Toshiba Camileo X200 Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 149 Seiten
- 13.33 mb
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Camcorder
Toshiba Camileo S20
49 Seiten -
Camcorder
Toshiba GSC-A100FE - Gigashot
198 Seiten 10.25 mb -
Camcorder
Toshiba S20
138 Seiten 6.5 mb -
Camcorder
Toshiba D-R3
89 Seiten 4.97 mb -
Camcorder
Toshiba Camileo B10
145 Seiten 7.26 mb -
Camcorder
Toshiba S30
47 Seiten 11.64 mb -
Camcorder
Toshiba Camileo X410
148 Seiten 9.87 mb -
Camcorder
Toshiba GSC-K80HE - Gigashot
168 Seiten 6.55 mb
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Toshiba Camileo X200 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Toshiba Camileo X200, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Toshiba Camileo X200 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Toshiba Camileo X200. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Toshiba Camileo X200 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Toshiba Camileo X200
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Toshiba Camileo X200
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Toshiba Camileo X200
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Toshiba Camileo X200 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Toshiba Camileo X200 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Toshiba finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Toshiba Camileo X200 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Toshiba Camileo X200, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Toshiba Camileo X200 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
GMAA00349010 08/11 English/Español CAMILEO ® X200 User’ s Guide[...]
-
Seite 2
2 5.375 x 8.375 ver 2.3 Regulator y Information FCC Information Product Name: Camcorder Model number: CAMILEO ® X200 FCC notice “Declaration of Conformity Information” This equipment has been tested and foun d to comply wi th the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide rea[...]
-
Seite 3
3 5.375 x 8.375 ver 2.3 FCC Conditions This equipment has been te sted and found to comply with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following tw o conditions: (1) This device may not cause harmful interference. (2) This device must accept any interference recei ved. Including interference that may cause undesired operation. Contac[...]
-
Seite 4
4 5.375 x 8.375 ver 2.3 About the batter y ❖ Use only batteries recommended by T OSHIBA as replacements. The battery is a lithium ion battery , whic h can explode if not replaced, used, handled or disposed of properly . Dispose of the battery as required by local ordinances or regulations. ❖ Charge the battery only in an ambi ent temperature be[...]
-
Seite 5
5 5.375 x 8.375 ver 2.3 Safety icons This manual contains safety instructions that must be observed to a void potential hazards that could result in personal injuri es, damage to your equipment, or loss of data. These safety cautions have been classified according to the seriousness of the risk, and icons highlight th ese instructions as follows: I[...]
-
Seite 6
6 5.375 x 8.375 ver 2.3 T rademarks CAMILEO is a registered trademark of T oshiba America Information Syst ems, Inc. and/or T o shiba Corporation. Adobe and Adobe Reader are either registered tradem arks or trademarks of Adobe Systems Incorporated in the Un ited States and/or other countries. ArcSoft, MediaImpression, an d MediaCon v erter are regi[...]
-
Seite 7
7 5.375 x 8.375 v er 2.3 Contents Chapter 1: Getting to Know Y our Camcorder.......................... 10 Overview ................................................................10 Check the components .....................................11 System requirements ........................................11 Front view .................................[...]
-
Seite 8
8 Contents 5.375 x 8.375 v er 2.3 Touch function icons ........................................ 26 Video recording ......................................................27 Photo recording ......................................................28 Using Digital Light or Light function .......................28 Using the Zoom function .................[...]
-
Seite 9
9 Contents 5.375 x 8.375 v er 2.3 Chapter 6: Viewing Photos and Videos on TV .............. ....................................... 58 Connecting to a high-definition 16:9 (wide) TV ..........................................................58 Chapter 7: Viewing Photos and Videos on a Computer ...................................... 60 Installing bun[...]
-
Seite 10
10 Chapter 1 Getting to Know Y our Camcorder Overview Y our T oshiba camcorder comes equi pped with a 8M P sensor that can record H.264 format mo vies. This format allows for extended video recording with less memory . Other features of your CAMILEO ® X200 camcorder are: ❖ 12x Optical Zoom ❖ 20x Advanced Zoom (1080p) ❖ 60x Digital Zoom ❖ H[...]
-
Seite 11
11 Getting to Know Y our Camcorder Overview ❖ Built-in memory allowing you to take pictures and to record movies without a memory card. A portion of the built-in memory is used for Firmware to operate the camcorder . ❖ Memory card slot allowing y ou to increase storage capacity . Check the components Unpack the box and make sure all items liste[...]
-
Seite 12
12 Getting to Know Y our Camcorder Overview The LCD touch screen is manufactured using extre mely high-precision technology . However , some tiny bla ck and/or bright dots (white, red, blue or green) may appear on the LCD touch screen. These dots are a normal result of the manufacturing process, and do not affect the recording. Front view (Sample I[...]
-
Seite 13
13 Getting to Know Y our Camcorder Overview Side view (Sample Illustration) Side view Underside view (Sample Illustration) Underside view Light button LCD touch s creen Microphone jack co ver Power button Playback button Battery/SD™ Card cover T ripod so cket[...]
-
Seite 14
14 Chapter 2 Getting Started Loading the battery Before using the camcorder , you will need to remove the protecti ve film from the battery . T o do so, remove the battery , then remo ve the film, and replace the battery as sho w n belo w . The battery comes pre-installed in the camcorder , howe ver , you must remov e the protective f ilm on the ba[...]
-
Seite 15
15 Getting Started Loading the battery 2 Remov e the battery . 3 Pull the prot ective f ilm off. (Sample Illustration) Removing the pr otect ive f ilm 4 Reinsert the battery , making sure it is li ned-up with the correct polarity marks. (Sample Illustration) Reinserting t he battery Be sure the orange latch is engaged after inserting the battery . [...]
-
Seite 16
16 Getting Started Loading t he battery Charge your batter y Y ou must use the supplied A C adaptor or the USB cable to charge your camcorder before use. Turn of f the camcorder . A blinking light indicates acti ve char ging, and a solid light indicates that charging is complete. In A C charging mode, the light will turn off automatically after th [...]
-
Seite 17
17 Getting Started Loading the battery ❖ Never drive a nail or any other sharp object into the battery , hit battery with a hammer or other object or step on it. Doing so could cause a fire or explosion poss ibly resulting in serious injury . ❖ Never charge the battery by a method other than as instructed. Doing so could cause a fire or explosi[...]
-
Seite 18
18 Getting Started Loading t he battery Batter y safety ❖ Never allow caustic electrolyte fluid leaked from the battery to contact your eyes, body or clothing. Use appropriate protective gloves when handling a damaged battery . If caustic electrolyte fluid from the battery should contact your eyes, immediately wash your eyes with large amounts of[...]
-
Seite 19
19 Getting Started Loading the battery Disposal of used batteries ❖ Always dispose of used batteries in compliance with all applicable laws and regulations. Put insulating tape, such as cellophane tape, on the electrode during transportation to avoid a possible short circuit, fire or el ectric shock. Failure to do so could possibly result in seri[...]
