Trebs Comfortcook 99261 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Trebs Comfortcook 99261 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Trebs Comfortcook 99261, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Trebs Comfortcook 99261 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Trebs Comfortcook 99261. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Trebs Comfortcook 99261 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Trebs Comfortcook 99261
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Trebs Comfortcook 99261
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Trebs Comfortcook 99261
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Trebs Comfortcook 99261 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Trebs Comfortcook 99261 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Trebs finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Trebs Comfortcook 99261 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Trebs Comfortcook 99261, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Trebs Comfortcook 99261 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Comfortcook Model 992 61 Handleiding elekt rische alles snijder Bedienungsanl eitung elektrische r Allesschneid er Manual electric s licer Mode d ’ emploi de t rancheuse élec trique multifonct ion[...]

  • Seite 2

    Inhoud Nederlands .............................................................................................................................................. 3 Deutsch .................................................................................................................................................. 16 English .....................[...]

  • Seite 3

    3 Nederlands 1 Handleiding 1.1 Algemeen Lees de informatie in deze handleiding, zodat u het ap paraat snel leert kennen en direct kunt profiteren van alle fun cties van he t apparaat. 1.2 Informatie in de ze han dleiding Deze handleiding is een ond erdeel van de 99261 elek trische alles snijder en v oorziet u van belang rijke informatie over he t e[...]

  • Seite 4

    4 2.1 Beoogde geb ruik Dit apparaat is all een bedoeld voor gebruik in huish oudens in gesl oten ruimten voor het snijden, hakken of schaven van groenten, fruit, kaas en ijs. Gebruik voor een and er doel of voor een doel dat verder gaat dan dez e beschrijv ing wordt beschouwd als inc ompatibel met h et beoogde of bed oelde gebruik. WAARSCHUWING Gev[...]

  • Seite 5

    5  Schakel het apparaat uit e n onderbr eek altijd de s troomtoe voer wanneer u h et apparaat niet gebruikt, hulpstukk en aanbreng t, reinigt of wann eer storing en optreden.  Het apparaat en de n etkabel moeten r egelmatig op zichtbare schad e worden ge controleerd. Indien u schade vaststelt, mag het apparaat ni et mee r worden gebruikt. [...]

  • Seite 6

    6  Zorg ervoor dat he t netsnoer v olledig is uitger old.  Het netsnoer mag niet om het apparaa t worden gedra aid of gewond en.  Controleer regelmatig of het netsnoer en de stekker niet beschadigd zijn en gebruik het apparaat niet als een van beiden wel beschadigd is, als het apparaat is gevallen o f als het apparaat op enige manier is b [...]

  • Seite 7

    7 3.2 Inspectie van de levering De elektrische all essnijder wordt geleverd met de volg ende componenten : Kleine stamper Hulpst ukhouder Kleine vulbuis/medium stamper Rasphulpstuk Medium vulbuis/grote stamper Klein snijhulpstuk, dunne plakjes Borgring met “push - on” -knop Friethulpstuk Lekbak Julienne-hulpstuk , dikke reepjes Deksel Groot sni[...]

  • Seite 8

    8  De installatie en montage v an dit apparaat op niet- stationaire gebruik slocaties (bij v . op schepen) moet worden uitge voerd door speciali stische b edrijven / elektri ciens, mits zij garanderen het apparaat veilig te kunnen in stalleren. 3.6 Elektrische aa nsluiting Met het oog op een veilige en storingsvrije w erking va n het apparaat, m[...]

  • Seite 9

    1. Kleine stamper 2. Kleine vulbuis/ medium stamper 3. Medium vulbuis/gr ote stamper 4. Borgring met “push - on” -knop 5. Lekbak 6. Deksel 7. Grote vulbuis 8. Basis 9. Motorgedeelte 10. Aandrijvingspin 11. Hulpstukhouder 12. Rasphulpstuk 13. Klein snijhulpstuk, dunne p lakjes 14. Groot snijhulpstuk, dikke plakjes 15. Julienne-hulpstuk, dikke re[...]

  • Seite 10

    10 Vulbuis Te gebruiken met Grote vulbuis (8 0mm diameter) Grote stamper(= medium vulb uis +kleine vulbuis+kleine sta mper)(1+2+3) Medium vulbuis (60 mm diameter) Medium stamper( =kleine v ulbuis+kleine stamper)(1+2) Kleine vulbuis (40 mm diameter) Kleine stamper ( 1) WAARSCHUWING  Steek NOOIT uw vingers, keukengerei of dergelijke in de vulbuis [...]

