Toshiba PA3961U-1CAM Camileo B10 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Toshiba PA3961U-1CAM Camileo B10 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Toshiba PA3961U-1CAM Camileo B10, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Toshiba PA3961U-1CAM Camileo B10 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Toshiba PA3961U-1CAM Camileo B10. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Toshiba PA3961U-1CAM Camileo B10 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Toshiba PA3961U-1CAM Camileo B10
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Toshiba PA3961U-1CAM Camileo B10
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Toshiba PA3961U-1CAM Camileo B10
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Toshiba PA3961U-1CAM Camileo B10 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Toshiba PA3961U-1CAM Camileo B10 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Toshiba finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Toshiba PA3961U-1CAM Camileo B10 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Toshiba PA3961U-1CAM Camileo B10, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Toshiba PA3961U-1CAM Camileo B10 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    GMAA0030801 2 0 5 /11 English/Español CAMILEO ® B10 User’ s Manual[...]

  • Seite 2

    2 5.375 x 8.375 ver 2.3 Regulator y Information FCC Information Product Name: Camcorder Model number: CAMILEO ® B10 FCC notice “Declaration of Conformity Information” This equipment has been tested and foun d to comply wi th the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reas[...]

  • Seite 3

    3 5.375 x 8.375 ver 2.3 FCC Conditions This equipment has been te sted and found to comply with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following tw o conditions: (1) This device may not cause harmful interference. (2) This device must accept any interference recei ved. Including interference that may cause undesired operation. Follow[...]

  • Seite 4

    4 5.375 x 8.375 ver 2.3 12 Dispose of used batteries according to the instructions. About the batter y ❖ Use only batteries recommended by TOSHIB A as replacements. The battery is lithium ion batteri es, whic h can explode if not replaced, used, handled or disposed of properly . Dispose of the battery as required by local ordinances or regulation[...]

  • Seite 5

    5 5.375 x 8.375 ver 2.3 Additional Information © Copyright 2011 TOSHIB A CORPORA TION. All rights reserved. TOSHIB A reserves the right to make technical ch anges. T O SHIB A assumes no liability for damages incurred directly or indirectly from errors, omissi ons or discrepancies between this product and the documentation. T rademarks CAMILEO is a[...]

  • Seite 6

    6 5.375 x 8.3 75 ver 2.3 Contents Chapter 1: Getting to Know Y our Camcorder . ............................ 9 Overview ..................................................................9 Check the Components .....................................10 System Requirements .......................................11 Front view .............................[...]

  • Seite 7

    7 Contents 5.375 x 8.3 75 ver 2.3 Video recording ......................................................25 Photo recording ......................................................26 Using Digital Light or Light function .......................26 Using Digital zoom ..................................................26 Menu options/operations ..........[...]

  • Seite 8

    8 Contents 5.375 x 8.3 75 ver 2.3 Chapter 8: Uploading Video and Photo files to the Internet ... 57 CAMILEO ® Uploader ............................................... 57 To upload video/photo files selected manually to a Web site ................................59 Setting up your account information for a Web site .................................[...]

  • Seite 9

    9 Chapter 1 Getting to Know Y our Camcorder Overview Y our T oshiba camcorder comes equipped with a 5 Megapix el CMOS sensor that can record H. 264 format videos. This format allows for extended video recording with less memory . Other features of your CAMILEO ® B10 camcorder are: ❖ High quality photos up to 16 Megapixels (interpolated) ❖ Colo[...]

  • Seite 10

    10 Getting to Know Y our Camcorder Overview ❖ Limited built-in memory allo wing you to take photos and to record videos without a memory card A portion of the built-in memory is used for Firmware to operate the camcorder . ❖ Memory card slot allowing us ers to increase storage capacity Check the Components Unpack the box and make sure all liste[...]

  • Seite 11

    11 Getting to Know Y our Camcorder Overview System Requirements ❖ Microsoft ® Wi n d o w s ® XP/W indows V ista ® /W indows ® 7 ❖ CPU Intel ® Pentium ® 4, 2.4 GHz or abov e ❖ 512 MB system memory ❖ 1 GB free HDD space ❖ 4x CD-R OM Dri ve ❖ A v ailable USB 2.0 port Mac compatibility ❖ Mac OS 10.5 or above ❖ CPU Intel ® Pentium[...]

  • Seite 12

    12 Getting to Know Y our Camcorder Overview Front view (Sample Illustration) F ront view Menu/OK button Menu ON. Validate the settin g. Press to take a photo. Press to begin recording. Photo button LCD screen Left button Playback button Video button To stop recording, press it again. Zoom out (Down) button Delete button In Record mode: Zoom out. In[...]

  • Seite 13

    13 Getting to Know Y our Camcorder Overview Rear view (Sample Illustration) Rear view For mo re detailed op erationa l instruction, please see “Record Mode” on page 22 and “Playback Mode” on page 43 . Underside view (Sample Illustration) Underside view Power button Light button Press to toggle ON/OFF/ Internet upload button In Playback mode[...]

  • Seite 14

    14 Chapter 2 Getting Started Loading the battery The battery comes pre-installed in the camcorder , ho we ver you must remove the protecti ve film on the battery before use. T o properly connect the battery: 1 Slide the battery cover up and remo ve. 2 Remov e the battery . 3 Pull the prot ective f i lm off. (Sample Illustration) Removing the pr ote[...]

  • Seite 15

    15 Getting Started Loading the battery (Sample Illustration) Inserting the ba ttery 5 Reinstall the battery cover . Charging the battery Y ou must use the supplied USB cab le or A C adaptor (A C adaptor sold separately) to charge your camcorder before use. T urn of f the camcorder . A blinki ng light indicat es activ e char ging and a solid light i[...]

  • Seite 16

    16 Getting Started Loading t he battery Handling of the batter y ❖ Never attempt to dispose of a battery by burning or by throwing it into a fire, and never allow exposure to a heating a pparatus (e.g., microwave oven). Heat can cause a battery to explode and/or release caustic liquid, both which may possibly cause serious injury . ❖ Never atte[...]

  • Seite 17

    17 Getting Started Loading the battery ❖ Never expose a battery to abnormal shock, vibration or pressure. Never use a battery which has been exposed to abnormal shock even if the appearance is normal. The battery’ s internal protective device could fail, causing it to overheat or ignite resulting in caustic liquid leakage, or explosion or fire,[...]

  • Seite 18

    18 Getting Started Loading t he battery Batter y warning indicators ❖ Always immediately turn the power off and disconnect the power cable/cord plug from the plug socket and stop usin g the battery if you observe any of the following conditions: ❖ Offensive or unusual odor ❖ Excessive heat ❖ Discoloration ❖ Deformation, cracks or leaks ?[...]