-
Seite 20
20 Getting Started Inserting and remo ving an SD™ Card (optional) ❖ The battery is a lithium ion battery , which can explode if not replaced, used, handled or disposed of properly . Dispose of the battery as required by local ordinances or regulations. Use only batteries recommended by TOSHIBA a s replacements. ❖ Charge the battery only in an[...]
-
Seite 21
21 Getting Started Inserting and r emoving an SD™ Car d (optional) 2 Insert the memory card into the slot until it locks in place as sho wn below . (Sample Illustration) Inserting and removing an SD™ Car d T o prevent data corruption, it is recommended that you format the SD™ Card in the camcorder before using. All data will be erased if the [...]
-
Seite 22
22 Getting Started T urning the camcor der on and getting started T urning the camcorder on and getting started T o turn on the camcorder , either: ❖ Flip the LCD touch screen outwa rd to turn on the camcorder automatically . ❖ Or press the Power ( ) button for approximately one second to turn it on. T o record videos : Press the V ideo ( ) but[...]
-
Seite 23
23 Chapter 3 Record Mode Button functions Video button: 1 Press to begin recording a video. 2 Press it again to stop recording. Pause button: 1 Press to pause recording. 2 Press it again to resume recording on the sa me file. Photo button: 1 Press halfway down to focus, then press it fully to take the photo. 2 T o take a photo during video recordin[...]
-
Seite 24
24 Record Mode LCD touch scr een information T ouch the LCD touch scre en to show the status of the setting. LCD touch screen information The indicators sho wn on the images belo w may appear on the LCD touch screen when photos and videos are recorded: (Sample Image) LCD touch scr een indicato rs Notification icons Playback button: Switch between R[...]
-
Seite 25
25 Record Mo de LCD touch scr een information 3 Recording time Pause recording The remaining amount of photos that can be taken at the current resolution Current number of photos taken 4 Motion Detection (Video Record mode only) 5 Scene Skin Night 6 White balance Auto Daylight Fluorescent T ungsten 7 Zoom meter: 1x~1200x (20x Advanced Zo om, 60x Di[...]
-
Seite 26
26 Record Mode LCD touch scr een information T ouch function icons 9 Digital light ON Light ON Light OFF 10 20x Advanced Zoom ON (only available in FULL HD 1080p/30) 20x Advanced Zoom OFF 15x Advanced Zoom ON 15x Advanced Zoom OFF 11 Video Resolution Full HD (1080p 30) HD60 (720p 60) HD30 (720p 30) VGA (480p 30) WQVGA (while the Slow Motion functio[...]
-
Seite 27
27 Record Mo de V ideo recor ding ❖ T ap on the screen to close the touchable function bars. T ap again to show the bars. ❖ Filter: Black & White/Classic/Negative can be previewed immediately without the indicator on the LCD screen. ❖ Stabilization, Time Lapse, and Slow Motion functions cannot be used simultaneously . ❖ Stabilization an[...]
-
Seite 28
28 Record Mode Photo r ecor ding The image resolution captured du ring video recording is the same as the video resolution. Photo recording Press the Photo ( ) button halfway do wn until the focusing frame turns from white to green. Then press it fully do wn to take a photo. Press the Playback button or touch the onscreen ( ) icon to view the photo[...]
-
Seite 29
29 Record Mo de Using the Zoom function Using the Zoom function The Zoom function m agnifies images when recording V ideos or taking Photos. ❖ Press the T ele/W ide (T/W) buttons to zoom IN/OUT . The camcorder zooms in by Op tical Zoom f irst. When the Optical Zoom factor is at maximum, zooming stops temporarily . Press and hold the T ele (T) but[...]
-
Seite 30
30 Record Mode Menu options/operations Menu options/operations *Please see “Camcorder Settings” on page 53 for more inform ation about Setup. Video Setting Photo Setting Effects Setup* Delete Light Resolution Stabilization Motion Detection Face T racking Slow Motion Pre-Record Tim e L a ps e Date Printing Continuous Play Light Resolution Self-T[...]
-
Seite 31
31 Record Mo de Menu options/operations Video Setting options T ouch the icon on ce to view the description, touch twice to activate. Light In this option, select a mode to brighten th e shooting area or to extend the brightness of objects. The Light settings av ail able are: Operation Screen 1 T ouch the onscreen ( ) icon. The Menu screen appears.[...]
-
Seite 32
32 Record Mode Menu options/operations Resolution The Resolution settings available are: Stabilization Y our camcorder prov ides a feature that steadies the image to help create clearer videos. Full HD 1080/30 Records videos at 1920 x 1080p 30fps resolut ion. HD 720/60 Records videos at 1280 x 720p 60 fps resolution. HD 720/30 Records videos at 128[...]
-
Seite 33
33 Record Mo de Menu options/operations Motion detection This option allo ws the camcorder to automatically record videos when the camcorder detects move ment. Face T racking The camcorder detects and focuse s on face(s) automatically . This function helps to capture subj ects in backlit conditions. Operation Scre en 1 In the Video Setting menu, to[...]
-
Seite 34
34 Record Mode Menu options/operations Slow motion This option allows recording of videos with a slo w m otion effect. When the video is played, the playb ack ti me will be longer tha n the actual recording time. ❖ While using the Slow Motion setting, audio is not recorded and zoom is disabled. ❖ The view angle may become smaller when the Slow [...]
-
Seite 35
35 Record Mo de Menu options/operations ❖ Be sure to aim the camcorder at the subject and position it securely before the Video button is pressed ❖ The Pre-Record function is disabled when another video s etting is activated. Time Lapse This option allo ws the camcorder to record still images at specif ic time interv als that can then be pl aye[...]
-
Seite 36
36 Record Mode Menu options/operations Date Printing This option imprints the date and time on each video. Continuous Play This option allows you to playback files continuously . Operation Scre en 1 In the Video Setting menu, touch the Date Printing ic on twice. 2 T ouch to select the desired option. 3 T ouch again to validate the new setting. 4 T [...]
-
Seite 37
37 Record Mo de Menu options/operations Photo Setting options Light In this option, select a mode to brighten th e shooting area or to extend the brightness of objects. The Light settings av ailable are: Operation Screen 1 T ouch the onscreen ( ) icon. The Menu screen appears. 2 T ouch the Photo Settings icon tw ice. The Photo Setting Menu appears.[...]
-
Seite 38
38 Record Mode Menu options/operations Resolution The Resolution settings available are: Self-Timer The Self-T imer allows you to take photos with a ten-second tim e delay . High-16MP T akes photos at 46 08 x 3456, 16MP quality . Standard-8MP T akes photos at 3264 x 2448, 8MP quality . Low-3MP T akes photos at 2048 x 1536, 3 MP quality . Operation [...]
