Tripp Lite 3-Phase 20kVA Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Tripp Lite 3-Phase 20kVA an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Tripp Lite 3-Phase 20kVA, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Tripp Lite 3-Phase 20kVA die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Tripp Lite 3-Phase 20kVA. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Tripp Lite 3-Phase 20kVA sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Tripp Lite 3-Phase 20kVA
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Tripp Lite 3-Phase 20kVA
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Tripp Lite 3-Phase 20kVA
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Tripp Lite 3-Phase 20kVA zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Tripp Lite 3-Phase 20kVA und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Tripp Lite finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Tripp Lite 3-Phase 20kVA zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Tripp Lite 3-Phase 20kVA, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Tripp Lite 3-Phase 20kVA widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Owner’ s Man ual 1111 W. 35th Street • Chicago, IL 60609 USA (773) 869-1234 • www .tripplite.com Copyright ©2007 T ripp Lite. All rights reserved. SmartOnline™ is a trademark of Tripp Lite. Smar tOnline ™ 3-Phase 20kV A & 30kV A Intellig ent T rue On-Line UPS Systems Input/Output V oltage: 120/208V A C, 3ø, 4 wire (plus ground), wye[...]

  • Seite 2

    2 Impor tant Safety W arnings SA VE THESE INSTRUCTIONS. This manual contains important instructions and warnings that should be followed during the installation and maintenance of all T ripp Lite SmartOnline 3-Phase 20kV A and 30kV A UPS Systems. UPS Location W arnings • Install your UPS in a controlled environment. • Install your UPS indoors, [...]

  • Seite 3

    3 Fr ont P anel Familiarize yourself with the location and function of the features on your UPS system before installing and operating it. CONTROL P ANEL 1. “ON” Button: This button turns the UPS System's inverter ON. 2. “OFF” Button: This button turns the UPS System's inverter OFF . NOTE: If the UPS System remains off for an exte[...]

  • Seite 4

    4 Fr ont P anel (continued) 1. Internal Battery Packs: These supply backup runtime to connected equipment. Each pack consists of two strings (one positive and one negative). The number of included battery packs varies depending on UPS model number . Battery packs must replaced by a qualified electrici an. See “Adding or Replacing Internal Batteri[...]

  • Seite 5

    5 Rear P anel Individual models may v ar y slightly from diagram. 1. Manual Bypass Switch: This dial is used to put the UPS in “BYP ASS” mode, which must be done before performing any maintenance on the UPS with the connected load supported. [See “Operation (Special Conditions)” for step-by-step instructions for going into “BYP ASS.” ] [...]

  • Seite 6

    6 Installation UPS LOCA TION Move your UPS over short distances using its wheels. NOTE: the wheels are not designed to provide long-term support for the UPS system after final installation. Mounting bracket installation is required. D ANGER! RISK OF PRODUCT D AMA GE AND SERIOUS PERSONAL INJUR Y The UPS System's wheels are not designed to pro v[...]

  • Seite 7

    7 Installation (continued) WIRING CONNECTION Connect your wiring to the input and output terminal blocks located on the rear panel of your UPS (see figure below). CAUTION! Qualified personnel should follow all procedures prescribed by N.E.C. and other local codes for hardwiring devices to a utility source. Ensure that cables are fitted with cable s[...]

  • Seite 8

    8 Operation (Normal Conditions) (continued) LCD DISPLA Y SELECT BUTT ON Momentarily press the “SELECT” button on the front panel to browse through different power readings on the LCD Display . BYP ASS OUTPUT R: XXXV R: XXX.XV S: XXXV S: XXX.XV T : XXXV T : XXX.XV (Bypass & Output V oltage) OUTPUT LO AD R: XXX% XXX.XA S: XXX% XXX.XA T : XXX%[...]

