Toshiba PA3943U-1CAM Camileo P100 Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 146 Seiten
- 9.71 mb
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Electronics
Toshiba FT-3005
16 Seiten 1.31 mb -
Electronics
Toshiba FT-6300
26 Seiten 1.72 mb -
Electronics
Toshiba FT-6003
22 Seiten 2.09 mb -
Electronics
Toshiba FT-6515
28 Seiten 2.07 mb -
Electronics
Toshiba FT-H906
32 Seiten 3.43 mb -
Electronics
Toshiba FT-7505
26 Seiten 1.74 mb -
Electronics
Toshiba FT-6400
28 Seiten 1.88 mb -
Electronics
Toshiba FT-8508
59 Seiten 3.3 mb
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Toshiba PA3943U-1CAM Camileo P100 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Toshiba PA3943U-1CAM Camileo P100, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Toshiba PA3943U-1CAM Camileo P100 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Toshiba PA3943U-1CAM Camileo P100. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Toshiba PA3943U-1CAM Camileo P100 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Toshiba PA3943U-1CAM Camileo P100
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Toshiba PA3943U-1CAM Camileo P100
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Toshiba PA3943U-1CAM Camileo P100
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Toshiba PA3943U-1CAM Camileo P100 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Toshiba PA3943U-1CAM Camileo P100 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Toshiba finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Toshiba PA3943U-1CAM Camileo P100 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Toshiba PA3943U-1CAM Camileo P100, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Toshiba PA3943U-1CAM Camileo P100 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
GMAA00312011 04/11 English/Español CAMILEO ® P100 User’ s Manual[...]
-
Seite 2
2 5.375 x 8.375 ver 2.3 Regulator y Information FCC Information Product Name: Camcorder Model number: CAMILEO ® P100 FCC notice “Declaration of Conformity Information” This equipment has been tested and foun d to comply wi th the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide rea[...]
-
Seite 3
3 5.375 x 8.375 ver 2.3 FCC Conditions This equipment has been te sted and found to comply with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following tw o conditions: (1) This device may not cause harmful interference. (2) This device must accept any interference recei ved. Including interference that may cause undesired operation. Follow[...]
-
Seite 4
4 5.375 x 8.375 ver 2.3 12 Dispose of used batteries according to the instructions. About the batter y ❖ Use only batteries recommended by T O SHIB A as replacements. The battery is a lithium ion battery , whic h can explode if not replaced, used, handled or disposed of properly . Dispose of the battery as required by local ordinances or regulati[...]
-
Seite 5
5 5.375 x 8.375 ver 2.3 Additional Information © Copyright 2011 TOSHIB A CORPORA TION. All rights reserved. TOSHIB A reserves the right to make technical ch anges. T OSHIBA assumes no liability for damages incurred directly or indirectly from error s, omissions or discrepancies between this product and the documentation. T rademarks CAMILEO is a r[...]
-
Seite 6
6 5.375 x 8.375 v er 2.3 Contents Chapter 1: Getting to Know Y our Camcorder . ............................ 9 Overview ..................................................................9 Check the Components .....................................10 System Requirements .......................................11 Front/Side views .......................[...]
-
Seite 7
7 Contents 5.375 x 8.375 v er 2.3 Touch function icons ........................................25 Video recording ......................................................26 Photo recording ......................................................27 Using the Zoom function ........................................27 Using the Advanced Zoom function ......[...]
-
Seite 8
8 Contents 5.375 x 8.375 v er 2.3 Chapter 7: Viewing Photos and Videos on a Computer ....................... ............... 57 Transferring photos or videos to a computer .......... 57 Chapter 8: Uploading Video and Photo Files to the Internet................ .......................... ............... 58 CAMILEO ® Uploader .......................[...]
-
Seite 9
9 Chapter 1 Getting to Know Y our Camcorder Overview Y our T oshiba camcorder comes eq uipped w ith an 8 Meg apixe l CMOS sensor that can record H. 264 format videos. This format allows for extended video recording with less memory . Other features of your CAMILEO ® P100 camcorder are: ❖ High quality photos up to 16 megapixels (interpolated) ❖[...]
-
Seite 10
10 Getting to Know Y our Camcorder Overview ❖ Limited built-in memory allo wing you to take photos and to record videos without a memory card A portion of the built-in memory is used for Firmware to operate the camcorder . ❖ Memory card slot allowing us ers to increase storage capacity ❖ W ebcam for video conferencing Check the Components Unp[...]
-
Seite 11
11 Getting to Know Y our Camcorder Overview System Requirements ❖ Microsoft ® Wi n d ow s ® XP/Windo ws V ista ® /W ind ows ® 7 ❖ CPU Intel ® Pentium ® 4, 2.4 GHz or abov e ❖ 512 MB system memory ❖ 1 GB free HDD space ❖ 4x CD-R OM Dri ve ❖ A v ailable USB 2.0 port Mac compatibility ❖ Mac OS 10.5 or above ❖ CPU Intel ® Pentium[...]
-
Seite 12
12 Getting to Know Y our Camcorder Overview Front/Side views (Sample Illustration) F ront view Lens NOTE: Remove the Light protective film from the lens before use. Power button Speaker Battery cover Internet upload button (In Playback mode) Press to tag the current file to upload to a Web site. When the camcorder is connected to a computer, press [...]
-
Seite 13
13 Getting to Know Y our Camcorder Overview Rear view (Sample Illustration) Rear view For mo re detailed op erationa l instruction, please see “Record Mode” on page 22 and “Playback Mode” on page 44 . Underside view (Sample Illustration) Underside view Microphone Photo but ton Press to take a photo. Press to begin recording. Video button Wi[...]
-
Seite 14
14 Chapter 2 Getting Started Loading the battery The battery comes pre-installed in the camcorder , ho we ver you must remov e the protecti ve f ilm on the battery before use. T o properly connect the battery: 1 Slide the battery co ver do w n and remov e. 2 Remov e the battery . 3 Pull the prot ective f i lm off. (Sample Illustration) Removing the[...]
-
Seite 15
15 Getting Started Loading the battery (Sample Illustration) Inserting the ba ttery 5 Reinstall the battery cover . Charging the battery Y ou must use the supplied USB cable or A C adapt or to charge your camcorder before use. T urn of f the camcorder . A blinking light indicates acti ve char ging and a solid light indicates that charging is comple[...]
-
Seite 16
16 Getting Started Loading t he battery Handling of the batter y ❖ Never attempt to dispose of a battery by burning or by throwing it into a fire, and never allow exposure to a heating a pparatus (e.g., microwave oven). Heat can cause a battery to explode and/or release caustic liquid, both which may possibly cause serious injury . ❖ Never atte[...]
-
Seite 17
17 Getting Started Loading the battery ❖ Never expose a battery to abnormal shock, vibration or pressure. Never use a battery which has been exposed to abnormal shock even if the appearance is normal. The battery’ s internal protective device could fail, causing it to overheat or ignite resulting in caustic liquid leakage, or explosion or fire,[...]