  • Seite 11

    11 - Lange groenten zoals ko mkommers en wortelen kunnen in repen worden gesneden of in dikke plakken om drieho ekige of vierkante plakjes te maken. - Plaats lange, taps toelopen de groenten met het dikst e uiteinde oml aag. 6. Zorg ervoor dat de tong van de borgring in de uitsparin g rond de activering spin past. 7. Houd de stamper met é én hand[...]

  • Seite 12

    12 de “push - on” -knop op d e borgring met de andere hand ingedrukt houdt. 8. Laat de “push - on” -knop o p de borgring los om het apparaat te stop pen als u meer aardappelen wilt toevoegen. D raai de t ong op de borgring weg van de mo toreenh eid tijdens het vullen om te voorkomen dat u het apparaat per ong eluk start. 9. Trek de opvangba[...]

  • Seite 13

    13 6 Reinigen en ond erhoud In dit hoofdstuk vind t u belangrijke mededelingen met betrekking tot het rein igen en onderhoud van het apparaat. Nee m de me dedelingen in acht om schade do or het onjuist reinige n van het apparaa t te voorkomen en probleem loos gebruik te garan deren . 6.1 Reinigen Besteed bij het reinig en van het apparaat aandach t[...]

  • Seite 14

    14 7.2 Problemen op lossen Fout Mogelijke oorzaa k Mogelijke oploss ing Het apparaat werkt niet. Snijvlak beweeg t niet Stekker is niet juist aangesloten. Borgring is niet in d e juist positie Er zit iets vast in het apparaat Het apparaat is overbelast Er zit iets vast in h et apparaat De opvangbak is vol Controleer of de s tekker va n het apparaat[...]

  • Seite 15

    15  Uw wettelijke gar antierech ten in overeens temming met § 439 ff. BGB-E blijven hi erdoor onaangetast.  De garantie geldt niet voor schade die is ont staan als gevolg van onjuiste behandelin g of gebruik, alsmede voor storing en die slechts een gerin g effect h ebben op de functi onaliteit of waarde van het product. Nor male slijtage, tr[...]

  • Seite 16

    16 Deutsch 1 Bedienu ngsanleitung 1.1 Allgemeiner Hin weis Bitte lesen Sie die Inf o rmat ionen in dieser G ebrauchsan leitung, um sich schnell mit Ihrem Gerät vertraut zu machen un d die Fu nktionen in volle m Umfang nutzen zu können. 1.2 Hinweise zu dieser Geb rauchsanleitun g Diese Gebrauchsanl eitung ist Bes tandteil d es el ektrisc her Alles[...]

  • Seite 17

    17 2. Sicherheit In diesem Kapitel w erden wichtige Si cherheitsinf ormationen für den Umgang mit dem Gerät erläutert. Das Gerä t entspricht den erf orderlichen Sicherheitsanf orderungen. Ein unsachgemä ßer Gebrauch des Geräts kann Schäd en am Gerät oder Ve rletzungen ve rursachen. 2.1 Bestimmung sgemäßer Gebrauch Dieses Gerät is t nur [...]

  • Seite 18

    18  Benutzen Sie das Gerä t nicht im Fr eien. Halten Sie es von Hitze, dire kter Sonnen einstrahlung, Feuchtigkeit (auf k einen Fall in Flüssigkeiten tauchen) und scharfen Kant en fern. Benutzen Sie das Ge rät nicht mit feuch ten Händ en. Falls das Gerät feuc ht oder nass geword en ist, sofort d en Netzstecker zi ehen.  Schalten Sie das [...]

  • Seite 19

    19  Trennen Sie das Gerät vor der Installation von Zubehör, vor der Reinigung und während des Nichtgebrauchs vom Netzstro m. Ziehen Sie nicht am Kabel, wenn Sie das Gerät vom N etzstrom trennen. Ziehen Sie i mmer am St ecker.  Vergewissern Sie sich, dass das Netz kabel vollständig abgewick elt ist.  Das Netzkabel darf nicht geknickt o[...]

  • Seite 20

    20  Überprüfen Sie den Verpackung sinhalt auf Vollstän digkeit und möglich e Schäden. 3.3 Auspacken Packen Sie Ihr Gerät wie folg t aus:  Nehmen Sie das G erät aus dem Karton und entf ernen Si e innere und äu ßere Verpackung en.  Reinigen Sie das Gerä t vor dem ersten Gebrauch s orgfältig (siehe Kapit el Reinigu ng und Pflege). [...]