-
Seite 39
39 Record Mo de Menu options/operations Smile Detection The camcorder automatically take s the photo when it detects a smile. Date Printing This option imprints the date and time on each photo. Operation Scre en 1 In the Photo Setting menu, touch the Smile T racking icon twice. 2 T ouch to select the desired option. 3 T ouch agai n to validate the [...]
-
Seite 40
40 Record Mode Menu options/operations ISO The camcorder automatically adju sts the ISO setting of images. Four manual ISO sensitivity settings are also a vailable (800/1600/3200/6 400). Use the higher setting to take a photo in the dark or in a poorly lit location, or for a subject moving at a high rate of speed. The image may become grainy with a[...]
-
Seite 41
41 Record Mo de Menu options/operations Effects Macro mode The camcorder adjusts the focu s automatically . When this function is acti v ated, th e camcorder adjusts the focus with priority on close-up objects that are at a distance of approximately 0.39 - 47.24 ins. (1 - 120cm). OFF Disables Slideshow . Operation Screen 1 In the Photo Setting menu[...]
-
Seite 42
42 Record Mode Menu options/operations Exposure Measure The camcorder adjusts the exposure (amount of light the camcorder recei ves from the scene) automati cally . The Exposure settings av ailable are: Scene Y ou can select a mode according to the scene and conditions. The Scene settings av ailable are: Auto The camcorder meters the light in an av[...]
-
Seite 43
43 Record Mo de Menu options/operations T o avoid blurry photos when taking photos in Night mode, place the camcorder on a flat, steady surface, or use a tripod. Filter Y ou can select a special f ilter ef fect for photos and videos . The Filter settings available are: Scene/Filter: B/W / Classic / Ne gative effect can be previewed immediately with[...]
-
Seite 44
44 Record Mode Menu options/operations White Balance The camcorder adjusts the white ba lance of images automatically . The White Balance settings av ailable are: Deleting files Auto Automatically adjusts white balance. Daylight Use in ou tdoor condit ions. Fluorescent Use in fluo rescent lighting. T ungsten Use in tungsten lighting. Operation Scre[...]
-
Seite 45
45 Record Mo de Menu options/operations Deleting Video(s) Deleting Ph oto(s) Select & Delete Operation Scre en 1 In the Delete menu, touch the Delete Video icon twice. 2 To u c h t o s e l e c t t h e desired thumbnail video(s). Check mark(s) will indicate the selected file(s). 3 T ouch the Delete icon to delete the selected video(s). 4 T ouch [...]
-
Seite 46
46 Record Mode Menu options/operations Delete All Use this option to delete all photos and videos. ❖ When an SD™ Card has been installed, only the photos and videos stored on the card are deleted. ❖ Videos or photos cannot be deleted if the card is write-protected. Ye s Deletes all photos and videos in the built-in memory (when no SD™ Card [...]
-
Seite 47
47 Chapter 4 Playback Mode Button functions The buttons ha ve the following functions in Playback mode. Video button: 1 Press to enter Video Record mo de. Photo button: 1 Press to enter Photo Recor d mode In Video Playb ack Mode T ele (T) button: Increase volume. Wide (W) button: Decrease volume. In Photo Playba ck Mode T ele (T) button: Zoom in. W[...]
-
Seite 48
48 Playback Mode LCD touch scr een information LCD touch screen information The indicators shown below may appear on the LCD touch screen while in Playback mode: (Sample Image) LCD touch scr een indicato rs Notification icons Pause button: 1 Press to pause video playback. 2 Press it again to resume video playback. Onscreen notification icons On scr[...]
-
Seite 49
49 Playback Mode LCD touch scr een information T ouch function icons T ap the screen to display the Menu icons. T ap again to hide the icons. 4 Video Playback mode. Photo Playback mode. 5 Video T rim mode 6 Video Playback mode Continuous play ON/OFF . Photo Playback mode Slideshow ON/OFF . 7 Select & Play thumbnail screen ON. 8 Menu ON. 9 Retur[...]
-
Seite 50
50 Playback Mode Playback mode oper ations Playback mode operations T o view and manage photos an d videos in the built-in memory o r on an SD™ Card, use the Playback mode. Operation Scre en 1 In Record mode, press th e Playback button or touch the onscreen ( ) icon to switch to Playb ack mode. 2 T ouch the onscreen ( ) icon to view the previous [...]
-
Seite 51
51 Playback Mode Playback mode oper ations Video Playback Photo Playback Delete a file in Playback mode Operation Scre en 1 In the Video Playback mode, touch the ( ) or ( ) icon to play or pause the video. 2 T ouch the ( ) icon to view the previous video, or touch the ( ) icon to view the next video. 3 While playing a video, touch the () o r () i c[...]
-
Seite 52
52 Playback Mode Vi d e o T r i m ❖ When an SD™ Card has been installed, only the photos and videos stored on the card are deleted. ❖ Videos or photos cannot be deleted if the card is write-protected. Video T rim Use this option to trim the beginning and/or end of the recorded video and sav e it as a ne w video clip. Operation Scre en 1 In Vi[...]
-
Seite 53
53 Chapter 5 Camcorder Settings Setup Menu Menu Sound Y ou can enable or disable tone and operation sounds . Operation Scre en 1 T ouch the onscreen ( ) icon. The Menu screen appears. 2 T ouch the Setup ( ) icon twice to enter its settings menu. 3 The Setup Menu options are: Menu Sound (operation sound), TV , Language, Time Setting, Format, and Def[...]
-
Seite 54
54 Camcorder Settings Setup Menu TV Use this function to select the ap propriate TV standard for your area, either NTSC or P AL. An incorrect TV system setting may cause the image to f licker . Language Use this option to select the language of the user interface. NTSC (60Hz) USA, Canada, Japan, South Korea, T aiwan, etc. P A L (50Hz) UK, Europe, C[...]
-
Seite 55
55 Camcorder Settings Setup Menu Time Settings Format Use this option to delete all data in the built-in memory or on the SD™ Card. All data will be erased if the SD™ Card is formatted. Make sure all data is copied to your computer or other media before formatting the SD™ Card. Operation Scre en 1 In the Setup menu, touch the Time Setting ico[...]
-
Seite 56
56 Camcorder Settings Setup Menu Default Setting T o restore the de fault factory setting, select this option. The follo wing table lists the camcorder’ s default settings: YES Restores to default factory setting. NO Does not restore to default factory setting. Operation Scre en 1 In the Setup menu, touch the Default Setting icon twice. 2 Choosin[...]
-
Seite 57
57 Camcorder Settings Setup Menu Scene Auto Filter Auto White Balance Auto Menu Sound ON TV NTSC Language English Volume Level 4 Setting Default Factory Setti ng[...]
-
Seite 58
58 Chapter 6 Viewing Photos and Videos on TV Connecting to a high-definition 16:9 (wide) TV T o view images or videos from your camcorder on a TV : 1 Connect the Mini HDMI™ cable to your camcorder’ s Mini HDMI™ Out port. 2 Connect the other end of the cable to a tele vision. 3 Set the video inpu t source of your TV to HDMI™. (Sample Image) [...]