-
Seite 18
18 Getting Started Loading t he battery Batter y warning indicators ❖ Always immediately turn the power off and disconnect the power cable/cord plug from the plug socket and stop usin g the battery if you observe any of the following conditions: ❖ Offensive or unusual odor ❖ Excessive heat ❖ Discoloration ❖ Deformation, cracks or leaks ?[...]
-
Seite 19
19 Getting Started Loading the battery ❖ The battery is a lithium ion batter y , which can explode if not replaced, used, handled or disposed of properly . Dispose of the battery as required by local ordinances or regulations. Use only batteries recommended by TOSHIBA as replacemen ts. ❖ Charge the battery only in an ambient temperature between[...]
-
Seite 20
20 Getting Started Inserting and remo ving an SD™ Card (optional) Inserting and removing an SD™ Card (optional) An SD™ Card must be purchased separately . Y our camcorder comes with internal memory that allows you to store photos and video s. Y ou can expand the memory capacity b y using an optional SD/SDHC/SD XC memory card. 1 Open the SD™[...]
-
Seite 21
21 Getting Started T urning the camcor der on and getting started T urning the camcorder on and getting started T o turn on the camcorder , either: ❖ Flip the LCD touch screen outwa rd to turn on the camcorder automatically . ❖ Or press the Power ( ) button for approximately one second to turn it on. T o record videos : In Record mode, press th[...]
-
Seite 22
22 Chapter 3 Record Mode Button functions Video button: 1 Press to begin recording a video. 2 Press it again to stop recording. Photo button: Press halfway down to focus, then press it fully to take the photo. T ele (T) button: Zoom in. Wide (W) button: Zoom out. Pause button: Press to pause recording, press it ag ain to resume recording on the sam[...]
-
Seite 23
23 Record Mo de LCD touch scr een information LCD touch screen information The indicators sho wn on the images belo w may appear on the LCD touch screen when videos and photos are recorded : (Sample Image) LCD touc h scr een indicators Notification icons Onscreen notification icons On screen touch function icons 1 Battery: Full power Battery: Mediu[...]
-
Seite 24
24 Record Mode LCD touch scr een information 5 Scene Skin Night Backlight 6 Manual white balance Daylight Fluorescent T ungsten 7 Zoom meter: 1x~80x (5x Optical Zoom, 16x Dig ital Zoom) 1x~128x (8x Advanced Zoom, 16x Digital Zoom) (Available for Advanced Zoom activated in FULL HD 1080p/30 or HD 720p /30 video recordin g) 1x~96x (6x Advanced Zoo m, [...]
-
Seite 25
25 Record Mo de LCD touch scr een information T ouch function icons 9 Digital light ON Light ON Light OF F 10 8x Advanced Zoom ON (o nly available in FULL HD 1080p/30 or HD 720p/30 ) 8x Advanced Zoom OFF 6x Advanced Zoom ON (onl y available in HD 720p/60) 6x Advanced Zoom OFF 10x Advanced Zoom ON (only available in VGA 480p/30) 10x Advanced Zoom OF[...]
-
Seite 26
26 Record Mode V ideo recor ding ❖ T ap on the screen to close the touchable function bars. T ap again to show the bars. ❖ Filter: Black & White/Classic/Negative can be previewed immediately without the indicator on the LCD screen. ❖ Stabilization, Time Lapse, and Slow Motion functions cannot be used simultaneously . ❖ Motion Detect, Ti[...]
-
Seite 27
27 Record Mo de Photo r ecording Photo recording In Record mode, press the Photo ( ) button halfway do wn until the focusing frame turn s from white to green. Then press it fully down to take a photo. T o uch the onscreen ( ) icon to view the photo. The Resolution settings available are: Using the Zoom function The Zoom function m agnifies images w[...]
-
Seite 28
28 Record Mode Using the Advanced Zoom function Using the Advanced Zoom function In addition to the 5x Opti cal Zo om range, the advanced sensor increases the 5x Opti cal Zoom to the high er Advanced Zoom. Adv anced Zoom obtains a lar ger zoom range without deterioration of video quality . ❖ When recording a video, touch the onscreen icon to acti[...]
-
Seite 29
29 Record Mo de Menu options/operations Menu options/operations *Please see “Camcorder Settings” on page 50 for more inform ation about Setup. Video Settings Photo Settings Effects Setup* Delete Light Resolution Stabilization Motion Detect Slow Motion Pre-Record Tim e L a ps e Continuous Play Light Resolution Self-Timer Face T racking Date Prin[...]
-
Seite 30
30 Record Mode Menu options/operations Video Setting options T ouch the icon once to view the descrip tion, touch twice to activate. Light In this option select a mode to brighten the sh ooting area or to extend the brightness of objects. The Light settings av ailable are: Operation Screen 1 T ouch the onscreen ( ) icon. The Menu screen appears. 2 [...]
-
Seite 31
31 Record Mo de Menu options/operations Resolution The Resolution settings available are: Stabilization Y our camcorder provide s a feature that steadies the image to help reduce blurry photo s an d create clearer videos. Full HD 1080/30 Record videos at 1920 x 1080p 3 0fps resolution. HD 720/60 Record videos at 128 0 x 720p 60fps resolution. HD 72[...]
-
Seite 32
32 Record Mode Menu options/operations Motion detection This option allo ws the camcorder to automatically record videos when the camcorder detects move ment. Slow motion This option allows recording of videos with a slo w motion ef fect. When the video is played, the playb ack ti me will be longer tha n the actual recording time. ❖ While using t[...]
-
Seite 33
33 Record Mo de Menu options/operations Pre-Record The Pre-record function allo ws th e camcorder to be gin recording one second before the Record button is pressed. T ouch the icon once to view the descrip tion, touch twice to activate. ❖ The Time Lapse func tion cannot be used when the Pre-Record function is activated. ❖ The Pre-Record functi[...]
-
Seite 34
34 Record Mode Menu options/operations Continuous Play This option allows you to playback files continuously . Photo setting options Operation Scre en 1 In the Video Setting menu, touch the Time Lapse icon twice. 2 T ouch to select the desired option. 3 T ouch again to validate the new setting. 4 T ouch the Return/Exit ( ) icon twice, or hold it do[...]
-
Seite 35
35 Record Mo de Menu options/operations Light In this option select a mode to brighten the sh ooting area or to extend the brightness of objects. The Light settings av ailable are: Resolution The Resolution settings available are: ON T urns the light ON, providin g illumination when recording. OFF T urns the ligh t OFF . Digital Light Extends the d[...]
-
Seite 36
36 Record Mode Menu options/operations Self-timer The self-timer allows you to take phot os with a ten-second ti me delay . The self-timer light on the front of the camco rder b links to indicate the feature is acti vated. The blinking speed increases jus t before the photo is taken. Face T racking The camcorder detects and focuse s on face(s) auto[...]
