Toshiba RAS-13JAVP-E Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Toshiba RAS-13JAVP-E an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Toshiba RAS-13JAVP-E, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Toshiba RAS-13JAVP-E die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Toshiba RAS-13JAVP-E. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Toshiba RAS-13JAVP-E sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Toshiba RAS-13JAVP-E
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Toshiba RAS-13JAVP-E
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Toshiba RAS-13JAVP-E
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Toshiba RAS-13JAVP-E zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Toshiba RAS-13JAVP-E und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Toshiba finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Toshiba RAS-13JAVP-E zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Toshiba RAS-13JAVP-E, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Toshiba RAS-13JAVP-E widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH IT ALIANO ESP AÑOL ǼȁȁǾȃǿȀǾ PORTUGUÊS AIR CONDITIONER (SPLIT TYPE) nchasing this T OSHIBA Air Conditioner . Please read this owner’ s manual carefully bef ore using your Air Conr . O WNER’S MANU AL MODE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG MANU ALE DI ISTRUZIONI MANU AL DEL PROPIET ARIO ȅ ǻǾīǿǼȈ ȋȇǾȈǼȍ[...]

  • Seite 2

    1 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS PORTUGUÊS ǼȁȁǾȃǿȀǾ EN W ARNING • Be sure to ask a dealer or a store specia lized in electric wor k to install the air con ditioner . • If the air conditioner is improperly i nstalled by yourself , it can cause some problems such as water leaks, electric shock, fire, and so on. [...]

  • Seite 3

    2 EN CA UTION . • Securely lay the drain hose for the best draining results. • Incorrect drainage can cause floodin g in the house and fur niture to get wet. • Be sure to connect the air conditioner to a dedicated power supply having the rated v oltage. Otherwise, the unit can break down or cause a fire . • Do not install the unit in a plac[...]

  • Seite 4

    3 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS PORTUGUÊS ǼȁȁǾȃǿȀǾ EN Outdoor unit a Drain hose, refrigerant connecting pipe and electr ic wires b Air inlet (Side and rear) c Air outlet Indoor unit d Room temperature sensor e F ront panel f Air inlet grille g Air filter h Air outlet i Horizontal air flow louver j V er tical air [...]

  • Seite 5

    4 EN REMO TE CONTR OL AND ITS FUNCTIONS a Infrared signal transmitter T ransmits signals to the indoor unit. b button Press the button to star t ope ration. (A receiving beep i s heard.) Press the button again to stop operation. (A receiving beep is heard.) If no receiving sound is heard from the indoor unit, press the button twice. c Mode select b[...]

  • Seite 6

    5 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS PORTUGUÊS ǼȁȁǾȃǿȀǾ EN Display All indicators, e xcept f or the clock time indicato r , are displa yed by pressing the button. a T ransmission mark This transmission mark ( ) indicates when the remote control transmits signals to the indoor unit. b Mode indicator Indicates the curre[...]

  • Seite 7

    6 EN Setting the cloc k Bef ore you star t operating the air conditioner, set the cloc k of the remote co ntrol using the procedures given in this section. The cloc k panel on the remote control will indi cate the time regardless of whether the air con ditioner is in use or not. Initial setting When batteries are in ser ted in the remote control, t[...]

  • Seite 8

    7 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS PORTUGUÊS ǼȁȁǾȃǿȀǾ EN Location of the remote control • K eep the re mote control where its signal s can reach the receiver of the indoor unit (a distance of up to 7 m is allowed). • When you select timer operation, the remote control automatically transmits a signal to the indo[...]

  • Seite 9

    8 EN When you set the air condi tioner to A UT O mode, it automatically selects cooling, he ating, or fan only operation depending on th e room temper ature. ( ) see page 16.) The fan speed and louv er are also automati cally controlled. Start a button Press this button to star t the air conditioner . b A UT O button (A UT O) Press A UT O button. ?[...]

  • Seite 10

    9 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS PORTUGUÊS ǼȁȁǾȃǿȀǾ EN Start a button Press this button to start th e air conditioner . b Mode select button (M ODE) Select Cool or Heat . c T emperature butto n ( ) Set the desired temperature. d Fan speed b utton (F AN) Select one of “A UT O” LO W , LOW+ , MED , MED+ , HIGH . [...]

  • Seite 11

    10 EN During air conditioner operatio n a P AP b utton Pressing this button star ts Plasma Air Purifyin g (P AP) ope ration. • The PLASMA indicator (blue) on the displa y panel of the indoor unit tur ns on. • Plasma pure filter and air ionizer are activated. T o stop only P AP operation P AP button Pressing this button stops P AP operation. •[...]

  • Seite 12

    11 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS PORTUGUÊS ǼȁȁǾȃǿȀǾ EN High power (Hi PO WER) • The Hi POWER (high po wer operation) mode automa tically controls room temperature, air flow and the operation mode so that the room is quickly cooled in summer and warmed i n winter . ( ) see page 1 6.) Setting Hi PO WER mode a Hi [...]

  • Seite 13

    12 EN Combined timer (Setting the ON and OFF timers sim ultaneously) OFF timer —> ON timer (Operation —> Stop —> Opera tion) This feature is useful when you want to stop the air conditioner after you go to sleep, and start it ag ain in the mor ning when you wake up or you return home. Example: T o stop the air conditioner and star t [...]

  • Seite 14

    13 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS PORTUGUÊS ǼȁȁǾȃǿȀǾ EN Use the MEMO button to store a frequently used operation setting for con venience. Star t the air conditioner in the op eration mode that you w ant the remote control to store. Press the button as sho wn below while the air conditi oner is operating. a MEMO b[...]

