Topcom E300 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Topcom E300 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Topcom E300, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Topcom E300 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Topcom E300. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Topcom E300 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Topcom E300
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Topcom E300
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Topcom E300
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Topcom E300 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Topcom E300 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Topcom finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Topcom E300 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Topcom E300, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Topcom E300 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    AE63 BUTLER E300 USER GUIDE / HANDLEIDING MANUEL D’UTILISATEUR / GEBRAUCHSAN WEISUNG MANUAL DE USUARIO / MANUAL DO UTILIZADOR ɊɔɄɈȼɈȾɋɌȼɈ ɇȺ ɉɈɌɊ ȿȻɂɌȿɅə / UŽ IVATELSKÁ P ě ÍRU ý KA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ / INSTRUKCJA OBS à UGI MANUAL DE INSTALARE SI UTILIZA RE / UŽÍVATEL ’SKÝ MANUÁL ɊɍɄɈȼɈȾɋɌȼɈ ɉɈ[...]

  • Seite 2

    UK: Important To use ‘Caller ID’ (display caller), this service has to be activated on your phone line. Normally you need a separa te subscripti on from your telephone company to acti vate this function. If you don ’t have the Caller ID func tion on yo ur phone lin e, the incoming tel ephone numbers will NOT be shown on the display of your te[...]

  • Seite 3

    CZ: D Ĥ ležité upozo rn Č ní Abyste mohli používat službu “i dentifikace volaj ícího ” (zobrazení volajícíh o), mu síte si ji na své telefonní lince aktivov at. K aktivaci této funkce bývá zapot Ĝ ebí samostatné p Ĝ edplacen í této funkce u poskytovatele telefonních služeb. Pokud na své telefonní lince funkci identi[...]

  • Seite 4

    UK The features described in th is manual are published wi th reservation to modifications. NL De in deze handleiding beschreven mogelijkheden worden gepubliceerd onder voorbe houd van w ijzigingen. F Les possibili tés décrites dans ce manuel sont pu bliées sous ré serve de modifications. D Die in dieser Bedienungsan leitung um schriebe nen Mö[...]

  • Seite 5

    Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 1 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro ENGLISH Safety Instr uctions • Only use the charger plug suppl ied. Do not use oth er chargers, as this may damage the battery cells. • Only insert rechargeable batteries of the same type. Never use ordinary , non-rechargeable ba tteries. Insert recha rgeable b[...]

  • Seite 6

    2 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 1 Buttons 1. Alphanumerical b uttons 2. Off-hook button 3. On-hook/ ON-OFF/ EXIT button 4. Redial/Right button 5. Fl ash butt on R 6. Up/Call list button 7. Paging butto n (to retrie ve the h andset) 8. Mute/Delete button 9. Int/Conf button Int 10. Down/phonebook butt[...]

  • Seite 7

    Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 3 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro ENGLISH 2 Display 3 Inst allation 3.1 Base • Plug one end of the phone cable into the phone unit an d the other end i nto the telepho ne line wall socket. • Connect the small plug of the AC adap tor to the phone an d the other end of the adapter cable to the el[...]

  • Seite 8

    4 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 3.2 Multi charger • Connect the AC adapto r to the electric socket 3.3 Handset • Insert 2 rechargeable batteries (AAA) inside the battery compartment of the handset. Put the handset on the base unit. Charge the handset for a peri od of 24 hours before using the ha[...]

  • Seite 9

    Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 5 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro ENGLISH 5 Operation 5.1 T urning the handset On or Off To turn On the handset press the key To turn Off the handset p ress and hold the key until the display turns off. 5.2 Navigating the menu The Butler E300 has a menu system which is easy to use. Each menu leads [...]

  • Seite 10

    6 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 5.7 Setting the volume During a conversatio n you can set the vol ume by pressing the Up/Down / button s. You can set the volume alte rnatively in betwe en 1-3. 5.8 Paging When you press the Paging bu tton on the base unit, the handse t emits a ringing signa l for 20 [...]

  • Seite 11

    Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 7 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro ENGLISH 5.12 Handset confirmation tones During successfull or unsuccessfu ll operati on th e handset will beep. This beep can be activated/deactivated: Press Menu button Æ Use the Down button to scroll to ‘ Sound ’ and press Æ Use the Up or Down button and se[...]

  • Seite 12

    8 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 5.17 Changing the system PIN The system PIN code (default = ‘0000’) is used to protect v arious settings like register rights, access right to some menu’s in the ph one. You can change the PIN: Press Menu button Æ Use the Down button to scroll to ‘ System ’[...]

  • Seite 13

    Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 9 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro ENGLISH 6 Phonebook You can program 20 phoneb ook entries in the phone’s memory. Names can be up to 12 characters long and numbers up to 20 digits. 6.1 Add a phone book entr ies Press Menu button Æ ‘ Phonebook ’ appears and press again Æ Use the Up or Do[...]

  • Seite 14

    10 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 7 Caller-ID function (CLIP) The Topcom Butler E300 displays the telephone num bers of incoming ca lls. This function is only possible if you are subscribed to a tel ephone operator th at provides this service. Contact your telephone provider for more information. Whe[...]

  • Seite 15

    Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 11 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro ENGLISH 8 Register to a T opcom Bu tler E300 base You can subscribe 4 handsets to one base unit. By defa ult, each handset is subscribed as handset 1 on the base unit u pon delivery (base unit 1). !!! You only need to subscribe the handset if: • The handset subs[...]

  • Seite 16

    12 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 9 Call transfer and Intercom between two handset s 9.1 Call transfer an d conference call du ring an external call During an external call, press the INT key followe d by the number (1-4) of the other handset. Æ The other handse t will start to ring: – When the ot[...]

  • Seite 17

    Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 13 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro ENGLISH 1 1 T roubleshooting 12 T echnical Dat a Range: up to 3 00 m in o pen space up to 50 m in buildi ngs Dialling optio ns: DTMF (tone) and Pulse Batteries: 2 x 1.2V, 550 mAh AAA Type NiMH rechargeable Max. standby time: approx. 120 hours Max. talk time: 12 ho[...]

  • Seite 18

    14 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 13 T opcom warranty 13.1 W arranty period The Topcom units have a 24-month warranty period. The warranty period starts on th e day the new unit is purchased. The warranty on batter ies is limited to 6 months after purch ase. Consumables or defects causing a neg ligib[...]

  • Seite 19

    Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 15 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro NEDERLANDS V eiligheidsvoorschrif ten • Gebruik enkel de meegeleverde adapter . Gebrui k geen andere adapters, omda t dit de batteri jcellen kan besch adigen. • Gebruik enkel oplaadbare batterijen van he tzelfd e type. Gebruik nooit gewone, niet- oplaadbare ba[...]

  • Seite 20

    16 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 1 T oet sen 1. Alfanumerieke toe tsen 2. Opnemen-toets 3. Opleggen / AAN -UIT / EXIT -toets 4. Nummerherhaling/Rechts-toets 5. Flash-toets ' R ' 6. Omhoog-/Oproeplijst-toe ts 7. Paging-toets (om de handset terug te vinden) 8. Microfoon uit/Wistoets 9. Int/C[...]

  • Seite 21

    Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 17 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro NEDERLANDS 2 Display 3 Inst allatie 3.1 Basis • S teek één uiteinde van het te lefoonsnoer in de basiseenhei d van de telefoon en ste ek het andere u iteinde i n de wan dcontactdoos van de telefoona ansluiting. • Sluit de kleine stekker van de AC-adapter aan[...]

  • Seite 22

    18 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 3.2 Multilader • Sluit de AC-adapter aan op he t stopcontact. 3.3 Handset • Plaats 2 oplaadbare batterijen (AAA) in het batterijvak van de handset. Plaats de handse t op het basissta tion. Laad de handset ged urende 24 uur op voordat u de handset voor de eerste k[...]

  • Seite 23

    Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 19 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro NEDERLANDS 5 W erking 5.1 De handset in- en uit schakelen (AAN/UIT) Druk op de toets om de handset in te schakelen. Druk op de toets om de handset uit te schakelen en wacht tot de disp lay zich uitschakelt. 5.2 Door het menu bladeren De Butler E300 heeft een geb r[...]

  • Seite 24

    20 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 5.6 Microfoon uit-functie Het is mogelijk om de micro foon tijdens een opro ep uit te schakelen. Nu kunt u ope nlijk spreken zonder dat uw gesprekspartner u kan horen. Druk op de Microfoon uit-toets tijdens een gesprek. De microfoon zal worden uitgeschakeld. Het Micr[...]

  • Seite 25

    Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 21 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro NEDERLANDS 5.1 1 Instellen van de toetstoon Druk op de Menutoets Æ Gebruik de Omlaag -toets om te scrollen naar ‘ SIGNALEN ’ (Sound) en druk op Æ Gebruik de Omh oog- of Oml aag -toets en selecteer ‘ TOETSTOON ’ (Key Tones) Æ Selecteer IN- of UITSCHAKELE[...]

  • Seite 26

    22 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 5.16 Naam van de hands et U kunt de naam die op het scherm verschijnt (max . 10 tekens) wijzigen als de telefoon niet gebruikt wordt: Druk op de Menuto ets Æ Geb ruik de Omlaag -toets om te scro llen naar ‘ DISPLAY ’ (Display) en druk op Æ Gebruik de Omhoog- of[...]

  • Seite 27

    Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 23 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro NEDERLANDS De tekens op het toetsen bord zijn als volgt verdeel d: Toets1x 2x 3x 4x 5x 6x7x8x drukken dru kken drukk en drukken d rukken d rukken dr ukken drukken 1 Spatie 1 2A B C 2 3D E F 3 4G H I 4 5J K L 5 6M N O 6 7P Q R S 7 8T U V 8 9W X Y Z 9 00 6 T elefoon[...]

  • Seite 28

    24 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 6.4 Een in voer wiss en Druk op de Menutoets Æ ‘ TELEFOONBOEK ’ (Phonebook) verschij nt. Druk opni euw op OK Æ Gebruik de Omhoog- of Omlaag -toets en selecteer ‘ WISSEN ’ (Delete) Æ Druk op de Omhoog/Omlaag-toets / of voer het eerste teken in van de naam d[...]

  • Seite 29

    Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 25 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro NEDERLANDS 7.4 Een nummer wissen uit de oproeplijst Scroll door de oproepl ijst tot het gewen ste nummer in de display verschijnt. Æ Druk op de Menutoets en selecteer ‘ WISSEN ’ (Delete) Æ Druk om te bevestigen op OK na de vraag om te bevestigen. 7.5 Alle nu[...]

  • Seite 30

    26 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 8.2 Een handset verwijderen U kunt een handset verwijd eren van een basisst ation, zoda t een andere han dset kan worden aangemeld: Druk op de Menutoets Æ Gebruik de -toets om te scrollen naar ‘ SYSTEEM ’ (System) en druk op Æ Selecteer ‘ AFMELDEN HS ' ([...]

  • Seite 31

    Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 27 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro NEDERLANDS De standaardinstelli ngen zijn: Volume handset 3 Melodie han dset 3 Flash-tijd Opnieuw b ellen 1 Kiesmodus Toon AutoAnswer AAN Toetsenbord toon AAN Volume ontvanger 2 Pincode ‘0000’ ECO modus UIT 1 1 Probleemoplossing 12 T echnische gegevens Bereik:[...]

