Toshiba PA3791U-1CAM Camileo H30 Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 144 Seiten
- 6.48 mb
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Electronics
Toshiba FT-9305
56 Seiten 3.66 mb -
Electronics
Toshiba FT-1000
24 Seiten 2.09 mb -
Electronics
Toshiba PA3893U-1CAM Camileo S30
140 Seiten 14.61 mb -
Electronics
Toshiba FT-8508
59 Seiten 3.3 mb -
Electronics
Toshiba FT-3005
16 Seiten 1.31 mb -
Electronics
Toshiba PA3897U-1CAS Camileo BW10 - S
119 Seiten 3.37 mb -
Electronics
Toshiba FT-2000
16 Seiten 1.29 mb -
Electronics
Toshiba FT-8006
20 Seiten 1.47 mb
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Toshiba PA3791U-1CAM Camileo H30 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Toshiba PA3791U-1CAM Camileo H30, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Toshiba PA3791U-1CAM Camileo H30 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Toshiba PA3791U-1CAM Camileo H30. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Toshiba PA3791U-1CAM Camileo H30 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Toshiba PA3791U-1CAM Camileo H30
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Toshiba PA3791U-1CAM Camileo H30
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Toshiba PA3791U-1CAM Camileo H30
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Toshiba PA3791U-1CAM Camileo H30 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Toshiba PA3791U-1CAM Camileo H30 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Toshiba finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Toshiba PA3791U-1CAM Camileo H30 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Toshiba PA3791U-1CAM Camileo H30, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Toshiba PA3791U-1CAM Camileo H30 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
GMAA00218011 03/10 English/Español CAMILEO H30 User’ s Guide[...]
-
Seite 2
2 5.375 x 8.375 ver 2.3 Regulator y Information FCC Information Product Name: Camcorder Model number: CAMILEO H30 FCC notice “Declaration of Conformity Information” This equipment has been tested and foun d to comply wi th the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasona[...]
-
Seite 3
3 5.375 x 8.375 ver 2.3 FCC Conditions This equipment has been te sted and found to comply with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following tw o conditions: (1) This device may not cause harmful interference. (2) This device must accept any interference recei ved. Including interference that may cause undesired operation. Contac[...]
-
Seite 4
4 5.375 x 8.375 ver 2.3 About the batter y pack ❖ Use only batteries recommended by T OSHIBA as replacements. The battery pack is lithium ion batteries , which can explode if not replaced, used, handled or dispose d of properly . Dispose of the b attery as required by local ordinances or regulation s. ❖ Charge the battery pack only in an ambien[...]
-
Seite 5
5 5.375 x 8.375 ver 2.3 Additional Information © Copyright 2010 TOSHIB A CORPORA TION. All rights reserved. TOSHIB A reserves the right to make technical ch anges. T OSHIBA assumes no liability for damages incurred directly or indirectly from error s, omissions or discrepancies between this product and the documentation. T rademarks Adobe and Phot[...]
-
Seite 6
6 5.375 x 8.375 v er 2.3 Contents Chapter 1: Getting to Know Y our Camcorder. ............................ 9 Overview ..................................................................9 Check the Components .....................................10 System Requirements .......................................10 Front view ..............................[...]
-
Seite 7
7 Contents 5.375 x 8.375 v er 2.3 Using the pre-reco rd function .................................24 Picture recording ....................................................25 Taking close up pictures/movies .............................25 Using the Flash or digi tal light function ...................26 Using zoom ....................................[...]
-
Seite 8
8 Contents 5.375 x 8.375 v er 2.3 Language ..........................................................46 Time Settings ....................................................46 Format ..............................................................47 Default settings .................................................48 Chapter 6: Viewing Pictures and Movi[...]
-
Seite 9
9 Chapter 1 Getting to Know Y our Camcorder Overview Y our T oshiba c amcorder comes equipped with a 5 Mega Pixel sensor that can record H.264 format movies. This fo rmat allo ws for extended video recording with less memory . Other features of your Camileo H30 camcorder are: ❖ High quality images up to 16 mega-pixels ❖ Color LCD touch screen f[...]
-
Seite 10
10 Getting to Know Y our Camcorder Overview ❖ Memory card slot allowing user s to increase storage capacity . A portion of the built-in memory is used for Firmware to operate the camcorder . Check the Components Unpack the box and make sure al l listed items below are included: (Sample Illustration) Componen ts Be sure to remove the protective fi[...]
-
Seite 11
11 Getting to Know Y our Camcorder Overview Front view (Sample Illustration) F ront vie w Rear view (Sample Illustration) Rear view Lens Self-T imer LED T ele/W ide button Flash Microphone Speaker Movie Mode L ED indicator Playback butto n Mode button Rolling wheel OK button Picture Mode LE D indicator Playback LED indicato r[...]
-
Seite 12
12 Getting to Know Y our Camcorder Overview Side views (Sample Illustration) Side views Underside view (Sample Illustration) Underside view Pre-Record/ Y ouT ube™ Power bu tton Direct butto n LCD touch screen TV port HDMI™ p ort Mini USB 2.0 port Battery/SD™ Card cover T ripod s ocket[...]
-
Seite 13
13 Chapter 2 Getting Started Loading the battery Before using the camcorder , you will need to remove the protecti ve film from the battery . T o do so, remove the battery , then remo ve the film, and replace the battery as sho w n belo w . (Sample Illustration) Reinserting t he battery[...]
-
Seite 14
14 Getting Started Loading t he battery Charge your batter y Y ou must use the supplied A C adaptor or the USB cable to charge your camcorder before use. Turn of f the camcorder . A blinking light will indicate acti ve char ging and a solid light will indicate th at charging is complete. In A C char ging mode, the light will turn off automatically [...]
-
Seite 15
15 Getting Started Loading the battery ❖ Never drive a nail or any other sharp object into the battery pack, hit battery pack with a hammer or other object or step on it. Doing so could cause a fire or explosion possibly resulting in serious injury . ❖ Never charge the battery pack by a method other than as instructed. Doing so could cause a fi[...]
-
Seite 16
16 Getting Started Loading t he battery Batter y safety ❖ Never allow caustic electrolyte fluid leaked from the battery pack to contact your eyes, body or clothing. Use appropriate protective gloves when handling a damaged battery . If caustic electrolyte fluid from the battery pack should contact your eyes, immediately wash your eyes with large [...]
-
Seite 17
17 Getting Started Loading the battery Disposal of used batter y packs ❖ Always dispose of used battery packs in compliance with all applicable laws and regulations. Put insulating tape, such as cellophane tape, on the electrode during transportation to avoid a possible short circuit, fire or el ectric shock. Failure to do so could possibly resul[...]