  • Seite 19

    19 Getting Started Loading the battery ❖ The battery is a lithium ion batter y , which can explode if not replaced, used, handled or disposed of properly . Dispose of the battery as required by local ordinances or regulations. Use only batteries recommended by TOSHIBA as replacemen ts. ❖ Charge the battery only in an ambient temperature between[...]

  • Seite 20

    20 Getting Started Inserting and remo ving an SD™ Card (optional) Inserting and removing an SD™ Card (optional) An SD™ Card must be purchased separately . Y our camcorder comes with internal memory that allows you to store photos and videos. Y ou can expand the memory capacity b y using an optional SD/SDHC /SDXC memory card. 1 Open the SD™ [...]

  • Seite 21

    21 Getting Started T urning the camcor der on and getting started (Sample Illustration) Pr otecting data on an SD™ Card T urning the camcorder on and getting started T o turn on the camcorder , pr ess the Po wer ( ) butt on for approximately one second to turn it on. T o record videos: In Record mode, press the V ideo button. Press it again to st[...]

  • Seite 22

    22 Chapter 3 Record Mode Button functions Video button: 1 Press to begin recording. 2 Press it again to stop recording. Photo button: Press to take a photo. Playback button: Switch between Record/Playback mode. Return/Exit but ton: 1 Return to t he previous sc reen. 2 Exit.[...]

  • Seite 23

    23 Record Mo de LCD scr een information LCD screen information The indicators sho wn on the image belo w may appear on the LCD screen when videos and photos are recorded: (Sample Image) LCD scr een indicators Zoom in (Up) button: 1 Zoom in. 2 Move between option items. Zoom out (Down ) button: 1 Zoom out. 2 Move between the option items. Left butto[...]

  • Seite 24

    24 Record Mode LCD scr een information Notification icons 1 Battery: F ull power Battery: M edium power Battery: Low power Battery: N o power DC power mode 2 Video Resolution Full HD (1080p 30) HD60 (720p 60) HD30 (720p 30) VGA (430p 30) Slow motion videos will be recorded in QVGA reso lution (320 x 240 [QVGA]) Photo resolution High-16MP Standard-5[...]

  • Seite 25

    25 Record Mo de V ideo r ecor ding ❖ Stabilization, Time Lapse, and Slow Motion functions can not be used simultaneously . ❖ Motion Detect, Time La pse, and Slow Motion functions can not be used simultaneously . Video recording In Record mode, press the V ideo ( ) button to start recording. A time indicator displays on the LCD screen when a vid[...]

  • Seite 26

    26 Record Mode Photo r ecor ding Photo recording In Record mode, press the Photo ( ) button to take a photo. Press the Playback button to vie w the photo. The resolution settings av ailable are: Using Digital Light or Light function This setting allows you to brighten the subject or extend the dynamic range of high contrast and backlight, so object[...]

  • Seite 27

    27 Record Mo de Menu options/operations Menu options/operations *Please see “Camcorder Settings” on page 49 for more info rmation about Setup. Video Setting Photo Setting Effect Setup* Delete Light Resolution Stabilization Motion Detect Slow Motion Pre-Record Tim e L a ps e Continuous Play Light Resolution Self-Timer Face T racking Date Printin[...]

  • Seite 28

    28 Record Mode Menu options/operations Video Setting options Light In this option select a mode to bright en the shooting area or to extend the brightness of objects. The Light settings available are: Operation Screen 1 In Record mode, Press the MENU /OK button. The Menu screen appears. 2 Use the Directional buttons to select the Video Setting icon[...]

  • Seite 29

    29 Record Mo de Menu options/operations Resolution The Resolution settings available are: Stabilization Y our camcorder provide s a feature that steadies the image to help reduce blurry photos an d create clearer videos. Full HD 1080/30 Record videos at 1920 x 1080p 3 0/fps resolution. HD 720/60 Record videos at 1280 x 720p 60 /fps resolution. HD 7[...]

  • Seite 30

    30 Record Mode Menu options/operations Motion detection This option allo ws the camcorder to automatically record videos when the camcorder detects move ment. Slow motion This option allows recording of videos with a slo w motion effect. When the video is played, the playb ack ti me will be longer tha n the actual recording time. While using the Sl[...]

  • Seite 31

    31 Record Mo de Menu options/operations Pre-Record The Pre-record function allo ws th e camcorder to be gin recording one second before the Record button is pressed. The Time Lapse func tion cannot be used when the Pre-Record function is activated. Time Lapse This option allo ws the camcorder to record still image s at specific time interv als that[...]

  • Seite 32

    32 Record Mode Menu options/operations Continuous Play This option allows you to playback files continuously . Photo setting options Operation Scre en 1 In the Video Setting menu, select the Time Lapse icon, and then press the OK button to enter the settings menu. 2 Use the Directional buttons to select the desired option. 3 Press the OK button to [...]

  • Seite 33

    33 Record Mo de Menu options/operations Light In this option select a mode to bright en the shooting area or to extend the brightness of objects. The Light settings av ailable are: Resolution The Resolution settings available are: ON T urns the light ON, providin g illumination when recordin g. OFF T urns the ligh t OFF . Digital Light Extends the [...]

  • Seite 34

    34 Record Mode Menu options/operations Self timer The self-timer allows you to take phot os with a ten-second time delay . The self-timer light on the rear of the camco rder b links to indicate the feature is acti vated. The blinking speed increases just before the photo is taken. Operation Screen 1 In the Photo Setting menu, select the Resolution [...]

  • Seite 35

    35 Record Mo de Menu options/operations Face T racking The camcorder detects and focuse s on face(s) automatically . This function works in Photo mode to capture port raits in backlit conditions. Date Printing W ith this option, you can imprin t the date and tim e on each photo. Operation Scre en 1 In the Photo Setti ng menu, select the Face T rack[...]

  • Seite 36

    36 Record Mode Menu options/operations ISO The camcorder automatically adju sts the ISO setting of images. T w o manual ISO sensitivity settings are also av ailable (800 and 1600). Use the higher setting to take a photo in the dark or in a poorly lit location, or for an subject moving at a high rate of speed. The image may become grainy with a high[...]

  • Seite 37

    37 Record Mo de Menu options/operations Slideshow Photos can be vie wed one after another in a slidesho w in a chosen interval of time. The Slides ho w settings av ailab le are: 2 seconds Displays one pho to ever y two seconds. 5 seconds Displays one pho to ever y five seconds. 10 seconds Displays one photo every ten seconds. OFF Disables Slideshow[...]