  • Seite 32

    28 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 13 T opcom-garantie 13.1 Garantietermijn De Topcom-toestellen hebben een garantiete rmijn van 24 maand en. De garantietermi jn gaat in op de dag waarop het ni euwe toestel word t aangeschaft. De garantie o p de batterije n is beperkt tot 6 maanden na aankoop. Verbru [...]

  • Seite 33

    Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 29 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro FRANÇAIS Instructions de sécurité • Utilisez uni quement la fiche du chargeu r fournie. N 'utilisez pas d'autres chargeurs au risque d'abîmer les élé ments des piles. • Insérez uniquement des piles rechargeables du même type. N'util[...]

  • Seite 34

    30 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 1 T ouches 1. T o uches alphanumériqu es 2. T o uche de prise d'appe l 3. T o uche de fin d'appel / ON-OFF/ SORTIE 4. T o uche Recomposer/droi te 5. T o uche Flash R 6. T o uche Haut/Liste d'appels 7. T o uche Paging (pour retrouver le combiné) 8. T [...]

  • Seite 35

    Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 31 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro FRANÇAIS 2 Écran 3 Inst allation 3.1 Base • Branchez une extrémité du câble du téléphone dans la base du té léphone et l'autre extrémité à la prise téléphonique murale . • Raccordez la petite fiche de l'adaptateur secteur au téléphon [...]

  • Seite 36

    32 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 3.2 Multi-chargeur • Raccordez l'adaptateur secteur à la prise électrique. 3.3 Combiné • Insérez 2 piles recharg eables (AAA) dans le comp artime nt des piles du combiné. Placez le combiné sur la base. Chargez le combiné pen dant 24 heures avant la pr[...]

  • Seite 37

    Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 33 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro FRANÇAIS 5 Utilisation 5.1 Activation ou Désact ivation du combiné Pour activer le combiné, appu yez sur la touche . Pour désactiver le combiné, appuyez sur la touche penda nt quelques instants, jusq u'à ce que l'écran s'éteigne . 5.2 Navig[...]

  • Seite 38

    34 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 5.6 Fonction mute Il est possible de désactiver le micro pendant une conversation. Vous pouvez alors parler librement sans être entendu par votre interlocuteur. Appuyez sur la touche Mute pendant une conversation. Le micro est désactivé. Le symbole MUTE apparaît[...]

  • Seite 39

    Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 35 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro FRANÇAIS 5.1 1 Réglage du bip des tou ches Appuyez sur la touche Menu Æ Utilisez la touche Bas pour faire défiler le menu jusqu'à l'option ‘ Sons/Audio ’ (Sound) puis appuyez sur Æ . Utilisez la touche Haut ou Bas puis sélectionn ez ‘ Bip To[...]

  • Seite 40

    36 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 5.16 Nom du combiné Vous pouvez modifie r le nom q ui apparaît à l'écran (10 caractères max.) lorsque l'apparei l n'est pas utilisé. Appuyez sur la touche Menu Æ Utilisez la touche Bas pour faire défiler le menu jusqu'à l'option ‘ [...]

  • Seite 41

    Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 37 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro FRANÇAIS Les caractères acces sibles au clavier sont les suivants : TouchePremière 2ième 3ième 4ième 5ième 6ième 7ième 8ième pression pression pression pression pression pression pressi on pression 1 Espace 1 2A B C 2 3D E F 3 4G H I 4 5J K L 5 6M N O 6 [...]

  • Seite 42

    38 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 6.4 Suppression d'une entrée Appuyez sur la touche Menu Æ ‘ Contacts ’ (Phonebook) apparaît à l'écran puis appuyez de nouveau sur OK Æ Utilisez la touche Haut ou Bas puis sél ectionnez ‘ Effacer ’ (Delet e) Æ Appuyez sur la touc he Haut/Bas [...]

  • Seite 43

    Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 39 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro FRANÇAIS 7.4 Effacer un numéro de la liste d'appels Parcourez la liste d'appels jusqu'à ce que le numéro souhaité s'affiche à l'écran Æ Appuyez sur la touche Menu puis sélectionnez ‘ Effacer ’ (Delete) Æ Appuye z sur OK aprè[...]

  • Seite 44

    40 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 8.2 Suppression d'un combiné Vous pouvez supprimer un combiné à partir de la ba se pour procéde r à l'enregi strement d'un autre combiné : Appuyez sur la touche Menu Æ Utilisez la touche p our fa ire défiler j usqu'à ‘ Appaira ge ’ (S[...]

  • Seite 45

    Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 41 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro FRANÇAIS 10 Réinitialisation du téléphone Cela annule toutes les modifica tions et rétablit tous les paramètre s par défaut (volume de la sonnerie, mélodie, etc.) Appuyez sur la touche Menu Æ Faites défiler jusqu'à ‘ Appairage ’ (System) puis a[...]

  • Seite 46

    42 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 12 Données techniques Portée : jusqu'à 300 m sans obstacl e jusqu'à 50 m à l'intérieur Options de composition : DTMF (tonalité) et impulsion Piles : 2 x 1,2 V, 550 mAh type AAA NiMh rechargeables Autonomie max : env. 120 heures Temps de conversa[...]

  • Seite 47

    Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quatt ro 43 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro DEUTSCH Sicherheit shinweise • V erwenden Si e nur den mitgelieferten Netzada pter . V erwen den Sie keine fremd en Adapter , da die Batte riezellen besch ädigt werden könn ten. • V erwenden Si e nur aufladbare Batterien des gleichen T y ps. V erwe nden Sie n[...]

  • Seite 48

    44 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 1 T asten 1. Alphanumerische T a sten 2. Gespräch annehmen 3. Auflegen/EIN-AUS/ EXIT 4. W ahlwi ederholung/Nach-rechts 5. Flash R 6. Nach-oben/Anrufliste 7. Paging (zum Finden des Mobilteils) 8. S tummschalten/Löschen 9. Intern/Konferenz Int 10. Nach-unten/T elefon[...]

  • Seite 49

    Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quatt ro 45 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro DEUTSCH 2 Display 3 Inst allation 3.1 Basisst ation • V erbinden Sie das ein e Ende des T elefonkab els mit der Basisstation des T elefons und das andere Ende mit dem T elefonwandanschluss. • S tecken Sie den kleinen S tecker des Adapters in das T ele fon und d[...]

  • Seite 50

    46 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 3.2 Mehrfachladegerät • V erbinden Sie den Netzadapter mit der S t eckdose 3.3 Mobilteil • Legen Sie 2 wiederaufladbare Batterien (AAA) in das Batteriefach des Mobilteils ein. Stellen Sie das Mobiltei l auf die Basi sstation. Laden Sie das Mobilteil 24 Stunden a[...]

  • Seite 51

    Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quatt ro 47 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro DEUTSCH 5 Betrieb 5.1 Mobilteil ein- und ausschalten Drücken Sie die Taste , um das Mobiltei l einzuschalten. Drücken und halten Sie die Taste gedrüc kt bis das Display erlöscht, um das Mobilteil auszuschalten. 5.2 Durch das Menü navigieren Das Butler E300 ver[...]

  • Seite 52

    48 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 5.5 Ankommende An rufe Wenn Sie einen Anruf erha lten, beginnt d as Mobiltei l zu klinge ln Æ Drücken Sie die Taste Gespräch annehme n , um das ankommende Gespräch anzunehmen. 5.6 S tummschaltung Sie können das Mikrofon wä hrend eines Ge sprächs deaktivieren. [...]

  • Seite 53

    Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quatt ro 49 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro DEUTSCH ‚ Tonr uf Mobil ’ (Handset) Æ Wählen Sie mit der Taste Nach-oben od er Nach-unten ‚ Lautst ’ (Volume) Æ Gehen Sie mit der Taste Nach-oben oder Nach -unten zur gewünschte n Lautstärke und drücken Sie . 5.1 1 T astent on einste llen Drücken Sie[...]

  • Seite 54

    50 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Wahlverfahren ändern: Drücken Sie die Taste Menü Æ Gehen Sie mit der Taste Nach-unten zu ‚ Einstell ’ (Settings) und drücken Sie Æ Wählen Sie mit der Taste Nach-oben oder Nach- unten ‚ Wahlmodus ’ Æ Wählen Sie ‚ Impuls ’ (Pulse) oder ‚ DTMF ’[...]

  • Seite 55

    Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quatt ro 51 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro DEUTSCH Um eine Leerstelle einzugebe n, drücken Sie die Taste ‚1’. Um ein Zeichen zu löschen, drücken Sie die Taste Löschen . Um alle Zeichen zu löschen , halten Sie die Taste Löschen gedrückt. Die Tastatur verfügt über folgen de Zeichen: Taste Einmal [...]

  • Seite 56

    52 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 6.3 Einen Namen oder eine T elefonnummer bearbeiten Drücken Sie die Taste Menü Æ ‚ Telefonbuch ’ (Phonebook) erscheint im Display. Drücken Sie die Taste erneut Æ Wählen Sie mit d er Taste Nach-oben oder Na ch- unten ‚ Bearbeiten ’ (Ed it Record) Æ Drü[...]

  • Seite 57

    Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quatt ro 53 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro DEUTSCH Sie können vom Namen zur Telefonnummer und zu Datum/Uhrzeit wechseln, indem Sie die Taste drücken. Drücken Sie die Taste Nach-links , um zum vorherigen Anruf zu blättern. Drücken Sie die Taste , um den nächsten Eintrag anzuzeigen Æ Sie können die An[...]

  • Seite 58

    54 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Drücken Sie di e Taste Menü Æ Gehen Sie mit d er Taste zu ‚ System ’ und drücken Sie Æ Wählen Sie ‚ Anmelden ’ (Select) Æ Geben Sie die System-PIN der Basisstation (0000) ei n und drücken Sie . Geben Sie die Nummer der Basisstation ein, an die Sie das[...]

  • Seite 59

    Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quatt ro 55 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro DEUTSCH Æ Das andere Mobilteil klingelt: – W enn die V erbind ung mit dem anderen Mo bilteil hergestel lt wurde, können Sie intern sprechen. Wenn Sie auflegen, wird das exte rne Gesp räch an das andere Mobilte il weiterg eleitet. Wenn Sie die T aste Intern 3 S[...]

  • Seite 60

    56 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 1 1 Problemlösung 12 T echnische Daten Reichweite: bis zu 300 m im Freien bis zu 50 m in Gebäude n Wahlverfahren: DTMF (T onwahl) und Impulswahl Batterien: 2 x 1,2 V, 550 mAh AAA Typ NiMH wiederaufladba r Max. Standy-Zeit: ca. 120 Std. Max. Sprechzeit: 12 Std. Umge[...]

  • Seite 61

    Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quatt ro 57 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro DEUTSCH 13 T opcom Garantie 13.1 Garantiezeit Topcom Geräte haben eine 2 4-monatige Garantieze it. D ie Garantiezeit beginn t an dem Ta g, an dem das neue Gerät erworben wurde. Die Garantie für Batterien ist auf 6 Monate nach Erwerb begrenzt. Ve rschleißteile o[...]