-
Seite 18
18 Getting Started Inserting and remo ving an SD™ Card (optional) ❖ The battery pack is lithium ion batteries, which can explode if not replaced, used, handled or disposed of properly . Dispose of the battery as required by local ordinances or regulations. Use only batteries recommended by TOSHIBA a s replacements. ❖ Charge the battery pack o[...]
-
Seite 19
19 Getting Started T urning the camcor der on and getting started T urning the camcorder on and getting started T o turn on the camcorder , either: 1 Flip the LCD touch screen outwa rd to turn on the camcorder automatically . 2 Or press the Po wer bu tton for approximately one second to turn it on. T o record mo vies : Press the Mode button or touc[...]
-
Seite 20
20 Chapter 3 Record Mode Button functions Rolling button: Rotate to move among menu options. Right button: LCD touch screen information ON/OFF . In the Record menu, press to switch to the submenu. Left button: Flash Auto/Red-Eye-Reduction/Dig ital Light/Flash OFF . In Record menu, press to retu rn to the main menu. Up button: Move between option it[...]
-
Seite 21
21 Record Mo de LCD touch scr een information LCD touch screen information The indicators shown below may appear on the LCD touch screen when recording movies and/or taking pictures: (Sample Image) LCD touc h scr een icons Mode button: 1 Switch between M ovie mo de and Picture mode. 2 When recording movies, pres s to ca pture a still image . Power [...]
-
Seite 22
22 Record Mode LCD touch scr een information Menu options (1) Movie Resolution FHD (1080p/30fps) HD (720p/30fps) WVGA 60 VGA (4:3) Slow motion (Record movies at 320 x 240 resolution) Picture resolution High (16 MP) Standard (10 MP) Low (3 MP) (2) Remaining time of recording that can be made at the current resolution Number of images that can still [...]
-
Seite 23
23 Record Mo de LCD touch scr een information (8) Manual White Balance (9) Motion Detection (10) Zoom meter: FHD (1080 p30):1X~ 5X (5X Optical zoom and 1X Digital zoom) Other video resolution:1 X~20X (5X Optical zoom and 4X Digital zoom) (11) Record menu (12) Playback mode (13) Movie/Picture Record mode (14) Movie mode Digital Ligh t Picture mode F[...]
-
Seite 24
24 Record Mode Movie r ecor ding Scene: B/W / Classic / Negative effec t can be previewed immediately without indicator on the LCD touch screen. Movie recording In Movie Record mode (The Movi e Record indicator light ( ) is lit), press the OK button to start recording. When a movie is being recorded, a time indicat or will display o n the LCD touch[...]
-
Seite 25
25 Record Mo de Pictur e r ecor ding The Time Lapse function can not be used when the Pre-Record function is activated. Picture recording In Picture Record mode (The Pict ure Record LED indicator is lit), press the OK button to take a picture. Press Playback bu tton to view the picture. The three resolution setti ngs av ailabl e are: T aking close [...]
-
Seite 26
26 Record Mode Using the Flash or digital light function Using the Flash or digital light function The camcorder has three Flash se ttings and one additional setting that allows you to increase the brightness of an object, which may be dark or in shadow . T o use light function: 1 Flash A uto ( ): The flash fires automatically according to light co[...]
-
Seite 27
27 Record Mo de Recor d menu options Record menu options Movie Record mode menu Picture record mode menu Record mode operations Movie Resolution White Balance Scene Effect FHD (1080p/30fps) HD (720p/30fps) WVGA 60 VGA (4:3) Auto Daylight Fluorescent T ungsten Auto Skin Night Backlight B/W (Black/White) Classic Negative Stabilization Macro mode Moti[...]
-
Seite 28
28 Record Mode Movie r esolution Movie resolution The four resolution settings a vailable are: ❖ FHD (1080p/30fps) : Record movies at 1920 x1080p 30 resolution. ❖ HD (720p/30fps) : Record movies at 1280 x 720p 30 resolution. ❖ WVGA 60 : Record movies at 848 x 480p 60 resolution. ❖ VG A ( 4 : 3 ) : Record movies at 640 x 480p 30 resolution. [...]
-
Seite 29
29 Record Mo de Pictur e r esolution Picture resolution The three resolution setti ngs av ailabl e are: ❖ High (16 MP) : T ake pictures at 4608 x 3456, 16 MP quality . ❖ Standard (10 MP) : T ake pictures at 3644 x 2748, 10 MP quality . ❖ Low(3 MP) : T ake pictures at 2048 x 1536, 3 M P quality . White balance The camcorder automati cally adju[...]
-
Seite 30
30 Record Mode White balance Scene Y ou can select modes according to the scene and conditions. ❖ Au t o : T a ke or record without appl ying any special ef fects to the image. ❖ Skin : T ake or record with an effect that makes skin to nes more natural. ❖ Night : Use Nigh t mode for ni ght scenes or low light conditions. ❖ Backlight : Y ou [...]
-
Seite 31
31 Record Mo de Movie effects Movie effects Stabilization Y our camcorder prov ides a feature that steadies the image to help reduce shaking and create clearer videos. Stabilization does not apply to the FHD (1080p/30fps) WVGA 60 settings. Operation Scr een 1 In Movie Record mode, touch the on-screen Menu () icon to display the wheel menu. 2 Scroll[...]
-
Seite 32
32 Record Mode Movie ef fects Macro mode A uto: The camcorder automatically adjusts the focus. Macro () : The camcorder adjusts the focus on close-up objects. Shoot in M acro mode when ob j ects are located at 1 cm (0.39 inch)~Infinite (setting the ( ) switch to W ide) or 60 cm (23.4inch)~Infinite (setting the ( ) switch to T ele). Motion Detection[...]
-
Seite 33
33 Record Mo de Movie effects Slow Motion This setting records videos with a slow motion effect. When the video is played, the playback time will be longer than the actual recording time. Time Lapse While recording still images at sp ecif ic intervals you can set them to play as one mo vie file . ❖ Off: Disables Time Lapse. ❖ 1 Sec: Record one [...]
-
Seite 34
34 Record Mode Pictur e effects Picture effects Self-Timer The self-timer allows you to take pictures with a ten-second time delay . The self-timer light on the front of the camco rder b links to indicate the feature is acti vated. The blinking speed increases jus t before the picture is taken. Operation Scr een 1 In Picture Record mode, touch th e[...]
-
Seite 35
35 Record Mo de Pictur e effects Macro mode A uto: The camcorder automatically adjusts the focus. Macro () : The camcorder adjusts the focus on close-up objects. Use Macro mode when objects are located at 1 cm (0.39 inch)~Infinite (setting the ( ) switch to W ide) or 60 cm (23.4inch)~Infinite (setting the ( ) switch to T ele). ISO The camcorder aut[...]