-
Seite 37
37 Record Mo de Menu options/operations Date Printing W ith this option, you can imprin t the date and tim e on each photo. ISO The camcorder automatically adju sts the ISO setting of images. T wo manual IS O sensitivity settings are also a v ailable (800 and 1600). Use the higher setting to take a photo in the dark or in a poorly lit location, or [...]
-
Seite 38
38 Record Mode Menu options/operations The image may become grainy with a higher ISO setting. Slideshow Photos can be vie wed one after an other in a slidesho w in a chosen interv al of time. The Slides ho w settings av ailab le are: Operation Screen 1 In the Photo Setting menu, touch the ISO icon twice. 2 T ouch to select the desired option. 3 T o[...]
-
Seite 39
39 Record Mo de Menu options/operations Effects Macro mode The camcorder adjusts the focu s automatically . When this function is acti v ated, th e camcorder adjusts the focus wi th prior ity on close-up objects that are at a distance of approximately 0.39 - 3.94 ins. (0.99 - 10cm). Scene Y ou can select a mode according to the scene and conditions[...]
-
Seite 40
40 Record Mode Menu options/operations T o avoid blurry photos when taking photos in Night mode, place the camcorder on a flat, steady surface, or use a tripod. Filter Y ou can select a special f ilter ef fect for videos and photos. The Filter settings available are: Operation Scre en 1 In the Effects Setting menu, touch the Scene icon twice. 2 T o[...]
-
Seite 41
41 Record Mo de Menu options/operations Scene/Filter: B/W / Classic / Ne gative effect can be previewed immediately without icons appearing on the LCD touch screen. White Balance The camcorder adjusts the white ba lance of images automatically . The White Balance settings av ailable are: Auto Automatically adjusts white balance. Daylight Use in ou [...]
-
Seite 42
42 Record Mode Menu options/operations Deleting files Deleting Video(s) Deleting Photo(s) Operation Scre en 1 T ouch the onscreen ( ) icon. The Menu screen appears. 2 T ouch the Delete icon twice to enter its settings menu. 3 The Delete menu opti ons are: Delete Video, Delete Photo, Select & Delete, and Delete All. Operation Scre en 1 In the De[...]
-
Seite 43
43 Record Mo de Menu options/operations Select & Delete Delete All Use this option to delete all videos and photos ❖ When an SD™ Card has been installed, only the videos and photos stored on the card are deleted. ❖ Videos or photos cannot be deleted if the card is write-protected. Operation Scre en 1 In the Delete menu, touch the Select &[...]
-
Seite 44
44 Chapter 4 Playback Mode Button functions The buttons ha ve the following functions in Playback mode. Video button: 1 Press to enter Video Record mo de. Photo button: 1 Press to enter Photo Recor d mode T ele (T) button: Increase volume. Wide (W) button: Decrease volume. Pause button: 1 Press to pause video playback. 2 Press it again to resum e v[...]
-
Seite 45
45 Playback Mode LCD touch scr een information LCD touch screen information The indicators shown below may appear on the LCD touch screen while in Playback mode: (Sample Image) LCD touc h scr een indicators Notification icons Onscreen notification icons On screen touch function icons 1 Battery: Full power Battery: Medium po wer Battery: Low power B[...]
-
Seite 46
46 Playback Mode LCD touch scr een information T ouch function icons 5 Video Playback mode. Photo Playback mode. 6 Video Playback mode Continuous play ON/OFF . Photo Playback mode Slideshow ON/OFF . 7 Select & Play thumbnail screen ON. 8 Menu ON. 9 Return to Record mode. 10 Return to the previo us file. Video fast rewind. 11 Play a video or pho[...]
-
Seite 47
47 Playback Mode Playback mode oper ations Playback mode operations T o view and manage video s and photos in the built-in memory o r on an SD™ Card, use the Playback mode. Operation Scre en 1 In Record mode, pr ess the Playback button or touch the onscreen ( ) icon to switc h to Playba ck mode. 2 T ouch the onscreen ( ) icon to view the previous[...]
-
Seite 48
48 Playback Mode Playback mode oper ations Video Playback Photo Playback Operation Scre en 1 In the Video Playback mode, touch the ( ) or ( ) icon to play or pause the video. 2 T ouch the ( ) icon to view the previous video, or touch the ( ) icon to view the next video. While playing a video, touch the ( ) or ( ) icon to fast rewind/forward the vid[...]
-
Seite 49
49 Playback Mode Playback mode oper ations Delete a file in Playback mode ❖ When an SD™ Card has been installed, only the videos and photos stored on the card are deleted. ❖ Videos or photos cannot be deleted if the card is write-protected. Operation Scre en 1 In the Playback mode, touch the ( ) icon. 2 T ouch the ( ) icon to delete the curre[...]
-
Seite 50
50 Chapter 5 Camcorder Settings Setup Menu Menu Sound Y ou can enable or disable tone and operation sounds . Operation Scre en 1 T ouch the onscreen ( ) icon. The Menu screen appears. 2 T ouch the Setup ( ) icon twice to enter its settings menu. 3 The Setup Menu opt ions are: Sound (operation sound), TV , Language, Time Setting, Format, and Default[...]
-
Seite 51
51 Camcorder Settings Setup Menu TV Use this function to select the ap propriat e TV standard for your area, either NTSC or P AL. An incorrect TV system setting may cause the image to f licker . Language Use this option to select the language of the user interf ace. NTSC (60Hz) USA, Canada, Japan, South Korea, T aiwan, etc. P AL (50Hz) UK, Europe, [...]
-
Seite 52
52 Camcorder Settings Setup Menu Time Settings Format Use this option to delete all data in the built-in memory or on the SD™ Card. All data will be erased if the SD™ Card is formatted. Make sure all data is copied to your computer or other media before formatting the SD™ Card. Operation Scre en 1 In the Setup menu, touch the Time Setting ico[...]
-
Seite 53
53 Camcorder Settings Setup Menu Default Setting T o restore the d efault factory setting, select this option. The follo wing table lists the camcorder’ s default settings: Y es Restore to default factory setting. No Do not restore to default factory set ting. Operation Scre en 1 In the Setup menu, touch the Default Setting icon twice. The Menu s[...]
-
Seite 54
54 Camcorder Settings Setup Menu White Balance Auto Menu Sound ON TV NTSC Language English Volume Level 4 Setting Default Factory Setting[...]
-
Seite 55
55 Chapter 6 Viewing Photos and Videos on TV Connecting to a high-definition 16:9 (wide) TV T o view images or videos from your camcorder on a TV : 1 Connect the HDMI™ cable (HDMI™ cable sold separately ) to your camcorder’ s HDMI™ Out port. 2 Connect the other end of the cable to a tele vision. 3 Set the video inpu t source of your TV to H[...]