-
Seite 59
59 Viewing Photos and Videos on TV Connecting to a high-definition 16:9 (wide) TV 4 The steps for viewing stored photos and videos on a TV are th e same steps used for vie wing them on the LCD screen. The LCD touch screen does not display when the c amcorder is connected to an HDTV . Some functions may not be accessible while the camcorder is conne[...]
-
Seite 60
60 Chapter 7 Viewing Photos and Videos on a Computer It may be necessar y to install the bund led software application, ArcSoft MediaImpression ® to view videos properly on your computer . Installing bundled software The CD-R OM supplied with yo ur camcorder contains two software applications. ❖ ArcSoft MediaImpr ession ® is a user-friendly app[...]
-
Seite 61
61 Viewing Photos and Videos on a Computer T ransferring photos or videos to a computer Detailed information can be found in the online help of all the bundled software. T ransferring photos or videos to a computer Y ou can transfer photos or videos stored on your camcorder to a computer and send them via email to friends or post them on the Intern[...]
-
Seite 62
62 Chapter 8 Uploading Video and Photo Files to the I n t e r n e t The built-in CAMILEO ® Uploader application offers an easy way to upload video clips and p hotos to social media W eb sites instantly , allowing you to share them with your family and friends on th es e W eb sites. The b undled software, ArcSoft MediaImpr ession ® , can also be u[...]
-
Seite 63
63 Uploading Video and Photo Files to th e Internet CAMILEO® Uploader CAMILEO ® Uploader T o upload files to the Intern et: 1 Connect the camcorder to the co mputer by using the supplied USB cable. (Sample Illustration) Connecting the camcorder to a computer 2 When the USB connection has been made, the CAMILEO ® Uploader application AutoPl ay wi[...]
-
Seite 64
64 Uploading Video and Photo Files to the In ternet CAMILEO® Uploader 3 Choose the W eb site you wish to upload to. (Sample Image) CAMILEO ® Uploader main scr een Some social media W eb sites may not be accessible in certain regions. 4 Click the Vi d e os or Photos tab to go to the videos/photos thumbnai l page. Use the scroll bar to view the ne [...]
-
Seite 65
65 Uploading Video and Photo Files to th e Internet CAMILEO® Uploader ❖ Click CANCEL to stop the uploading process. (Sample Image) CAMILEO ® Uploader scr een - Cancel Setting up your account information for a Web site Y ou need to activate your Facebook account by email afte r registering it. If the privacy setting of your Facebook account is s[...]
-
Seite 66
66 Uploading Video and Photo Files to the In ternet CAMILEO® Uploader 5 If you hav e not pre viously set up an account with the W eb site, one will first need to be created. (Sample Image) CAMILEO ® Uploader scr een - Sign up for n ew account Some social media W eb sites may not be accessible in certain regions. Y ou must have Internet access to [...]
-
Seite 67
67 Chapter 9 W ebcam Mode Connect the camcorder to your co mputer , using the supplied USB 2.0 cable. Press the V ideo button to switch to the W ebcam mode. The Multi-indicator light glows blue. In this mode, you can implement liv e video conferen ce meetings and multimedia communications. (Sample Illustration) Connecting the camcorder to a compute[...]
-
Seite 68
68 Chapter 10 Specifications Image sensor 8 Megapixel CMOS sensor Operations modes Video r ecord, Photo record, Webcam Lens types 12x Optical zoom Lens Auto fo cus lens (F3.1 - 4.2) Advanced Zoom FULL HD 1080p/30 : 20x HD 720/60, HD 720/30, VGA 4 80/30: 15x Digital Zoom 60x Focus range Macro mode: wide: 0.39” (1cm) ~ 47.24” (120cm) Normal mode:[...]
-
Seite 69
69 Specifications Operating En vir onment Conditions Appr ox imate recording length (1GB) Appr ox imate photo capacity (1GB) Operating Environment Conditions Operating temperature: 41° to 95° F (-5° to 35° C) Operating humidity: 20 to 80% (no condensation all owed) Resolution: 1920 x 1080 (FHD1080p/ 30fps) 1280 x 720 (HD720p/ 60fps) 1280 x 720 [...]
-
Seite 70
70 Chapter 11 T roubleshooting 1 If the LCD screen pr eview is not clear while shooting, how can the f ocus be adjusted? T ry switching between M acro and Normal modes. 2 The f iles on the memory card do not displa y properly when the LCD touch screen shows the “!” marking. The “!” symbol indicates that the SD™ Card is too lo w of a speed[...]
-
Seite 71
71 T roub leshooting 5 After connecting the USB cable to the computer: ❖ “D V” indicates the internal memory of the camcorder . ❖ “Remov able Disk” indicates the external memory (SD/SDHC/SDXC card installed in the camcorder) (path will vary depending on name of SD™ Card). ❖ “D V AP” indicates the built-in CAMILEO ® Uploader (fo[...]
-
Seite 72
72 Chapter 12 Other Information T oshiba Support If you require help or are havi ng problems operating your product, you may need to contact T oshiba for additional technical assistance. Before you call Since some problems may be related to software, it is important that you in vestigate other sources of a ssistance first. T ry the following before[...]
-
Seite 73
73 Other Information Contacting T oshiba Contacting T oshiba T oshiba’ s technical support Web site For technical support, or to stay current on the most recent softw are and hardware options for your CAMILEO ® product and for other product information, b e sure to regularly check the T oshiba W eb site at www .support.toshiba.com. T oshiba voic[...]
-
Seite 74
74 Other Information W arranty W arranty Online Warranty Information This product comes with a One (1) Y ear Standard Limited W arranty . The One (1) Y ear Standa rd Limited W arranty for T oshiba Computer Accessories and Electronics can be found online at http://pcsupport.tosh iba.com/accessories1yr . Warranty Service Customers located in the f if[...]
-
Seite 75
CAMILEO ® X200 Manual del usuario[...]
-
Seite 76
2 5.375 x 8.375 ver 2.3 Información reglamentaria Información de la Comisión Federal de Comunicaciones de Estados Unidos (FCC) Nombre del producto: V ideocámara Número de modelo: CAMILEO ® X200 A viso de la FCC “Información sobre la declaración de conformidad” Este equipo se probó y se comprobó que cumpl e con los límites para d ispo[...]
-
Seite 77
3 5.375 x 8.375 ver 2.3 Requisitos de la FCC Este equipo se probó y se comprobó que cu mple con la Parte 15 de las normativ as de la FCC. Su fu ncionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositiv o no debe cau sar interferencias perjudiciales. (2) Este dispositiv o debe aceptar cualquie r interferencia, incluidas aquel[...]