  • Seite 38

    38 Record Mode Menu options/operations Effects Scene Y ou can select a mode according to the scene and conditions. The Scene settings av ailable are: T o avoid blurry photos when taking photos in Night mode, place the camcorder on a flat, steady surface, or use a tripod. Operation Scre en 1 In Record mode, P ress the M ENU/OK button. The Menu scree[...]

  • Seite 39

    39 Record Mo de Menu options/operations Filter Y ou can select a special f ilter ef fect for videos and photos. The Filter settings available are: Scene/Filter: B/W / Classic / Ne gative effect can be previewed immediately without icons appearing on the LCD screen. Auto No filter effects. Black & White The image is converted to black and white.[...]

  • Seite 40

    40 Record Mode Menu options/operations White Balance The camcorder adjusts the white ba lance of images automatically . The White Balance settings av ailable are: Deleting files Auto Automatically adjusts white balance. Daylight Use in ou tdoor condit ions. Fluorescent Use in Fluorescent lighting. T ungsten Use in tungsten lighting. Operation Scre [...]

  • Seite 41

    41 Record Mo de Menu options/operations Deleting Video(s) Deleting Ph oto(s) Operation Scre en 1 In the Delete menu, select the DELETE VIDEO icon, and then press the OK button to enter t he settings menu. 2 Use the Directional buttons and press the OK button to select the desired thumbnail video(s). Check mark(s) will indicate the selected file(s).[...]

  • Seite 42

    42 Record Mode Menu options/operations Select & Delete Delete All Use this option to delete all videos and photos ❖ When an SD™ Card has been installed, only the videos and photos stored on the card are deleted. ❖ Videos or photos cannot be deleted if the card is write-protected. Operation Scre en 1 In the Delete menu, select the Select &[...]

  • Seite 43

    43 Chapter 4 Playback Mode Button functions The buttons ha ve the follo w ing functions in Playback mode. Video button: Press to switch to Video Playback mode. Photo Button: Press to switch to Photo Playback mode. Playback button: Switch between Record/Playback mode. Return/Exit but ton: 1 Return to t he previous sc reen. 2 Exit.[...]

  • Seite 44

    44 Playback Mode LCD scr een information LCD screen information The indicators shown belo w may a ppear on the LCD screen while in Playback mode: Zoom in (Up) button: 1 View the video/phot o thumbnail screen. 2 Press to increase volume during video playback. Zoom out (Down ) button: 1 View the Delete scree n. 2 Press to decrease volume during video[...]

  • Seite 45

    45 Playback Mode LCD scr een information Notification icons 1 Battery: Full power Battery: Medium po wer Battery: Low power Battery: No power DC power mode. 2 Video Resolution Full HD (1080p 30) HD60 (720p 60) HD30 (720p 30) VGA (430p 30) Slow motion videos will be recorded in QVGA reso lution (320 x 240 [QVGA]) Photo resolution High-16MP Standard-[...]

  • Seite 46

    46 Playback Mode Playback mode oper ations Playback mode operations T o vie wing and manage v ideos and photos in the built-in memory or on an SD™ Card, use the Playback mode. Operation Scre en 1 In Video/Photo Record mode, press the Playback butt on to switch to Video/Photo Pl ayback mode. 2 Press the Zoom in (Up) button to view the vi deo/ phot[...]

  • Seite 47

    47 Playback Mode Playback mode oper ations Video Playback Photo Playback Operation Scre en 1 In the Video Playback mode, press the OK button to play or pause the video. 2 Use the Right/Left buttons to view the next/previous video. 3 While playing a video, press the Right/Left buttons to fast forward/rewind. 4 Press the OK button to stop. 5 Use the [...]

  • Seite 48

    48 Playback Mode Playback mode oper ations Delete a file in Playback mode ❖ When an SD™ Card has been installed, only the videos and photos stored on the card are deleted. ❖ Videos or photos cannot be deleted if the card is write-protected. Operation Scre en 1 In the Playback mode, press the Zoom out (Down) button to view the delete screen. 2[...]

  • Seite 49

    49 Chapter 5 Camcorder Settings Setup menu Operation Scre en 1 In Record mode, P ress the M ENU/OK button. The Menu screen appears. 2 Use the Directional buttons to select the Setup ( ) icon, and then press the OK button to enter t he settings menu. 3 The Setup Menu options are: Menu Sound (operation sound), TV , Language, Time Setting, Format, and[...]

  • Seite 50

    50 Camcorder Settings Setup menu Menu Sound Y ou can enable or disable tone and operation sounds . TV Use this function to select the ap propriate TV standard for your area, either NTSC or P AL. An incorrect TV system setting may cause the image to flicker . Operation Scre en 1 In the Setup menu, select the Menu Sound icon, and then press the OK bu[...]

  • Seite 51

    51 Camcorder Settings Setup menu Language Use this option to select the language of the user interf ace. Time settings Operation Scre en 1 In the Setup menu, select the Language icon, and then press the OK button to enter the settings menu. 2 Use the Directional buttons to select the desired option. 3 Press the OK button to validate the new setting[...]

  • Seite 52

    52 Camcorder Settings Setup menu Format Use this option to delete all data in the built-in memory or on the SD™ Card. All data will be erased if the SD™ Card is formatted. Make sure all data is copied to your computer or other media before formatting the SD™ Card. Ye s Delete all videos and photos in the built-in memor y (when no SD™ Card i[...]

  • Seite 53

    53 Camcorder Settings Setup menu Default setting T o restore the default factory setting, select this option. The follo wing table lists the camcorder’ s default settings: Y es Restore to default factory setting. No Do not restore to default factory set ting. Operation Scre en 1 In the Setup menu, select the Default Setting icon, and then press t[...]

  • Seite 54

    54 Chapter 6 Viewing Photos and Videos on TV Connecting to a high-definition 16:9 (wide) TV T o vie w imag es or videos from your camcorder on a TV : 1 Connect the HDMI™ cable (HDMI™ cable sold separately ) to your camcorder’ s HDMI™ Out port. 2 Connect the other end of the cable to a tele vision. 3 Set the video inpu t source of your TV to[...]

  • Seite 55

    55 Viewing Photos and Videos on TV Installing bundled softwar e 4 The steps for viewing stored photos and videos on a TV are th e same steps used for vie wing them on the LCD screen. The LCD screen does not disp lay when the camcorder is connected to an HDTV . Some functions may not be accessible while the camcorder is connected to a TV or an HDTV [...]

  • Seite 56

    56 Chapter 7 Viewing Photos and Videos on a Computer It may be necessar y to install the bundle d software application, ArcSoft MediaImpression ® to view videos properly on your computer . T ransferring photos or videos to a computer Y ou can transfer photos or videos stored on your camcorder to a computer and send them via email to friends or pos[...]