-
Seite 36
36 Chapter 4 Playback Mode The buttons ha ve the follo wing functions in Playback mode. Rolling button: Rotate to move to the previ ous/next movie/picture. Right button: LCD touch screen information ON/OFF . Fast for ward. Left button: Fast rewind. Down button: Delete the current movie/pi cture or all movies/pictures. OK button: 1 Enter Movie/Pictu[...]
-
Seite 37
37 Playback Mode LCD touch scr een information LCD touch screen information Indicators on the LCD touch scr een while in Playback Mode: Playback Preview Screen Movie Playback Mode Picture Playback Mode[...]
-
Seite 38
38 Playback Mode LCD touch scr een information (1) Movie Resolution FHD (1080p/30fps) HD (720p/30fps) WVGA 60 VGA (4:3) Slow motion (320 x 240) Picture Resolution High (16 MP) Standard (10 MP) Low (3 MP) Dual record (The image reso lution captured during movie recording is the same as the vide resolution) (2) Current number/ T otal number of pictur[...]
-
Seite 39
39 Playback Mode Playback mode operations Playback mode operations The Playback mode is for v iewing and managing movies and pictures on the built-in memory or on an SD™ Card. (13) Next movie/picture (14) Slideshow Slideshow stop (15) Magnification indicator Operation Scr een 1 Press the Playbac k button () or touch () to switch to Playback mode.[...]
-
Seite 40
40 Playback Mode Movie playbac k Movie playback When the LCD touch screen is idle for a few s econds, the playback function icons disappear automatically . Operation Scr een 1 While in Movie Playback mode, touch / to play /pause the movi es. 2 Sweep to the left or touch to go to the previous movie; sweep right or touch to go to the next movie. 3 Wh[...]
-
Seite 41
41 Playback Mode Movie playbac k Delete movies If a memory card has been inserted, you can only delete those movies stored on the card. Movies on a write-protected memory card cannot be deleted. Operation Scr een 1 T ouch to go to the Delete option screen. 2 To u c h Ye s to delete the current movi e or No to cancel the operation and exit; touch Al[...]
-
Seite 42
42 Playback Mode Pictur e playback Picture playback When the LCD touch screen is idle for a few s econds, the slideshow function icons will disappear automatically . Operation Scr een 1 While in Pic ture Playback mode, sweep to the left or touch to go to the previous picture; sweep to th e right or touch to go to the next picture. 2 While the pictu[...]
-
Seite 43
43 Playback Mode Pictur e playback Delete picture If a memory card has been inserted, you can only delete those pictures stored on the card. Pictures on a write-protected memory card cannot be deleted. Operation Scr een 1 T ouch to go to the Delete option screen. 2 To u c h Ye s to delete the current picture or No to cancel the opera tion and exit;[...]
-
Seite 44
44 Chapter 5 Camcorder Settings Settings Menu Operation Scr een 1 In Movie Record mode, touch the on- screen Menu ( ) icon to display the wheel menu. 2 Scroll and stop on Setting . The Setti ng submenu displays. 3 The Setting submenu of fers six options for configuring your ca mcorder setup: Sound (operation sound), TV , Language, Time Setting, For[...]
-
Seite 45
45 Camcorder Settings Settings Menu Sound Enable or disable tone and operating sound s. TV Ensure that the appropriate TV sta ndard of your area is selected – either NTSC or P AL. Incorrect TV system setting may cause the image to flicker . ❖ NTSC (60Hz) standard : USA, Canada, Japan, South K orea and T aiwan, etc. ❖ P AL (50Hz) standard : UK[...]
-
Seite 46
46 Camcorder Settings Settings Menu Language Use this option to select the la nguage of the user interface. Time Settings Operation Scr een 1 In the Setting submenu, touch Language to enter the options screen. 2 T ouch the desired option. 3 T ouch OK to confirm the setting. Operation Scr een 1 In the Setting submenu, touch Time Setting on the scree[...]
-
Seite 47
47 Camcorder Settings Settings Menu Format The options in the format menu are: Ye s : F ormat the built-in memory (When there is no SD™ Card in the camcorder), or SD™ Card (Whe n there is an SD™ Card in the camcorder). No : Do not format the built-in memory (When there is no SD™ Card in the camcorder), or SD™ Card (When there is an SD™ [...]
-
Seite 48
48 Camcorder Settings Settings Menu Default settings T o restore the default factory settings, select th is option. The follo wing table lists the camcorder’ s default settings: Operation Scr een 1 In the Setting submenu, touch Default Setting on the screen to go to the Default Setting confirmation screen. 2 T ouch Ye s to perform the operation a[...]
-
Seite 49
49 Camcorder Settings Settings Menu TV Depends on shipping area Language Depends on shipping area Volume Level 6 Setting Default Factory Setting[...]
-
Seite 50
50 Chapter 6 Viewing Pictures and Movies on TV Connecting to a high-definition 16:9 (wide) TV T o view images or movies from your camcorder on a TV : 1 Connect the HDMI™ cable to your camcorder’ s HDMI™ Out port. 2 Connect the other end of the cable to a tele vision. 3 Set the video inpu t source of your TV to HDMI™. (Sample Image) Connecti[...]
-
Seite 51
51 Viewing Pictures and Movies on TV Connecting to a non-high-de finition 4:3 TV 4 Use the buttons to vie w the stor ed pictures and movies on the TV . Connecting to a non-hi gh-definition 4:3 TV 1 Connect one end of the A V cable to your camcorder’ s A V out port. 2 Connect the other end of the cable to a tele vision. 3 Use the direction button [...]
-
Seite 52
52 Chapter 7 Viewing Pictures and Movies on a Computer Installing bundled software The CD-R OM suppl ied with your camcorder contains three software applications. ❖ ArcSoft MediaImpr ession ® is a user-friendly application that helps with your media, burning your videos onto D VD, and uploading your videos to Y ouT ube™ easily . ❖ ArcSoft Me[...]
-
Seite 53
53 Viewing Pictures and Movies on a Computer T ransferring pictur es or movies to a computer T ransferring pictures or movies to a computer Y ou can transfer pictures or mo vi es stored on your camcorder to a computer and send them in e-mails to friends or post them on the Internet. T o do this: 1 Connect the computer and camco rder with the suppli[...]
-
Seite 54
54 Chapter 8 Burning Recorded Clips to DVD The b undled software CD cont ains ArcSoft MediaImpression ® which can be used to b urn movie clips onto a D VD. Y ou can share this D VD wi th family or friends by using a standard D VD player . T o create a D VD: 1 Install ArcSoft MediaImpression (Refer to “Installing bundled software” on page 52 ).[...]