  • Seite 9

    9 Condition LCD Display Message Overload Shutdown ON BYP ASS OVERLOAD 150% SHUTDOWN... VERSION: XXXXXXX UPS Output Short Circuit ON BYP ASS SHOR T CIRCUIT! SHUTDOWN... VERSION: XXXXXXX Overtemperature ON BYP ASS HIGH TEMP! SHUTDOWN... VERSION: XXXXXXX DC BUS Overvoltage ON BYP ASS DC BUS O.V .P .! SHUTDOWN... VERSION: XXXXXXX DC BUS Failure ON BYP [...]

  • Seite 10

    10 RS-232 INTERF A CE This female DB9 port connects your UPS via an RS-232 cable to a workstation or server equipped with T ripp Lite software. The po rt uses RS-232 communications to report UPS status and power conditions. Using this port, T ripp Lite software can monitor and manage network p ower and automatically save open files and shut down eq[...]

  • Seite 11

    11 Comm unications (continued) REMO TE EMERGENCY PO WER OFF (EPO) This optional feature is only for those applications which require connection to a facility's Emergency Power Of f (EPO) circuit . When the UPS System is connected to this circuit, it enables emergency shutdown of the output. Using a user -supplied cable, connect the UPS System&[...]

  • Seite 12

    12 Adding or Replacing Internal Batteries (continued) UPS System Battery Back Connector White wire Blue wire UPS System Battery Back Connector Fuse Block Br acket Red wire (+) Black wire (–) INTERNAL B A TTER Y P A CK WIRING DIA GRAM Qualified service personnel should familiarize themselves with the battery pack wiring diagram prior to adding or [...]

  • Seite 13

    13 Adding or Replacing Internal Batteries (continued) Place the UPS System in Bypass Mode or completely turn it off, depending on preference. See “Operation of Manual Bypass Switch” or “T urning the UPS Off” in the Operation section. 1 Remove battery access panel, located on the FRONT of the UPS system. 2 2 Disconnect the RED and BLACK cabl[...]

  • Seite 14

    14 Adding or Replacing Internal Batteries (continued) Slide the battery string with the RED cable into an empty slot within the battery compartment as shown. Make sure that the string is oriented as shown in the diagram . NOTE: If the auxiliary battery connector is in the way , remove its mounting scr ew and position the cable to allow adequate r o[...]

  • Seite 15

    15 D ANGER! B A TTER Y CARTRIDGE FUSES MUST BE INSER TED LAST DUE T O THE D ANGER OF PO TENTIAL ARCING OF CONNECT ORS. FUSE REPLA CEMENT The fuses protect a gainst shor t circuit damage. If a heavy o verload or shor t circuit is encountered, a fuse will blow . A batter y pack with a blo wn fuse will not deliver any output v oltage to the UPS system[...]

  • Seite 16

    16 Service Y our SmartOnline 3-Phase UPS System is covered by the limited warranty described below . Extended warranty (2-, 3- and 4-year) a nd start-up service programs are available. For more information, call T ripp Lite Customer Service at (773) 869-1234. W arranty & W arranty Registration 3-Phase UPS System Limited W arranty Seller warrant[...]

  • Seite 17

    17 Model: SU20K3/3XR5 Input Input V oltage 120/208V AC , 3ø , 4 Wire (plus ground), wy e Input F requency 60 Hz ± 3 Hz V oltage Correction Range 88-144/166-250V A C Input Current (P er Phase, On-Line) 6 0 A Inrush Current <300A P ower F actor (Full Load) >0.95 Efficiency (Full Load/On-Line) >89% Circuit Breaker 200A (3p) Input Bypass Cir[...]

  • Seite 18

    18 Specifications (continued) + Backup times are e xpandable with additional Battery Packs, sold separ ately . The policy of T ripp Lite is one of continuous improvement. Specifications are subject to change without notice. Regulatory Compliance Identification Numbers For the purpose of regulatory compliance cer tifications and identification, your[...]