  • Seite 57

    57 Chapter 8 Uploading Video and Photo files to the I n t e r n e t The built-in CAMILEO ® Uploader application of fers an easy way to upload video clips and p hotos to social media W eb sites instantly , allowing you to share them with your family and friends on th es e W eb sites. The bundled software, Ar cSoft MediaImpression ® , can also be u[...]

  • Seite 58

    58 Uploading Video and Photo files to the Internet CAMILEO® Uploader 2 Connect the camcorder to the co mputer by using the supplied USB cable. (Sample Illustration) Connecting the camcorder to a computer 3 Press the Inter net ( ) button on the camcorder to launch the CAMILEO ® Uploader application automatically (for W i ndows ® based systems onl[...]

  • Seite 59

    59 Uploading Video and Photo files to th e Internet CAMILEO® Uploader Some social media Web site s may not be accessible in certain regions. 5 Press the Internet ( ) b utt on on the camcorder again. The files framed in blue are uploaded to the W eb site automatically . (Y ou may b e asked to fill in your account information and check Remember pass[...]

  • Seite 60

    60 Uploading Video and Photo files to the Internet CAMILEO® Uploader 4 Click UPLO AD to begin uploading. (Sample Image) CAMILEO ® Uploader scr een - Upload videos Setting up your account information for a Web site Y ou need to activate your Facebook ® account by email after registering it. If the privacy setting of your Facebook ® account is se[...]

  • Seite 61

    61 Uploading Video and Photo files to th e Internet W ebcam mode W ebcam mode Connect the camcorder to your co mputer , using the supplied USB 2.0 cable. Press the Playback button to switch to the W ebcam mode. The indicator light glows blue. In this mode, y ou can implement li ve video conference meetings and multimedia communications. (Sample Ill[...]

  • Seite 62

    62 Uploading Video and Photo files to the Internet Ar cSoft MediaImpr ession® ArcSoft MediaImpression ® T o upload video files to the Internet: 1 Install ArcSoft MediaIm pression ® . 2 Click Start , ( All ) Programs , and then Ar cSoft MediaImpression ® . The ArcSoft MediaImpression ® main screen appears on your desktop. 3 Click Vi d e o s . ([...]

  • Seite 63

    63 Uploading Video and Photo files to th e Internet Ar cSoft MediaI mpr ession® ❖ Click Upload to the Internet on the bottom men u. (Sample Image) Selecting files 5 Fill in your site acco unt information in the blanks, and then click Login . (Sample Image) Entering account informatio n[...]

  • Seite 64

    64 Uploading Video and Photo files to the Internet Ar cSoft MediaImpr ession® 6 Fill in the information on th e video clips, and then click Upload . (Sample Image) Uploading to the Internet[...]

  • Seite 65

    65 Chapter 9 Specifications Image sensor 5 Megapixel CMOS sensor Operations modes Video Record, Photo Record Lens Fixed focus lens (F 2.5) Focus range HD 720/60/HD 720/30: 29.5 in. (7 5cm) ~ infinity Photo/Full HD 1080/30: 43.3 in. (110 cm) ~ infinity Zoom 1x~16x (16x Digital zoom) Shutter Electronic LCD screen 2 in. (5.08cm) LCD screen Storage med[...]

  • Seite 66

    66 Specifications Operating En vir onment Conditions Operating Environment Conditions Operating temperature: 14° to 104° F (-10° to 40° C) Operating humidity: 20 to 85% (no condensation allowed) ISO Auto/800/1600 Self-timer 10 second delay Light Light ON/Light OFF/Digital Light ON File format Photo: JPG Video: MP4 (H.264) Image play Single imag[...]

  • Seite 67

    67 Chapter 10 T roubleshooting 1 The files on the memory card do not display properly when the LCD screen sho ws the “!” marking. The “!” symbol indicates that th e SD™ Card is too lo w a speed or contains corrupted files. T o solve this, format the SD™ Card using the camcorder instead of a computer (For more information, see “Format?[...]

  • Seite 68

    68 T roubleshooti ng 4 After connecting the USB cable to the computer: ❖ “D V” indicates the internal memory of the camcorder . ❖ “Remov able Disk” indicates the external memory (SD/SDHC/SDXC card installed in the camcorder) (path will vary depending on name of SD™ Card). ❖ “D V AP” indicates the b uilt-in CAMILEO ® Uploader ap[...]

  • Seite 69

    69 Chapter 11 Other Information T oshiba Support If you require help or are havi ng problems operating your product, you may need to contact T oshiba for additional technical assistance. Before you call Since some problems may be related to software, it is important that you in vestigate other sources of a ssistance first. T ry the following before[...]

  • Seite 70

    70 Other Information Contacting T oshib a Contacting T oshiba T oshiba’ s technical support Web site For technical support, or to stay current on the most recent softw are options for your CAMILEO ® product and for other product information, be sure to regularly check the T oshiba W eb site at www .support.toshiba.com . T oshiba voice contact Fo[...]

  • Seite 71

    71 Other Information W arranty W arranty Online Warranty Information This product comes with a One (1) Y ear Standard Limited W arranty . The One (1) Y ear Standa rd Lim ited W arranty for T oshiba Computer Accessories can be found onlin e at http://pcsupport.tosh iba.com/accessories1yr . Warranty Service Customers located in the f ifty (50) United[...]

  • Seite 72

    [...]

  • Seite 73

    CAMILEO ® B10 Manual del usuario[...]

  • Seite 74

    2 5.375 x 8.375 ver 2.3 Información reglamentaria Información de la Comisión Federal de Comunicaciones de Estados Unidos (FCC) Nombre del producto: V ideocámara Número de modelo: CAMILEO ® B10 A viso de la FCC “Información sobre la declaración de conformidad” Este equipo se probó y se comprobó que cumpl e con los límites para d ispos[...]

  • Seite 75

    3 5.375 x 8.375 ver 2.3 (2) Este dispositiv o debe aceptar cualquie r interferencia, incluidas aquellas que puedan comprometer su funcionamiento. La siguiente información es sólo para estados miembros de la Unión Europea: Desecho de productos Este símbolo indica que este pro ducto no se debe desechar con los de sechos domésticos normales. El p[...]

  • Seite 76

    4 5.375 x 8.375 ver 2.3 Información sobre la batería ❖ Utilice solamente las baterías r ecomendadas por TOSHIB A como repuestos. La batería es de iones de litio y puede explotar si no se reemplaza, utiliza, manipula o elimina en forma correcta. Deseche la batería según lo requieran la le gislación y los reglamentos locales. ❖ Cargue la b[...]