-
Seite 55
55 Burning Recorded Clips to DVD 4 Click on Vi d e o s . (Sample Image) 5 The operation screen appears: ❖ Select the folder that contains the video files you want to bur n . ❖ Select the files in the display area. ❖ Click Make Movie on the bottom menu. (Sample Image) 6 Click Add Media ( ) to add the f iles onto the slide.[...]
-
Seite 56
56 Burning Recorded Clips to DVD 7 Click Save/Share . (Sample Image) 8 Select Burn and click Next to proceed. (Sample Image)[...]
-
Seite 57
57 Burning Recorded Clips to DVD 9 Click Start to start the VCD/D VD burning. (Sample Image) Insert a blank, writable CD or DVD into the writable optical disc drive before clicking on Start . NOTE[...]
-
Seite 58
58 Chapter 9 Uploading Video Files to Y ouT ube ™ The built-in Y ouT ube ™ D irect application offe rs you an easy way to upload your video clips to Y ou T ube instant ly . It helps you share them with your family an d friends on the Y ouT ube w ebsite. Also, the bundled software, ArcSoft Medi aImpression, can be used to upload your video clip [...]
-
Seite 59
59 Uploading Video Files to Y ouT ube™ 2 Connect the camcorder to your compu ter by using the supplied USB cable. (Sample Illustration) 3 Press Y ouT ube Direct b utton ( ) on the camcorder to launch the Y ouT ube Dir ect application automatically . (Before the computer launches Y ouTube Direct, you must install the application in cluded on the C[...]
-
Seite 60
60 Uploading Video Files to Y ouT ube™ your account information befo re uploading or you can fill in the information befo re uploading by clicking on ) ❖ Click CANCEL to stop uploading. (Sample Image) T o upload vi deo f iles selected manually to Y ouT ube: 1 Follo w the step 2 and 3 on page 59 . 2 On the thumbnail screen, click on the up/down [...]
-
Seite 61
61 Uploading Video Files to Y ouT ube™ T o playback the video file: 1 Double-click on the vid eo clip on th e thumbnail screen. 2 Click the Play/Paus e icon ( ) to play/pause. Click the Return icon ( ) t o return to the t humbnail preview screen. (Sample Image) T o setup your account inf o rmation for Y ouT ube: 1 Click on ( ) to go to the setup [...]
-
Seite 62
62 Uploading Video Files to Y ouT ube™ 9.2 ArcSoft MediaImpr ession T o upload video files to Y ouTube: 1 Install ArcSoft MediaIm pression. 2 Click Start , ( All ) Programs , and then Ar cSoft MediaImpression . The ArcSoft MediaImpression main screen appears on your desktop. 3 Click Vi d e o s . (Sample Image) Ar cSoft MediaImpression main scr ee[...]
-
Seite 63
63 Uploading Video Files to Y ouT ube™ 5 Fill in your Y ouT ube account information in the blanks, and then click Login . (Sample Image) Entering account informa tion 6 Fill in the information on th e video clips, and then click Upload . (Sample Image) Uploading to Y ouT ube[...]
-
Seite 64
64 Chapter 10 Video File Converter The b undled software CD contains ArcSoft MediaCon verter that features a video file con verter to con vert multiple video formats into a format compatible with your camcorder . Y ou can then con vert various video f iles and play them back on your camcorder . T o con vert a video file: 1 Install ArcSoft MediaCon [...]
-
Seite 65
65 Video File Conver ter 4 Select Prof ile 1 . (Sample Image) 5 Select the video file you want to con vert, and then click Open to con vert the file. (Sample Image)[...]
-
Seite 66
66 Video File Converter 6 The con verted files will be renamed “IMA G0001.avi, ” “IMA G0 002.avi, ” and so on. 7 Rename the con verted file to “IMA GXXXX.avi” before transferring the con verted f ile to your camcorder . (XXXX should be a four figures, e.g. 00 01 to 9 999) (Please note that the con verted file names can not be the same a[...]
-
Seite 67
67 Chapter 11 Specifications Image sensor 10 Mega Pixel CMOS sensor Operations modes Movie record, Picture record Lens Wide: F3.5~32.5 T ele: F3.7~33.8 Focus range Macro mode: wide: 1 cm~Infinite (0.39 inch~infinite), tele: 60 cm~Infinite (23 .4 inch~infinite) Auto mode: wide: 10 cm~Inf inite (3.9 inch~infinite), tele: 100 cm~Infinite (3 9 inch~inf[...]
-
Seite 68
68 Specifications Operating En vir onment Condit ions Operating Environment Conditions Operating temperature: 5 to 35° C (41° t o 95° F) Operating humidity: 20 to 80% (no condensation all owed) Movie resolution FHD (1080p 30): 1920 x 1080p (30fps) HD (720p 30): 1208 x 720p (30fps) WVGA60 848 x 480 (60fps) VGA (4:3): 640 x 480p ( 30fps) White bal[...]
-
Seite 69
69 Chapter 12 T roubleshooting 1 If the LCD screen pr eview is not clear while shooting, how can the f ocus be adjusted? T ry switching between M acro and Normal modes. 2 The flash is not working . The battery power is lo w . The camcorder is in DC power mode. 3 The f iles on the memory card do not di splay properly when the LCD touch screen shows [...]
-
Seite 70
70 T roub leshooting 6 How do I charge the battery? Y ou must use the supplied A C adaptor or the USB cable. The camcorder must be turned OF F . A blinking l ight confirms the camcorder is curr ently charging. A st eady light indicates that char ging has been completed. The light turns of f automatically after 5 minutes (In AC char ging Mode).[...]
-
Seite 71
71 Chapter 13 Other Information T oshiba Support If you require help or are havi ng problems operating your product, you may need to contact T oshiba for additional technical assistance. Before you call Since some problems may be related to software, it is important that you in vestigate other sources of a ssistance first. T ry the following before[...]
-
Seite 72
72 Other Information Contacting T oshiba Contacting T oshiba T oshiba’ s technical support Web site For technical support, or to stay current on the most recent softw are and hardware options for your CAMILEO product and fo r other product information, b e sure to regularly check the T oshiba W eb site at www .pcsupport.toshiba.com . T oshiba voi[...]
-
Seite 73
CAMILEO H30 Manual del usuario[...]
-
Seite 74
2 5.375 x 8.375 ver 2.3 Información reglamentaria Información de la Comisión Federal de Comunicaciones de Estados Unidos (FCC) Nombre del producto: V ideocámara Número de modelo: CAMILEO H30 A viso de la FCC “Información sobre la declaración de conformidad” Este equipo se probó y se comprobó que cumpl e con los límites para d ispositi[...]