-
Seite 56
56 Viewing Photos and Videos on TV Installing b undled softwar e 4 The steps for viewing stored photos and videos on a TV are the same steps used for vie wing them on the LCD screen. The LCD touch screen does not display when the c amcorder is connected to an HDTV . Some functions may not be accessible while the camcorder is connected to a TV or an[...]
-
Seite 57
57 Chapter 7 Viewing Photos and Videos on a Computer It may be necessar y to install the bund led software application, ArcSoft MediaImpression ® to view videos properly on your computer . T ransferring photos or videos to a computer Y ou can transfer photos or videos stored on your camcorder to a computer and send them via email to friends or pos[...]
-
Seite 58
58 Chapter 8 Uploading Video and Photo Files to the I n t e r n e t The built-in CAMILEO ® Uploader application offers an easy way to upload video clips and p hotos to social media W eb sites instantly , allowing you to share them with your family and friends on th es e W eb sites. The bundled softw are, ArcSoft MediaImpr ession ® , can also be u[...]
-
Seite 59
59 Uploading Video and Photo Files to th e Internet CAMILEO® Uploader 2 Connect the camcorder to the co mputer by using the supplied USB cable. (Sample Illustration) Connecting the camcorder to a computer 3 Press the Internet upload ( ) b utton on the camcorder to launch the CAMILEO ® Uploader application automatically (for W indo ws ® based sys[...]
-
Seite 60
60 Uploading Video and Photo Files to the In ternet CAMILEO® Uploader Some social media W eb sites may not be accessible in certain regions. 5 Press the Internet ( ) b utt on on the camcorder again. The files marked with the ( ) icon and framed in blue are uploaded to the W eb site automatically . (Y ou may be asked to fill in your account informa[...]
-
Seite 61
61 Uploading Video and Photo Files to th e Internet CAMILEO® Uploader 5 Click UPLO AD to begin uploading. (Sample Image) CAMILEO ® Uploader scr een - Upload videos Setting up your account information for a Web site Y ou need to activate your Facebook ® account by email after registering it. If the privacy setting of your Facebook ® account is s[...]
-
Seite 62
62 Uploading Video and Photo Files to the In ternet W ebcam mode W ebcam mode Connect the camcorder to your co mputer , using the supplied USB 2.0 cable. Press the Playback button to switch to the W ebcam mode. The Multi-indicator light glows blue. In this mode, you can implement liv e video conferen ce meetings and multimedia communications. (Samp[...]
-
Seite 63
63 Uploading Video and Photo Files to th e Internet Ar cSoft MediaI mpr ession® ArcSoft MediaImpression ® T o upload video files to the Internet: 1 Install ArcSoft Medi aImpression ® . 2 Click Start , ( All ) Programs , and then Ar cSoft MediaImpression ® . The ArcSoft MediaImpression ® main screen appears on your desktop. 3 Click Vi d e o s .[...]
-
Seite 64
64 Uploading Video and Photo Files to the In ternet Ar cSoft MediaImpr ession® ❖ Click Upload to the Internet on the bottom men u. (Sample Image) Selecting files 5 Fill in your site acco unt information in the blanks, and then click Login . (Sample Image) Entering account informa tion[...]
-
Seite 65
65 Uploading Video and Photo Files to th e Internet Ar cSoft MediaI mpr ession® 6 Fill in the information on th e video clips, and then click Upload . (Sample Image) Uploading to the Internet[...]
-
Seite 66
66 Chapter 9 Specifications Image sensor 8 Megapixel CMOS sensor Operations modes Video Record, Photo Record Lens types 5x Optical Zoom Lens Auto focus lens (F 3.5-F 3.7) Focus range Macro mode: Wide: 0.39 in. (1cm) - 3.9 in. (10cm) T ele: 31.5 in. (80cm) Normal mode: Wide: 3.9 in. ( 10cm) ~ Infinity T ele: 31.5 in. (80cm) ~ Infinity Zoom 1x~16x (1[...]
-
Seite 67
67 Specifications Operating En vir onment Conditions Operating Environment Conditions Operating temperature: 14° to 104° F (-10° to 40° C) Operating humidity: 20 to 85% (no condensation all owed) Video resolution Full HD 1080/30: 1 920 x 1080 (30fps) HD 720/60: 1280 x 720 ( 60fps) HD 720/30: 1280 x 720 ( 30fps) VGA 480/30: 640 x 480 (30 fps) Wh[...]
-
Seite 68
68 Chapter 10 T roubleshooting 1 If the LCD touch screen pr eview is not clear while shooting, how can the f ocus be adjusted? T ry switching between Macro and Normal modes. 2 The f iles on the memory card do not displa y properly when the LCD touch screen sh ows the “!” marking. The “!” symbol indicates that th e SD™ Card is too lo w a s[...]
-
Seite 69
69 T roubleshooti ng 5 After connecting the USB cable to the computer: ❖ “D V” indicates the internal memory of the camcorder . ❖ “Remov able Disk” indicates the external memory (SD/SDHC/SDXC card installed in the camcorder) (path will vary depending on name of SD™ Card). ❖ “D V AP” indicates the b uilt-in CAMILEO ® Uploader (f[...]
-
Seite 70
70 Chapter 11 Other Information T oshiba Support If you require help or are havi ng problems operating your product, you may need to contact T oshiba for additional technical assistance. Before you call Since some problems may be related to software, it is important that you in vestigate other sources of a ssistance first. T ry the following before[...]
-
Seite 71
71 Other Information Contacting T oshib a Contacting T oshiba T oshiba’ s technical support Web site For technical support, or to stay current on the most recent softw are and hardware options for your CAMILEO ® product and for other product information, b e sure to regularly check the T oshiba W eb site at www .support.toshiba.com. T oshiba voi[...]
-
Seite 72
72 Other Information W arranty W arranty Online Warranty Information This product comes with a One (1) Y ear Standard Limited W arranty . The One (1) Y ear Standa rd Limited W arranty for T oshiba Computer Accessories can be found onlin e at http://pcsupport.tosh iba.com/accessories1yr . Warranty Service Customers located in the f ifty (50) United [...]
-
Seite 73
CAMILEO ® P100 Manual del usuario[...]
-
Seite 74
2 5.375 x 8.375 ver 2.3 Información reglamentaria Información de la Comisión Federal de Comunicaciones de Estados Unidos (FCC) Nombre del producto: V ideocámara Número de modelo: CAMILEO ® P100 A viso de la FCC “Información sobre la declaración de conformidad” Este equipo se probó y se comprobó que cumpl e con los límites para d ispo[...]
-
Seite 75
3 5.375 x 8.375 ver 2.3 (2) Este dispositiv o debe aceptar cualquie r interferencia, incluidas aquellas que puedan comprometer su funcionamiento. La siguiente información es sólo para estados miembros de la Unión Europea: Desecho de productos Este símbolo indica que este pro ducto no se debe desechar con los d esechos domésticos normales. El p[...]