  • Seite 21

    21 4. Funktione n Hier werden wich tige Funktionen de s Geräts erläu tert. 4.1 Übersicht: 1. Kleiner Stopfer 2. Kleine Zuführung/ mittelgr oßer Stopfer 3. Mittelgroße Zuführun g/ großer St opfer 4. Sicherungsring mit „Push on“ -Taste 5. Auffangschale 6. Deckel 7. Große Zuführung 8. Sockel 9. Motor 10. Verschlussstift 11. Zubehörhalte[...]

  • Seite 22

    22 5.2 Montage 1. Stellen Sie den Sockel (8) auf einen flachen Untergrund, z.B. auf einen Küchentresen, und sorgen Sie für einen sicheren Hal t . 2. Schieben Sie die Au ffangsch ale (5) in den Sock el, wobei das Griff ende nach au ßen zeigen muss. 3. Installieren Sie je nach Zubereitung sart den gewünschten Aufsatz in der Halterung (siehe Absch[...]

  • Seite 23

    23 1. Installieren Sie den Reibeaufsatz in der Halterung und installieren Sie dann die Halterung am Gerät. 2. Installieren Sie den Deckel un d den Motor am Gerä t. 3. Schließen Sie das G erät an. 4. Wählen Sie die Zufü hrung, deren Gr öße den zu reib enden Lebens mitteln entspric ht . 5. Schneiden Sie den Käse oder das Gemüse in lange Str[...]

  • Seite 24

    24 Der Julienne-Aufsa tz ist dafür besti mmt, Gemüs e in kleine feine Streifen (Julienn e -Streifen) zu schneiden. Verwend en Sie d en Aufsatz nicht für ande re od er für gefroren e Lebensmittel. Der Julienne-Aufsatz ist nich t für hohle oder weiche Ge müsesorten wi e Paprika, Tomaten, Aubergi nen, Zitronen oder Lauch g eeign et. 1. Installie[...]

  • Seite 25

    25 1. Installieren Sie den H äcksler-Au fsatz in der Halterun g und anschließend die Halteru ng am Gerät. 2. Installieren Sie den Deckel un d den Motor am Gerä t. 3. Schließen Sie das G erät an. 4. Wählen Sie die Zufü hrung aus, die der Größe des zu h äckselnden Ge müses entsprich t. 5. Schneiden Sie das Gemüse in entsprechend groß e [...]

  • Seite 26

    26 2. Tauchen Sie die Motoreinheit des Geräts nicht in Wasser und lassen Sie kein Wasser in das Gerät eindringen. 3. Wischen Sie di e Motoreinheit mit einem feuchten Lappen ab. Verwenden Sie bei h artnäckigen Verschmutzung en etwas Spü lmittel. 4. Verwenden Sie keine Scheuerpads, Stahlwolle, o der starke Lösungsmittel oder Scheuermi ttel für [...]

  • Seite 27

    27 7.2 Störbeheb ung Problem Mögliche Ursache Behebung Gerät funktionier t nicht. Schneidkante bewegt sich nicht Netzstecker nich t richtig angeschlossen. Sicherungsring ist nicht in der richtigen P osition Etwas steckt in der Maschine Das Gerät überlaste t Etwas steckt in der Maschine der Behälter ist voll Prüfen Sie, ob der N etzstecker ri[...]

  • Seite 28

    28  Dieses Gerät is t für den Geb rauch in privaten Haushalten vorges ehen und verfüg t über entsprechende Leistun gsparame ter.  Die Verwendung für g ewerbli che Zwecke unterliegt der Garanti e nur bis zu ein em Ausmaß, das mit dem Einsatz in einer häu slichen Umgebung vergl eichbar ist. Darüb er hinausgehende, gewerbliche Ver wendun[...]

  • Seite 29

    29 English 1 Operating Man ual 1.1 General Please read the inf ormati on contained herein s o that you can become familiar with y our device quickly and take ad vantage of the full sc ope of its func tions. 1.2 Information on this man ual These Operating Instru ctions are a co mponent of 992 61 electric all- purp ose slic er and provide you with im[...]

  • Seite 30

    30 Uses for a different purpose or for a purpose which exceeds thi s description ar e considered incompatible with the intend ed or designated use. WARNING  Danger due to un intended use! Dangers can e manate from the de vice if it is used f or an unin tended use and/or a different kind of use.  Use the device exclusi v ely f or its intended [...]