-
Seite 75
3 5.375 x 8.375 ver 2.3 Requisitos de la FCC Este equipo se probó y se comprobó que cumple con la sección 15 de las normativ as de la FCC. Su fu ncionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositiv o no debe cau sar interferencias perjudiciales. (2) Este dispositiv o debe aceptar cualquie r interferencia, incluidas aqu[...]
-
Seite 76
4 5.375 x 8.375 ver 2.3 Información sobre la batería ❖ Utilice solamente las baterías r ecomendadas por TOSHIB A como repuestos. La batería es de iones de litio y puede explotar si no se reemplaza, utiliza, manipula o elimina en forma correcta. Deseche la batería según lo requieran la le gislación y los reglamentos locales. ❖ Cargue la b[...]
-
Seite 77
5 5.375 x 8.375 ver 2.3 Información adicional © Copyright 2010 TOSHIB A COR PORA TION. T odos los derechos reservados. TOSHIB A se reserva el derecho de efectuar cambios técnicos. T OSHIB A no asume ninguna responsabilidad por daños directos o i ndirectos incurridos por errores, omisiones o discrepancias entr e este producto y la docu mentació[...]
-
Seite 78
6 5.375 x 8.375 v er 2.3 Contenido Capítulo 1: Familiarícese con la videocámara . ............................ 9 Vista general ............................................................9 Revise los componentes ...................................10 Requisitos del sistema ......................................10 Vista frontal ...................[...]
-
Seite 79
7 Contenido 5.375 x 8.375 v er 2.3 Grabación de películas ............................................24 Uso de la función Pregrabar ...................................24 Grabación de fotografías .........................................25 Grabar fotografías/películas en primer plano .......... 25 Uso del flash o de la luz digital ..........[...]
-
Seite 80
8 Contenido 5.375 x 8.375 v er 2.3 TV .....................................................................45 Idioma ...............................................................46 Ajuste de la hora ...............................................46 Formato ............................................................47 Configuraciones predetermina[...]
-
Seite 81
9 Capítulo 1 Familiarícese con la videocámara Vista general La videocámara T oshiba viene equipada con un sensor de 5 megapíxeles que puede registrar películas en formato H.264. Este formato permite grabar más video con me nos memoria. La videocámara Camileo H30 también incluye las sigui entes funciones: ❖ Imágenes de alta calidad hasta[...]
-
Seite 82
10 Familiarícese con la videocámara Vi s t a g e n e r a l ❖ V arias opciones de efectos tales como T iempo de esp era y Cámara lenta ❖ Memoria integrada que p ermite tomar fotografías o g rabar películas sin utilizar una tarjeta de memoria ❖ Ranura de tarjeta de memori a que permite aumentar la capacidad de almacenamiento El firmware ut[...]
-
Seite 83
11 Familiarícese con la videocá mara V ista general La pantalla LCD táctil se fabrica utilizando una tecnología de altísima precisión. Sin embargo, podrían apar ecer en la pantalla LCD táctil algunos puntos diminutos negros y/o brillantes (blancos, rojos, azules o verdes). Estos puntos son el resultado normal del pro ceso de fabricación y [...]
-
Seite 84
12 Familiarícese con la videocámara Vi s t a g e n e r a l Vistas laterales (Ilustración de muestra) V ist as laterales Vista inferior (Ilustración de muestra) V ist a inferior Puerto de TV Puerto HDMI™ Mini puerto U SB 2.0 Botón de encendido Botón Pregra bar/ Y ouT ube™ Direct Pantalla LC D táctil Ranura pa ra el trípode Cubierta de la[...]
-
Seite 85
13 Capítulo 2 Para comenzar Inserción de la batería Antes de utilizar la videocámara de be retir ar la película protectora de la batería. Para hacerlo, saque la batería, retire la película y vuelv a a insertar la batería como se muestra a continuación. (Ilustr ación de muest ra) Cómo r einsertar la ba tería[...]
-
Seite 86
14 Para comenz ar Inser ción de la batería Carga de la batería Antes de utilizar la videocámara debe cargar la batería usando el adaptador de CA o el cable USB que se sumin istran. Apague la videocámara. Una luz intermitente indica que se está cargando la batería y una luz sólida indica que se completó la carga. Cuando se utiliza el modo [...]
-
Seite 87
15 Para comenzar Inser ción de la batería ❖ Nunca inserte clavos ni objetos punzocortantes, golpee con un martillo ni con algún otro objeto, ni pise la batería, ya que podría provocar un incendio o explosión que podría ocasionar lesiones graves. ❖ Nunca cargue la batería mediante un método que no esté indicado en las instrucciones, ya[...]
-
Seite 88
16 Para comenz ar Inser ción de la batería Seguridad de la batería ❖ Si la batería tiene una fuga, nunca permita que el fluido electrolítico cáustico entre en contacto con sus ojos, cuerpo o ropa. Use guantes protectores cuando manipule una batería da ñada. En caso de que el fluido electrolítico cáustico de la batería entrara en contac[...]
-
Seite 89
17 Para comenzar Inser ción de la batería Desecho de bater ías usadas ❖ Siempre deseche las baterías usadas de conformidad con toda s las leyes y normas pertinentes. Al transportarlas, coloque una cinta aislante, tal como una cinta de celofán, sobre el ele ctrodo para evitar un posible cortocircuito, incendio o choque eléctrico. No cumplir [...]
-
Seite 90
18 Para comenz ar Inser ción y extracción de una tarjeta SD™ (opcional) ❖ La batería es de iones de litio y puede explotar si no se reemplaza, utiliza, manipula o elimina en forma correcta. Deseche la batería según lo requieran la legislación y los reglamentos locales. Utilice solamente las baterías recomendadas por TOSHIBA como repuesto[...]
-
Seite 91
19 Para comenzar Encender la videocámar a y empezar a usarla Encender la videocámara y empezar a usarla Para encender la videocámara puede utilizar uno de los siguientes métodos: 1 Abrir la pantalla LCD táctil para encender la videocámara automáticamente. 2 Presionar el botón de encendido durante aproximada mente un segundo. Para gr abar pe[...]
-
Seite 92
20 Capítulo 3 Modo Grabar Funciones de los botones Rueda de desplaza miento: Girar para moverse entre las opciones del menú. Botón Derecha: Para apagar/encender la in formación de la pantalla LCD táctil. En el menú Grabar , presione este botón para cambiar al submenú. Botón Izquierda: Flash automático/Reducción del efecto de ojos rojos /[...]
-
Seite 93
21 Modo Gr abar Informació n de la pantalla LCD táctil Información de la pantalla LCD táctil Los indicadores que se muestran a continuación pueden aparecer en la pantalla LCD táctil cuando se graban películas y/o se toman fotografías: (Imagen de muestra) Íconos de la pantalla LCD táctil Botón Reproducir: 1 Para alternar entre los modos G[...]