-
Seite 78
4 5.375 x 8.375 ver 2.3 Información sobre la batería ❖ Utilice solamente las baterías r ecomendadas por TOSHIB A como repuestos. La batería es de iones de litio y puede explotar si no se reemplaza, utiliza, manipula o elimina en forma correcta. Deseche la batería según lo requieran la le gislación y los reglamentos locales. ❖ Cargue la b[...]
-
Seite 79
5 5.375 x 8.375 ver 2.3 Íconos de seguridad Este manual contiene instrucciones de seguridad que deben seguirse a f in de e vitar posible s peligro s que podrían tener como consecuencia lesiones personales, daños al e quipo o pérdida de datos. Son adv ertencias de seguridad que están clasif icadas de ac uerdo con la grav edad del peligro y est?[...]
-
Seite 80
6 5.375 x 8.375 ver 2.3 Marcas comerciales CAMILEO es una marca re gistrada de T oshiba America Information Systems, Inc. y/o T oshiba Corporation. Adobe y Adobe Reader son marcas registradas o marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated en Esta dos Unidos y/u otros países . ArcSoft, MediaImpression y MediaCon verter son marcas registradas de[...]
-
Seite 81
7 5.375 x 8.375 v er 2.3 Contenido Capítulo 1: Familiarícese con la videocámara.......................... 10 Vista general ..........................................................10 Revise los componentes ................................... 11 Requisitos del sistema ......................................12 Vista frontal .......................[...]
-
Seite 82
8 Contenido 5.375 x 8.375 v er 2.3 Íconos de notificación .......................................24 Íconos táctiles de funciones ..............................26 Grabación de video ................................................. 27 Grabación de fotografías .........................................28 Uso de la función Luz digital o Luz ...[...]
-
Seite 83
9 Contenido 5.375 x 8.375 v er 2.3 Capítulo 7: V er fotografías o vi deos en una computadora ..... 61 Instalación del paquete de software incluido...........61 Cómo transferir fotografías o videos a la computadora .....................................................62 Capítulo 8: Cómo cargar archivos de video y fotografías en Internet ....[...]
-
Seite 84
10 Capítulo 1 Familiarícese con la videocámara Vista general La videocámara T oshiba viene equipada con un sensor de 8 megapíx eles que puede grabar videos en formato H.264. Este formato permite g rabar más video con m enos memo ria. La videocámara CAMILEO ® X200 también incluye las siguientes funciones: ❖ Zoom óptico 12x ❖ Zoom av an[...]
-
Seite 85
11 Familiarícese con la videocá mara V ista general ❖ CAMILEO ® Uploader integrado, que permite transferir fácilmente a Internet los videos registrados en la videocámara (solamente para sistemas basados en W indows ® ). ❖ V arias opciones de efectos tales como T iempo de esp era y Cámara lenta. ❖ Memoria integrada que perm ite tomar fo[...]
-
Seite 86
12 Familiarícese con la videocámara Vi s t a g e n e r a l Requisitos del sistema ❖ Microsoft ® Wi n d ow s ® XP/W indows V ista ® /W indows ® 7 ❖ Intel ® Pentium ® 4, 2.4 GHz o superior ❖ 512 MB de RAM ❖ 1 GB de espacio libre en el disco duro ❖ Unidad de CD-R OM de 4x ❖ Un puerto USB 2.0 disponible Compatibilidad con Mac ❖ Ma[...]
-
Seite 87
13 Familiarícese con la videocá mara V ista general Vista posterior (Ilustración de muestra) V ista posterio r Vista lateral (Ilustración de muestra) V i sta lateral Vista inferior (Ilustración de muestra) V ist a inferior Botón Pausar Botón Video Cubierta del puerto Luz indicadora Mini USB/Mini HDMI™ Botón de la luz Pantalla LCD táctil [...]
-
Seite 88
14 Capítulo 2 Para comenzar Inserción de la batería Antes de utilizar la videocámara de be retir ar la película protectora de la batería. Para hacerlo, saque la batería, retire la película y vuelv a a insertar la batería como se muestra a continuación. La batería ya vi ene instalada en la vi deocámara, sin embargo, debe retirar la pelí[...]
-
Seite 89
15 Para comenzar Inser ción de la batería 3 Quite la película protectora. (Ilustración de muestra) Cómo quitar la película pr otectora 4 Inserte de nuev o la batería as egurándose de que quede alineada con las marcas de polaridad correctas. (Ilustr ación de muest ra) Cómo r einsertar la ba tería Asegúrese de que el pestillo an aranjado [...]
-
Seite 90
16 Para comenz ar Inser ción de la batería cuando la batería está completamente car gada. El tiempo para la carga completa es de aproximadament e 4 horas. (Ilustración de muestra) Cómo car gar la batería Manejo de la batería ❖ Nunca trate de desechar una batería quemándola o exponiéndola al fuego y nunca la ponga en contacto con un apa[...]
-
Seite 91
17 Para comenzar Inser ción de la batería ❖ Nunca conecte la batería a un tomacorriente o al enc hufe del encendedor de un auto, ya que la batería podría romperse o encenderse provocando un incendio o explosión, que podría ocasionar lesiones graves. ❖ Nunca permita que se moje la batería, ya que una batería mojada podría sobrecalentar[...]
-
Seite 92
18 Para comenz ar Inser ción de la batería Seguridad de la batería ❖ Si la batería tiene una fuga, nunca permita que el fluido electrolítico cáustico entre en contacto con sus ojos, cuerpo o ropa. Use guantes protectores cuando manipule una batería da ñada. En caso de que el fluido electrolítico cáustico de la batería entrara en contac[...]
-
Seite 93
19 Para comenzar Inser ción de la batería Desecho de bater ías usadas ❖ Siempre deseche las baterías usadas de conformidad con toda s las leyes y normas pertinentes. Al transportarlas, coloque una cinta aislante, tal como una cinta de celofán, sobre el ele ctrodo para evitar un posible cortocircuito, incendio o choque eléctrico. No cumplir [...]
-
Seite 94
20 Para comenz ar Inser ción y extracción de una tarjeta SD™ (opcional) ❖ La batería es de iones de litio y puede explotar si no se reemplaza, utiliza, manipula o elimina en forma correcta. Deseche la batería según lo requieran la legislación y los reglamentos locales. Utilice solamente las baterías recomendadas por TOSHIBA como repuesto[...]
-
Seite 95
21 Para comenzar Inser ción y extracción de una tarjeta SD™ (opcional) 2 Inserte la tarjeta de memoria en la ranura hasta que encaje en su lugar , como se muestra a continuación. (Ilustración de muestra) Inser ción y extracción de una tarjeta SD™ Para evitar la corrupción de datos se recomienda formatear la tarjeta SD™ en la videocáma[...]
-
Seite 96
22 Para comenz ar Encender la videocámara y empezar a usarla Encender la videocámara y empezar a usarla Para encender la videocámara puede utilizar uno de los siguientes métodos: ❖ Abrir la pantalla LCD táctil para encender la videocámara automáticamente. ❖ Presionar el botón de encendido ( ) durante aproximadamente un segundo. Para g r[...]