  • Seite 77

    5 5.375 x 8.375 ver 2.3 Información adicional © Copyright 2011 TOSHIB A C ORPORA TION. T odos los derechos re servados. TOSHIB A se reserva el derecho de efectuar cambios técnicos. T OSHIB A no asume ninguna responsabilidad por daños directos o i ndirectos incurridos por errores, omisiones o discrepancias entr e este producto y la docu mentaci?[...]

  • Seite 78

    6 5.375 x 8.3 75 ver 2.3 Contenido Capítulo 1: Familiarícese con la videocámara . ............................ 9 Vista general ............................................................9 Revise los componentes ...................................10 Requisitos del sistema ......................................11 Vista frontal ...................[...]

  • Seite 79

    7 Contenido 5.375 x 8.3 75 ver 2.3 Capítulo 3: Modo Grabar ..... ...................................................... 22 Funciones de los botones .......................................22 Información sobre la pantalla de cristales líquidos (LCD) ...................................................23 Íconos de notificación ....................[...]

  • Seite 80

    8 Contenido 5.375 x 8.3 75 ver 2.3 Capítulo 6: V er fotografías o videos en un televisor................ 55 Conexión a un televisor de alta definición de 16:9 (ancho) .....................................................55 Instalación del paquete de software incluido...........56 Capítulo 7: V er fotografías o videos en una computadora .....[...]

  • Seite 81

    9 Capítulo 1 Familiarícese con la videocámara Vista general La videocámara T oshiba viene equipada con un sensor CMOS de 5 megapíx eles que puede grabar videos en formato H.264. Este formato permite g rabar más video con m enos memo ria. La videocámara CAMILEO ® B10 también incluye las siguientes funciones: ❖ Fotografías de alta calidad[...]

  • Seite 82

    10 Familiarícese con la videocámara Vi s t a g e n e r a l ❖ Zoom digital 16x . ❖ V arias opciones de efectos tales como T iempo de espera y Cámara lenta. ❖ Cámara web para videoconferencias. ❖ Memoria integrada limitada que permite tom ar fotografías o grabar videos sin utilizar una tarjeta de memoria. El firmware utiliza una porción[...]

  • Seite 83

    11 Familiarícese con la vid eocámara V ista g eneral Requisitos del sistema ❖ Microsoft ® Wi n d o w s ® XP/W indows V ista ® /W indows ® 7 ❖ CPU Intel ® Pentium ® 4, 2.4 GHz o superior ❖ 512 MB de memoria del sistema ❖ 1 GB de espacio libre en el disco duro ❖ Unidad de CD-R OM de 4x ❖ Un puerto USB 2.0 disponible Compatibilidad[...]

  • Seite 84

    12 Familiarícese con la videocámara Vi s t a g e n e r a l Vista frontal (Ilustración de muestra) V i sta fr o ntal Botón Menú/OK Menú ENCENDIDO. Validar la configuración. Presionar para tomar una Presionar para iniciar la gra bación. Botón Fotografía Pantalla LCD Botón Izquierda Botón Reproducir Botón Video Para detener la grabación [...]

  • Seite 85

    13 Familiarícese con la vid eocámara V ista g eneral Vista posterior (Ilustración de muestra) V ist a posterior Para obtener instrucciones de funcionamiento adicionales consulte “Modo Grabar” en la página 22 y “Mod o Reproducir” en la página 44 . Vista inferior (Ilustración de muestra) V i sta inferior Botón de encendido Botón de la[...]

  • Seite 86

    14 Capítulo 2 Para comenzar Inserción de la batería La batería ya viene i nstalada en la videocámara, si n embargo, debe retirar la película protectora de la batería antes de usarla. Para conectar correctamente la batería: 1 Deslice la cubierta de la ba tería hacia arriba y retírela. 2 Saque la batería. 3 Quite la película protectora. ([...]

  • Seite 87

    15 Para comenzar Inser ción de la batería (Ilustración de muestra) Cómo insertar la batería 5 V uelv a a colocar la cubierta de la batería. Carga de la batería Debe utilizar el cable USB suministrado o un adaptador de CA (adaptador de CA vendido por separado) para car gar la videocámara antes del uso. Apague la videocámara. Una luz intermi[...]

  • Seite 88

    16 Para comenz ar Inser ción de la batería Manejo de la batería ❖ Nunca trate de desechar una batería quemándola o exponiéndola al fuego y nunca la ponga en contacto con un aparato que genere calor (ej.: un horno de microondas). El calor puede provocar la explosión de la batería y/o provocar la fuga de líquido cáustico, que podrían amb[...]

  • Seite 89

    17 Para comenzar Inser ción de la batería ❖ Nunca exponga la batería a condiciones anormales de impacto , vibración o presión. Nunca use una batería que haya sido expuesta a condiciones anormales de impacto aunque la apariencia de ésta sea normal. El dispositivo de protección interno de la batería puede fallar , ocasionando que ésta se [...]

  • Seite 90

    18 Para comenz ar Inser ción de la batería Indicador es de advertencia de la batería ❖ Si observa cualquiera de las siguientes condiciones apague inmediatamente la alimentación, desconecte la clavija del cable de alimentación del tomacorrient e y deje de usar la batería: ❖ Mal olor u olor inusual ❖ Calor excesivo ❖ Decoloración ❖ D[...]

  • Seite 91

    19 Para comenzar Inser ción y extracción de una tarjeta SD™ (opcional) ❖ La batería es de iones de litio y puede explotar si no se reemplaza, utiliza, manipula o elimina en forma correcta. Deseche la batería según lo requieran la legislación y los reglamentos locales. Utilice solamente las baterías recomendadas por TOSHIBA como repuestos[...]

  • Seite 92

    20 Para comenz ar Inser ción y extr acción de una tarjeta SD™ (op cional) de la memoria utilizan do una tarjeta de mem oria SD/SDHC/SDXC opcional. 1 Abra la cubierta de la tarjeta SD™. 2 Inserte la tarjeta SD™ en la ranura hasta que encaje en su lugar , como se muestra a continuación. (Ilustración de muestra) Inser ción y extr acción de[...]

  • Seite 93

    21 Para comenzar Encender la videocámar a y empezar a usarla Encender la videocámara y empezar a usarla Para encender la videocámara, pr esione el botón de encendido ( ) durante aproximadamente un segundo. Para gr abar vide os: En el modo Grabar , pr esione el botón V ideo. Presiónelo de nuev o para detener la grabación. Para tomar una fotog[...]

