fjern batteriholder en forsiktig fra enheten. Unngå å trekke i ledninge ne. • Sett inn 2 alkaliske AA-batterier, med polene i den angitte retningen. • Sett batte[...]
-
Seite 34
34 TOPCOM Cosy Wrap 500 Cosy Wra p 500 3.2 Bruk av massasjeapparatet • Forsikre deg om at det avtagbare trekket (C) er satt på omsla get. • Legg massasjeapparatet rundt nakken, skuldrene, bena, armene eller livet. • S tikk den ene enden av massasjeapparatet gjennom åpningen (A) slik at det sitter trygt. • Sett På/Av-bryteren (B) på &quo[...]
-
Seite 35
TOPCOM Cosy Wrap 500 35 Cosy Wrap 500 NORSK 6 A vfallsbehandling (miljø) Når produktet skal kastes, må du ikke kaste det sammen med vanlig husholdnin gsavfall, men levere det til et innsamlingssted for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr. Symbolene på produktet, brukerveiledningen og /eller emballasjen angir dette. Noe av produktma[...]
-
Seite 36
36 TOPCOM Cosy Wrap 500 Cosy Wra p 500 1 Käyttöt arkoitus Cosy Wrap 500 on monito imihierontalaite, joka värähtel yn avulla lievittää lihasjännitystä ja -kipuja sekä edistää rentoutumista. Sitä voidaan käyttää meridiaanien stimulointiin ja verenkierro n parantamiseen. Hieno tapa lievittää stressiä. 2 T urvallisuusohjeet V AROITUS [...]
-
Seite 37
TOPCOM Cosy Wrap 500 37 Cosy Wrap 500 SUOMI 2.1 Hierontaa koskevat varotoimet 3 Käy tön aloitt aminen 3.1 Paristojen asentaminen • Avaa Cosy Wrap 500:n sivussa oleva vetoketju • Irrota paristolokero varovasti laitteesta. Älä vedä johdoista. • Aseta lokeroon 2 AA-alkaliparistoa paristolokeron polariteettimerkintöjen mukaisesti. • Asenn[...]
-
Seite 38
38 TOPCOM Cosy Wrap 500 Cosy Wra p 500 3.2 Hierontalaitteen käyttö • V armista, että laitteen ympärillä on irrotet tava suojus (C). • Aseta hieront alaite kaulasi, hartioidesi, jalkojesi, käsivarsiesi t ai vyötärösi ympärille. • Pujota hierontalaitteen pää uraan (A), jotta se pysyisi turvallisesti paikallaan. • Aseta virtakatkai[...]
-
Seite 39
TOPCOM Cosy Wrap 500 39 Cosy Wrap 500 SUOMI 6 L aitteen hävittäminen (ympäristö) Kun et enää käytä laitetta, älä heitä sitä tavallisen kotitalousjätteen sekaan vaan vie se sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätystä varten perustettuun keräyspisteeseen. Tästä kertoo tuotteessa, käyttöohjeessa ja/tai pakkauksessa oleva symbol[...]
-
Seite 40
40 TOPCOM Cosy Wrap 500 Cosy Wra p 500 1 Des tinazione d'uso Il massaggiatore multiuso Cosy Wrap 500 usa la vibrazione per alleviare tensi oni e dolori muscolari e favorirne così il rilassamento. Può essere usato per stimola re i meridiani e attivare la circolazio ne sanguigna. Un modo meraviglioso di alleviare lo stress. 2 Consigli di sicur[...]
-
Seite 41
TOPCOM Cosy Wrap 500 41 Cosy Wrap 500 ITALIANO 2.1 Precauzioni per il massaggio 3 Prima d'ini ziare 3.1 Inst allazione dell e batterie • Aprire la cernie ra laterale del massaggiatore Cosy Wrap 500 • Rimuovere delicatamente il vano batterie dall'unità. Non tirare i fili elettrici. • Installare 2 batterie AA alcaline rispettando la [...]
-
Seite 42
42 TOPCOM Cosy Wrap 500 Cosy Wra p 500 3.2 Uso del massaggiatore • V erificare che il rivestimento sfoder abile (C) sia attaccato al massaggiatore. • Posizionare il massaggiatore attorno a collo, spalle, gambe, braccia o vit a. • Inserire l'estremità del massaggiator e nell'apertura (A) per sicurezza. • Impostare l'interrutt[...]