  • Seite 62

    58 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Instrucciones de seg uridad • Usar solo el cargador su ministrado. El uso de otros cargadores podría da ñar las baterías. • Insertar solo baterías recargable s del mismo tipo. No usar nunca baterías normales no recargables. Introduci r las baterías reca rga[...]

  • Seite 63

    Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quatt ro 59 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro ESPAÑOL 1 Botones 1. Botones alfanuméricos 2. Botón Descolg ar 3. Botón Colgar / ENCENDER-AP AGAR / SALIR 4. Botón Rellamada / Derecha 5. Botón Fla sh R 6. Botón Subir / Lista de llamadas 7. Botón Búsqueda (para descolgar el auricular) 8. Botón Silencio /[...]

  • Seite 64

    60 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 2 Pant alla 3 Inst alación 3.1 Base • Conecte un extremo del cable telefónico a la unidad del teléfono y el otro extremo a la toma de pared de la línea telefónica. • Conecte la toma pequeña del adaptador CA al teléfono y el otro extremo del cable adaptador[...]

  • Seite 65

    Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quatt ro 61 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro ESPAÑOL 3.2 Multicargador • Conecte el adaptador de corri ente alterna a la toma de corriente. 3.3 Microteléfono • Inserte 2 pilas re cargables (AAA) en el compartimiento de las pilas del termina l inalámbrico. Coloque el terminal en la unidad base. Cargue e[...]

  • Seite 66

    62 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 5 Funcionamiento 5.1 Encender o ap agar el terminal Para encender el termina l, pulse la tecla . Para apagar el terminal, mantenga pre sionada la tecla ha sta que se apag ue la pantalla . 5.2 Navegación por el menú El teléfono Butler E300 cue nta con un sistema de[...]

  • Seite 67

    Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quatt ro 63 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro ESPAÑOL 5.6 Función de silencio Cabe la posibilidad de silenci ar el micrófono du rante una conve rsación. De este modo, puede habla r con libertad sin que el interlocutor e scuche lo qu e se dice. Pulse el botón de Silencio durante la conversación. El micró[...]

  • Seite 68

    64 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 5.1 1 Ajuste del tono de teclas Pulse el botón de menú Æ Con el botón Bajar, desp lácese hasta « Sonidos » (Sound) y pulse Æ . Utilice el botón Subir o Bajar y seleccione « Tono teclas » (Key Tones) Æ . Seleccione Activar o Desactivar y pulse . 5.12 T ono[...]

  • Seite 69

    Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quatt ro 65 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro ESPAÑOL 5.16 Nombre del terminal Puede cambiar el nomb re que aparece en pantal la (máx. 10 caracteres) mientras no se está utilizando el termi nal: Pulse el botón de menú Æ Con el botón Bajar, desp lácese hasta « Pantalla » (Display) y pulse Æ . Utilice[...]

  • Seite 70

    66 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Los caracteres del teclado son los siguientes: Tecla Primera Segunda Tercera Cuarta Quinta Sexta Séptima Octava pulsación pulsación pulsación pulsaci ón pulsación pulsación pulsación pulsación 1E s p a c i o 1 2A B C 2 3D E F 3 4G H I 4 5J K L 5 6M N O 6 7P [...]

  • Seite 71

    Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quatt ro 67 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro ESPAÑOL 6.4 Eliminar una entrada Pulse el botón de menú Æ Aparecerá « Agenda » (Phonebo ok), vuelva a pulsar OK Æ . Utilice el botón Su bir o Ba jar y selecci one « Borrar » (Delete) Æ . Pulse la tecl a Subir / Bajar / o introduzca el primer carácter p[...]

  • Seite 72

    68 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 7.4 Eliminación de u n número de la list a de llamadas Desplácese por la lista de lla madas hasta que aparezca el número dese ado en pantalla Æ . Pulse el botón de menú y seleccione « B orrar » (Delete) Æ . Pulse OK tras la pregunta de confirmación para co[...]

  • Seite 73

    Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quatt ro 69 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro ESPAÑOL 8.2 Eliminar un terminal Es posible desvincular un terminal de una base para poder vincular otro nuevo: Pulse el botón de menú Æ . Utilice el botón para desplazarse hasta « Sistema » (System) y pulse Æ . Seleccione « Dar de baja » (D elete HS). Pu[...]

  • Seite 74

    70 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 10 Reiniciar el teléfono Se desharán todos lo s cambios y se restable cerá la confi guración predeterminada (volume n del timbre, melodía del timbre, etc.). Pulse el botón de men ú Æ . Desplácese hasta « Si stema » (System) y pu lse Æ . Desplácese hasta [...]

  • Seite 75

    Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quatt ro 71 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro ESPAÑOL 12 Datos técnicos Alcance: hasta 300 m en espacios ab iertos hasta 50 m en edificios Opciones de marcación: DTMF (ton o) y pulso Pilas: 2 x 1,2 V de 550 m Ah del tipo AAA NiM H recargables Tiempo máx. en espera: ap rox. 120 horas Tiempo máx. de convers[...]

  • Seite 76

    72 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Instruçõ es de Segurança • Utilize apenas a fi cha de carregador fornecida. Não utilize outros carregadore s, pois poderá danificar as pil has. • Utilize apenas pilhas recarregáveis do mesmo tipo. Nunca utilize p ilhas normais não recarregáveis. Coloque a[...]

  • Seite 77

    Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 73 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro PORTUGUÊS 1 Botões 1. T e clado alfanumérico 2. Botão Levan tado 3. Botão Pousado / Ligado-De sligado/ EXIT 4. Botão Remarcação /Direita 5. Botão de Fl ash R 6. Botão Cima/Lista de chamadas 7. Botão Paging (para encontrar o portátil) 8. Botão Silênci[...]

  • Seite 78

    74 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 2 V isor 3 Inst alação 3.1 Base • Ligue uma extremidade do cabo telefónico à unida de telefónica e a outra extremidade à tomada telefónica na p arede. • Ligue a tomada pequena do transformador CA ao telefone e a outra extremida de do cabo do transformador [...]

  • Seite 79

    Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 75 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro PORTUGUÊS 3.2 Multicarregador • Ligue o transformador CA à tomada eléctrica 3.3 Portátil • Coloque 2 pilhas recarregáveis (AAA) no compar timento das pilhas do portátil. Coloque o portátil na base . Carregue o po rtátil durante um período de 24 horas [...]

  • Seite 80

    76 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 5 Operação 5.1 Ligar ou desl igar o portátil Para ligar o portátil, prima a tecla Para desligar o portátil, prima e mantenha premida a tecl a até que o visor se desligue. 5.2 Navegar no menu O Butler E300 tem um sistema de menus fácil de utili zar. Cada menu c[...]

  • Seite 81

    Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 77 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro PORTUGUÊS 5.6 Função Sigilo É possível desactivar o microfone durante um a conversa . Assim pode falar abertamente sem ser ouvido pelo interlocutor da chamada. Prima o botão Sigilo durante uma conversa. O microfone é desa ctivado. O símbolo SIGILO . aparec[...]

  • Seite 82

    78 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 5.1 1 Definição de sons de teclado Prima o botão Menu Æ Utilize o botão Baixo pa ra ir para ‘ SONS ’ (Sound) e prima Æ Utilize os botões Cima ou Baixo e seleccione ‘ SOM TE CLA ’ (Key Tones) Æ Seleccione ON (Ligado ) ou OFF (Desligado) e prima .. 5.12[...]

  • Seite 83

    Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 79 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro PORTUGUÊS 5.16 Nome do portátil Pode alterar o nome apresenta do no visor durante o mo do de espera (máx. 10 caracteres): Prima o botão Menu Æ Utilize o botão Baixo para ir para ‘ DISPLAY ’ (Display) e prima Æ Utilize o botão Cima ou Baixo e seleccio n[...]

  • Seite 84

    80 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Os caracteres do teclado são os seguintes: Tecla Primeira Segunda Terceira Quarta Quinta Se xta Sétima Oitava pressão pressão pressã o pressão pressão pressão pressão pressão 1 Espaço 1 2A B C 2 3D E F 3 4G H I 4 5J K L 5 6M N O 6 7P Q R S 7 8T U V 8 9W X [...]

  • Seite 85

    Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 81 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro PORTUGUÊS 6.4 Ap agar uma en trada Prima o botão Menu Æ ‘ AGENDA TELEF ’ (Phon ebook) aparece e prima OK novamente Æ Utilize o botão Cima ou Baixo e seleccione ‘ APAGAR ’ (Delete) Æ Prima o botão Cima/Baixo / ou introduza o primeiro carácter para p[...]

  • Seite 86

    82 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 7.4 Ap agar um número da List a de chamadas Percorra a Lista de Chamadas até ser mostrado o número pretendido no visor Æ Prima o botão Menu e seleccione ‘ APAGAR ’ (Delete) Æ Prima OK depoi s do p edido de confirmaçã o para confirmar. 7.5 Ap agar todos os[...]

  • Seite 87

    Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 83 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro PORTUGUÊS 8.2 Remover um por tátil É possível suprimir um portátil de uma base para permitir o registo de outro portátil: Prima o botão Menu Æ Utilize o botão para ir para ‘ SISTEMA ’ (System) e prima Æ Seleccione ‘ REMOVER PORT ’ (Delete HS). Pr[...]

  • Seite 88

    84 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 10 Reinicializar o telefone Esta operação anula to das as alterações e rep õe todas as configura ções de origem (volume de toque, melodia de to que, etc.). Prima o botão Menu Æ Desloque-se para ‘ SISTEMA ’ (System) e prima Æ Desloque-se para ‘ INICIAL[...]

  • Seite 89

    Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 85 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro PORTUGUÊS 12 Dados Técnicos Alcance: até 300 m em espaço aberto até 50 m dentro de casa Opções de marcação: DTMF(tom) e Impuls os Pilhas: 2 x 1,2V, 550 m Ah AAA Tipo NiMH recarregáveis Tempo de espera máx.: aprox. 120 horas Tempo de conversa máx.: 12 h[...]

  • Seite 90

    86 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro ɂɧɫɬɪɭɤɰɢɢ ɡɚ ɛɟɡ ɨ ɩɚɫɧɨɫɬ • ɂɡɩɨ ɥɡɜɚɣɬɟ ɫɚɦɨ ɩɪɟ ɞ ɨɫɬɚɜɟɧɨ ɬɨ ɡɚɪɹɞɧɨ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ . ɇɟ ɢɡɩɨ ɥɡɜɚɣɬɟ ɞɪɭɝɢ ɡɚɪɹɞɧɢ ɭ ɫɬɪɨɣɫɬɜɚ , ɬ ɴ ɣɤ ɚ ɬ ɨɬ ɨ ɜ ɚ[...]