  • Seite 94

    22 Capítulo 3 Modo Grabar Funciones de los botones Botón Video: 1 Presionar para iniciar la grabación. 2 Presionar de nuevo para detener la grabación. Botón Fotografía: Presionar para tomar una fotografía. Botón Reproducir: Para alternar entre el modo Grabar y el modo Reproducir . Botón Regres ar/Salir: 1 Para regresar a la pantalla anteri[...]

  • Seite 95

    23 Modo Gr abar Información sobre la pantalla de cristales líquidos (LCD) Información sobre la pantalla de cristales líquidos (LCD) Los indicadores que aparecen en la siguiente im agen podrían aparecer en la pantalla LCD cuando se registran videos y fotografías: (Imagen de muestr a) Indicador es de la pan talla LCD Botón para efectuar ace rc[...]

  • Seite 96

    24 Modo Grabar Información sobr e la pantalla de cristales líquidos (LCD) Íconos de notificación 1 Batería: Alimentación plena Batería: Alimentación media Batería: Alimentación baja Batería: Sin alimentación Modo de alimentación con corriente continua 2 Resolución de video Full HD (1080p 30) HD60 (720p 60) HD30 (720p 30) VGA (430p 30)[...]

  • Seite 97

    25 Modo Gr abar Grabación de video ❖ Las funciones de Estabilización, Tiempo de espera y Cámara lenta no se pueden usar simultáneamente. ❖ Las funciones de Detección de movimiento, T iempo de espera y Cámara lenta no se pueden usar simultáneamente. Grabación de video En el modo Grabar , presione el botón V ideo ( ) para iniciar la grab[...]

  • Seite 98

    26 Modo Grabar Grabación de fotogr afías Grabación de fotografías En el modo Grabar , presione el botón Fotografía ( ) para tomar una fotografía. Presione el botón Reproducir p ara ver la fotografía. Las conf iguracion es de resolución di sponibles son: Uso de la función luz digital o luz Esta conf iguraci ón le permite il umin ar al su[...]

  • Seite 99

    27 Modo Gr abar Opciones/operaciones del Menú Opciones/operaciones del Menú *Para obtener información adicional sobre la configuración, consulte “Configuraciones de la videocámara” en la página 50 . Configuración de video Config uración de fotografía Efectos Configuración* Eliminar Luz Resolución Estabilización Detección de movimie[...]

  • Seite 100

    28 Modo Grabar Opciones/operaciones del Menú Opciones de configuración de Video Luz En esta opción seleccione un modo para iluminar el área de grabación o extender la luminosidad de los objetos. Las configuraciones de la Luz disponibles son: Operación Pantal la 1 En el modo Grabar , presione el botón MENÚ/OK. Aparece la pantalla del Menú. [...]

  • Seite 101

    29 Modo Gr abar Opciones/operaciones del Menú Resolución Las conf iguracion es de resolución di sponibles son: Estabilización Su videocámara incluye una función que estabiliza la im agen para ayudar a reducir las fotos b orros as y grabar videos más claros. Full HD 1080/30 Grabar videos con resolución de 1920 x 1080p 30/fps. HD 720/60 Graba[...]

  • Seite 102

    30 Modo Grabar Opciones/operaciones del Menú Detección de movimiento Esta configuración permite que la videocámara grabe videos automáticamente al detectar movimientos. Cámara lenta Esta opción pe rmite grabar vide os con efecto de cámara lenta. Cuando se reproduce el video, el tiempo de reproducción será más largo que el tiempo real de [...]

  • Seite 103

    31 Modo Gr abar Opciones/operaciones del Menú Pregrabación La función de pregrabación perm ite que la videocámara empiece a grabar un segundo antes de que se presione el botón Grabar . La función Tiempo de e spera no se puede usar mientras que la función Pregrabar esté activada. Tiempo de espera Esta configuración permite que la videocám[...]

  • Seite 104

    32 Modo Grabar Opciones/operaciones del Menú Reproducción continua Esta opción permi te reproduc ir archi vos en forma continua. Operación Pantalla 1 En el menú de configuración de Video seleccione el ícono de Ti empo de espera y luego presione el botón OK para entrar en el menú de configuración. 2 Utilice los botones de Dirección para s[...]

  • Seite 105

    33 Modo Gr abar Opciones/operaciones del Menú Opciones de configuración de Fotografía Luz En esta opción seleccione un modo para iluminar el área de grabación o extender la luminosidad de los objetos. Las configuraciones de la Luz disponibles son: Operación Pantal la 1 En el modo Grabar presione el botón MENÚ/OK. Aparece la pantalla Menú.[...]

  • Seite 106

    34 Modo Grabar Opciones/operaciones del Menú Resolución Las conf iguracion es de resolución di sponibles son: Autotemporizador El autotemporizador perm ite tomar fotografías con una demora de 10 segundos. La luz del autotemp orizador , en la parte posterior de la videocámara, parpadea para indicar que esta función está acti v ada. La velocid[...]

  • Seite 107

    35 Modo Gr abar Opciones/operaciones del Menú Seguimiento de caras La videocámara detecta y enfoca la (s) cara(s) en forma automática. Esta función trabaja en el modo Fo tografía para capturar retratos en condiciones de iluminación a contraluz. Impresión de fecha Con esta opción puede imprimir la fecha y hora en cada fotografía. Operación[...]

  • Seite 108

    36 Modo Grabar Opciones/operaciones del Menú ISO La videocámara ajusta automáticame nte la configuración ISO de las imágenes. T ambién se encuentran disponibles dos configuraciones manuales de sensibilidad ISO (800/1600). Utilice la configuración más alta para tomar fotografías en la oscuridad o en un lugar poco iluminado, o de un sujeto q[...]

  • Seite 109

    37 Modo Gr abar Opciones/operaciones del Menú Presentación de diapositivas Se pueden ver las fotografías una después de la otra como una presentación de diapositi vas a un interv alo de tiempo seleccionable. Las conf iguraci ones dispo nible s para la presentación de diapositiv a s son: 2 segundos Mostrar una fot ografía cada dos segundos. 5[...]

  • Seite 110

    38 Modo Grabar Opciones/operaciones del Menú Efectos Escena Puede seleccionar un modo de acuerdo con la escena y las condiciones. Las configuracion es de Escena disponibles son: Operación Pantalla 1 En el modo Grabar presione el botón MENÚ/OK. Aparece la pantalla del Menú. 2 Utilice los botones de Dirección para seleccionar el ícono Efectos [...]

  • Seite 111

    39 Modo Gr abar Opciones/operaciones del Menú Para evitar fotografías borrosas cuando tome fotos en el modo Noche, coloque la videocámara sobre una superficie plana y firme o utilice un trípode. Filtro Puede seleccionar un efecto de f i ltro especial para videos y fotografías. Las configuraciones de Filtro disponibles son: Se puede obtener inm[...]