-
Seite 43
TOPCOM Cosy Wrap 500 43 Cosy Wrap 500 ITALIANO 6 Smaltimento del dispositivo (ambiente) Alla conclusione del suo ciclo di vita, il prodotto non deve essere gettato nel con tenitore dei rifiuti domestici, ma deve essere depositato presso un a pposito punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchi elettrici ed elettronici. Il simbolo presente sul[...]
-
Seite 44
44 TOPCOM Cosy Wrap 500 Cosy Wra p 500 1 Utili zação previst a O Cosy Wrap 500 é um aparelho de massagens de múltiplas utiliza ções que utiliza a vibração como forma de aliviar as tensões e dores musculares, bem como para promover o relaxamento. O dispositivo pode ser utilizado para estimular os meridia nos e melhorar a circulação sangu?[...]
-
Seite 45
TOPCOM Cosy Wrap 500 45 Cosy Wrap 500 PORTUGUÊS 2.1 Precauções de mass agem 3 I niciar 3.1 Instalação das pilhas • Abra o fecho de correr na lateral do Cosy Wrap 500 • Retire cuidadosamente o compartimento das pilh as da unidade. Não puxe pelos fios. • Instale 2 pilhas alcalinas AA respeitando a polaridade indicada no compartimento das [...]
-
Seite 46
46 TOPCOM Cosy Wrap 500 Cosy Wra p 500 3.2 Utilizar o massajador • Assegure-se de que a cobertura amovível (C) foi colocada em torno do corpo do massajador . • Coloque o massajador em torno do pescoço, ombros, pernas, braços ou cintura. • Introduza a extremidade do massajador n a ranhura (A) para um ajuste seguro. • Regule o interruptor [...]
-
Seite 47
TOPCOM Cosy Wrap 500 47 Cosy Wrap 500 PORTUGUÊS 6 Eliminação do dispositivo (ambiente) Quando o ciclo de vida do produto chega ao fim, não deve eliminar este produto juntamente com os resíduos domésticos. Deve levá-lo a um ponto de recolha de equipamentos eléctricos e electrónicos. O símbolo presente no produto, no manual do utilizador e/[...]
-
Seite 48
48 TOPCOM Cosy Wrap 500 Cosy Wra p 500 1 Z psob použití Cosy Wrap 500 je víceúelový masážní pístr oj, který pomocí vibrací zmíruje naptí a bolesti sval a podporuje relaxaci. Mže být použit ke stimulaci meridián a k povzbuzení krevního obhu. Skvlý zpsob úlevy od naptí. 2 I nformace týkajíc[...]
-
Seite 49
TOPCOM Cosy Wrap 500 49 Cosy Wrap 500 ESKY 2.1 Opatení pi masáži 3 Z aínáme 3.1 Vložení ba terií • Rozepnte zdrhovadlo na boku pístroje Cosy Wrap 500. • Opatrn vyjmte z pístroje pouzdro na baterie. Netahejte za vodie. • Vložte do pouzdra na baterie 2 alkalické baterie typu AA a dbejte pitom na spr?[...]
-
Seite 50
50 TOPCOM Cosy Wrap 500 Cosy Wra p 500 3.2 Použití masážního pístroje • Kolem límce musí být nasazen snímatelný kryt (C). • Umístte masážní píst roj kolem krku, ramen, nohou, paží nebo pasu. • Zasute konec masážního pístroje do štrbiny (A) a zajistte ho. • Nastavte pepína (B) na I (po malu)[...]
-
Seite 51
TOPCOM Cosy Wrap 500 51 Cosy Wrap 500 ESKY 6 L ikvidace pístroje (ekologická) Na konci životnosti produktu neodhazujte tento produkt do normálního domo vního odpadu, ale odneste jej na sbrné místo pro recyklaci elektrických a elektronických zaízení. Je to vyznaeno symbolem na produktu, uživatelské píruce nebo kra[...]
-
Seite 52
52 TOPCOM Cosy Wrap 500 Cosy Wra p 500 1 "# Cosy Wrap 500 , ?[...]
-
Seite 53
TOPCOM Cosy Wrap 500 53 Cosy Wrap 500 >><;? 2.1 +&@*X[#% X" 3 ] # @^#@ 3.1 _ `{ ] | • ?[...]