  • Seite 19

    Man ual del Pr opietario 1111 W. 35th Street • Chicago, IL 60609 USA (773) 869-1234 • www .tripplite.com Derechos de Autor ©2007 Tripp Lite. T odos los derechos reservados. SmartOnline™ es una marca registrada de T ripp Lite. Sistemas UPS Smar tOnline ™ T rifásicos de 20kV A y 30kV A Intelig ente Genuino en Línea V oltaje de Entrada/Sali[...]

  • Seite 20

    Ad ver tencias de Seguridad Impor tantes GUARDE EST AS INSTRUCCIONES. Este Manual contiene instrucciones y advertencias importantes que se deberán seguir durante la instalación y mantenimiento de todos los sistemas UPS SmartOnline T rifásicos de 20kV A y 30kV A de T ripp Lite. Advertencias sobre la colocación y ubicación del UPS • Instale su[...]

  • Seite 21

    21 P anel Fr ontal Familiarícese con la localización y funciones de las características de su sistema UPS antes de instalarlo y operarlo. P ANEL DE CONTROL 1. “ON” Button [Botón de Encendido]: Este botón enciende el inversor del sistema UPS. 2. “OFF” Button [Botón de Apagado]: Este botón apaga el inversor del sistema UPS. NOT A: Si e[...]

  • Seite 22

    22 P anel Fr ontal (continuación) 1. Módulos de Baterías Internas: Estos suministran tiempo de respaldo al equipo conectado. Cada módulo consiste de dos líneas (Una positive y una negativa). El número de módulos de baterías incluidos varía dependiendo del número del modelo del UPS. Los módulos de baterías deben ser remplazados por un el[...]

  • Seite 23

    23 P anel T raser o IModelos individuales pueden variar ligeramente de este diagrama. 1. Interruptor de Derivación Manual: Este cuadrante es usado para poner el UPS en modo “BYP ASS” [Derivación], lo cual debe hacerse antes de efectuar cualquier tipo de mantenimiento al UPS con la carga conectada respaldada [(V ea Operación “Condiciones Es[...]

  • Seite 24

    24 Instalación UBICA CIÓN DEL UPS Mueva su UPS sobre distancias cortas usando sus ruedas. NOT A: Las ruedas no están diseñadas para brindar soporte a largo plazo al sistema UPS después de la instalación final. Es necesario montarlo sobre soportes de mont aje. ¡PELIGR O! RIESGO DE D AÑO AL PRODUCT O Y LESIONES PERSONALES GRA VES Las ruedas d[...]

  • Seite 25

    25 Instalación (continuación) CONEXIÓN DE LOS CABLES Conecte su cableado a los bloques de terminales de entrada y salida localizados en el panel posterior de su UPS (V ea la figura abajo). ¡PRECAUCION! Personal calificado deberá seguir los procedimientos prescritos por N.E.C. y otros códigos locales para dispositivos con instalación eléctri[...]

  • Seite 26

    26 Operación (Condiciones Normales) (continuación) BO T ON SELECT [SELECCIONAR] DE LA P ANT ALLA LCD Presione momentáneamente el botón "SELECT"[Seleccionar] en el panel frontal para navegar por las diferentes lecturas de energía en la Pantalla LCD. BYP ASS (BYP ASS) OUTPUT (SALIDA) R: XXXV R: XXX.XV S: XXXV S: XXX.XV T : XXXV T: XXX.[...]

  • Seite 27

    27 Condición Mensaje en la Pantalla LCD Cierre por Sobrecarga ON BYP ASS OVERLOAD 150% SHUTDOWN... VERSION: XXXXXXX Corto Circuito en la ON BYP ASS Salida del UPS SHOR T CIRCUIT! SHUTDOWN... VERSION: XXXXXXX T emperatura Excedida ON BYP ASS (Sobre T emparatura) HIGH TEMP! SHUTDOWN... VERSION: XXXXXXX Sobrevoltaje del BUS CD ON BYP ASS DC BUS O.V .[...]