  • Seite 91

    Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 87 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro ȻɔɅȽȺɊ ɋɄɂ 1 Ȼɭ ɬɨ ɧɢ 1. Ȼɭɤ ɜɟ ɧ ɨ - ɰɢɮɪɨɜɢ ɛɭɬɨɧɢ 2. Ȼɭɬ ɨ ɧ " ȼɞɢɝ ɚɧɟ ɧɚ ɫɥɭɲɚɥɤɚ " 3. Ȼɭɬ ɨ ɧ " Ɂɚɬɜ ɚɪɹɧɟ "/ ȼɄɅ .- ɂɁɄɅ ./ ɂɁɏ Ɉ Ⱦ 4. Ȼɭɬ ɨ ɧ "[...]

  • Seite 92

    88 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 2 Ⱦɢɫɩɥɟɣ 3 ɂɧɫɬɚɥɢɪɚɧɟ 3.1 Ȼɚ ɡɨɜɨ ɭ ɫ ɬɪɨ ɣɫɬ ɜɨ • ȼɤɥɸɱɟ ɬɟ ɟɞɢɧɢ ɹ ɤɪɚɣ ɧɚ ɬɟ ɥɟɮɨɧɧɢɹ ɤ ɚɛɟ ɥ ɜ ɬ ɟ ɥɟɮɨɧɚ , ɚɞ ɪ ɭ ɝ ɢ ɹ - ɜɪ ɨ ɡ ɟ ɬ ɤ ɚ ɬ ɚɧ ɚ ɬɟ ɥɟɮɨɧɧ[...]

  • Seite 93

    Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 89 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro ȻɔɅȽȺɊ ɋɄɂ 3.2 ɍ ɧɢɜɟɪɫɚɥɧɨ ɡ ɚɪ ɹɞɧɨ ɭ ɫɬɪɨɣɫ ɬɜ ɨ • ɋɜ ɴɪɠɟ ɬ ɟ Ⱥ ɋ ɚɞɚɩɬɟɪɚ ɤɴɦ ɟɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɹ ɤɨɧɬɚɤɬ 3.3 Ɍɟ ɥ ɟ ɮ ɨ ɧ • ɉɨɫɬɚɜ ɟ ɬɟ 2 ɚɤɭɦɭɥɚ ɬɨɪɧɢ ɛ[...]

  • Seite 94

    90 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 5 Ɋɚ ɛ ɨɬɚ 5.1 ȼɤɥɸ ɱɜ ɚɧɟ ɢ ɢɡɤɥɸ ɱɜ ɚɧɟ ɧɚ ɬɟɥɟɮɨɧɚ Ɂɚ ɞɚ ɜɤɥɸɱɢɬɟ ɬɟɥɟɮɨɧɚ , ɧɚɬɢɫɧɟɬɟ ɛɭɬɨɧɚ Ɂɚ ɞɚ ɢɡɤɥɸɱɢɬɟ ɬɟɥɟɮɨɧɚ , ɧɚɬɢɫɧɟɬɟ ɢ ɡɚɞɪɴɠɬɟ ɛɭɬɨɧ ?[...]

  • Seite 95

    Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 91 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro ȻɔɅȽȺɊ ɋɄɂ 5.5 ȼɯɨɞɹɳ ɢ ɩ ɨɜ ɢɤ ɜɚ ɧ ɢ ɹ Ʉɨɝɚɬɨ ɫɟ ɩɨɥɭɱɢ ɩɨɜɢɤɜɚɧɟ , ɚɩɚɪɚɬɴɬ ɡɚɩɨɱɜɚ ɞ ɚ ɡɜɴɧɢ Æ ɇɚɬɢɫɧɟɬɟ ɛɭɬɨɧɚ ɡɚ ɜɞɢɝɚɧ ɟ , ɡɚ ɞɚ ɨɬɝɨɜɨɪɢɬɟ ɧɚ ɜ[...]

  • Seite 96

    92 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 5.10.2 ɋɢɥɚ ɧɚ ɡɜ ɴɧɟɧɟ ɧɚ ɫɥɭɲɚɥɤɚɬɚ ɇɚɬɢɫɧɟɬɟ ɛɭɬɨɧɚ " Ɇɟɧɸ " Æ ɂɡɩɨɥɡɜɚɣɬɟ ɛɭɬɨɧ ɚ " ɇɚɞɨɥɭ " , ɡɚ ɞɚ ɩɪɟɜɴɪɬɢɬɟ ɞɨ " Ɂɜɭɤ " (Sound), ɢ ɧɚɬɢ?[...]

  • Seite 97

    Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 93 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro ȻɔɅȽȺɊ ɋɄɂ 5.15 Ɂɚɞɚɜɚɧɟ ɧɚ ɪɟ ɠɢɦ ɚ ɧɚ ɧɚɛɢɪɚɧɟ ɂɦɚ ɞɜɚ ɜɢɞɚ ɪɟɠɢɦɢ ɧɚ ɧɚɛɢɪɚɧɟ : DTMF/ Ɍɨɧɚɥɧɨ ɧɚ ɛɢɪɚɧɟ ( ɧɚɣ - ɱɟɫɬɨ ɢɡɩɨɥɡɜɚɧ ) ( ɮɚɛɪɢɱɧɨ ɡɚɞɚɞɟɧ ) ɂ[...]

  • Seite 98

    94 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 5.19 Ɋɚɛ ɨɬɚ ɫ ɛɭ ɤ ɜɟ ɧɨ - ɰɢɮɪɨɜɚɬɚ ɤɥɚɜɢɚɬ ɭɪɚ ɋ ɜɚɲɢɹ ɬɟɥɟɮɨɧ ɦɨɠɟɬɟ ɫɴɳɨ ɬɚɤɚ ɞɚ ɜɴɜɟɠɞɚɬɟ ɛɭɤɜɟɧɨ - ɰɢɮɪɨɜɢ ɡɧɚɰɢ . Ɍɨɜɚ ɟ ɩɨɥɟɡɧɨ ɩɪɢ ɜɴɜɟɠɞɚɧɟ ɧ[...]

  • Seite 99

    Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 95 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro ȻɔɅȽȺɊ ɋɄɂ 6.2 ɇɚɛɢɪɚɧɟ ɧɚ ɧɨɦɟɪ ɨ ɬ ɬɟɥɟɮ ɨɧɧɢɹ ɭɤɚɡɚɬɟɥ ɇɚɬɢɫɧɟɬɟ ɛɭɬɨɧɚ " Ɍɟɥɟɮɨɧɟɧ ɭɤɚɡɚɬɟɥ " , ɡɚ ɞɚ ɜɥɟɡɟɬɟ ɜ ɬɟɥɟɮɨɧɧɢɹ ɭɤɚɡɚɬɟɥ Æ ɇɚɬɢ?[...]

  • Seite 100

    96 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 7.1 ɇɨɜɢ ɩɨɜɢɤɜɚɧɢɹ Ʉɨɝɚɬɨ ɢɦɚɬɟ ɧɨɜɨ ɧɟɨɬɝɨɜɨɪɟɧɨ ɩɨɜɢɤɜɚɧɟ , ɫɢɦɜɨɥɴɬ CLIP ɳɟ ɡɚɩɨɱɧɟ ɞɚ ɦɢɝɚ ɧɚ ɞɢɫɩɥɟɹ . 7.2 ɋɩɪɚɜɤɚ ɨ ɬ ɫɩɢɫ ɴɤɚ ɫ ɩɨɜɢɤɜ ɚɧɢɹɬɚ ɇɚɬ[...]

  • Seite 101

    Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 97 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro ȻɔɅȽȺɊ ɋɄɂ 8 Ɋ ɟɝɢɫɬɪɢɪɚɧɟ ɜ ɛɚɡ ɨɜɨ ɬɨ ɭ ɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɧɚ T opcom Butler E300. Ɇɨɠɟɬɟ ɞɚ ɪɟɝɢɫɬɪɢɪɚɬɟ 4 ɫɥɭɲɚɥɤɢ ɤɴɦ ɟɞɧɨ ɛɚɡɨɜɨ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ Ɏɚɛɪɢɱɧɨ ɫ ɞɨɫɬɚɜɤ[...]

  • Seite 102

    98 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 9 ɉɪɟɯɜ ɴɪ ɥɹɧɟ ɧɚ ɩɨɜɢɤɜɚɧɢɹ ɢ ɪɚɡɝɨɜɨɪ ɦɟ ɠɞɭ ɞɜɟ ɫɥ ɭɲɚɥɤɢ 9.1 ɉɪɟ ɯɜ ɴɪ ɥɹɧɟ ɧɚ ɩɨɜɢɤɜ ɚɧɟ ɢ ɤɨɧɮɟ ɪɟɧɬɧɚ ɜɪɴɡɤɚ ɩɨ ɜɪɟɦɟ ɧɚ ɜ ɴɧɲɟɧ ɪɚɡɝɨɜ ɨɪ ɉɨ ɜɪ[...]

  • Seite 103

    Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 99 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro ȻɔɅȽȺɊ ɋɄɂ Ⱥɜɬ . ɨɬɝɨɜɨɪ ȼɄɅ . Ɍɨɧ ɤɥɚɜɢɲɢ ȼɄɅ . ɋɢɥɚ ɧɚ ɩɪɢɟɦɧɢɤɚ 2 ɉɂɇ ɤɨɞ "0000" ECO ɪɟɠɢɦ ɂɁɄɅ . 11 Ɉɬɫɬɪɚɧɹɜ ɚɧɟ ɧ ɚ ɧɟɢɡɩɪɚɜɧɨɫɬɢ 12 Ɍ ɟɯɧɢɱɟɫɤɢ ?[...]

  • Seite 104

    100 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 13 Ƚ ɚɪɚɧɰɢɹ ɧɚ T opcom 13.1 Ƚ ɚɪɚɧɰɢɨɧɟɧ ɫɪɨɤ ɍɪɟɞɢɬɟ ɧɚ Topcom ɢɦɚɬ 24- ɦɟɫɟɱɟɧ ɝɚɪɚɧɰɢɨɧɟɧ ɫɪɨɤ . Ƚɚɪɚɧɰɢɨɧɧɢɹɬ ɫɪɨɤ ɡɚɩɨɱɜɚ ɞɚ ɬɟɱɟ ɨɬ ɞɟɧɹ ɧɚ ɩɨɤɭɩɤɚɬɚ ɧ[...]

  • Seite 105

    Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quatt ro 101 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro ý ESKY Bezpe þ nostní pokyny • Používejte p ouze dodanou nabíje þ ku. Nepoužívejte ji né nabíje þ ky - mohlo by dojít k poškození þ lánk Ĥ akumulátoru. • Vkládejte pouze dobíjecí ba terie stejnéh o typu. Nikdy nepou žívejte oby þ ejn?[...]

  • Seite 106

    102 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 1T l a þ ítka 1. Alfanumerická tla þ ítka 2. Tla þ ítko Zdvihnutí sluchátka 3. Tla þ ítko Zav Č šení/ ZAPNUTO-VYPNUTO/ EXIT 4. Tla þ ítko Opakovat/Doprava 5. Tla þ ítko Flash R 6. Tla þ ítko Nahoru/Seznam hovor Ĥ 7. Tla þ ítko Paging (vyhledá[...]

  • Seite 107

    Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quatt ro 103 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro ý ESKY 2 Displej 3 Instalace 3.1 Základna • Zapojte jede n konec telefonního kabelu do základny tele fonu a dr uhý konec do telefonní zásuvky ve zdi. • Zapojte malou zástr þ ku napájecího adaptéru do telefonu a druhý konec do elektrické zásuvky [...]