-
Seite 76
4 5.375 x 8.375 ver 2.3 Información sobre la batería ❖ Utilice solamente las baterías r ecomendadas por TOSHIB A como repuestos. La batería es de iones de litio y puede explotar si no se reemplaza, utiliza, manipula o elimina en forma correcta. Deseche la batería según lo requieran la le gislación y los reglamentos locales. ❖ Cargue la b[...]
-
Seite 77
5 5.375 x 8.375 ver 2.3 Información adicional © Copyright 2011 TOSHIB A C ORPORA TION. T odos los derechos reser vados. TOSHIB A se reserva el derecho de efectuar cambios técnicos. T OSHIB A no asume ninguna responsabilidad por daños directos o i ndirectos incurridos por errores, omisiones o discrepancias entr e este producto y la docu mentaci?[...]
-
Seite 78
6 5.375 x 8.375 v er 2.3 Contenido Capítulo 1: Familiarícese con la videocámara . ............................ 9 Vista general ............................................................9 Revise los componentes ...................................10 Requisitos del sistema ......................................11 Vistas frontal/lateral ..........[...]
-
Seite 79
7 Contenido 5.375 x 8.375 v er 2.3 Íconos táctiles de funciones ..............................25 Grabación de video .................................................26 Grabación de fotografías .........................................27 Uso de la función del Zoom ....................................27 Uso de la función del zoom avanzado ....[...]
-
Seite 80
8 Contenido 5.375 x 8.375 v er 2.3 Capítulo 7: V er fotografías o videos en una computadora ..... 58 Cómo transferir fotografías o videos a la computadora .....................................................58 Capítulo 8: Cómo cargar archivos de video y fotografías en Internet................. .......................... ............... 60 C[...]
-
Seite 81
9 Capítulo 1 Familiarícese con la videocámara Vista general La videocámara T oshiba viene equipada con un sensor CMOS de 8 megapíx eles que puede grabar videos en formato H.264. Este formato permite g rabar más video con m enos memo ria. La videocámara CAMILEO ® P100 también incluye las siguientes funciones: ❖ Fotografías de alta calida[...]
-
Seite 82
10 Familiarícese con la videocámara Vi s t a g e n e r a l ❖ CAMILEO ® Uploader integrado, que permite transferir fácilmente a Internet los videos re gistrados en la videocámara (solamente para sistemas basados en Windo w s ® ). ❖ Ajuste automático o manual de l valor ISO y del balance de blancos. ❖ V arias opciones de efectos tales co[...]
-
Seite 83
11 Familiarícese con la videocá mara V i sta gener al Asegúrese de retirar la película pr otectora del lente antes de usar la videocámara. Requisitos del sistema ❖ Microsoft ® Wi n d ow s ® XP/Windo ws V ista ® /W ind ows ® 7 ❖ CPU Intel ® Pentium ® 4, 2.4 GHz o superior ❖ 512 MB de memoria del sistema ❖ 1 GB de espacio libre en [...]
-
Seite 84
12 Familiarícese con la videocámara Vi s t a g e n e r a l Vistas frontal/lateral (Ilustración de muestra) V i sta fr o ntal Lente NOTA: Retire la Luz película protectora del lente antes de Botón de encendido Parlante Cubierta de la batería Botón Cargar a Internet (en el modo Rep roducir) Presionar para marcar el archivo actual para cargarlo[...]
-
Seite 85
13 Familiarícese con la videocá mara V i sta gener al Vista posterior (Ilustración de muestra) V ista posterio r Para obtener instrucciones de funcionamiento adicionales consulte “Modo Grabar” en la página 22 y “Modo Reproduci r” en la página 45 . Vista inferior (Ilustración de muestra) V i sta inferior Micróf ono Botón Fotografía [...]
-
Seite 86
14 Capítulo 2 Para comenzar Inserción de la batería La batería ya vi ene instalada en la vi deocámara, sin embargo, debe retirar la película protectora de la batería antes de usarla. Para conectar correctamente la batería: 1 Deslice la cubierta de la batería hacia abajo y retírela. 2 Saque la batería. 3 Quite la película protectora. (Il[...]
-
Seite 87
15 Para comenzar Inser ción de la batería (Ilustración de muestra) Cómo insertar la batería 5 V uelv a a colocar la cubierta de la batería. Carga de la batería Debe utilizar el cable USB o el ad aptador de CA suministrado s para cargar la videocámara antes del us o. Apague la videocámara. Una luz intermitente indica que se está cargando l[...]
-
Seite 88
16 Para comenz ar Inser ción de la batería Manejo de la batería ❖ Nunca trate de desechar una batería quemándola o exponiéndola al fuego y nunca la ponga en contacto con un aparato que genere calor (ej.: un horno de microondas). El calor puede provocar la explosión de la batería y/o provocar la fuga de líquido cáustico, que podrían amb[...]
-
Seite 89
17 Para comenzar Inser ción de la batería ❖ Nunca exponga la batería a condiciones anormales de impacto , vibración o presión. Nunca use una batería que haya sido expuesta a condiciones anormales de impacto aunque la apariencia de ésta sea normal. El d ispositivo de protección interno de la batería puede fallar , ocasionando que ésta se[...]
-
Seite 90
18 Para comenz ar Inser ción de la batería Indicador es de advertenci a de la batería ❖ Si observa cualquiera de las siguientes condiciones apague inmediatamente la alimentación, desconecte la clavija del cable de alimentación del tomacorrient e y deje de usar la batería: ❖ Mal olor u olor inusual ❖ Calor excesivo ❖ Decoloración ❖ [...]
-
Seite 91
19 Para comenzar Inser ción y extracción de una tarjeta SD™ (opcional) ❖ La batería es de iones de litio y puede explotar si no se reemplaza, utiliza, manipula o elimina en forma correcta. Deseche la batería según lo requieran la legislación y los reglamentos locales. Utilice solamente las baterías recomendadas por TOSHIBA como repuestos[...]
-
Seite 92
20 Para comenz ar Inser c ión y extracción de una tarjeta SD™ (opcional) 1 Abra la cubierta de la tarjeta SD™. 2 Inserte la tarjeta SD™ en la ranura hasta que encaje en su lugar , como se muestra a continuación. (Ilustración de muestra) Inser ción y extracción de una tarjeta SD™ Cuando se inserta una tarjeta de memoria, los videos y l[...]
-
Seite 93
21 Para comenzar Encender la videocámar a y empezar a usarla Encender la videocámara y empezar a usarla Para encender la videocámara puede utilizar uno de los siguientes métodos: ❖ Abrir la pantalla LCD táctil para encender la videocámara automáticamente. ❖ Presionar el botón de encendido ( ) durante aproximadamente un segundo. Para g r[...]