  • Seite 28

    28 INTERF AZ RS-232 Este puerto DB9 hembra conecta su UPS por medio de un cable RS-232 a una estación de trabajo o servidor equipado con software T ripp Lite. El puerto usa comunicaciones RS-232 para reportar el estado del UPS y de las condiciones de la energía. Utilizando este puerto el softwar e de Tripp Lite puede monitorear y manejar la energ[...]

  • Seite 29

    29 Com unicaciones (continuación) AP A GADO DE EMERGENCIA REMO T O (EPO) Esta característica opcional es únicamente para esas aplicaciones que requieren conectarse a un circuito de Apagado de Emergenc ia Remoto (EPO) Cuando el UPS se conecta a este circuito, habilita el apagado remoto de la salida. Utilizando un cable, suministrado por el usuari[...]

  • Seite 30

    30 Añadiendo o Remplazando las Baterías Internas (continuación) Cable Blanco Cable Azul Cable Rojo (+) Cable Negro(-) Conector T rasero de la Batería del Sistema UPS Conector T rasero de la Batería del Sistema UPS Soporte del Bloque de Fusibles DIA GRAMA DEL CABLEADO DEL MODULO DE B A TERIAS INTERNAS Personal de servicio calificado debe famili[...]

  • Seite 31

    31 Añadiendo o Remplazando las Baterías Internas (continuación) Remueva el panel de acceso a la batería, localizado en el FRENTE del sistema UPS. 2 2 Desconecte los cables ROJO y NEGRO conectados a cada módulo de baterías Internas. 3 3 Remueva el cartucho de fusibles de la batería de cada bloque de fusibles. Guarde los fusibles. 4 4 Desconec[...]

  • Seite 32

    32 Añadiendo o Remplazando las Baterías Internas (continuación) Deslice la cadena de baterías con el cable ROJO en una ranura vacía dentro del compartimiento de la batería como se muestra. Asegúrese que la cadena de baterías está orientada como se muestra en el diagrama . NOT A Si el conector de la batería auxiliar estorba, r emueva su to[...]

  • Seite 33

    33 ¡PELIGR O! LOS CA TUCHOS DE LOS FUSIBLES DE LA BA TERIA DEBEN SER INSERT ADOS HAST A EL UL TIMO DEBIDO AL PELIGRO DE ARCOS V OL T AICOS DE LOS CONECT ORES REMPLAZO DE LOS FUSIBLES Los fusibles pr otegen contra daños por cor to circuitos. Si se presentara una fuer te sobrecarga o corto circuito el fusible se quemará. Un módulo de baterías co[...]

  • Seite 34

    34 Añadiendo o Remplazando las Baterías Internas (continuación) Conecte el cable NEGRO para cada módulo de baterías internas al conector NEGRO más cercano localizado adentro del módulo de baterías del sistema UPS. Conecte el cable ROJO para cada módulo de baterías internas al conector ROJO más cercano localizado adentro del módulo de ba[...]

  • Seite 35

    35 Servicio Su Sistema UPS SmartOnline trifásico está cubierto por la garantía limitada descrita abajo. Garantías extendidas (2-, 3- y 4-años) y Programas de Servicio de Instalación Inicial están disponibles. Para mayor información llame al Servicio a Clientes de T ripp Lite al (773) 8 69-1234. Garantía Garantía Limitada del Sistema UPS T[...]

  • Seite 36

    36 Modelo: SU20K3/3XR5 Entrada V oltaje de Entrada 120/208V CA, 3ø , 4 hilos (más tierra), wye F recuencia de Entrada 60 Hz ± 3 Hz Rango de Corrección del V oltaje 88-144/166-250V CA Corriente de Entrada (P or F ase, En Línea) 60A Acometida <300A F actor de P otencia (Carga Completa) >0.95 Eficiencia (Carga Completa/En Línea) >89% In[...]