  • Seite 108

    104 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 3.2 Vícenásobná nabíje þ ka • Zapojte napájecí adap tér do elektrické zá suvky . 3.3 T elefon • Vložte 2 dobíjecí baterie (AAA) do oddílu pro baterie v telefonu. Položte telefon do základny. P Ĝ ed prvním pou žitím telefonu nabíjejte telefon[...]

  • Seite 109

    Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quatt ro 105 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro ý ESKY 5 Používání telefonu 5.1 Zapínání a vypínání telefo nu Chcete-li telef on zapnout, stiskn Č te tla þ ítk o Chcete-li vypnout telefon, stiskn Č te a podržte tla þ ítko , dokud nezhasne displej. 5.2 Navigace v menu Telefon Butler E300 je vyb[...]

  • Seite 110

    106 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 5.7 Nastavení hlas itosti V pr Ĥ b Č hu konverzace m Ĥ žete nastavit hlasitost pomocí tla þ ítek Nahoru/Dol Ĥ / . Hlasitost m Ĥ žete nastavit na stupe Ė 1-3. 5.8 Paging (hledání telefonu) Když stisknete na základn Č tla þ ítko Paging , telefon za [...]

  • Seite 111

    Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quatt ro 107 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro ý ESKY 5.12 Potvrzovací tóny telefonu B Č hem úsp Č šných þ i neúsp Č šných operací telefon pípá. Toto pípání je možné aktivovat/ deaktivovat. Stiskn Č te tla þ ítko Menu Æ Pomocí tla þ ítka Dol Ĥ p Ĝ ejd Č te na položku ' Zvuk[...]

  • Seite 112

    108 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 5.17 Zm Č na systémového kódu PIN Systémový kód PIN (ve výchozím nastavení = ' 0000') se používá pro ochranu r Ĥ zného nastavení, jako p Ĝ ihlašovacích práv þ i p Ĝ ístupových práv do n Č kterých menu telefonu. Tento kód PIN m ?[...]

  • Seite 113

    Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quatt ro 109 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro ý ESKY 6 T elefonní seznam Do pam Č ti telefonu m Ĥ žete naprogramovat 20 záznam Ĥ telefonního seznamu. Jména mohou obsahovat až 12 znak Ĥ a þ ísla 20 þ íslic. 6.1 P Ĝ idávání záznam Ĥ telefonního seznamu Stiskn Č te tla þ ítko Menu Æ [...]

  • Seite 114

    110 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 7 Funkce identifikace volajícího (CLIP) Telefon Topcom Butle r E300 zobrazuje telefonní þ ísla p Ĝ íchozích hovor Ĥ . Tuto funkci lze používat pouze tehdy, pokud ji má te p Ĝ ed placenou u telefonního operátora, kte rý tuto službu poskytuje. Další[...]

  • Seite 115

    Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quatt ro 111 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro ý ESKY 8P Ĝ ihlášení k základn Č T opcom Butler E300 K jedné základn Č m Ĥ žete p Ĝ ihlásit až 4 telefony. P Ĝ i dodání je každý telefon p Ĝ ihlášen k základn Č jako telefon 1 (základna 1). !!! Telefon musíte p Ĝ ihlásit pouze v násle[...]

  • Seite 116

    112 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 9P Ĝ enos hovor Ĥ a interní hovor mezi dv Č ma telefony 9.1 P Ĝ enos h ovor Ĥ a konferen þ ní hovor v pr Ĥ b Č hu externího hov oru B Č hem externíh o hovoru stiskn Č te tla þ ítko INT a þ íslo druhého telefonu (1-4). Æ Druhý telefon za þ ne zv[...]

  • Seite 117

    Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quatt ro 113 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro ý ESKY 1 1 Odstra Ė ování problém Ĥ 12 T echnické údaje Dosah: až 300 m ve volném prostoru až 50 m v budovách Režimy vytá þ ení: DTMF(tónová volba) a Pulsní Baterie: 2 x 1,2V, 550 mAh, typ AAA, NiMH, dobíjecí Max. doba v pohotovostním režimu[...]

  • Seite 118

    114 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 13 Záruka spole þ nosti T opcom 13.1 Záru þ ní d oba Na p Ĝ ístroje Topcom je poskytována záruka po dobu 24 m Č síc Ĥ . Záru þ ní doba za þ íná dn em zakoupení no vého p Ĝ ístroje. Záruka na baterie je omezena na 6 m Č síc Ĥ od data nákupu[...]

  • Seite 119

    Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quatt ro 115 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro MAGYAR Biztonsági utasítás ok • Csak a mellékelt tölt Ę t használja. Ne alkalmazzon más tölt Ę t, mivel az kárt okozhat az akkumulátor celláiban. • A behelyezett akkumulátorok azonos típusúak legy enek. Ne használjon közönséges, nem tölthe[...]

  • Seite 120

    116 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 1 Gombok 1. Alfanumeriku s gombok 2. Hívás gomb 3. Bontás/BE-KI/ EXIT (Kilépés) gomb 4. Újrahívás/Jobbra gomb 5. Hívásátadás gomb R 6. Fel/Híváslista gomb 7. Keres Ę gomb (a kézibeszél Ę megtalálá sához) 8. Némítás/Törlés gomb 9. Bels Ę /K[...]

  • Seite 121

    Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quatt ro 117 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro MAGYAR 2K i j e l z Ę 3 T elepítés 3.1 Bázisegység • A telefonzsinór egyik végét csatlakoztassa a készülék bázisegységéhez, a másik végét pedig a fal i telefonaljzatba. • A hálózati tápegység kisebbik csatlakozóját csatlakoztassa a telef[...]

  • Seite 122

    118 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 3.2 Tölt Ę • Csatlakoztassa a hálózati tápegységet a konnektorba. 3.3 Kézibeszél Ę • Helyezze be a 2 új ratölthet Ę akkumulátort (AAA) a kézibeszél Ę akkumulátortartójáb a. Helyezze a kézibeszél Ę t a bázisegységre. Az els Ę használat e[...]

  • Seite 123

    Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quatt ro 119 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro MAGYAR 5 Használat 5.1 A kézibeszél Ę be-ki kapcsolása A kézibeszél Ę bekapcsolásához nyomja meg a gombot. A kézibeszél Ę kikapc solásához tartsa nyomva a gombot, amíg a kijelz Ę ki nem kapcsol. 5.2 Mozgás a menüben A Butler E300 menürendszeré[...]

  • Seite 124

    120 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Nyomja meg a Némítás gombot beszélgetés közben. A mikrofon kikapcsol ódik. A kijelz Ę n megjelenik a NÉMÍTÁS ikon Æ Ha folytatni szeretné a beszélgetést, ny omja meg újra a Némítás gombot . 5.7 A hanger Ę beállítása Beszélgetés közben a han[...]

  • Seite 125

    Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quatt ro 121 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro MAGYAR 5.1 1 Billenty Ħ hangok beállítása Nyomja me g a Menü gombot Æ A Le gomb bal görgessen a „ Hangok ” (Sound) pontra, és nyomja meg az gombot Æ A Fel vagy Le gombbal válassza ki a „ Bill.hango k ” (Key Tones) pontot Æ Válassza a Bekapcsolv[...]

  • Seite 126

    122 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 5.16 A kézibeszél Ę neve Megváltoztathatja azt a nevet, amely készenléti álla potban megjelenik a kijelz Ę n (max. 10 karakter): Nyomja me g a Menü gombot Æ A Le gomb bal görgessen a „ Kije lz Ę ” (Display) pontra, és nyomja meg az gombot Æ A Fel v[...]

  • Seite 127

    Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quatt ro 123 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro MAGYAR A billenty Ħ zet karakterei a következ Ę képpen jelen nek meg: Gomb Els Ę Második Harmadik Negyedik Ötödik Hatodik Hetedik Nyolcadik nyomás nyomás n yomás nyomás nyomás nyomás nyomás nyomás 1 szóköz 1 2A B C 2 3D E F 3 4G H I 4 5J K L 5 6M[...]

  • Seite 128

    124 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 6.4 Bejegyzés törlése Nyomja me g a Menü gombot Æ A „ Telefonkönyv ” (Phonebo ok) megjelenése után nyomja meg ismét az OK gombot Æ A Fel vagy Le gombbal válassza ki a „ Törlés ” (Delete) pontot Æ Nyomja meg a Fel vagy Le gombot / , va gy írja [...]

  • Seite 129

    Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quatt ro 125 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro MAGYAR 7.4 T elefonszám t örlése a Híváslistából Görgessen végig a Híváslistá n addig, amíg a kívánt szá m meg nem jele nik a kijelz Ę n Æ Nyomja meg a Menü gombot , és válassza a „ Törlés ” (Delete) pontot Æ A meger Ę sít Ę kérdés[...]

  • Seite 130

    126 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 8.2 Kézibeszél Ę eltávolít ása Eltávolíthatja a kézibeszél Ę t a bázisról, hogy egy másik kézibeszél Ę t regisztráljon: Nyomja me g a Menü gombot Æ A gombbal görgessen a „ Rendsze r ” (System) pontra, és nyomja meg az gombot Æ Válassza a [...]

  • Seite 131

    Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quatt ro 127 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro MAGYAR A kézibeszél Ę alapértelmezett beállításai: Kézibeszél Ę hangereje 3 Kézibeszél Ę cseng Ę hangja 3 Hívásátadási id Ę 1. h.átadás Tárcsázási mód Hangeffektusos Automatikus hívásfogadás Bekapcsolva Billenty Ħ zet hangjai Bekapcsol[...]

  • Seite 132

    128 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 13 T opcom garancia 13.1 A garancia id Ę tarta ma A Topcom készülékekre 24 hónapos garancia érvénye s. A garancia a termék megvásárlásának napján lép életbe. Az akkumulátorok garanciai deje a vásárlástól számított 6 hónapra szól. A garancia n[...]

  • Seite 133

    Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quatt ro 129 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro POLSKI Instrukcje dotycz ą ce bezpiecze Ĕ stwa • Korzystaj tylko z za áą czonej á adowarki. Nie stosuj innych á adowarek, poniew a Ī mog ą one uszkodzi ü ogniwa akumulatorka. • Stosuj tylko akumulatorki tego samego typu. Nigdy nie stosuj zwyk á ych b[...]

  • Seite 134

    130 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 1 Klawisze 1. Klawisze alfanumeryczne 2. Klawisz rozmowy 3. Klawisz tryb ocze kiwania/ ON-OFF/ EXIT 4. Klawisz ponownego wybi erania numeru/w prawo 5. Klawisz Flash ’ R ’ 6. Klawisz W gór Ċ /L ista po áą cze Ĕ 7. Klawisz przywo á ania na bazie (przywo á a[...]

  • Seite 135

    Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quatt ro 131 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro POLSKI 2W y Ğ wietlacz 3 Instalacja 3.1 Baza •P o d áą cz jed en koniec kabla telefonicznego do telefonu, a drugi do Ğ ciennego g niazdka telefonicznego. •P o d áą cz ma áą wtyczk Ċ zasilacza AC do telefonu, a drugi koniec kabla zasilacza do gniazdka [...]