-
Seite 97
23 Capítulo 3 Modo Grabar Funciones de los botones Botón Video: 1 Presionar para ini ciar la grabación de un video. 2 Presionar de nuevo para detener la grabación. Botón Pausar: 1 Presionar para pausar la grabación. 2 Presionar de nuevo para reanudar la grabación del mismo archivo. Botón Fotografía: 1 Presionar a medias para enfoc ar y lue[...]
-
Seite 98
24 Modo Grabar Información de la pantalla LCD táctil T oque la pantalla LCD táctil para mostrar el estado de la configuración. Información de la pantalla LCD táctil Los indicadores que aparecen en las siguientes imágenes podrían aparecer en la pantalla LCD táctil cuando se registren fotografías o videos: (Imagen de muestra) Indicador e s [...]
-
Seite 99
25 Modo Gr abar Informació n de la pantalla LCD táctil 4 Detección de movimiento (e n el modo Grabar video solamente) 5 Escena Piel Noche 6 Balance de blancos Auto Luz de día Fluorescente T ungsteno 7 Contador del zoom: 1x~1200x (zoom avanzado 20x , zoom digital 60x) (Disponible para el zoom avan zado activado en la grabación de videos en reso[...]
-
Seite 100
26 Modo Grabar Información de la pantalla LCD táctil Íconos táctiles de funciones 9 Luz digital ENCENDIDA Luz ENCENDIDA Luz AP AGADA 10 Zoom avanzado 20x ENCENDIDO (disponible solamente en resolución FULL HD de 1080p/3 0) Zoom avanzado 20x AP AGADO Zoom avanzado 15x ENCENDIDO Zoom avanzado 15x AP AGADO 11 Resolución de video Full HD (1080p 30[...]
-
Seite 101
27 Modo Gr abar Grabación de video ❖ T oque la pantalla para cerrar las barras táctiles de función. T oque de nuevo para que apa rezcan las barras. ❖ Filtro: Se puede obtener inmediat amente una vista previa de los efectos Blanco/Negro, Clásico, Negativo sin el indicador e n la pantalla LCD. ❖ Las funciones Estabilización, Tiempo de espe[...]
-
Seite 102
28 Modo Grabar Grabación de fotogr afías La resolución de la fotografía que se captura durante la grabación de un video es la misma que la resolución del video. Grabación de fotografías Presione el botón Fotografía ( ) a medias hasta que el marco de enfoque pase de blanco a verde. Luego presiónelo del todo para tomar la fotografía. Pres[...]
-
Seite 103
29 Modo Gr abar Uso de la función de Zoom a vanzado T el e (T) si desea utilizar la func ión de zoom más allá del alcance de l zo om óptico. El zoom digital se activ a y la función de zoom sigue funcionando. ❖ La función del Zoom se puede fijar de 1x~720x (zoom óptico 12x y zoom di gital 60x). Uso de la función de Zoom avanzado Además d[...]
-
Seite 104
30 Modo Grabar Opciones/operaciones del Menú Opciones/operaciones del Menú *Para obtener información adicional sobre la conf iguración consulte “Configuraciones de la videocámara” en la página 54 . Configuración de video Configuración de fotografía Efectos Configuración* Eliminar Luz Resolución Estabilización Detección de movimient[...]
-
Seite 105
31 Modo Gr abar Opciones/operaciones del Menú Opciones de configuración de Video T oque el ícono una v ez para ver la descripción y dos veces para activar la función. Luz En esta opción seleccione un modo para iluminar el área de grabación o extender la lumin osidad de los objeto s. Las configuraciones de la Luz disponibles son: Operación [...]
-
Seite 106
32 Modo Grabar Opciones/operaciones del Menú Resolución Las conf iguraciones de res olución dispon ibles son: Estabilización Su videocámara incluya una función que estabi liza la imagen para ayudar a grabar videos más claros. Full HD 1080/30 Graba videos co n resolución de 1920 x 1080 p 30fps. HD 720/60 Graba videos con resolu ción de 1280[...]
-
Seite 107
33 Modo Gr abar Opciones/operaciones del Menú Detección de movimiento Esta configuración permite que la videocámara grabe videos automáticamente al de tectar movimientos. Seguimiento de caras La videocámara detecta y enfoca la (s) cara(s) en forma automática. Esta función ayuda a capturar sujetos en condicion es de iluminación a contraluz.[...]
-
Seite 108
34 Modo Grabar Opciones/operaciones del Menú Cámara lenta Esta opción pe rmite grabar vide os con efecto de cámara lenta. Cuando se reproduce el video, el tiempo de reproducción será más largo que el tiempo real de grabación. ❖ Cuando se utiliza la configuración de Cámara lenta no se graba audio y el zoom queda deshabilitado. ❖ El án[...]
-
Seite 109
35 Modo Gr abar Opciones/operaciones del Menú ❖ Asegúrese de dirigir la videocámara hacia el sujeto y de ubicarl a firmemente antes de presionar el botón Video. ❖ Cuando esté activada otra configuración de video la funci ón Pregrabación queda deshabilitada. Tiempo de espera Esta configuración permite que la videocámara grabe fotograf?[...]
-
Seite 110
36 Modo Grabar Opciones/operaciones del Menú Impresión de fecha Con esta opción puede imprimir la fecha y hora en cada video. Reproducción continua Esta opción permi te reproduci r archi vos en forma continua. Operación Pantalla 1 En el menú Configur ación de video toque dos veces el ícono Impresión de fecha. 2 T oque la opción deseada p[...]
-
Seite 111
37 Modo Gr abar Opciones/operaciones del Menú Opciones de configuración de Fotografía Luz En esta opción seleccione un modo para iluminar el área de grabación o extender la lumin osidad de los objeto s. Las configuraciones de la Luz disponibles son: Operación Pantal la 1 T oque el ícono ( ) en la pantalla. Aparece la pantalla Menú. 2 T oqu[...]
-
Seite 112
38 Modo Grabar Opciones/operaciones del Menú Resolución Las conf iguraciones de res olución dispon ibles son: Autotemporizador El autotemporizador perm ite tomar fotografías con una demora de 10 segundos. Alta-16M T oma fotografías con una calidad de 4608 x 3456, 16 MP . Estándar -8M T oma fotografías con un a calidad de 3264 x 2448, 8 MP . [...]
-
Seite 113
39 Modo Gr abar Opciones/operaciones del Menú Detección de sonrisa La videocámara toma una foto grafía automáticamente cuando detecta una sonrisa. Impresión de fecha Esta opción imprime la fech a y hora en cada fotografía. Operación Pantalla 1 En el menú Conf iguración de fotografía toque dos veces el ícono Detección de sonrisa. 2 T o[...]