-
Seite 54
54 TOPCOM Cosy Wrap 500 Cosy Wra p 500 3.2 % @^#@% X" • (C) . • [...]
-
Seite 55
TOPCOM Cosy Wrap 500 55 Cosy Wrap 500 >><;? 6 ?~ % @^#@% ($#% @ #X** %) , [...]
-
Seite 56
56 TOPCOM Cosy Wrap 500 Cosy Wra p 500 7.3 [{#% #% , [...]
-
Seite 57
TOPCOM Cosy Wrap 500 57 Cosy Wrap 500 MAGYAR 1 Ren deltetés A Cosy Wrap 500 többfunkciós masszírozó rezgések segítségével enyhíti az izomlázat és -fájdalmat, illetve segíti az ellazulást. A meridiánok stimulálására is használható, továbbá javítja a vé rkeringést. Kiváló stresszoldó eszköz. 2 Biztonság i tanácsok FIGY[...]
-
Seite 58
58 TOPCOM Cosy Wrap 500 Cosy Wra p 500 2.1 Óvintézkedések a masszírozóval kapcsolatban 3 Üzembe helyezés 3.1 Az elemek behe lyezése • Húzza le a Cosy Wrap 500 oldalán található cipzárat • Óvatosan távolítsa el az elemtartó rekeszt az egységbl. Ne húzza ki a vezetékeket. • Helyezzen be 2 db AA alkálielemet a rekeszben l[...]
-
Seite 59
TOPCOM Cosy Wrap 500 59 Cosy Wrap 500 MAGYAR 3.2 A masszírozó használa ta • Ellenrizze, hogy a levehet huzatot (C) visszahelyezte-e. • Helyezze a masszírozót a kívánt területre. • Helyezze a masszírozó végét a nyílásba (A) az eszköz biztonságos rögzítéséhez. • A Be-ki kapcsolót (B) állítsa l állá sba alacsony [...]
-
Seite 60
60 TOPCOM Cosy Wrap 500 Cosy Wra p 500 6 Az eszköz h ulladékként történ elhelyezése (környezetvédelem) Az eszköz élettartamának lejártát követen ne dobja azt a háztart ási hulladékba, hanem adja le az elektromos és elektronikus készülékek újrahasznosítására kijelölt gyjthelyen. Az eszközön, a használati útm[...]
-
Seite 61
TOPCOM Cosy Wrap 500 61 Cosy Wrap 500 POLSKI 1 Przeznac zenie Cosy Wrap 500 jest rcznym urzdzeniem masujcym, które dziki wibracji agodzi napicia i bóle mini oraz pomaga w osigniciu rozlu nienia. Moe by uywane do stymulowania zakocze nerwowych i krenia krwi. Znakomity sposób na pozbycie si [...]
-
Seite 62
62 TOPCOM Cosy Wrap 500 Cosy Wra p 500 2.1 Uwagi do tyczce masau 3 Rozpoczcie p racy 3.1 Wkadanie baterii • Otwórz zamek byskawiczny znajdujcy si z boku urzdzenia Cosy Wrap 500 • Ostronie wyjmij komor baterii z urzdzenia. Nie cignij za przewody . • Wó 2 baterie alkaliczne typu AA, zwracajc uwag?[...]
-
Seite 63
TOPCOM Cosy Wrap 500 63 Cosy Wrap 500 POLSKI 3.2 Uywanie urzdzenia masujcego • Upewnij si, e zdejmowana nakadka (C ) zostaa zaoona wokó opaski. • Umie urzdzenie masujce wokó szyi, ramion, nóg, rk lub talii. • Wó koniec urzdzenia masujcego do otworu (A) dla uzyska nia pewnego moco[...]
-
Seite 64
64 TOPCOM Cosy Wrap 500 Cosy Wra p 500 6 Utyl izacja urzdzenia (rodowisko) Na koniec okresu eksploatacji produktu nie naley go wyrzuca razem ze zwykymi odpadami domowymi, ale trzeba go zanie do p unktu zbiórki, zajmujcego si recyklingiem sprztu elektrycznego i elektronicznego. Wskazuje na to symbol umieszczony na prod[...]