-
Seite 94
22 Modo Grabar Información de la pantalla LCD táctil Opciones del menú (1) Resolución de películas FHD (1080p/30fps) HD (720p/30fps) WVGA 60 VGA (4:3) Cámara lenta (Grabar películas en una resolución de 320 x 240) Resolución de fotografías Alta (16 MP) Estándar (10 MP) Baja (3 MP) (2) Tiempo de grabación restante que se puede efectuar c[...]
-
Seite 95
23 Modo Gr abar Informació n de la pantalla LCD táctil (7) Enfoque de posición Macro (8) Balance de blancos manual (9) Detección de movimiento (10) Contador del zoom: FHD (1080 p30):1X~ 5X (5X zoom óptico y 1 x zoom digital) Otras resoluciones de video: 1X ~20X ( 5X zoom óptico y 4x zoom digital) (11) Menú Grabar (12) Modo Reproducir (13) Mo[...]
-
Seite 96
24 Modo Grabar Grabación de películas Escena: B/N / Clásica / Se puede obtener una vista previa del efecto negativo inmediatamente sin un indicador en la pantalla LCD táctil. Grabación de películas En el modo Grabar películas (la lu z indicadora de la función Grabar películas ( ) está encendida), pres ione el botón OK (Aceptar) para inic[...]
-
Seite 97
25 Modo Gr abar Grabación de fotogr afías 3 Presione el botón OK (Aceptar) para iniciar la grabación. La videocámara empieza a grabar 3 se gundos antes de que usted de hecho presione el botón OK (Aceptar). Para utilizar de nuev o la función , repita los pasos 1-3. La función Tiempo de e spera no se puede usar mientras que la función Pregra[...]
-
Seite 98
26 Modo Grabar Uso del flash o d e la luz digital Uso del flash o de la luz digital La videocámara tiene 3 config uraciones para el flash y una configuración adicional que permite aumentar la luminosidad de un objeto que puede estar en la oscuridad o en la so mbra. Para utilizar las funciones de la luz: 1 Flash automático ( ): El flash se dispar[...]
-
Seite 99
27 Modo Gr abar Opciones del menú Grabar Opciones del menú Grabar Menú del modo Grabar películas Menú del modo Grabar fotografías Operaciones del modo Grabar Resolución de películas Balance de blancos Escena Efectos FHD (1080p/30fps) HD (720p/30fps) WVGA 60 VGA (4:3) Auto Luz de día Fluorescente T ungsteno Auto Piel Noche Contraluz B/N (Bl[...]
-
Seite 100
28 Modo Grabar Resoluci ón de las películas Resolución de las películas Las cuatros configuraciones de resolución disponibles son: ❖ FHD (1080p/30fps): Grabar películas con resolución de 1920 x 1080p/30. ❖ HD (720p/30fps): Grabar películas con resolución de 1280 x 720p/30. ❖ WVGA 60: Grabar películas con resolución de 848 x 480p/60[...]
-
Seite 101
29 Modo Gr abar Resolución de las fotografías Resolución de las fotografías Las tres configuraciones de la resolución disponibles son: ❖ Alta (16 MP): T omar fotografías con una calidad de 4608 x 3456, 16 MP . ❖ Estándar (10 MP): T omar fotografías con una calidad de 3644 x 2748, 10 MP . ❖ Baja (3MP): T o mar fotografías con una cali[...]
-
Seite 102
30 Modo Grabar Balance de blanco s Escena Puede seleccionar los modos de acuerdo con la escena y las condiciones. ❖ A uto: T omar fotograf ías o grabar si n aplicar efectos especiales a la imagen. ❖ Piel: T omar fotografías o grabar con un efecto que hace más naturales los tonos d e la piel. ❖ Noche: Utilice el modo Noche para escenas noct[...]
-
Seite 103
31 Modo Gr abar Efectos para las películas Efectos para las películas Estabilización Su videocámara incluye una función que estabi liza la imagen para ayudar a reducir las sacudidas y grabar videos más claros. La Estabilización no se apli ca a las configuraciones FHD (1080p/30fps) y WVGA 60. Operación Pantalla 1 En el modo Grabar películas[...]
-
Seite 104
32 Modo Grabar Efectos para las películas Modo Macro Au t o : La videocámara ajusta el enfoque automáticamente. Macro ( ): La videocámara ajusta el enfoque de los objetos en primer plano. Utilice el modo Macro cuando los objetos estén ubicados a 1 cm (0,39 pulgadas)~Infinito (f ijar el interruptor ( ) en Gran angular [W]) o 60 cm (23,4 pulgada[...]
-
Seite 105
33 Modo Gr abar Efectos para las películas Cámara lenta Esta conf iguración graba videos con efecto de cámara lenta. Cuando se reproduce el video, el tiempo de reproducción será más largo que el tiempo real de grabación. Tiempo de espera Esta configuración permite que la videocámara grabe fotografías a interv alos específ icos de tiempo[...]
-
Seite 106
34 Modo Grabar Efectos para las fotografías Efectos para las fotografías Autotemporizador El autotemporizador perm ite tomar fotografías con una demora de 10 segundos. La luz del autot emporizador , en la parte frontal de la videocámara, parpadea para indicar que esta función está activ ada. La velocidad del parpadeo aumenta justo antes de qu[...]
-
Seite 107
35 Modo Gr abar Efectos para las fotografías Modo Macro Au t o : La videocámara ajusta el enfoque automáticamente. Macro ( ): La videocámara ajusta el enfoque de los objetos en primer plano. Utilice el modo Macro cuando los objetos estén ubicados a 1 cm (0,39 pulgadas)~Infinito (f ijar el interruptor ( ) en Gran angular [W]) o 60 cm (23,4 pulg[...]
-
Seite 108
36 Capítulo 4 Modo Reproducir En el modo Reproducir los bot ones tienen las sigui entes funciones: Rueda de despla zamiento: Girar para mover a la película/fotografía siguiente o anterior . Botón Derecha: Encender o apagar la inform ación en la pa ntalla LCD táctil. Avance rápido. Botón Izquierda: Rebobinado rápi do. Botón Abajo: Eliminar[...]
-
Seite 109
37 Modo Reproducir Informació n de la pantalla LCD táctil Información de la pantalla LCD táctil Indicadores de la pantalla LC D táctil en el mo do Reproducir: Botón Pregrabar/Y ouT ube™ Direct: En el modo Reprod ucir películas, presione este botón para seleccionar la película corriente que desee subir a Y ouT ube™. Pantalla de Vista pr[...]