-
Seite 114
40 Modo Grabar Opciones/operaciones del Menú ISO La videocámara ajusta automáticamente la conf iguración ISO de las imágenes. T ambién se encuentran disponi bles cuatro conf iguraciones manuales de sensibilidad ISO (800/1600/3 200/6400). Utilice la configuración más alta para tomar fotog rafías en la oscuridad o en un lugar poco iluminado,[...]
-
Seite 115
41 Modo Gr abar Opciones/operaciones del Menú Presentación de diapositivas Se pueden ver las fotografías una después de la otra en una presentación de diapositi vas a un interv alo de tiempo seleccionable. Las conf iguraciones disponibl e s para la Presentación de diapositiv as son: Efectos 2 segundos Mostrar una fot ografía cada dos segundo[...]
-
Seite 116
42 Modo Grabar Opciones/operaciones del Menú Modo Macro La videocámara ajusta el enfoqu e automáticamente. Cuando esta función está activ ada, la videocám ara ajusta el enfoque dando prioridad a los objetos cercanos qu e se encuentren a una distancia de aproximadamente 1 - 120 cm (0,39 - 47,24 pulgadas). Medida de la exposición La videocáma[...]
-
Seite 117
43 Modo Gr abar Opciones/operaciones del Menú Escena Puede seleccionar un modo de acuerdo con la escena y las condiciones. Las configuracion es de Escena disponibles son: Para evitar fotografías borrosas cuando tome fotos en el modo Noche, coloque la videocámara sobre una superficie plana y firme o utilice un trípode. Operación Pantalla 1 En e[...]
-
Seite 118
44 Modo Grabar Opciones/operaciones del Menú Filtro Puede seleccionar un efecto de f iltr o especial para fotografías y videos. Las configuraciones de Filtro d isponibles son: Escena/Filtro: Se puede obtener inmediatamente una vista previa de los efectos Blanco/Negro, Clásico, Negativo, sin que a parezcan íconos en la pantalla LCD táctil. Auto[...]
-
Seite 119
45 Modo Gr abar Opciones/operaciones del Menú Balance de blancos La videocámara ajusta automáticamente el bala nce de blancos de las imágenes. Las configuraciones del ba lance de blancos disponibles son: Eliminación de archivos Auto Ajustar el balance de blancos automáticamente. Luz de día Utilizar en exteriores. Fluorescente Utilizar con il[...]
-
Seite 120
46 Modo Grabar Opciones/operaciones del Menú Eliminar video(s) Eliminar fotografía(s) Seleccionar y Eliminar Operación Pantalla 1 En el menú Eliminar toque dos veces el ícono Eliminar video. 2 T oque para selecci onar las miniatu ras de video(s) deseadas. La marca o mar cas de verificación indican el ar chivo o archivos seleccionados. 3 T oqu[...]
-
Seite 121
47 Modo Gr abar Opciones/operaciones del Menú Eliminar todo Utilice esta opción para eliminar tod os los videos y las fotografías. ❖ Cuando está instalada una tarjeta SD™ solamente se eliminan los videos y fotografías almacenados en la tarjeta. ❖ No se pueden eliminar los videos o las fotografías si la tarjeta está protegida contra esc[...]
-
Seite 122
48 Capítulo 4 Modo Reproducir Funciones de los botones En el modo Reproducir los bot ones tienen las sigui entes funciones: Botón Video: 1 Presionar para ingresar al modo Grabar video. Botón Fotografía: 1 Presionar para ingresar al modo Grabar fotografía. En el modo Reproducir vid eo Botón T ele (T): Aumentar el volumen. Botón gran angula r [...]
-
Seite 123
49 Modo Reproducir Informació n de la pantalla LCD táctil Información de la pantalla LCD táctil Los indicadores que se muestran a continuación podrían aparecer en la pantalla LCD táctil en el modo Reproducir: (Imagen de muestra) Indicador e s de la pantalla LCD táctil Íconos de notificación Botón Pausar: 1 Presionar para pausar la reprod[...]
-
Seite 124
50 Modo Reproducir Información de la pantalla LCD táctil Íconos táctiles de funciones T ocar suavemente la panta lla para mostrar los íconos del Menú. T ocar suave mente de nuevo para esconder los íconos. 4 Modo Reproducir video. Modo Reproducir fotografía. 5 Modo de Recorte de video. 6 Modo Reproducir video Reproducción continu a ACTIV AD[...]
-
Seite 125
51 Modo Reproducir Operaci ones del modo Repr oducir Operaciones del modo Reproducir Utilice el modo Reproducir para ver o manejar videos y fotografías almacenados en la memoria integrada o en una tarjeta SD ™ . Operación Pantalla 1 En el modo Grabar , presione el botón Reproducir o toque el ícono ( ) en la pantalla para pasar al modo Reprodu[...]
-
Seite 126
52 Modo Reproducir Operaciones del modo Repr oducir Reproducción de video Reproducción de fotografía Eliminar un archivo en el modo Reproducir Operación Pantalla 1 En el modo Reproducir video toque el ícono ( ) o el ícono ( ) para reproducir o pausar el video. 2 T oque el ícono ( ) para ver el video anterior , o toque el ícon o ( ) para ver[...]
-
Seite 127
53 Modo Reproducir Recorte de video ❖ Cuando está instalada una tarjeta SD™ solamente se eliminan los videos y fotografías almacenados en la tarjeta. ❖ No se pueden eliminar los videos o las fotografías si la tarjeta está protegida contra escritura. Recorte de video Use esta opción para recortar el principio y/o el f inal de un video gra[...]
-
Seite 128
54 Capítulo 5 Configuraciones de la videocámara Menú Configuración Operación Pantalla 1 T oque el ícono ( ) en la pantalla. Aparece la pantalla Menú. 2 T oque dos veces el ícono Configuración ( ) para ingresar en su menú de configuración. 3 Las opciones del me n ú Configuración son: Menú del sonido (sonido de funcionamiento), TV , Idi[...]
-
Seite 129
55 Configuraciones de la videocá mara Menú Configuración Menú Sonido Se pueden habilit ar o deshabilitar el t ono y los sonidos de operación. TV Utilice esta función para selecciona r el estándar de TV apropiado para su área, ya sea NTSC o P AL. Una configuración incorrecta del si stema de TV puede ocasionar el parpadeo de la imagen. Opera[...]
-
Seite 130
56 Configuraciones de la videocámara Menú Conf iguració n Idioma Utilice esta opción para seleccionar el idioma de la interfaz de usuario. Ajuste de la hora Formatear Utilice esta opción para eliminar todos los datos almacenados en la memoria integrada o en una tarjeta SD™. Operación Pantalla 1 En el menú Configur ación, toque dos veces e[...]
-
Seite 131
57 Configuraciones de la videocá mara Menú Configuración Si se formatea la tarjeta SD™ se borran todos los datos. Por lo tanto, asegúrese de copiar todos los datos en una computadora o en otro medio antes de formatear la tarjeta SD™. Configuración predeterminada Para restaurar la configuración pre determinada en fábrica seleccione esta o[...]