-
Seite 94
22 Capítulo 3 Modo Grabar Funciones de los botones Botón Video: 1 Presionar para ini ciar la grabación de un video . 2 Presionar de nuevo para detener la grabación. Botón Fotografía: Presionar a medias para enfocar y lu ego presionar del todo para tomar la fotografía. Botón T ele (T): Efectuar acercamientos. Botón granangula r (W): Efectua[...]
-
Seite 95
23 Modo Gr abar Informació n de la pantalla LCD táctil Información de la pantalla LCD táctil Los indicadores que aparecen en la s siguientes imágenes podrían aparecer en la pantalla LCD táct il cuando se regis tren videos o fotografías: (Imagen de muestra) Indicador e s de la pantalla LCD táctil Íconos de notificación Íconos de notifica[...]
-
Seite 96
24 Modo Grabar Información de la pantalla LCD táctil 5 Escena Piel Noche Luz de fondo 6 Balance de blancos manual Luz de día Fluorescente T ungsteno 7 Contador del zoom: 11x~80x (zoom óp tico 5x, zoom digital 16x ) 1x~128x (zoom avanzado 8x, zoom digital 16x) (Disponible para el zoom avan zado activado en la grabación de videos a resolución F[...]
-
Seite 97
25 Modo Gr abar Informació n de la pantalla LCD táctil Íconos táctiles de funciones 9 Luz digital ENCENDIDA Luz ENCENDIDA Luz AP AGADA 10 Zoom avanzado 8x ENCENDIDO (disponible solamente en resolución FULL HD de 1080p/3 0 o HD de 720p/30) Zoom avanzado 8x AP AGADO Zoom avanzado 6x ENCENDIDO (disponible solamente en resolución HD de 720p/30) Z[...]
-
Seite 98
26 Modo Grabar Grabación de video ❖ T oque la pantalla para cerrar las barras táctiles de función. T oque de nuevo para que apa rezcan las barras. ❖ Filtro: Se puede obtener inmediat amente una vista previa de los efectos Blanco/Negro, Clásico, Negativo sin el indicador e n la pantalla LCD. ❖ Las funciones Estabilización, Tiempo de esper[...]
-
Seite 99
27 Modo Gr abar Grabación de fotogr afías Grabación de fotografías En el modo Grabar, presione el b otón Fotografía ( ) a medias hasta que el marco de enfoque pase de blanco a verde. Luego presiónelo del todo pa ra tomar la fotografía. Para ver la fotografía toque el ícono ( ) en la pan talla. Las conf iguracion es de resolución disp oni[...]
-
Seite 100
28 Modo Grabar Uso de la función del zoom avanzado Uso de la función del zoom avanzado Además del alcance de 5x del z oom óptico, el sensor avanzado aumenta el zoom óptico 5x al nivel del zoom a v anzado. El zoom av anzado tiene un alcance mayor de acercamiento/alejamiento sin deteriorar la calidad del video. ❖ Cuando esté grabando un video[...]
-
Seite 101
29 Modo Gr abar Opciones/operaciones del Menú Opciones/operaciones del Menú *Para obtener información adicional sobre la conf iguración consulte “Configuraciones de la videocámara” en la página 51 . Configuración de video Configuración de fotografía Efectos Configuración* Eliminar Luz Resolución Estabilización Detección de movimien[...]
-
Seite 102
30 Modo Grabar Opciones/operaciones del Menú Opciones de configuración de Video T oque el ícono una vez pa ra ver la descripción y dos veces para activar la función. Luz En esta opción seleccione un modo para iluminar el área de grabación o extender la lumin osidad de los objeto s. Las configuraciones de la Luz disponibles son: Operación P[...]
-
Seite 103
31 Modo Gr abar Opciones/operaciones del Menú Resolución Las conf iguracion es de resolución disp onibles son: Estabilización Su videocámara incluye una función que estabi liza la imagen para ayudar a reducir las fotos borros as y grabar videos más claros. Full HD 1080/30 Grabar videos a una resolución de1920 x 1080p 30fps. HD 720/60 Grabar[...]
-
Seite 104
32 Modo Grabar Opciones/operaciones del Menú Detección de movimiento Esta configuración permite que la videocámara grabe videos automáticamente al detectar movimientos. Cámara lenta Esta opción pe rmite grabar vide os con efecto de cámara lenta. Cuando se reproduce el video, el tiempo de reproducción será más largo que el tiempo real de [...]
-
Seite 105
33 Modo Gr abar Opciones/operaciones del Menú Pregrabación La función de pregrabación perm ite que la videocámara empiece a grabar un segundo antes de que se presione el botón Grabar . T ocar el ícono una vez para v er la descripción y dos veces para activar la función. ❖ La función Tiempo de e spera no se puede usar mientras que la fun[...]
-
Seite 106
34 Modo Grabar Opciones/operaciones del Menú Reproducción continua Esta opción permi te reproduc ir archi v os en forma co ntinua. Opciones de configuración de Fotografía Operación Pantalla 1 En el menú Configur ación de video toque dos veces el ícono Tiempo de espera. 2 T oque la opción deseada para seleccionarla. 3 T oque de nuevo para [...]
-
Seite 107
35 Modo Gr abar Opciones/operaciones del Menú Luz En esta opción seleccione un modo para iluminar el área de grabación o extender la lumin osidad de los objeto s. Las configuraciones de la Luz disponibles son: Resolución Las conf iguracion es de resolución disp onibles son: ENCENDIDA Enciende la luz y suminist ra iluminación mientras se grab[...]
-
Seite 108
36 Modo Grabar Opciones/operaciones del Menú Autotemporizador El autotemporizador perm ite tomar fotografías con una demora de 10 segundos. La luz del autot emporizador , en la parte frontal de la videocámara, parpadea para indicar que esta función está activ ada. La velocidad del parpadeo aumenta justo antes de que se tome la fotografía. Ope[...]
-
Seite 109
37 Modo Gr abar Opciones/operaciones del Menú Seguimiento de caras La videocámara detecta y enfo ca la cara o caras en forma automática. Esta función trabaj a en el modo Fotografía para capturar retratos en condiciones de iluminación a contraluz. Impresión de fecha Con esta opción puede imprimir la fecha y hora en cada fotografía. Operaci?[...]
-
Seite 110
38 Modo Grabar Opciones/operaciones del Menú ISO La videocámara ajusta automáticam ente la configuración ISO de las imágenes. T ambién se encuentran disponibles do s configuraciones manuales de sens ibilidad ISO (800 y 1600). Utilice la configuración más alta para to mar fotografías en la oscuridad o en un lugar poco iluminado, o de un suj[...]
-
Seite 111
39 Modo Gr abar Opciones/operaciones del Menú Presentación de diapositivas Se pueden ver las fotografías una después de la otra en una presentación de diapositi vas a un interv alo de tiempo seleccionable. Las conf iguraci ones dispo nible s para la Presentación de diapositiv a s son: Efectos 2 segundos Mostrar una fot ografía cada dos segun[...]