  • Seite 136

    132 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 3.2 à adowarka •P o d áą cz zasilacz AC do gniazdka elektrycznego. 3.3 S á uchawka •W á ó Ī 2 akumulatorki (AAA) do przedzia á u baterii s á uchawki. Umie Ğü s á ucha wk Ċ w bazie. à aduj s á uchawk Ċ przez okres 24 godzin przed jej pierwszym u ?[...]

  • Seite 137

    Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quatt ro 133 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro POLSKI 5O b s á uga 5.1 W áą czenie i w y áą czanie s á uchawki Aby w áą czy ü s á uchawk Ċ , naci Ğ nij klawisz Aby wy áą czy ü s á uchawk Ċ naci Ğ nij i przytrzymaj klawisz do momentu wy áą czenia wy Ğ wietlacza. 5.2 Nawigacja po menu Telefo[...]

  • Seite 138

    134 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 5.6 Funkcja w ycisz enia Podczas rozmowy istnieje mo Ī liwo Ğü wyciszenia mikrofonu. Teraz mo Ī esz swobodnie rozmawia ü , a Twój rozmówca tego nie s á yszy. W trakcie rozmowy naci Ğ nij klawisz Mute . Mikrofon zostanie wy áą czony. Symbol MUTE . pojawi s[...]

  • Seite 139

    Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quatt ro 135 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro POLSKI 5.1 1 Ustawienie tonu klawiszy Naci Ğ nij klawisz Menu Æ Przy u Ī yciu klawisza W dó á przewi Ĕ menu do pozycji ‘ D Ĩ wi Ċ k ’ (Sound) i naci Ğ nij Æ U Ī yj klawisza W gór Ċ lub W dó á i wybierz ‘ Ton kl. s á uch. ’ (Key Tones) Æ Wy[...]

  • Seite 140

    136 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro ‘ Wy Ğ wietlacz ’ (Display) i naci Ğ nij Æ U Ī yj klawisza W gór Ċ lub W dó á i wybierz ‘ Nazw. sluch. ’ (Handset Name) Æ Aktualna nazwa s á uchawki jest wy Ğ wietl ana Æ Usu Ĕ znak klawiszem Mute Æ U Ī yj klawiatury, aby wpisa ü now ą nazw [...]

  • Seite 141

    Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quatt ro 137 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro POLSKI 6 Spis tel. Mo Ī esz zaprogramowa ü 20 wpisów w pami Ċ ci ksi ąĪ ki telefonicznej. Nazwy mog ą mie ü maksymaln ą d á ugo Ğü 12 znaków, a numery 20 cyfr. 6.1 Dodaj wpis do ksi ąĪ ki telefonicznej Naci Ğ nij klawisz Menu Æ , pojawia si Ċ [...]

  • Seite 142

    138 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 7 Funkcja identyfikacji rozmówcy (CLIP) Topcom Butler E300 pokazuje numery, z których dzwoniono do Cie bie. Funkcja ta jest dost Ċ pna tylko wtedy, gdy Twój operator oferuje t Ċ us á ug Ċ . Skontaktuj si Ċ z operatorem w celu uzyskania bli Ī szych informacj[...]

  • Seite 143

    Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quatt ro 139 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro POLSKI 8 Zarejestruj w urz ą dzeniu bazowym T opcom Butler E300 Mo Ī esz zarejestrowa ü maks. 4 s á uchawek w urz ą dzeniu bazowym. Domy Ğ lnie ka Ī da ze s á uchawek jest zareje strowana jako s á uchaw ka 1 przy dostarczeniu urz ą dzenia (jednostka bazo[...]

  • Seite 144

    140 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 9 Przeniesienie rozmowy i interkom mi Ċ dzy dwiema s á uchawkami 9.1 Przeniesienie rozmowy i rozmowa konferencyjna podczas rozmowy przychodz ą cej W czasie rozmowy przychodz ą cej wci Ğ nij klawisz INT, a nast Ċ pnie numer s á uchawki (1-4). Æ Druga s á uch[...]

  • Seite 145

    Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quatt ro 141 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro POLSKI . 1 1 Rozwi ą zywanie problemów 12 Dane techniczne Zasi Ċ g: do 300 m na otwartej przestrzeni do 50 m w budynkach Opcje wybierania numerów: DTMF (tonowo) i impulsowo Baterie: 2 x 1,2V, 550mAh, typu AAA NiMh, do á adowywa ne Maksymalny czas gotowo Ğ ci[...]

  • Seite 146

    142 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 13 Gwarancja T opcom 13.1 Okres gwarancji Urz ą dzenia Topcom s ą obj Ċ te 24-miesi Ċ cznym okrese m gwarancji. Okres gwarancji rozpoczyna si Ċ w dniu zakupu nowego urz ą dzenia. Gwarancj a na akumulatorki jest ograniczona do 6 miesi Ċ cy od daty zakupu. Cz ?[...]

  • Seite 147

    Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 143 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro ROMÂN Ă Instruc Ġ iuni privind siguran Ġ a •U t i l i z a Ġ i numai fi ú a de alimentare livra t ă . Nu utiliza Ġ i alte înc ă rc ă toare, întrucât acestea pot distruge celulele bateriei. • Introduce Ġ i numai bateri i reîn c ă rcabile de acel[...]

  • Seite 148

    144 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 1 Butoane 1. Butoane alfanumerice 2. Buton deschi dere 3. Închidere/PORNIT -OPRIT/buton IE ù IRE 4. Buton Reapelare /Dreapta 5. Buton Fla sh R 6. Buton list ă în sus/de apeluri 7. Buton Pagin are (pentru a prelua receptorul ) 8. Buton Mu te/ ù tergere 9. Buton [...]

  • Seite 149

    Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 145 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro ROMÂN Ă 2A f i ú aj 3 Instalarea 3.1 Unitatea de baz ă • Introduce Ġ i un cap ă t al cablului de telefon în unitatea telefonului, iar cel ă lalt cap ă t în soclul liniei telefonice din perete. • Conecta Ġ i mufa de dimensiuni mici al adaptorului c.[...]

  • Seite 150

    146 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 3.2 Înc ă rc ă torul multiplu • Conecta Ġ i adaptorul c.a la priza electric ă 3.3 Receptorul • Introduce Ġ i 2 baterii (AAA) reînc ă rcabile în compartimentul p entru baterii de pe receptor . A ú eza Ġ i receptorul pe uni tatea de baz ă . Înc ă rca[...]

  • Seite 151

    Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 147 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro ROMÂN Ă 5 Utilizarea 5.1 Pornirea sau opr irea receptorului Pentru a porni receptorul ap ă sa Ġ i tasta Pentru a opri receptorul ap ă sa Ġ i ú i men Ġ ine Ġ i ap ă sata tasta pân ă când se dezactiveaz ă ecranul. 5.2 Parcurgerea meniurilor Aparatul B[...]

  • Seite 152

    148 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 5.6 Func Ġ ia silen Ġ ios Este posibil s ă dezactiva Ġ i microfonul pe durata unei convorbiri. Acum pute Ġ i vorbi deschis, f ă r ă s ă fi Ġ i auzi Ġ i de c ă tre interlocutor. Ap ă sa Ġ i butonul Mute pe durata unei convorbiri. Microfo nul va fi dezact[...]

  • Seite 153

    Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 149 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro ROMÂN Ă 5.1 1 Setarea semnalului sonor al tastelor Ap ă sa Ġ i butonul Meniu Æ Utiliza Ġ i butonul Jos pentru a derula pâ n ă la „ SUNETE ” (Sound) ú i ap ă sa Ġ i Æ Utiliza Ġ i butonul Sus sau Jos ú i selecta Ġ i „ TON TASTTEL ” (Key Tones[...]

  • Seite 154

    150 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 5.16 Numele receptorului Pute Ġ i schimba numele afi ú at pe ecran (maxi m 10 caracte re) în timpul modului de a ú teptare: Ap ă sa Ġ i butonul Meniu Æ Utiliza Ġ i butonul Jos p entru a derula pân ă la „ AFI ù AJ ” (Display) ú i ap ă sa Ġ i Æ Util[...]

  • Seite 155

    Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 151 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro ROMÂN Ă Caracterele de pe tastatur ă sunt urm ă toarele: Tasta Prim a A doua A tr eia A patra A cincea A ú asea A ú aptea A opta ap ă sare ap ă sare ap ă sar e ap ă sare ap ă sare ap ă sar e ap ă sare ap ă sare 1S p a Ġ iu 1 2A B C 2 3D E F 3 4G H [...]

  • Seite 156

    152 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 6.4 ù tergerea unui înregistr ă ri Ap ă sa Ġ i butonul Meniu Æ va fi afi ú at „ AGEND Ă ” (Phonebook) ú i ap ă sa Ġ i din nou OK Æ Utiliza Ġ i butonul Sus sau Jos ú i selecta Ġ i „ ù TERGE ” (Delete) Æ Ap ă sa Ġ i tasta Sus/ Jos / sau intr[...]

  • Seite 157

    Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 153 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro ROMÂN Ă 7.4 ù tergerea unui num ă r din lista de apel uri Parcurge Ġ i lista de apeluri pân ă când num ă rul dorit este afi ú at pe e cran Æ Ap ă sa Ġ i butonul Meniu ú i selecta Ġ i „ ù TERGE ” (Delete) Æ Ap ă sa Ġ i OK dup ă cererea de c[...]

  • Seite 158

    154 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 8.1 Selectarea unei unit ăĠ i de baz ă Pute Ġ i s ă comuta Ġ i receptorul între diferite unit ăĠ i de baz ă înre gistrate dac ă a Ġ i înregistrat un receptor la mai multe unit ăĠ i de b az ă . Pute Ġ i s ă selecta Ġ i manual unitatea de baz ă sa[...]

  • Seite 159

    Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 155 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro ROMÂN Ă 10 Resetarea telefonului Aceasta va anula toate modifi c ă rile ú i va reconfigura toate set ă rile implici te (volum sonerie , melodie sonerie etc...). Ap ă sa Ġ i butonul Meniu Æ Derula Ġ i pân ă la „ System (SISTEM) ” ú i ap ă sa Ġ i [...]

  • Seite 160

    156 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 12 Date tehnice Raz ă : pân ă la 300 m în spa Ġ iu deschis pân ă la 50 m în cl ă diri Op Ġ iuni de for mare: DTMF (ton) ú i Puls Baterii: 2 x 1,2 V, 550 mAh tip AAA NiMH reînc ă rcabile Timp maxim în a ú teptare: aproximativ 120 ore Timp maxim de conv[...]

  • Seite 161

    Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quatt ro 157 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro Ɋ ɍɋɋɄɂɃ ɉɪɚɜɢɥɚ ɬɟɯɧɢɤɢ ɛɟɡ ɨɩɚɫɧɨɫɬɢ • ɂɫɩɨ ɥɶɡɭɣɬ ɟ ɬɨ ɥɶɤɨ ɩɪɢɥɚɝɚɟɦɨɟ ɡɚɪɹɞɧɨɟ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜ ɨ . ɉɪɢ ɩɨ ɞɤɥɸ ɱɟɧɢɢ ɞɪɭɝ ɨɝ ɨ ɡɚɪɹɞɧɨɝ ɨ ɭɫɬɪɨɣɫɬ[...]