-
Seite 132
58 Configuraciones de la videocámara Menú Conf iguració n En la siguiente tabla se en umeran las configuraciones predeterminadas de la videocámara: Configuración Configuración predeterminada en fábrica Resolución Video: Full HD 1080p/30 Fotografías: Estándar - 8MP Luz AP A GADA Estabilización ACTIV ADA Detección de movimiento DESACTIV A[...]
-
Seite 133
59 Capítulo 6 V er fotografías o videos en un televisor Conexión a un televisor de alta definición de 16:9 (ancho) Para v er imágenes fotográficas o los videos almacenados en la videocámara a trav és de un tele visor: 1 Conecte el cable Mini HDMI™ al puerto de salida Mini HDMI™ de la videocámara. 2 Conecte el otro extremo del cable a u[...]
-
Seite 134
60 Ver f otografías o videos en un televisor Conexión a un televisor de alta def inición de 16:9 (a ncho) 4 Los pasos para ver las fotogr afías y videos almacenados a través de un tele visor son los mismos que para verlos a tra vés de la pantalla LCD. Cuando la videocámara está conectada a un televisor de alta definición no aparecen imáge[...]
-
Seite 135
61 Capítulo 7 V er fotografías o videos en una computadora Para ver videos correcta mente en una computadora p odría ser necesario instalar la aplicación de software incluido ArcSoft MediaImpression ® . Instalación del paquete de software incluido El CD-R OM suministrado con la videocámara contiene dos aplicaciones de software. ❖ ArcSoft M[...]
-
Seite 136
62 Ver fotogra fías o videos en una computadora Cómo transferir fotogr afías o videos a la computadora En la ayuda en línea puede obtener información detallada sobre el software incluido. Cómo transferir fotografías o videos a la computadora Puede transferir fotografías o videos almacenados en su videocámara a una computadora y en viarlos [...]
-
Seite 137
63 Capítulo 8 Cómo cargar ar chivos de video y fotografías en Internet La aplicación integrada CAMILEO ® Uploader perm ite transferir fácilmente videoclips y fotografías a sitios web de redes sociales en forma instantánea, para comparti rlos con fa miliares y amig os. El paquete de software incl uido, ArcSoft MediaImpression ® , también s[...]
-
Seite 138
64 Cómo cargar archivos de video y fotografías en In ternet CAMILEO® Uploader CAMILEO ® Uploader Para car gar archivos en Internet: 1 Conecte la videocámara a la co mputadora usando el cable USB que se suministra. (Ilustración de muestra) Cómo conectar la videocámara a una computadora 2 Cuando se haya efectuado la cone xión USB la ventana [...]
-
Seite 139
65 Cómo cargar archivos de video y fotograf ías en Internet CAMILEO® Uploader 3 Seleccione el sitio web a donde desea transferir los arc hi vos. (Imagen de muestr a) P ant alla principal de CAMILEO ® Uploader En ciertas regiones puede que no se pueda acceder a algunos sitios web de redes sociales. 4 Haga clic en la ficha Vid e os o Fotografías[...]
-
Seite 140
66 Cómo cargar archivos de video y fotografías en In ternet CAMILEO® Uploader 6 Haga clic en Upload (Cargar) para empezar a transferir los archiv os. ❖ Haga clic en CANCEL (Cancelar) para detener el proceso de carga. (Imagen de muestr a) P ant alla de CAMILEO ® Uploader - Cancelar Configuración de la información de cuenta de un sitio web Ti[...]
-
Seite 141
67 Cómo cargar archivos de video y fotograf ías en Internet CAMILEO® Uploader 5 Si no ha establecido previamente una cuenta en el sitio web, primero tendrá que crear una. (Imagen de muestr a) P ant alla de CAMILEO ® Uploader - Cómo cr ear una cuenta nueva En ciertas regiones puede que no se pueda acceder a algunos sitios web de redes sociales[...]
-
Seite 142
68 Capítulo 9 Modo Cámara web Conecte la videocámara a la comp utadora utilizando el cable USB 2.0 que se suministra. Presione el botón V ideo para pasar al modo de Cámara web. La luz del indicador múltipl e se ilumina en color azul. En este modo usted pu ede efectuar videoconferencias en viv o y comunicaciones multimedia. (Ilustración de mu[...]
-
Seite 143
69 Capítulo 10 Especificaciones Sensor de imagen Sensor CMOS de 8 megapíxeles Modos de operación Grabar videos, Grabar fotografías, Cámara web Tipos de lente Zoom óptico 12x Lente Lente de enfoque automático (F3.1 - 4.2) Zoom avanzado FULL HD 1080p/30: 20 x HD 720/60, HD 720/30, VGA 4 80/30: 15x Zoom digital 60x Rango de enfoque Modo Macro: [...]
-
Seite 144
70 Especificaciones Condiciones ambientales de funcionamiento Longitud aproximada de grabación (1 GB) Capacidad aproximada para f o tografías (1 GB) Condiciones ambientales de funcionamiento T emperatura de funcionamiento: -5° a 35° C (41° a 95° F) Humedad de funcionamiento : 20 to 80% (no se tiene en cuenta la condensación) Resolución: 192[...]
-
Seite 145
71 Capítulo 11 Solución de problemas 1 Si la vista pre via en la pantalla LCD táct il no es clara mientras se graba, ¿cómo se puede ajustar el enf oque? T rate de alternar entre los modo s Macro y Normal. 2 Los archi vos en la tarjet a de memoria no apar ecen correctamente cuando la pant alla LCD táctil muestra la marca “!”. El símbolo ?[...]
-
Seite 146
72 Solución de problemas 4 ¿Cómo se car g a la baterí a? Debe utilizar el adaptador de CA o el cable USB suministrados. La videocámara debe estar AP A GAD A. Una luz parpadeante conf irma que la bate ría se está carg ando. Una lu z sólida indica que se completó la car ga. La luz se apaga automáticamente después de que la batería se carg[...]
-
Seite 147
73 Capítulo 12 Información adicional Asistencia técnica de T oshiba Si necesita ayuda o tiene problema s con el funcionamiento de su producto, podría ser necesario ponerse en contacto con T osh iba para obtener asistencia técnica adiciona l. Antes de contactar a T oshiba Puesto que algunos problemas pued en estar relacionados con el software, [...]
-
Seite 148
74 Información adicional Contacto con T oshiba Contacto con T oshiba Sitio web de asistencia técnica de T oshiba Para obtener asistencia técnica o para mantenerse al día acerca de las opciones más recientes de soft ware para su producto CAMILEO ® , así como para obtener otro tipo de información sobre otros productos, asegúrese de visitar p[...]
-
Seite 149
75 Información adicion al Garantía Garantía Información en línea sobre la garantía Este producto in cluye una Garantía limitada estándar de un (1) año. La Garantía limitada estándar de un (1) año para los accesorios de computadoras y los productos electrónicos de T o shiba se puede encontrar en línea en el sitio http://pcsupport.tosh [...]