-
Seite 65
TOPCOM Cosy Wrap 500 65 Cosy Wrap 500 ROMÂNÃ 1 Sco pul propus Cosy Wrap 500 este un aparat de masaj po rtabil care utilizeaz vibraiile ca mijloc de at enuare a tensiunilor i durerilor musculare, dar i ca mod de relaxare. Poate fi folosit pentru stimularea meridianelor i îmbuntirea circulaiei sângelui. Ofer o modali[...]
-
Seite 66
66 TOPCOM Cosy Wrap 500 Cosy Wra p 500 2.1 Msuri de precauie 3 Pornire 3.1 Instalarea bateriilor • Deschidei fermoarul poziionat pe o par te a aparatului Cosy Wrap 500. • Scoatei cu grij compartimentul bateriilor d in unitate. Nu tragei de fire. • Introducei dou baterii AA alcaline respectând polaritatea indicat[...]
-
Seite 67
TOPCOM Cosy Wrap 500 67 Cosy Wrap 500 ROMÂNÃ 3.2 Utilizarea aparatului de masaj • Asigurai-v c husa detaabil este aezat în jurul foliei. • Aezai aparatul de masaj în jurul gâtului, umerilor, picioarelor , braelor sau taliei. • Introducei captul aparatului de masaj î n canalul (A) pentru o fixare sigur[...]
-
Seite 68
68 TOPCOM Cosy Wrap 500 Cosy Wra p 500 6 Aruncarea dispozitivul ui (mediul înconjurtor) La sfâritul duratei de via a produsului, nu ar trebui s aruncai acest produs la deeurile menajere obinuite, ci s ducei produsul la un punct de co lectare pentru reciclarea echipamentelor electrice i electronice. Simbolul de pe [...]
-
Seite 69
TOPCOM Cosy Wrap 500 69 Cosy Wrap 500 SLOVENSKY 1 Úel použitia Cosy Wrap 500 je viacúelový masážny prístroj, ktor ý používa vibrácie ako prost riedok uvonenia a bolesti svalu, a ktorý taktiež podporuje celkové uvonenie. Môže sa používa na stimuláciu meridiánov a zlepšenie krvného obehu. Je to skvelý spôsob uvo[...]
-
Seite 70
70 TOPCOM Cosy Wrap 500 Cosy Wra p 500 2.1 Opatrenia poas masáže 3 Z aíname 3.1 Vloženie batérií • Otvorte zips na bonej strane zaria denia Cosy Wrap 500 • Opatrne vyberte zo zariadenia zásobník batérií. Nevyahujte káble. • Vložte 2 alkalické batérie vekosti AA poda polarity , ktorá je vyznaená v zásobní[...]
-
Seite 71
TOPCOM Cosy Wrap 500 71 Cosy Wrap 500 SLOVENSKY 3.2 Používanie masážneho prístroja • Skontrolujte, i zábal prekrytý odnímateným obalom (C). • Umiestnite masážne zariadenie okolo krku, ramien, nôh, rúk alebo pása. • Vložte koniec masážneho zariadenia do medzery (A), aby sa pevne uchyti l. • Nastavte vypína (B) do p[...]
-
Seite 72
72 TOPCOM Cosy Wrap 500 Cosy Wra p 500 6 L ikvidácia zariadenia ( ochrana životného prostredia) Po skonení životnosti tento výrobok nevyhadzujte do bežného komunálneho odpadu, ale odovzdajte ho do zberného stre diska na recykláciu elektrických a elektronických zariadení. Túto povinnos oznauje symbol na zariadení, v použív[...]
-
Seite 73
HL_Cosy Wrap 500 D143.book Page 73 Wednesday, July 15, 2009 2:57 PM[...]
-
Seite 74
HL_Cosy Wrap 500 D143.book Page 74 Wednesday, July 15, 2009 2:57 PM[...]
-
Seite 75
HL_Cosy Wrap 500 D143.book Page 75 Wednesday, July 15, 2009 2:57 PM[...]
-
Seite 76
COSY WRAP 500 visit our website www.topcom.net MD14300299 HL_Cosy Wrap 500 D143.book Page 76 Wednesday, July 15, 2009 2:57 PM[...]