-
Seite 110
38 Modo Reproducir Información de la pantalla LCD táctil (1) Resolución de películas FHD (1080p/30fps) HD (720p/30fps) WVGA 60 VGA (4:3) Cámara lenta (320 x 240) Resolución de fotografías Alta (16 MP) Estándar (10 MP) Baja (3 MP) Grabación Dual (La r esolución de la im agen que se captura durante la grabación de una película es la misma[...]
-
Seite 111
39 Modo Reproducir Operaci ones del modo Repr oducir Operaciones del modo Reproducir El modo Reproducir es para ver y para administrar las películas y fotografías almacenadas en la me moria integrada o en una tarje ta SD™. (13) Película/fotografía siguiente (14) Presentación gráfica Detener presentación gráfica (15) Indicador de ampliaci?[...]
-
Seite 112
40 Modo Reproducir Repr oducción de películas Reproducción de películas Cuando la pantalla LCD táctil está inactiva durante algunos segundos, los íconos de la función de reproduc ción desaparecen automáticamente. Operación Pantalla 1 En el modo Reproducir p elículas toque / para reproducir/pausar las películas. 2 Deslícese hacia la iz[...]
-
Seite 113
41 Modo Reproducir Repr oducción de películas Eliminar películas Si hay una tarjeta de memoria insertada solamente pueden elimina r las películas almacenadas en la tarjeta. No se pueden eliminar las películas almacenadas en una tarjeta de memoria protegida contra escritura. Operación Pantalla 1 T oque para ir a la pa ntalla d e la opción Eli[...]
-
Seite 114
42 Modo Reproducir Repr oducción de fotografías Reproducción de fotografías Cuando la pantalla LCD táctil está inactiva durante algunos segundos, los íconos de la función de reproduc ción desaparecen automáticamente. Operación Pantalla 1 En el modo Reproducir fotografías deslícese hacia la izquierda o toque para ir a la fotograf ía an[...]
-
Seite 115
43 Modo Reproducir Repr oducción de fotografías Eliminar fotografías Si hay una tarjeta de memoria insertada solamente pueden elimina r las fotografías almacenadas en la tarjeta. No se pueden eliminar las fotogra fías almacenadas en una tarjeta de memoria protegida contra escritura. Operación Pantalla 1 T oque para ir a la pa ntalla d e la op[...]
-
Seite 116
44 Capítulo 5 Configuraciones de la videocámara Menú Configuración Operación Pantalla 1 En el modo Grabar películas, toque el ícono de Menú ( ) en la pantalla para mostrar la rueda del menú. 2 Desplácese y deténgase e n Configuración . Aparece el submenú Configuración. 3 El submenú Configur ación ofrece seis opciones para configur a[...]
-
Seite 117
45 Configuraciones de la videocá mara Menú Configuración Sonido Habilitar o deshabilitar el tono y los sonidos de funcionami ento. TV Garantiza que se seleccione el está ndar de TV apropiado para su área, ya sea NTSC o P AL. La conf iguración incorrecta del sistema de TV puede ocasionar el parpadeo de la imagen. ❖ Estándar NTSC (60Hz): EE.[...]
-
Seite 118
46 Configuraciones de la videocámara Menú Conf iguració n Idioma Utilice esta opción para seleccionar el idioma de la interfaz de usuario. Ajuste de la hora Operación Pantalla 1 En el submenú Configuración, toque Idioma para ingresar en la pantalla de opciones. 2 T oque la opción deseada. 3 T oque OK p ara confirmar la configuración. Opera[...]
-
Seite 119
47 Configuraciones de la videocá mara Menú Configuración Formato Las opciones en el menú Formato son: Sí: Formatear la memoria integrada (cuando no hay una tarjeta SD™ en la v ideocámara) o la t arjeta SD™ (cuando hay una tarj eta SD™ en la videocámara). No: No formatear la memoria integrada (cuando no hay una tarjeta SD™ en la v ide[...]
-
Seite 120
48 Configuraciones de la videocámara Menú Conf iguració n Configuraciones predeterminadas Para restaurar las configuracion es predeterminadas de fábrica seleccione esta opción. En la siguiente tabla se en umeran las configuraciones predeterminadas de la videocámara: Operación Pantalla 1 En el submenú Configuración, toque Configuración pre[...]
-
Seite 121
49 Configuraciones de la videocá mara Menú Configuración Sonido Activado TV Depende del área geográfica desde donde se envía Idioma Depende del área geográfica desde donde se envía Volumen Nivel 6 Configuración Configuración predeterminad a de fábrica[...]
-
Seite 122
50 Capítulo 6 V er fotografías o películas en un televisor Conexión a un televisor de alta definición de 16:9 (ancho) Para v er imágenes fotográficas o películas almacenadas en la videocámara a trav és de un tele visor: 1 Conecte el cable HDMI™ al puerto de salida HDMI™ de la videocámara. 2 Conecte el otro extremo del cable a un tele[...]
-
Seite 123
51 Ver fotografías o pelí culas en un televisor Conexión a un tele visor sin alta definición 4:3 4 Utilice los botones para ver las fotografías y películas almacenadas a través de un tele visor . Conexión a un televisor sin alta definición 4:3 1 Conecte un extremo del cable A V al puerto de salida A V de la videocámara. 2 Conecte el otro [...]
-
Seite 124
52 Capítulo 7 V er fotografías y películas en una computadora Instalación del paquete de software El CD-R OM suministrado con la videocámara contiene tres aplicaciones de software. ❖ ArcSoft MediaImpr ession ® es una aplicación fácil de usar que ayuda a gestionar medios, graba videos en D VD y transfiere videos a Y ouT ub e™ en forma se[...]
-
Seite 125
53 Ver fotograf ías y películas en una computadora T ransferir foto grafías o películas a la computadora T ransferir fotografías o películas a la computadora Puede transferir las fotografías o películas almacenadas en la videocámara a una computadora y en viarlas por correo electrónico a sus amigos o colocarlas en Internet. Para hacerlo: [...]
-
Seite 126
54 Capítulo 8 Para transferir videoclips grabados a un DVD El paquete de software incl uido en el CD con tiene el program a ArcSoft MediaImpression ® que se puede utilizar para grabar videoclips en un DVD. Estos D VD se pueden comp artir con lo s familiares y amigos mediante un reproductor de D VD estándar . Para crear un D VD: 1 Instale ArcSoft[...]
-
Seite 127
55 Para transferir videoclips grabados a un DVD 4 Haga clic en Vi d e o s . (Imagen de muestra) 5 Aparece la pantalla de funcionamiento: ❖ Seleccione la carpeta que contenga los archi vos de video que desee grabar . ❖ Seleccione los archi v os en el área de visualización. ❖ Haga clic en Make Movie ( Hacer película ) en el menú inferior . [...]