  • Seite 112

    40 Modo Grabar Opciones/operaciones del Menú Balance de blancos La videocámara ajusta el balance de blancos de las imágenes automáticamente. Las configuraci ones del balance de blancos disponibles son: Eliminación de archivos Auto Ajusta el balance de blancos automáticamente. Luz de día Utilizar en exteriores. Fluorescente Utilizar con ilu m[...]

  • Seite 113

    41 Modo Gr abar Opciones/operaciones del Menú Eliminar videos Eliminar fotografías Operación Pantalla 1 En el menú Eliminar seleccione el ícono ELIMINAR VIDEO y lue go presione el botón OK para entrar en el menú de configuración. 2 Utilice los botones de Dirección y presione el botón OK para seleccionar los videos miniatur izados que dese[...]

  • Seite 114

    42 Modo Grabar Opciones/operaciones del Menú Seleccionar y Eliminar Eliminar todo Utilice esta opción para eliminar todos los video s y las fotografías. Operación Pantalla 1 En el menú Eliminar seleccione el ícono Seleccio nar y Eliminar y luego presione el botón OK para entrar en el menú de configuración. 2 Utilice los botones de Direcci?[...]

  • Seite 115

    43 Modo Gr abar Opciones/operaciones del Menú ❖ Cuando está instalada una tarjeta SD™ solamente se eliminan los videos y fotografías almacenados en la tarjeta. ❖ No se pueden eliminar los videos o las fotografías si la tarjeta está protegida contra escritura. N O T A[...]

  • Seite 116

    44 Capítulo 4 Modo Reproducir Funciones de los botones En el modo Reproducir los bot ones tienen las sigui entes funciones: Botón Video: Presionar para cambiar al modo Reproducir video. Botón Fotografía: Presionar para cambiar al modo Reproducir fotografía. Botón Reproducir: Para alternar entre el modo Grabar y el modo Reproducir . Botón Reg[...]

  • Seite 117

    45 Modo Reproducir Información sobre la pantalla de cristales líquidos (LCD) Información sobre la pantalla de cristales líquidos (LCD) En el modo Reproducir , los indicadores que se muestran a continuación podrían aparecer en la pantalla LCD: Botón para efectuar ace rcamientos (Arriba): 1 Ver pantalla en miniatur a de videos/fotografías 2 P[...]

  • Seite 118

    46 Modo Reproducir Información sobr e la pantalla de cristales líquidos (LCD) Íconos de notificación 1 Batería: Alimentación plena Batería: Alimentación media Batería: Alimentación baja Batería: Sin alimentación Modo de alimentación con corriente continua. 2 Resolución de video Full HD (1080p 30) HD60 (720p 60) HD30 (720p 30) VGA (430[...]

  • Seite 119

    47 Modo Reproducir Operaci ones del modo Repr oducir Operaciones del modo Reproducir Utilice el modo Reproducir para ver o manejar videos y fotografías almacenados en la memoria integrada o en una tarjeta SD™. Operación Pantalla 1 En el modo Grabar video/fotografía, presione el botón Reproducir para cambiar al modo Reproducir video/ fotogra f[...]

  • Seite 120

    48 Modo Reproducir Operaciones del modo Repr oducir Reproducción de video Reproducción de fotografía Operación Pantalla 1 En el modo Reproducir video presione el botón OK para reproducir o pausar el video. 2 Utilice los botones Derecha/Izquierda para ver el video siguiente/previo. 3 Mientras esté reproduciendo un video, presione los botones D[...]

  • Seite 121

    49 Modo Reproducir Operaci ones del modo Repr oducir Eliminar un archivo en el modo Reproducir ❖ Cuando está instalada una tarjeta SD™ solamente se eliminan los videos y fotografías almacenados en la tarjeta. ❖ No se pueden eliminar los videos o las fotografías si la tarjeta está protegida contra escritura. Operación Pantalla 1 En el mod[...]

  • Seite 122

    50 Capítulo 5 Configuraciones de la videocámara Menú Configuración Operación Pantalla 1 En el modo Grabar presione el botón MENÚ/OK. Aparece la pantalla del Menú. 2 Utilice los botones de Dirección para seleccionar el íc ono Configuración ( ) y luego presione el botón OK para entrar en el menú de configuración. 3 Las opciones del me n[...]

  • Seite 123

    51 Configuraciones de la vid eocámara Menú Configuración Menú Sonido Se pueden habilit ar o deshabilitar el t ono y los sonidos de operación. TV Utilice esta función para selecciona r el estándar de TV apropiado para su área, ya sea NTSC o P AL. Una configuración incorrecta del si stema de TV puede oc asionar el parpadeo de la imagen. Oper[...]

  • Seite 124

    52 Configuraciones de la videocámara Menú Conf iguración Idioma Utilice esta opción para seleccionar el idioma de la interfaz de usuario. Ajuste de la hora Operación Pantalla 1 En el menú Configur ación seleccione el ícono Idioma y luego presione el botón OK para entrar en el menú de configuración. 2 Utilice los botones de Dirección par[...]

  • Seite 125

    53 Configuraciones de la vid eocámara Menú Configuración Formatear Utilice esta opción para eliminar todos los datos almacenados en la memoria integrada o en una tarjeta SD™. Si se formatea la tarjeta SD™ se borran todos los datos. Por lo tanto, asegúrese de copiar todos los datos en una computadora o en otro medio antes de formatear la ta[...]

  • Seite 126

    54 Configuraciones de la videocámara Menú Conf iguración En la siguiente tabla se en umeran las configuraciones predeterminadas de la videocámara: Operación Pantalla 1 En el menú Configur ación seleccione el ícono Configurac ión predeterminada y luego presione el botón OK para entrar en el menú de configuración. 2 Si selecciona Sí se l[...]

  • Seite 127

    55 Capítulo 6 V er fotografías o videos en un televisor Conexión a un televisor de alta definición de 16:9 (ancho) Para v er imágenes fotográficas o los videos almacenados en la videocámara a trav és de un tele visor: 1 Conecte el cable HDMI™ (cable HDMI™ vendido por separado) al puerto de salida HDMI™ de l a videocámara. 2 Conecte e[...]

  • Seite 128

    56 Ver fotogra fías o videos en un televisor Instalación d el paquete de so ftwar e incluido 4 Los pasos para ver las fotogr afías y videos almacenados a través de un tele visor son los mismos que para verlos a través de la pantalla LCD. La pantalla LCD no muestra imágenes cuando la videocámara está conectada a un televisor de alta definici[...]