  • Seite 15

    14 EN • Adjust the air flow direction proper ly . F a ilure to do so could cause discomfor t and make an une ven room temperature distribution. • Adjust the v er tical air flow using the remote control. • Adjust the horizontal air flow manually . Adjusting the vertical air flow The air conditioner automatical ly adjusts the vertical air flow [...]

  • Seite 16

    15 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS PORTUGUÊS ǼȁȁǾȃǿȀǾ EN This air conditioner is equipp ed with an automa tic restar ting f unction which allows the air conditioner to re sume without the u se of the remote control under the operating settings in the ev ent of a power shutdown. Operation resumes without war ning th[...]

  • Seite 17

    16 EN A utomatic Operation As shown in Figure 1, A utomatic Operation mode selects the operation based on the room temperature data (T a) when operation begins. The operation mode is selected again afte r the compressor has remained stopped for 15 minutes . Hi PO WER operation When you press the Hi PO WER button during cool ing, heating or A operat[...]

  • Seite 18

    17 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS PORTUGUÊS ǼȁȁǾȃǿȀǾ EN DR Y operation ( ) The dr y mode automatically selects the coolin g dry ope ration based on the diff erence between the temperature setting and the actual room temperature. The fan speed indicator shows A UTO , and low speed is used. Maintain r oom temperatur[...]

  • Seite 19

    18 EN Cleaning of indoor unit and remote contr ol When not using the unit f or at least 1 month (1) P erform fan operation f or three to four hours to dr y the insi de of the unit. • If a high temperature setting is used with cooling operation, fan operation is perf or med. (2) Stop the air conditioner and tur n off the circuit breaker . (3) Clea[...]

  • Seite 20

    19 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS PORTUGUÊS ǼȁȁǾȃǿȀǾ EN 4 Inser t the top secti on of the air filter so that its right an d left edges fit on the indoor unit and it is fir mly set. 5 Close the air inlet grille. * If the FIL TER indicator on the indoor unit is shown, press the FIL TER button on the remote control o[...]

  • Seite 21

    20 EN Attaching the Zeolite-plus filter and Zeolite-3G filter • After installing the air conditione r , attach the supplied Zeolite-plus filter and Zeolite-3G filte r . Preparation: 1. T ur n off the air conditi oner using the remote control. 1 Open the air inlet gr ille. Lift up the air i nlet grille until it clicks into place. 2 T ake of f the [...]

  • Seite 22

    21 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS PORTUGUÊS ǼȁȁǾȃǿȀǾ EN Cleaning the air ionizer • Clean the air ionizer when you clean the dust collecting unit. (Clean appro ximately once e very six months .) Preparation: 1. T ur n off the air conditi oner using the remote control. 2. T ur n off the power supply . 1 Fully open[...]

  • Seite 23

    22 EN 4 W ash and then dr y . (1) Soak in ho t water at 40 to 50°C f or about 10 to 15 minutes. If the staining is par ticularly se vere, use a w ashing detergent comp ound (weak basic or neutral) at 10 to 15 times the standard concentration. (2) Rub up and down, and rub left and righ t. Also , rub the surface gently with a sponge. (3) Rinse with [...]

  • Seite 24

    23 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS PORTUGUÊS ǼȁȁǾȃǿȀǾ EN Three-minute pr otection feature A protection f eature is provided that prev en ts the air conditioner from being acti vated f or approximately 3 minutes when it is re star ted immediately after operation or when the power supply switch is set to on. This is [...]

  • Seite 25

    24 EN TR OUBLESHOO TING CA UTION If any of the f ollowing conditions occur , stop the air conditioner immediately , tur n off the main power s w itch and contact the dealer . • The indicators flash at shor t inter vals (5 Hz). Reset the circuit breaker 2 to 3 minutes after the power main s wi tch is tur ned off. Despite the resetting operation, t[...]

  • Seite 26

    25 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS PORTUGUÊS ǼȁȁǾȃǿȀǾ EN Bef ore asking for servicing or re pairs, check the following points . These are not defects. Condensation forms on th e back of the indoor unit. • Condensation on the back of the indoor unit is automatically collected and drained out. Indoor unit or outdoo[...]

  • Seite 27

    26 EN Bef ore asking for servicing or re pairs, check the following points . These are not defects. The FIL TER indicator turns on. • This indicator tur ns on after P AP operation has been performed f or approximately 1000 hours. • The indicator may turn on if the front panel is not firmly closed. • The indicator may turn on if the dust colle[...]

  • Seite 28

    27 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS PORTUGUÊS ǼȁȁǾȃǿȀǾ EN • These specification s are subject to chan ge without notice for the pur pose of in cor porating technical i mprov ements. The specified air-conditio ning performance is based on the data deter mined unde r the f ollowing conditions. SPECIFICA TIONS Ty p e[...]

  • Seite 29

    28 EN Bef ore asking for servicing or re pairs, check the following points . TR OUBLESHOO TING (Remote Contr ol) Settings Cannot be Changed Symptoms Causes Description and Remedy The f an speed cannot be changed. • Check whether the MODE indicated on the display is “A UT O”. When automatic mode is selected, the air conditioner automatical ly [...]

  • Seite 30

    DECLARA TION OF CONFORMITY W e, T OSHIBA CARRIER CORPORA TION, 336 T adewa r a, Fuji-shi, Shizuoka-ken, 416-8521, Japan, declare under our responsibility that the product, Household split type Room Air Conditioner , to which this declaration relates is in conf or mity with the provisions of Council Directiv e 89/336/EE C Electromagnetic Compatibili[...]