-
Seite 112
40 Modo Grabar Opciones/operaciones del Menú Modo Macro La videocámara ajusta el enfoqu e automáticamente. Cuando esta función está activ ada, la videocám ara ajusta el enfoque dando prioridad a los objetos cercanos qu e se encuentren a una distancia de aproximadamente 0,99 - 10cm (0,3 9 - 3,94 pulgadas). Escena Puede seleccionar un modo de a[...]
-
Seite 113
41 Modo Gr abar Opciones/operaciones del Menú Para evitar fotografías borrosas cuando tome fotos en el modo Noche, coloque la videocámara sobre una superficie plana y firme o utilice un trípode. Filtro Puede seleccionar un efecto de f i ltro especial para videos y fotografías. Las configuraciones de Filtro disponibles son: Escena/Filtro: Se pu[...]
-
Seite 114
42 Modo Grabar Opciones/operaciones del Menú Balance de blancos La videocámara ajusta el balance de blancos de las imágenes automáticamente. Las configuraci ones del balance de blancos disponibles son: Eliminación de archivos Auto Ajustar el balance de blancos automáticamente. Luz de día Utilizar en exteriores. Fluorescent Utilizar con ilumi[...]
-
Seite 115
43 Modo Gr abar Opciones/operaciones del Menú Eliminar video(s) Eliminar fotografía(s) Seleccionar y Eliminar Operación Pantalla 1 En el menú Eliminar toque dos veces el ícono Video. 2 T oque para s eleccionar las miniatu ras de video(s) deseadas. La marca o mar cas de verificación indican el ar chivo o ar chivos seleccionados. 3 T oque el í[...]
-
Seite 116
44 Modo Grabar Opciones/operaciones del Menú Eliminar todo Utilice esta opción para eliminar todos los video s y las fotografías ❖ Cuando está instalada una tarjeta SD™ solamente se eliminan los videos y fotografías almacenados en la tarjeta. ❖ No se pueden eliminar los videos o las fotografías si la tarjeta está protegida contra escri[...]
-
Seite 117
45 Capítulo 4 Modo Reproducir Funciones de los botones En el modo Reproducir los bot ones tienen las sigui entes funciones: Botón Video: 1 Presionar para ingresar al modo Grabar video. Botón Fotografía: 1 Presionar para ingresar al modo Grabar fotografía Botón T ele (T): Aumentar el volumen. Botón granangula r (W): Disminuir el volumen. Bot?[...]
-
Seite 118
46 Modo Reproducir Información de la pantalla LCD táctil Información de la pantalla LCD táctil En el modo Reproducir , los indicadores que se muestran a continuación podrían aparecer en la pantalla LCD táctil: (Imagen de muestra) Indicador e s de la pantalla LCD táctil Íconos de notificación Íconos de notificación en pantalla Ícono s t[...]
-
Seite 119
47 Modo Reproducir Informació n de la pantalla LCD táctil Íconos táctiles de funciones 5 Modo Reproducir video. Modo Reproducir fotografía. 6 Modo Reproducir video Reproducción continu a ACTIV ADA/DESACTIV ADA. Modo Reproducir fotografía Presentación de diapositivas ACTIV ADA/DESACTIVADA. 7 Seleccionar y reproducir la pantalla miniaturizada[...]
-
Seite 120
48 Modo Reproducir Operaciones del modo Repr oducir Operaciones del modo Reproducir Utilice el modo Reproducir para ver o manejar videos y fotografías almacenados en la memoria integrada o en una tarjeta SD™. Operación Pantalla 1 En el modo Grabar , Presione el botón Reproducir o toque el ícono ( ) en la pantalla para pasar al modo Reproducir[...]
-
Seite 121
49 Modo Reproducir Operaci ones del modo Repr oducir Reproducción de video Reproducción de fotografía Operación Pantalla 1 En el modo Reproducir video toque el ícono ( ) o el ícono ( ) para reproducir o pausar el video. 2 T oque el ícono ( ) para ver el video anterior , o toque el ícono ( ) para ver el video siguiente. M ientras reproduce u[...]
-
Seite 122
50 Modo Reproducir Operaciones del modo Repr oducir Eliminar un archivo en el modo Reproducir ❖ Cuando está instalada una tarjeta SD™ solamente se eliminan los videos y fotografías almacenados en la tarjeta. ❖ No se pueden eliminar los videos o las fotografías si la tarjeta está protegida contra escritura. Operación Pantalla 1 En el modo[...]
-
Seite 123
51 Capítulo 5 Configuraciones de la videocámara Menú Configuración Operación Pantalla 1 T oque el ícono ( ) en la pantalla. Aparece la pantalla Menú. 2 T oque dos veces el ícono Configuración ( ) para ingresar en su menú de configuración. 3 Las opcione s del menú Configuración son: Sonido (sonido de funcionamiento), TV , Idioma, Ajuste[...]
-
Seite 124
52 Configuraciones de la videocámara Menú Conf iguración Menú Sonido Se pueden habilit ar o deshabilitar el t ono y los sonidos de operación. TV Utilice esta función para selecciona r el estándar de TV apropiado para su área, ya sea NTSC o P AL. Una configuración incorrecta del si stema de TV puede ocasionar el parpadeo de la imagen. Opera[...]
-
Seite 125
53 Configuraciones de la videocá mara Menú Configuración Idioma Utilice esta opción para seleccionar el idioma de la interfaz de usuario. Ajuste de la hora Operación Pantalla 1 En el menú Configur ación, toque dos veces el ícono Idi oma. Aparece la pantalla Menú. 2 T oque la opción deseada para seleccionarla. 3 T oque de nuevo para valida[...]
-
Seite 126
54 Configuraciones de la videocámara Menú Conf iguración Formatear Utilice esta opción para eliminar todos los datos almacenados en la memoria integrada o en una tarjeta SD™. Si se formatea la tarjeta SD™ se borran todos los datos. Por lo tanto, asegúrese de copiar todos los datos en una computadora o en otro medio antes de formatear la ta[...]
-
Seite 127
55 Configuraciones de la videocá mara Menú Configuración En la siguiente tabla se enumeran las configuraciones predeterminadas de la videocámara: Operación Pantalla 1 En el menú Configur ación, toque dos veces el ícono Configuración predeterminada. Aparece la pantalla Menú. 2 Si selecciona Sí se lleva a ca bo la operación y si seleccion[...]
-
Seite 128
56 Capítulo 6 V er fotografías o videos en un televisor Conexión a un televisor de alta definición de 16:9 (ancho) Para v er imágenes fotográficas o los videos almacenados en la videocámara a trav és de un tele visor: 1 Conecte el cable HDMI™ (cable HDMI™ vendido por separado) al puerto de salida HDMI™ d e la videocámara. 2 Conecte e[...]