  • Seite 129

    57 Capítulo 7 V er fotografías o videos en una computadora Para ver videos correctamente e n una computadora p odría ser necesario instalar la aplicación de software incluido ArcSoft MediaImpression ® . Cómo transferir fotografías o videos a la computadora Puede transferir fotografías o videos almacenados en su videocámara a una computador[...]

  • Seite 130

    58 Ver fotogra fías o videos en una computadora Cómo transferir fotografías o videos a la computador a 3 Para acceder a fotografías y videos en la memoria interna de la videocámara: los videos y fotograf ías se pueden encontrar en la computadora bajo “ Mi PCDVDCIM100MEDIA ”. 4 En esta carpeta puede v er , eliminar , mov er o copiar tod[...]

  • Seite 131

    59 Capítulo 8 Cómo cargar ar chivos de video y fotografías en Internet La aplicación integrada CAMILEO ® Uploader perm ite transferir fácilmente videoclips y fotografías a sitios web de redes sociales en forma instantánea, para compartirlos con familiares y amigos. El paquete de software incluido, ArcSoft MediaImpr ession ® , también se p[...]

  • Seite 132

    60 Cómo cargar archivos de video y fotografías en Interne t CAMILEO® Uploader 2 Conecte la videocámara a la co mputadora usando el cable USB que se suministra. (Ilustración de muestra) Cómo conectar la videocámara a una computadora 3 En la videocámara presione el botón Internet ( ) para iniciar automáticamente la aplicación CAMILEO ® Up[...]

  • Seite 133

    61 Cómo cargar archivos de video y fotograf ías en Internet CAMILEO® Uploader En ciertas regiones puede que no se pueda acceder a algunos sitios web de redes sociales. 5 Presione de nue vo el botó n In ternet ( ) en la videocámara. Los archi v os enmarcados en azul se car gan al sitio web automáticamente. (Antes de tran sferir los archi v os [...]

  • Seite 134

    62 Cómo cargar archivos de video y fotografías en Interne t CAMILEO® Uploader 4 Haga clic en UPLO AD (Cargar) para iniciar la transferencia. (Imagen de muestr a) P ant alla de CAMILEO ® Uploader - Car gar videos Configuración de la información de cuenta de un sitio web Tiene que activ ar su cuenta de Facebook ® por correo electrónico despu?[...]

  • Seite 135

    63 Cómo cargar archivos de video y fotograf ías en Internet Modo Cámara web Modo Cámara web Conecte la videocámara a la comp utadora utilizando el cable USB 2.0 que se suministra. Presione el botón Reproducir para pasar al modo de Cámara web . La luz indicadora se ilumina de color azul. En este modo usted puede efectuar videoconferencias en [...]

  • Seite 136

    64 Cómo cargar archivos de video y fotografías en Interne t Ar cSoft MediaImpr ession® ArcSoft MediaImpression ® Para subir archi vos de video a Internet: 1 Instale ArcSoft MediaImpression ® . 2 Haga clic en Inicio , T odos los programas y lue go en ArcSoft MediaImpression ® . Aparece la pantalla principal de ArcSoft MediaImpression ® en el [...]

  • Seite 137

    65 Cómo cargar archivos de video y fotograf ías en Internet Ar cSoft MediaI mpr ession® 4 Aparece la pantalla de operación: ❖ Seleccione la carpeta que contenga los archi vos de video que desea transferir . ❖ Seleccione los archi v os en el área de visualización. ❖ Haga clic en Upload to the Internet (Cargar a Internet) en el menú infe[...]

  • Seite 138

    66 Cómo cargar archivos de video y fotografías en Interne t Ar cSoft MediaImpr ession® 6 Llene la información relativ a a los videoclips y luego haga clic en Upload (Cargar). (Imagen de muestra) Cómo subir los ar chivos a Internet[...]

  • Seite 139

    67 Capítulo 9 Especificaciones Sensor de imagen Sensor CMOS de 5 megapíxeles Modos de operación Grabar videos, Grabar fotografías Lente Lente de enfoque fijo (F 2.5 ) Rango de enfoque HD 720 /60/HD 720/30: 29,5 pulgadas (75cm ) ~ infinito Fotografía/ Full HD 1080/30: 43,3 pulgadas (110cm) ~ infini to Zoom 1X~16X (16X zoom d igital) Obturador E[...]

  • Seite 140

    68 Especificaciones Condiciones ambientales de funcionamiento Condiciones ambientales de funcionamiento T emperatura de funcionamien to: -10° a 40° C (14° a 104° F) Humedad de funcionamiento: 20 a 85% (no se tiene en cuenta la condensación) Balance de blancos Auto/Manual (Luz de día, Fluorescente, T ungsteno) ISO Auto/800/1600 Autotemporizado[...]

  • Seite 141

    69 Capítulo 10 Solución de problemas 1 Los archi vos en la tarjet a de memoria no aparecen correctamente cuando la pant alla LCD muestra la marca “!”. El símbolo “!” indica que la velocidad de la tarjeta SD™ es muy baja o que la tarjeta contiene archiv os corrompidos. Para resolver este problema, formatee la tarjet a SD™ utilizando l[...]

  • Seite 142

    70 Solución de problemas 4 Después de conectar el ca ble USB a la com putadora: ❖ “D V” indica la memoria interna de la videocámara. ❖ “Remov able Disk” indica la memoria externa (tarjeta SD/SDHC/SDXC instalada en la videocámara) (la ruta v aría de acuerdo con el nomb re de la tarjeta SD™ ). ❖ “D V AP” indica la aplicación[...]

  • Seite 143

    71 Capítulo 11 Información adicional Asistencia técnica de T oshiba Si necesita ayuda o tiene problema s con el funcionamiento de su producto, podría ser necesario ponerse en contacto con T o shiba para obtener asistencia técnica adiciona l. Antes de contactar a T oshiba Puesto que algunos problemas pued en estar relacionados con el software, [...]

  • Seite 144

    72 Información adicional Contacto con T oshiba Contacto con T oshiba Sitio web de asistencia técnica de T oshiba Para obtener asistencia técnica o para mantenerse al día acerca de las opciones más recientes de soft ware para su producto CAMILEO ® , así como para obtener otro tipo de información sobre otros productos, asegúrese de visitar p[...]

  • Seite 145

    73 Información adicion al Garantía Garantía Información en línea sobre la garantía Este producto incluye una Garan tía limitada estándar de un (1) año. La Garantía limitada estándar de un (1) año para los accesorios de computadoras T oshiba se puede encontrar en línea en el sitio http://pcsupport.tosh iba.com/accessories1yr . Servicio [...]