  • Seite 31

    31 2.3 Safety informat ion with re gard to the use  Always place th e appliance on a dr y, level and fir m surface, and well a way from the edges.  Do not use the applian ce if the lid, l ocking ring, f eeding tube/ pusher or other ac cessori es are damaged.  Ensure that the a ccessories are fitted securel y and cor rectly, before y ou swi[...]

  • Seite 32

    32  If the connection l ead is damaged, you will need t o have a special conne ction lead installed by an authorized electrici an.  Do not operate this de vice if its po wer cable or plu g is damaged, if it does not w ork properl y or if it is damaged or has been dropp ed. If the power cable is damaged, it will need to be replaced by the manu[...]

  • Seite 33

    33 PLEASE NOTE  If possible, keep the original p ackaging for the devic e for the duration of the gua rantee period of the device, in ord er that th e device can be r e-packaged properly in the event of a guarantee claim. 3.5 Setup locat ion requiremen ts:  In order to ensure the safe and trouble-free operati on of the device, the s etup loc [...]

  • Seite 34

    34 4 Function In this chapter, y ou'll find important inf ormation on the function of the device. 4.1 Overview 1. Small pusher 2. Small feed tube/ medium pusher 3. Medium feed tube / large pusher 4. Locking ring 5. Drip tray 6. Lid 7. Large feed tube 8. Base 9. Motor section 10. Activation pin 11. A ttachme nt holder 12. G rater attachm ent 13[...]

  • Seite 35

    35 5.2 Assembly 1. Place the base unit (8) on a flat surfac e, e.g. a kitch en counter, and make sure it is standing firmly. 2. Push the collecti on tray (5) in to the base unit and ensu re that the handle end face s outwards. 3. Install the chosen atta chment int o the holder, depen ding on what you are going to use the appliance for (se e the sec[...]

  • Seite 36

    36 7. Hold the pusher with one h and and slowly push it d own into the fe ed tube, whist holding down the off butt on on the locking ring with the other hand. 8. Release the off bu tton on th e locking ring t o stop the ap pliance if you wish t o add more vegetables. Turn the t ongue on the locking ring a way from the motor unit whilst fitting it t[...]

  • Seite 37

    37 8. Hold the pusher with one h and and slowly push it d own into the fe ed tube, whist holding down the off butt on on the locking ring with the other hand. 9. Release the off bu tton on th e locking ring t o stop the applian ce if you wish to ad d more vegetables. Turn the t ongue on the locking ring a way from the motor unit whilst fitting it t[...]

  • Seite 38

    38 5. Ensure that the tongu e on the locking ring fits do wn into the re cess around th e activation pin. 6. Hold the pusher with one h and and slowly push it d own into the fe ed tube, whist holding down the off butt on on the locking ring with the other hand. 7. Release the off bu tton on the loc king ring t o stop the ap pliance if you wish t o [...]

  • Seite 39

    39 7.2 Troubleshoo ting Error Possible cause Problem solving The appliance doesn't work. Plate does not move Mains plug is n ot connected correctly. Locking ring is no t in position Substance is stuck in the appliance Movement stops du e to excessive load Substance is stuck in the appliance Too much process ed vegetables in the c ontainer Plea[...]

  • Seite 40

    40 which are attributabl e to p roduction or material f ault s.  Your legal guaran tee entitlements in accordance with § 439 ff. BGB-E re main una ffected by this.  The guarantee do es not includ e damages, which wer e incur red as a result of i mproper handlin g or use, as well as malfunctions which o nly hav e a minor eff ect on the functi[...]

  • Seite 41

    Français 1. Manuel d’inst ructions 1.1 Généralités Veuillez lire les infor mation s contenues dans ce manuel afin de vous familiariser rapidement avec votre appareil et profiter de l’in tégralité de ses foncti onnalités. 1.2 Informations sur ce man uel Ces instructions d’u tilisa tion vous sont fournies a vec la trancheuse électrique [...]

  • Seite 42

    42 2.1 Utilisation prévue Cet appareil n’est conçu que pour une utilisation dom estique dans d es espaces fermés pour trancher les fruits, les légu mes, le fr omage et les po mmes de terre. Les utilisations pour d’au tr es finalités ou dépa ssant les perfor mances dé crites ici sont considérés comme inco mpatible avec l ’utilisation [...]

  • Seite 43

    43 2.3 Informations de sécu rité liés à l'u tilisation  Placez toujours l'app areil s ur une surface sèch e, plate et ferm e, et bien éloign é des c oins.  N'utilisez pas l'appareil si le couvercle l'ann eau d'étanchéité, le tube d'alimenta tion/poussoir ou d'autres access oires sont endommag?[...]