-
Seite 129
57 Ver fo tografías o videos en un televisor Instalación del paquete d e softwar e incluido 4 Los pasos para ver las fotogr afías y videos almacenados a través de un tele visor son los mismos que para verlos a trav és de la pantalla LCD. Cuando la videocámara está conectada a un televisor de alta definición no aparecen imágenes en la panta[...]
-
Seite 130
58 Capítulo 7 V er fotografías o videos en una computadora Para ver videos correcta mente en una computadora p odría ser necesario instalar la aplicación de software incluido ArcSoft MediaImpression ® . Cómo transferir fotografías o videos a la computadora Puede transferir fotografías o videos almacenados en su videocámara a una computador[...]
-
Seite 131
59 Ver fo tografías o videos en una co mputadora Cómo transferir fotogr afías o videos a la computadora 3 Para acceder a fotografías y videos en la memoria interna de la videocámara: los videos y fotografí as se pueden encon trar en la computadora bajo Mi PCDVDCIM100MEDIA . 4 En esta carpeta puede v er , eliminar , mov er o copiar todos lo[...]
-
Seite 132
60 Capítulo 8 Cómo cargar ar chivos de video y fotografías en Internet La aplicación integrada CAMILEO ® Uploader perm ite transferir fácilmente videoclips y fotografías a sitios web de redes sociales en forma instantánea, para compartirlos con familiares y amigos. El paquete de software incluido, ArcSoft MediaImpr ession ® , también se p[...]
-
Seite 133
61 Cómo cargar archivos de video y fotograf ías en Internet CAMILEO® Uploader 2 Conecte la videocámara a la co mputadora usando el cable USB que se suministra. (Ilustración de muestra) Cómo conectar la videocámara a una computadora 3 Presione el botón Cargar a Internet ( ) en la videocámara para iniciar la aplicación CAMILEO ® Uploader ([...]
-
Seite 134
62 Cómo cargar archivos de video y fotografías en In ternet CAMILEO® Uploader En ciertas regiones puede que no se pueda acceder a algunos sitios web de redes sociales. 5 Presione de nue vo el botó n In ternet ( ) en la videocámara. Los archi vos marcados con el ícono ( ) que aparecen dentro de un marco azul se carg an automáticamente al siti[...]
-
Seite 135
63 Cómo cargar archivos de video y fotograf ías en Internet CAMILEO® Uploader 5 Haga clic en UPLO AD (Cargar) para iniciar la transferencia. (Imagen de muestr a) P ant alla de CAMILEO ® Uploader - Car gar videos Configuración de la información de cuenta de un sitio web Tiene que activ ar su cuenta de Facebook ® por correo electrónico despu?[...]
-
Seite 136
64 Cómo cargar archivos de video y fotografías en In ternet Modo Cámara web Modo Cámara web Conecte la videocámara a la comp utadora utilizando el cable USB 2.0 que se suministra. Presione el botón Reproducir para pasar al modo de Cámara web . La luz del indicador múltiple se ilumina en color azul. En este modo usted puede efectuar videocon[...]
-
Seite 137
65 Cómo cargar archivos de video y fotograf ías en Internet Ar cSoft MediaI mpr ession® ArcSoft MediaImpression ® Para subir archi vos de video a Internet: 1 Instale ArcSoft MediaImpression ® . 2 Haga clic en Inicio , T odos los programas y lue go en ArcSoft MediaImpression ® . Aparece la pantalla principal de ArcSoft MediaImpression ® en el[...]
-
Seite 138
66 Cómo cargar archivos de video y fotografías en In ternet Ar cSoft MediaImpr ession® 4 Aparece la pantalla de operación: ❖ Seleccione la carpeta que contenga los archi vos de video que desea transferir . ❖ Seleccione los archiv os en el área de visualización. ❖ Haga clic en Upload to the Internet (Cargar a Internet) en el menú inferi[...]
-
Seite 139
67 Cómo cargar archivos de video y fotograf ías en Internet Ar cSoft MediaI mpr ession® 6 Llene la información relativ a a los videoclips y luego haga clic en Upload (Cargar). (Imagen de muestra) Cómo subir los ar chivos a Internet[...]
-
Seite 140
68 Capítulo 9 Especificaciones Sensor de imagen Sensor CMOS de 8 megapíxeles Modos de operación Grabar videos, Grabar fotografías Tipos de lente Zoom óptico 5x Lente Lentes de enfoque automático (F 3.5-F 3.7) Rango de enfoque Modo Macro: Granangular: 1 cm (0,39 pulgadas) - 10 cm (3,9 pulgadas) T ele: 80 cm (31,5 pulgadas) Modo normal: Granang[...]
-
Seite 141
69 Especificaciones Condiciones ambientales de funcionamiento Condiciones ambientales de funcionamiento T emperatura de funcionamien to: -10° a 40° C (14° a 104° F) Humedad de funcionamiento : 20 a 85% (no se tiene en cuenta la condensación) Resolución de video Full HD 1080/30: 1 920 x 1080 (30fps) HD 720/60: 1280 x 720 ( 60fps) HD 720/30: 12[...]
-
Seite 142
70 Capítulo 10 Solución de problemas 1 Si la vista pre via en la pantalla LCD táctil n o es clara mientras se graba, ¿cómo se puede ajustar el enf o que? T rate de alternar entre los modos Macro y Normal. 2 Los archi vos en la tarjet a de memoria no apar ecen correctamente cuando la pant alla LCD táctil muestra la marca “!”. El símbolo ?[...]
-
Seite 143
71 Solución de problemas 4 ¿Cómo se car g a la batería? Debe utilizar el adaptador de CA o el cabl e USB sumini strados. La videocámara debe estar AP A GAD A. Una luz parpadeante confirma que la batería se está carg ando. Una lu z sólida indi ca que se completó la car ga. La luz se apaga automáticamente después de 5 minutos (en el modo d[...]
-
Seite 144
72 Capítulo 11 Información adicional Asistencia técnica de T oshiba Si necesita ayuda o tiene problema s con el funcionamiento de su producto, podría ser necesario ponerse en contacto con T o shiba para obtener asistencia técnica adiciona l. Antes de contactar a T oshiba Puesto que algunos problemas pued en estar relacionados con el software, [...]
-
Seite 145
73 Información adicion al Contacto con T oshiba Contacto con T oshiba Sitio web de asistencia técnica de T oshiba Para obtener asistencia técnica o para mantenerse al día acerca de las opciones más recientes de soft ware para su producto CAMILEO ® , así como para obtener otro tipo de información sobre otros productos, asegúrese de visitar [...]
-
Seite 146
74 Información adicional Garantía Garantía Información en línea sobre la garantía Este producto incluye una Garantía li mitada estándar de un (1) año. La Garantía limitada estándar de un (1) año para los accesorios de computadoras T oshiba se puede encontrar en línea en el sitio http://pcsupport.tosh iba.com/accessories1yr . Servicio d[...]