  • Seite 37

    37 Especificaciones (continuación) + Los tiempos de respaldo son expansib les con módulos de baterías adicionales, vendidos por separado . La política de T ripp Lite es de una mejora continua. Las especificaciones están sujetas a cambios sin pre vio aviso . Cumplimiento de la Regulación de Números de Identificación Par a propósito del cump[...]

  • Seite 38

    Man uel du pr opriétaire 1111 W. 35th Street • Chicago, IL 60609 USA (773) 869-1234 • www .tripplite.com Copyright© 2007 Tripp Lite. T ous droits réservés. Isobar ® est une marque déposée de T ripp Lite. Systèmes d'onduleur Intelligent T rue On-Line Smar tOnline ™ 3-Phase 20 kV A & 30 kV A T ension d'entrée et de sor ti[...]

  • Seite 39

    39 Impor tantes consignes de sécurité CONSER VER CES CONSIGNES. Ce manuel contient d'importantes instructions et des mises en garde qu'il faut suivre pendant l'instal lation et l'utilisation de tous les centres systèmes d'onduleur SmartOnline 3-Phase 20 kV A et 30 kV A de T ripp Lite. Mises en garde relatives à la local[...]

  • Seite 40

    40 P anneau a v ant Prendre connaissance de l'emplacement et des fonctions des caractéristiques de votre onduleur avant de l'installer et de le faire fonctionner . P ANNEA U DE COMMANDE 1. Bouton “ ON ” : Ce bouton met le convertisseur de l'onduleur en marche. 2. Bouton “ OFF ” : Ce bouton arrête le convertisseur de l'[...]

  • Seite 41

    41 P anneau a v ant (suite) 1. Bloc-batteries internes : Ils fournissent une durée de fonctionnement de secours d'alimentation à l'équipement connecté. Chaque bloc consiste en deux chaînes (une positive et une négative). Le nombre de batteries par bloc dépend du modèle d'onduleur . Un électricien qualif ié doit remplacer le[...]

  • Seite 42

    42 P anneau arrière Les modèles peuvent être légèrement différents du schéma. 1. Commutateur manuel de dérivation : Ce cadran sert à mettre l'onduleur en mode “ BYP ASS ” (dérivation); ceci doit être fait avant d'effectuer un entretien de l'onduleur supportant une charge connectée.. [V oir “ Fonctionnement (Conditio[...]

  • Seite 43

    43 Installation MISES EN GARDE RELA TIVES À LA LOCALISA TION DE L'ONDULEUR Déplacer votre onduleur à l'aide des roulettes sur de courtes distances. NOTE : Les roulettes ne sont pas conçues pour un support à long terme de l'onduleur après l'installation finale. Il faut installer l'onduleur à l'aide de brides de f[...]

  • Seite 44

    44 Installation (suite) CONNEXION DU CÂBLAGE Connecter votre câblage aux borniers d'entrée et de sortie situés sur le panneau arrière de l'onduleur (voir figure ci-dessous) . A TTENTION! Un personnel qualifié devrait suivre toutes les procédures prescrites par le N.E C (Code national d'électricité) et autres codes locaux pou[...]

  • Seite 45

    45 Fonctionnement (Conditions normales) (suite) BOUT ON DE SÉLECTION DE L'ÉCRAN A CL Appuyer un instant sur le bouton “ SELECT ” sur le panneau avant pour naviguer parmi les dif férentes lectures sur l'écran ACL. BYP ASS OUTPUT R: XXXV R: XXX.XV S: XXXV S: XXX.XV T : XXXV T : XXX.XV (T ension de dériv ation et Sortie) OUTPUT LO A[...]

  • Seite 46

    46 Condition Message sur l'écran ACL Arrêt de surcharge ON BYP ASS OVERLOAD 150% SHUTDOWN... VERSION: XXXXXXX Court-circuit à la sortie ON BYP ASS de l'onduleur SHOR T CIRCUIT! SHUTDOWN... VERSION: XXXXXXX Surchauffe ON BYP ASS HIGH TEMP! SHUTDOWN... VERSION: XXXXXXX Surtension CC du BUS ON BYP ASS DC BUS O.V .P .! SHUTDOWN... VERSION:[...]