  • Seite 162

    158 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 1 Ʉɧɨɩɤɢ 1. Ⱥɥɮɚɜɢɬɧɨ - ɰɢɮɪɨɜɵɟ ɤɧɨɩɤɢ 2. Ʉɧɨɩɤ ɚ ɡɚɜɟɪɲɟɧɢɹ ɜɵɡɨɜɚ 3. Ʉɧɨɩɤ ɚ ɧɚɱɚɥɚ ɜɵ ɡɨɜɚ / ȼɄɅ - ȼɕɄɅ / ȼɕɏ ɈȾ 4. Ʉɧɨɩɤ ɚ ɩɨɜɬ ɨɪɧɨɝ ɨ ɧɚɛɨɪɚ / ɜɩɪɚɜɨ [...]

  • Seite 163

    Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quatt ro 159 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro Ɋ ɍɋɋɄɂɃ 2 Ⱦɢɫɩɥɟɣ 3 ɍ ɫɬɚɧɨɜɤɚ 3.1 Ȼɚ ɡɨ ɜɵɣ ɛɥ ɨɤ • ɉɨ ɞɤɥɸɱɢɬɟ ɨ ɞɢɧ ɤɨɧɟ ɰ ɤ ɚɛɟ ɥɹ ɬɟ ɥɟɮɨ ɧɚ ɤ ɛɚ ɡɟ ɬɟ ɥɟɮ ɨɧɚ , ɚ ɞɪɭɝ ɨɣ ɤɨɧɟɰ – ɤ ɬɟ ɥɟɮɨɧɧɨɣ ɪɨ?[...]

  • Seite 164

    160 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 3.2 Ɇɧɨɝɨ ɡ ɚɪ ɹɞɧɨɟ ɭ ɫɬɪɨɣɫɬɜ ɨ • ɉɨ ɞɤɥɸɱɢɬɟ ɚɞɚɩɬɟɪ ɩɟɪɟɦɟɧɧɨɝ ɨ ɬɨɤɚ ɤ ɪɨɡɟ ɬɤɟ ɫɟ ɬɢ ɩɢɬɚɧɢɹ 3.3 Ɍ ɟɥ ɟɮɨ ɧɧɚɹ ɬ ɪɭ ɛɤɚ • ȼɫ ɬɚɜ ɶ ɬɟ ɞɜɚ ɚ ɤ ɤ ɭɦ ɭ?[...]

  • Seite 165

    Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quatt ro 161 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro Ɋ ɍɋɋɄɂɃ 5 ɗɤɫɩɥ ɭɚɬɚɰɢɹ 5.1 ȼɤɥɸ ɱɟɧɢɟ ɢɥɢ ɨ ɬɤɥɸ ɱɟɧɢɟ ɬɟɥɟɮ ɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɢ ɑɬɨɛɵ ɜɤɥɸɱɢɬɶ ɬɟɥɟɮɨɧɧɭɸ ɬɪɭɛɤɭ , ɧɚɠɦɢɬɟ ɤɧɨɩɤɭ ɑɬɨɛɵ ɨɬɤɥɸɱɢɬɶ ɬɪɭɛ?[...]

  • Seite 166

    162 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 5.6 Ɏɭɧɤɰɢɹ ɨ ɬɤɥɸ ɱɟɧɢɹ ɡɜ ɭɤɚ Ɇɢɤɪɨɮɨɧ ɦɨɠɧɨ ɨɬɤɥɸɱɢɬɶ ɜ ɩɪɨɰɟɫɫɟ ɪɚ ɡɝɨɜɨɪɚ . ɉɨɫɥɟ ɷɬɨɝɨ ɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɶ ɦɨɠɟɬ ɨɬɤɪɵɬɨ ɪɚɡɝɨɜɚɪɢɜɚɬɶ , ɧɟ ɛɨɹɫɶ ɛɵ?[...]

  • Seite 167

    Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quatt ro 163 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro Ɋ ɍɋɋɄɂɃ 5.1 1 ɇɚɫɬɪɨɣɤɚ ɡɜ ɭɤɨɜ ɨɝ ɨ ɫɨɩɪɨɜ ɨɠɞɟɧɢɹ ɤɥɚɜɢɲ ɇɚɠɦɢɬɟ ɤɧɨɩɤɭ " Ɇɟɧɸ " Æ ɂɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɤɥɚɜɢɲɭ " ȼɧɢɡ ", ɱɬɨɛɵ ɜɵɛɪɚɬɶ ɮɭɧɤɰɢɸ ‘[...]

  • Seite 168

    164 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 5.16 ɂɦɹ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɢ ɂɦɹ , ɤɨɬɨɪɨɟ ɩɨɹɜɥɹɟɬɫɹ ɧɚ ɷɤɪɚɧɟ ( ɦɚɤɫ . 10 ɫɢɦɜɨɥɨɜ ), ɦɨɠɧɨ ɢɡɦɟɧɢɬɶ ɜ ɪɟɠɢɦɟ ɧɟɡɚɧɹɬɨɫɬɢ : ɇɚɠɦɢɬɟ ɤɧɨɩɤɭ " Ɇɟɧɸ " ?[...]

  • Seite 169

    Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quatt ro 165 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro Ɋ ɍɋɋɄɂɃ ɋɢɦɜɨɥɵ ɧɚ ɤɥɚɜɢɚɬɭɪɟ ɨɡɧɚɱɚɸɬ ɫɥɟɞɭɸɳɟɟ : ɄɥɚɜɢɲɚɈɞɧɨ Ⱦɜɚ Ɍɪɢ ɑɟɬɵɪɟ ɉɹɬɶ ɒɟɫɬɶ ɋɟɦɶ ȼ ɨɫɟɦɶ ɧɚɠɚɬɢɟ ɧɚɠɚɬɢɹ ɧɚɠɚɬɢɹ ɧɚɠɚɬɢɹ ɧɚɠɚɬɢɣ ?[...]

  • Seite 170

    166 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 6.3 ɂɡ ɦɟɧɟɧɢɟ ɢɦɟɧɢ ɢɥɢ ɧɨ ɦɟɪɚ ɇɚɠɦɢɬɟ ɤɧɨɩɤɭ " Ɇɟɧɸ " Æ ɇɚ ɞɢɫɩɥɟɟ ɨɬɨɛɪɚɡɢɬɫɹ ɢɧɞɢɤɚ ɰɢɹ ‘ (Phonebook) Ɍɟɥɟɮɨɧɧɚɹ ɤɧɢɝɚ ’. ɉɨɜɬɨɪɧɨ ɧɚɠɦɢɬɟ Æ ɂɫ?[...]

  • Seite 171

    Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quatt ro 167 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro Ɋ ɍɋɋɄɂɃ 7.2 ɉɪɨɫɦɨɬɪ ɫɩɢɫɤ ɚ ɜɵ ɡɨɜɨɜ ɇɚɠɦɢɬɟ ɤɧɨɩɤɭ " ɋɩɢɫɨɤ ɜɵɡɨɜɨɜ " . ɇɚ ɞɢɫɩɥɟɟ ɩɨɹɜɢɬɫɹ ɩɨɫɥɟɞɧɢɣ ɩɨɥɭɱɟɧɧɵɣ ɜɵɡɨɜ . ȿɫɥɢ ɫɩɢɫɨɤ ɩɭɫɬ , ɧ[...]

  • Seite 172

    168 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Ɉɩɢɫɚɧɧɚɹ ɞɚɥɟɟ ɩɪɨɰɟɞɭɪɚ ɨɬɧɨɫɢɬɫɹ ɬɨɥɶɤɨ ɤ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɟ Topcom Butler E300 ɢ ɛɚɡɨɜɨɦɭ ɛɥɨɤɭ . ɇɚɠɦɢɬɟ ɢ ɭɞɟɪɠɢɜɚɣɬɟ ɧɚɠɚɬɨɣ ɤɥɚɜɢɲɭ ɩɨɢɫɤɚ ɬɪɭɛɤɢ[...]

  • Seite 173

    Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quatt ro 169 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro Ɋ ɍɋɋɄɂɃ 9.1 ɉɟɪɟ ɜɨɞ ɜɵɡɨɜɚ ɢ ɮɭɧɤɰ ɢɹ ɤɨɧɮɟ ɪɟɧ ɰ - ɫɜɹɡ ɢ ɩɪɢ ɜɧɟɲɧɟ ɦ ɜɵɡ ɨɜ ɟ ȼɨ ɜɪɟɦɹ ɜɧɟɲɧɟɝɨ ɜɵɡɨɜɚ ɧɚɠɦɢɬɟ ɤɥɚɜɢɲɭ " ȼɧɭɬɪɟɧɧɢɣ ɜɵɡɨɜ ", [...]

  • Seite 174

    170 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 11 ɍ ɫɬɪɚɧɟɧɢɟ ɧɟɩɨɥɚɞɨɤ 12 Ɍ ɟɯɧɢɱɟɫɤɢɟ ɯɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤɢ Ɋɚɞɢɭɫ ɞɟɣɫɬɜɢɹ : ɞɨ 300 ɦ ɧɚ ɨɬɤɪɵɬɨɦ ɩɪɨɫɬɪɚɧɫɬɜɟ ɞɨ 50 ɦ ɜ ɠɢɥɨɦ ɩɨɦɟɳɟɧɢɢ ȼɚɪɢɚɧɬɵ ɧɚɛɨɪɚ ?[...]

  • Seite 175

    Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quatt ro 171 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro Ɋ ɍɋɋɄɂɃ 13 Ƚ ɚɪɚɧɬɢɹ ɤɨ ɦɩɚɧɢɢ T opcom 13.1 Ƚ ɚɪɚɧɬɢɣɧɵɣ ɩɟɪɢɨ ɞ ɇɚ ɩɪɨɞɭɤɰɢɸ Topcom ɩɪɟɞɨɫɬɚɜɥɹɟɬɫɹ ɝɚɪɚɧɬɢɹ ɫɪɨɤɨɦ 24 ɦɟɫɹɰɚ . Ⱦɟɣɫɬɜɢɟ ɝɚɪɚɧɬɢɢ ɧɚɱɢɧɚɟ[...]

  • Seite 176

    172 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Bezpe þ nostné po kyny • Používajte len d odanú nabíja þ ku. Nepoužívaj te iné nabíja þ ky , inak by sa mohli po škodi s batériové þ lánky . • Vkladajte len nabíjacie batérie rovn akého typu. Nikdy nepoužívajte be žné nenabíjacie batéri[...]

  • Seite 177

    Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quatt ro 173 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro SLOVEN ý INA 1T l a þ idlá 1. Alfanumerické tla þ id lá 2. Tla þ idlo Vy vesené 3. V yvesené/ ON-OFF/ EXIT tla þ idlo 4. Tla þ idlo Opako vané vytá þ anie / Pauza 5. Tla þ idlo pre pojenia R 6. Tla þ idlo Nahor/Zoznam hovorov 7. Tla þ idlo Výzva [...]