  • Seite 44

    44 Un danger mortel e xiste lorsqu e vous entrez en con tact avec de s fils ou sous-composants s ous tension !  Respectez les re marques de sécuri té suivantes pour éviter les dan gers liés à l’alimenta tion électrique: Si un fil d e connexion est endommagé, vous devr ez faire installer un fil de c onnexion spécial par un électri cien[...]

  • Seite 45

    45 Renvoyer l'emball age à la b oucle matériell e économis e des matières pre mières et réduit l es quantités de déchet s accumulés. A menez les ma tériaux d’e mballage dont vous n’avez plus besoin aux points de collec te « point vert » p our leur éli mination. REMARQUE  Si possible, gardez l’e mballag e d’origine pour [...]

  • Seite 46

    46 4 Fonctionna lité Dans ce chapitre, vous trouverez d es informations importantes sur l e foncti onnement de l’app areil. 4.1 Aperçu : 1. Petit poussoir 2. Petit tube d'ali mentation / poussoir moyen 3. Tube d'alimentati on moyen / grand poussoir 4. Anneau de verrouillage avec b outon « push on » 5. Bac d'évacuation 6. Couve[...]

  • Seite 47

    47 5 Fonctionne ment et manip ulation 5.1 Avant la premiè re utilisa tion 1. Enlevez tous les e mballage s et les matériaux de transp ort de l'intérieur et de l'extérieur de l'appareil. 2. Vérifiez que l'appareil n' a pas de dégât visible e t qu'aucune pièce ne manque. 3. Avant d'utiliser l'appareil p[...]

  • Seite 48

    48 Tube d'alimentatio n Utiliser avec Grand tube d'alim entation (80 mm de diamètre) Grand poussoir (=tub e d'alimenta tion moyen + petit tube d'ali mentation + petit poussoir) (1+2+3) Moyen tube d'alim entation (6 0mm de diamètre) Moyen poussoir (= petit tube d' alimentation + petit poussoir) (1+ 2) Petit tube d&apo[...]

  • Seite 49

    49 L'accessoire trancheus e ne convient pas p our les poire aux, les oignons de printemps ou les légumes mous comme des aubergines. 1. Installez l'accessoir e trancheuse dan s le support et installez le support dans l'app areil. - Si vous souhaitez des tranches épaiss es (5mm), utilise z la trancheuse épaisse (14 ) tout seul. - Si[...]

  • Seite 50

    50 ajouter plus de légumes. Tournez la languette de l'anneau de verrouillage de l'autre côté du bloc moteur lorsque vo us placez des légumes dans le tube d'alimentation pour éviter de démarrer l'appareil par inad vertance. 10. Tirez le bac de coll ecte et videz les tran ches de légumes lorsque vous av ez terminé. 5.7 L&a[...]

  • Seite 51

    51 5.9 L'accesso ire glace L'accessoire glace (19) est c onçu pour faire de la glace pilée. Elles ne doit pas êtr e utilisé pour d es légumes ou d'autr es aliments. 1. Installez l'accessoir e glace dans le support et installez le supp ort dans l'appareil . 2. Installez le cou vercle et l'unité moteur sur l'a[...]

  • Seite 52

    52 NOTE Faites attention de ne pas toucher les lames ou les parties aiguisées penda nt l'utilisation ou le nettoyage. 6.2 Stockage  Assurez-vous que l'ap pareil est pr opre, sec et complètem ent refroidi a vant de le rang er.  Rangez l'appareil dans un endroit se c, par exemple dans sa boi te.  Pour ranger l'appareil [...]

  • Seite 53

    53 électronique ATTENTION  Si les mesures ci-des sus ne permetten t pas de rés oudre le pr oblème, veui llez contacter votr e service de support client. 8 Elimination de s appareil s usagés Les appareils él ectriques et élec troniques usag és contiennent s ouvent des ma tériaux valorisables. Toute fois, ils contiennent aussi des sub stan[...]

  • Seite 54

    54 10 Données techn iques Appareil Trancheuse électriq ue multifon ction Modèle 99261 Données secteur 230 V, 50Hz Consommation én ergétique 30 W Dimensions externes (H x L x P): Hauteur: 23 cm , largeur: 12.5 cm , profondeur : 36 cm Poids net 3,3 kg Service Pour toute question, conta ctez le service cli entèle Tre bs : info@trebs.nl Trebs BV[...]