  • Seite 47

    47 INTERF A CE RS-232 Ce port femelle DB9 connecte votre onduleur par un câble RS-232 à un poste de travail ou à un serveur équipé avec un logiciel T ripp Lite. Il utilise les communications RS-232 pour rapporter le statut et les conditions d'alimentation de l'onduleur . À l'aide de ce port, le logicie l T ripp Lite peut sauveg[...]

  • Seite 48

    48 Comm unications (suite) ARRÊT D'URGENCE [EMERGENCY PO WER OFF (EPO)] À DIST ANCE Cette caractéristique en option est uniquement pour les applications qui nécessitent une connexion au circuit d'arrêt d'urgence d'une installation. Quand l'onduleur est connecté à ce circuit, il active l'arrêt d'urgence de [...]

  • Seite 49

    49 Ajout et remplacement des batteries internes (suite) Fil blanc Fil bleu Fil rouge (+) Fil noir (–) Onduleur Arrière de la batterie Connecteur Onduleur Arrière de la batterie Connecteur Attache de boîte de fusible SCHÉMA DU CÂBLA GE INTERNE D'UN BLOC DE B A TTERIE Le personnel de service qualifié devra se familiariser avec le schéma[...]

  • Seite 50

    50 Ajout et remplacement des batteries internes (suite) Placer l'onduleur en mode de dérivation ou l'arrêter complètement, à votre choix. V oir “ Fonctionnement du commutateur de dérivation manuelle ” ou “ Arrêter l'onduleur ” dans la section Fonctionnement. 1 Retirer le panneau d'accès à la batterie, situé à l[...]

  • Seite 51

    51 Ajout et remplacement des batteries internes (suite) Faire glisser la chaîne de batteries avec un câble ROUGE dans une fente vide du compartiment de batterie comme montré. Vérifier que la chaîne est orientée comme le montre le schéma . NOTE : Si le connecteur de la batterie auxiliaire gêne, r etirer sa vis de montage et déplacer le câb[...]

  • Seite 52

    52 D ANGER! IL F A UT INSÉRER LES FUSIBLES À CART OUCHE DE BA TTERIE EN DERNIER À CA USE DU D ANGER PO TENTIEL D'ARC ÉLECTRIQUE ENTRE LES CONNECTEURS. REMPLA CEMENT DE FUSIBLE Les fusibles pr otègent contre les cour t-circuits. En cas de surchar ge intense ou de cour t-circuit, un fusible sautera. Un bloc batterie avec un fusible sauté n[...]

  • Seite 53

    53 Service V otre onduleur SmartOnline triphasé est couvert par la garantie limitée suivante. Des programmes de garantie prolongée (2, 3 et 4 ans) et de service de mise en route sont disponibles. Pour plus de renseignements, appeler l'assistance à la clientèle de T ripp Lite au (773) 869-123 4. Garantie Garantie limitée de l'onduleu[...]

  • Seite 54

    54 Modèle : SU20K3/3XR5 Entrée T ension d’entrée 120/208 V CA, 3 ø , 4 fils (plus prise de terre), wye F réquence d'entrée 60 Hz ± 3 Hz Intervalle de correction de tension 88-144/166-250 v CA Courant d'entrée (P ar phase, sur secteur) 60 A Courant d'appel < 300 A F acteur de puissance (pleine charge) > 0,95 Rendement [...]

  • Seite 55

    55 Spécifications (suite) + Les durées de secours peuvent être prolongées av ec des blocs batteries supplémentaires, vendus séparément. TRIPP LITE mène une politique d'amélioration contin ue. Les caractéristiques techniques sont sujettes à modification sans préavis. Numéros d'identification de conformité aux règlements À d[...]

  • Seite 56

    200612159 93-2624 1111 W. 35th Street Chicago, IL 60609 USA (773) 869-1234 www .tripplite.com[...]