  • Seite 178

    174 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 2 Displej 3 Inštalácia 3.1 Základ Ė a • Zapojte jeden konie c telefónneho kábla do základne telefónu a druhý ko niec do telefónneho konekto ra v stene. • Zapojte malú zástr þ ku napájacieho adaptéra d o telefónu a druhý koniec do elektrickej zá[...]

  • Seite 179

    Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quatt ro 175 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro SLOVEN ý INA 3.2 Nabíja þ ka • Napájací adaptér zapojte do elektrickej zásuvky . 3.3 T elefón • Vložte 2 nabíjacie batérie (ve Đ kosti AAA) do priestoru pre batérie v telefóne. Položte telefón na základ Ė u. Pred prvým použitím slúchadlo [...]

  • Seite 180

    176 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 5 Obsluha 5.1 vypnutie aleb o zapnutie napájania Na zapnutie stla þ te tla þ idlo Na vypnutie stla þ te a podržte kláves kým sa kláves nevypne. 5.2 Navigácia v ponuke Model Butler E300 je vybavený systémom ponúk s jednoduchým používaním. Každá ponu[...]

  • Seite 181

    Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quatt ro 177 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro SLOVEN ý INA 5.6 Funkcia stlmenia zvuku Po þ as hovoru je možné vypnú s mikrofón. Potom môžete rozpráva s a druhá strana vás nebude po þ u s . Po þ as ho voru stla þ te tla þ idlo Stlmi s . Mikrofón sa deaktivuje. Na displeji sa objaví symbol .STL[...]

  • Seite 182

    178 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 5.1 1 Nastavenie tónov klávesnic e Stla þ te tla þ idlo Ponuka Æ Použite tla þ idlo Dole na prechod na ‘ Nas t. Zvuky ’ (Sound) a stla þ te Æ Použite tla þ idlo Hore alebo Dole a vyb erte ‘ Tóny TL TL ’ (Key Tones) Æ Vyberte Zap alebo Vyp a stla[...]

  • Seite 183

    Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quatt ro 179 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro SLOVEN ý INA 5.16 Názov telefónu Názov zobrazovaný na disple ji telefónu v pohotovostnom režime (max. 10 znakov) môžete zmeni s : Stla þ te tla þ idlo Ponuka Æ Na pohyb použite tla þ idlo Dole na prechod na ‘ Zobrazen ie ’ (Display) a stla þ te [...]

  • Seite 184

    180 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Klávesnica obsahuje nasle dujúce znaky: Tla þ idlo Prvé Druhé Tretie Štv rté Piate Šieste Siedme Ôsme stla þ en ie stla þ enie stla þ enie stla þ enie stla þ enie stla þ enie stla þ enie stla þ enie 1 Medzera 1 2A B C 2 3D E F 3 4G H I 4 5J K L 5 6M[...]

  • Seite 185

    Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quatt ro 181 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro SLOVEN ý INA 6.4 Odstránenie položky Stla þ te tla þ idlo Ponuka, objaví sa Æ ‘ Tel.me nu ’ (Phonebook) a znovu stla þ te OK Æ Použite tla þ idlo Hore al ebo Dole a vyberte ‘ Vymaza s ’ (Delete) Æ Stla þ te tla þ idlo Hore/ Dole / alebo zadaj[...]

  • Seite 186

    182 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 7.4 V ymazanie þ ísla zo zoznamu hovorov Prechádzajte zoznamom hovorov, až kým sa na displeji Æ neobjaví želané þ íslo. Stla þ te tla þ idlo Ponuka a vyberte ‘ Vymaza s ’ (Delete) Æ Stla þ te OK , k e ć sa objaví žiados s o potvrdenie. 7.5 V ym[...]

  • Seite 187

    Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quatt ro 183 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro SLOVEN ý INA 8.2 Zrušenie registr ácie telefó nu Je možné zruši s registráciu telefónu zo základne, a tým umožni s registráciu ć alšieho telefónu. Stla þ te tla þ idlo Ponuka Æ Použite tla þ idlo na prechod d o ‘ Systém Menu ’ (System) a [...]

  • Seite 188

    184 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Predvolené nastaveni a telefónu: Hlasitos s telefónu 3 melódia te lefónu 3 FLASH þ as Vyvolanie 1 Režim vo Đ by Tone (Tónová) AutOdpove ć ZAP Tón klávesnice ON Hlasitos s prijíma þ a2 Pin kód ‘0000’ ECO režim OFF 1 1 Riešenie problémov 12 T ec[...]

  • Seite 189

    Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quatt ro 185 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro SLOVEN ý INA 13 Záruka spolo þ nosti T opcom 13.1 Záru þ ná doba Na zariadenia Topco m sa poskytuje 24-mesa þ ná záru þ ná doba . Záru þ ná d oba za þ ína plynú s d Ė om zakúpenia nového zariadenia. Záruka na ba térie je ob medzená na 6 mesi[...]

  • Seite 190

    186 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Güvenlik T alimatları • Y alnızca ürünle verilen ú arj cihazı fi ú ini kullanın. Ba ú ka ú arj cihazları kullanmayın; bu, pillere zarar verebilir . • Y alnızca aynı türde ú arj edile bilir pil takın. Sırad an, ú arj edilme yen pilleri kesinli[...]

  • Seite 191

    Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 187 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro TÜRKÇE 1D ü ÷ meler 1. Alfasayısal dü ÷ meler 2. Kullanımda dü ÷ mesi 3. Kullanıma haz ır/ AÇIK-KAP ALI/ ÇIKI ù dü ÷ mesi 4. T e krar arama/Sa ÷ dü ÷ mesi 5. Flash dü ÷ mesi R 6. Y ukarı/Arama listesi dü ÷ mesi 7. Ça ÷ rı dü ÷ mesi ([...]

  • Seite 192

    188 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 2 Ekran 3 Montaj 3.1 Kaide • T elefon kablolarınd an birini telefon ünitesine di ÷ erini de telefon hatt ı prizine takın. • AC adaptörünün küçük fi ú in i telefona ve a daptör kablo sunun di ÷ er ucunu elektri k prizine ba ÷ layı n. Simge: Anlam?[...]

  • Seite 193

    Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 189 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro TÜRKÇE 3.2 Çoklu ú arj cihazı • AC adaptörü prize takın 3.3 El Seti • ù arj edil ebilir 2 pili (AAA) el setin in pil b ölmesine ye rle ú tirin. El setini baz ünitesine yerle ú tirin. El setini ilk kez kullanmadan önce 24 saat ú arj edi n. Pilin[...]

  • Seite 194

    190 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 5K u l l a n ı m 5.1 El setini açma ve kapatma El setini açmak için tu ú una basın El setini kapatmak için tu ú una ba sın ve ekran kapanana kadar basılı tu tun. 5.2 Menüde gezinme Butler E300'de kullanımı kolay bir menü sistemi vardır. Her men?[...]

  • Seite 195

    Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 191 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro TÜRKÇE 5.7 Ses seviyesini ayarlama Bir görü ú me sırasında ses seviyesini Yukarı/A ú a ÷ ı / dü ÷ melerine basarak ayarlayabilirsiniz. Ses seviyesi ni 1-3 arasında bir noktaya ayarlayabili rsiniz. 5.8 Ça ÷ rı Baz ünitesindeki Ça ÷ rı dü ÷ m[...]

  • Seite 196

    192 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 5.12 El seti onay sesleri Ba ú arılı veya ba ú arısız kullanım sırasında el seti uyarı sesi çıkarır. Bu uyarı sesi etkinle ú tirilebilir/devre dı ú ı bırakıla bilir: Menü dü ÷ mesine basın Æ A ú a ÷ ı dü ÷ mesini kullanarak ‘ Sesler ?[...]

  • Seite 197

    Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 193 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro TÜRKÇE 5.17 Sistem PIN kodunu de ÷ i ú tirme Sistem PIN kodu (varsayılan = ‘0000’) kayıt hakl arı, telefondaki bazı menüle re eri ú im hakkı gibi çe ú itli ayarları koruma k için kullanılır. PIN kodunu ú u ú eki lde de ÷ i ú tirebilirsini[...]

  • Seite 198

    194 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 6 Rehber Telefon b elle ÷ inde 20 tane rehber kaydı programlayabilirsiniz. Adlar en çok 12 karakter, numaralar en çok 20 hane ol abilir. 6.1 Rehber kaydı ekleme Menü dü ÷ mesine basın Æ ‘ ø simler ’ (Phonebook) görünür; tu ú una tekrar basın ?[...]

  • Seite 199

    Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 195 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro TÜRKÇE 7 Arayan Numara i ú levi (CLIP) Topcom Butler E300, gelen aramaların telefon numara larını gösterir. Bu i ú lev, yalnızca bu servisi sa ÷ layan bir telefon ú irketine aboneyseniz kulla nılabilir. Daha fazla bilgi için telefon ú irketinize ba [...]

  • Seite 200

    196 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 8 T opcom Butler E300 baz ünitesine kaydetme Bir baz ünitesine 4 el seti kayde debilirsiniz. Varsa yılan olarak he r el seti baz ü nitesine el seti 1 olarak kaydedilmi ú olarak gelir (baz ünitesi 1). !!! Yalnızca a ú a ÷ ıdaki durumlarda el setini kaydetme[...]

  • Seite 201

    Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 197 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro TÜRKÇE 9 ø ki el seti arasında arama aktarımı ve Dahili ileti ú im 9.1 Harici ar ama sırasında arama aktarma ve konferans ar aması Harici bir arama sırasında, önce INT tu ú una ardından di ÷ er el setini n numarasına (1-4) basın . Æ Di ÷ er el[...]

  • Seite 202

    198 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 1 1 Sorun Giderme 12 T eknik V eriler Erim: açık alanda e n fazla 300 m bina içinde en fazla 5 0 m Arama seçenekleri: DTMF (tonlu) ve Darbeli Piller: 2 x 1,2V, 550 mAh AAA Tip NiMH ú arj edilebilir Maks. bekleme süresi: yakla ú ık 120 saat Maks. konu ú ma s[...]

  • Seite 203

    Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 199 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro TÜRKÇE 13 T opcom garantisi 13.1 Garanti süresi Topcom cihazları 24 aylık garanti süresine sahiptir. Garanti süresi, yeni cihazın satın alındı ÷ ı gün ba ú lar. Pil gara ntisi satın almadan itib aren 6 ayla s ınırlıdır. Sarf malzemeleri veya ?[...]

  • Seite 204

    [...]

  • Seite 205

    [...]

  • Seite 206

    [...]

  • Seite 207

    R 0000 1 SER VICE RETURN CARD - RÜCKSEND EKARTE - CARTE DE RETOUR SERVICE - RETOURFICHE RETURN WITH YOUR DEFECT PRODUCT Name/Vorname/Prénom/Naam: Surname/Familienname/No m/Familienaam: Street/Str aße/Rue/Straat : Country/Land/Pays/Land: Tel./Tél.: E-mail: Model name/Modell bezeichnung/Nom du modèl e/Modelnaam: Serial Nr/Seriennummer/N° série[...]

  • Seite 208

    visit our website www.topcom.net MD8600111[...]