-
Seite 128
56 Para transferir videoclips grabados a un DVD 7 Haga clic en Sa ve/Share ( Guar dar/Compartir ). (Imagen de muestra) 8 Seleccione Burn ( Gr abar ) y luego Next ( Siguiente ) para continuar . (Imagen de muestra)[...]
-
Seite 129
57 Para transferir videoclips grabados a un DVD 9 Haga clic en Start ( Iniciar ) para empezar a grabar el VCD/D VD. (Imagen de muestra) Inserte un CD o DVD escribible, en blanco, e n la unidad de discos ópticos escribible antes de hacer clic en Start (Iniciar). N O T A[...]
-
Seite 130
58 Capítulo 9 Subir ar chivos de video a Y ouT ube ™ La aplicación integrada Y ouT ube ™ Direct ofrece una forma sencilla de subir videoclips a Y ouT ube en un instan te. Esto le permite compartirlos con su s familiares y amigos a tra vés del sitio Y o uT ube. Además, el software ArcSoft Medi aImpression incluido también se puede utilizar [...]
-
Seite 131
59 Subir archivos de video a Y ouT ube™ 2 Conecte la videocámara a la co mputadora usando el cable USB suministrado. (Ilustración de muestr a) 3 Presione el botón Y ouT ube Di rect en la videocámara ( ) para iniciar automáticamente la aplicación Y ouT ube Direct. (Antes de que la computadora inicie la apli cación Y ouT ube Direct usted deb[...]
-
Seite 132
60 Subir archivos de video a Y ouT ube™ que se le pida ingresar la información sobre su cuenta; o usted puede completar l a información ant es de subir los videos haciendo clic en ( ). ❖ Haga clic en CANCEL ( Cancelar ) para detener la carga. (Imagen de muestra) Para subir manualmente a Y ouT ube los archiv os de video seleccionados: 1 Siga l[...]
-
Seite 133
61 Subir archivos de video a Y ouT ube™ Para r eproducir el ar chivo de video: 1 En la pantalla de mi niaturas ha ga doble clic en el videoclip. 2 Haga clic en el ícono de Reproducir/Pausar ( ) para reproducir o pausar el video. Haga clic en el ícono Regresar ( ) para regresar a la pantalla de vista previa de las miniaturas. (Imagen de muestra)[...]
-
Seite 134
62 Subir archivos de video a Y ouT ube™ 9.2 ArcSoft MediaImpr ession Para subir archi vos de video a Y ouT u be: 1 Instale ArcSoft MediaImpression. 2 Haga clic en Inicio , T odos los programas y luego en ArcSoft MediaImpression . Aparece la pantalla principal de ArcSoft MediaImpression en el escritorio. 3 Haga clic en Vi d e o s . (Imagen de mues[...]
-
Seite 135
63 Subir archivos de video a Y ouT ube™ 5 Escriba la información de su cuenta de Y ouT ube en los espacios en blanco y lue go haga clic en Login ( Iniciar sesión ). (Imagen de muestra) Cómo escribir la in formación de la cuenta 6 Llene la información relativ a a los videoclips y luego haga clic en Upload ( Car gar ). (Imagen de muestra) Cóm[...]
-
Seite 136
64 Capítulo 10 Convertidor de ar chivos de video El paquete de software incl uido en el CD con tiene el program a ArcSoft MediaCon verter que trae un con vertidor de archi vos de video que transforma múltiples formatos de vid eo en un formato compatible con su videocámara. Pu ede entonces con vertir distintos archiv os de video y reprod ucirlos [...]
-
Seite 137
65 Convertidor de archivos de video 4 Seleccione Prof ile 1 ( Pe r f i l 1 ). (Imagen de muestra) 5 Seleccione el archi vo de vide o que desea con vertir y lue go haga clic en Open ( Abrir ) para con vertir el archi vo. (Imagen de muestra)[...]
-
Seite 138
66 Convertidor de archivos de video 6 A los archiv os con vertidos se l es asigna un nom bre nuev o “IMA G0 001.avi”, “IMA G0002.avi”, y así sucesiv amen te. 7 V uelv a a nombrar el archiv o con vertido a “IMA GXXXX.avi” antes de transferirlo a la videocámara. (XXXX debe ser un número de cuatro cifras, po r ejemplo, 0001 a 9999). (T [...]
-
Seite 139
67 Capítulo 11 Especificaciones Sensor de imágenes Sensor CMOS de 10 megapíxeles Modos de operación Grabar películas, Grabar fot ografías Lente Gran angular: F3,5~32,5 T ele: F3,7~33,8 Alcance de enfoque Modo macro: gran angular : 1 cm~Infinito (0,39 pulgadas~infinito), T ele: 60 cm~Infinito (23,4 pulgadas~infinito) Modo automático: gran an [...]
-
Seite 140
68 Especificaciones Condiciones ambientales de funcionamiento Condiciones ambientales de funcionamiento T emperatura de funcionamiento: 5° a 35° C (41° a 95° F) Humedad de funcionamiento : 20 a 80% (no se tiene en cuenta la condensación) Resolución de imágenes Alta: 4608 x 3456 (16 megapíxeles) Estándar: 3644 x 2748 (10 meg apíxeles) Baja[...]
-
Seite 141
69 Capítulo 12 Solución de problemas 1 ¿Cómo puedo ajustar el enf oque si l a vista pre via en la pantalla LCD no está clara mientras filmo? Intente alternando entre los modos Macro y Normal. 2 El flash no está funcionando. La carga de la batería está baja. La videocámara está en el mo do de alimentación con corriente continua. 3 Los arc[...]
-
Seite 142
70 Solución de problemas 5 ¿Por qué algunas de las fo togr afías de interiores apar ecen oscuras y borrosas? La videocámara extiende el tiempo de exposición de las fotografías en interiores o en condiciones de baja ilumi nación. Mantenga la videocámara (y el objetiv o) f irmes durante algunos segundos mientras toma las fotografías. El obt[...]
-
Seite 143
71 Capítulo 13 Información adicional Asistencia técnica de T oshiba Si necesita ayuda o tiene problema s con el funcionamiento de su producto, podría ser necesario ponerse en contacto con T osh iba para obtener asistencia técnica adiciona l. Antes de contactar a T oshiba Puesto que algunos problemas pued en estar relacionados con el software, [...]
-
Seite 144
72 Información adicional Contacto con T oshiba Contacto con T oshiba Sitio web de asistencia técnica de T oshiba Para obtener asistencia técnica o para mantenerse al día acerca de las opciones más recientes de software y hardware para su producto CAMILEO, así como para obtener otro tipo de información sobre otros productos, asegúrese de vis[...]