Tripp Lite PV 1800HF Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Tripp Lite PV 1800HF an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Tripp Lite PV 1800HF, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Tripp Lite PV 1800HF die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Tripp Lite PV 1800HF. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Tripp Lite PV 1800HF sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Tripp Lite PV 1800HF
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Tripp Lite PV 1800HF
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Tripp Lite PV 1800HF
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Tripp Lite PV 1800HF zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Tripp Lite PV 1800HF und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Tripp Lite finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Tripp Lite PV 1800HF zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Tripp Lite PV 1800HF, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Tripp Lite PV 1800HF widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    OWNER'S MANUAL 1111 W. 35th Street Chicago, IL 60609 USA Customer Support: (773) 869-1234 Fax: (773) 869-1329 www.tripplite.com P owerV er ter ® Ultra Compact DC-to-AC Power Inverters PV 1000HF PV 1800HF Españo l: p. 10 Français: p. 19 Copyright © 2001 Tripp Lite. All rights reserved. PowerVerter ® is a registered trademark of Tripp Lite [...]

  • Seite 2

    1 • INTRODUCTION TABLE OF CONTENTS 1) INTRODUCTION 1.1 Applications ....................................................................................................... 2 1.2 Advanced Features ............................................................................................ 2 2) SAFETY ...............................................[...]

  • Seite 3

    2 • SAFETY Warning! Tripp Lite does not recommend the use of any of its Power Inverters in any life support application where a malfunction or failure of a Tripp Lite Power Inverter could cause failure or significantly alter the performance of the life support device. Contact Tripp Lite for further information on this subject. Warning! Do not ope[...]

  • Seite 4

    4 3 • CONTROLS 1) Illuminated ON/OFF Switch: Move the switch to ON (“I”) to supply power to your connected equipment. This switch will remain illuminated while the PowerVerter is in operation. Move the switch to OFF (“O”) to stop power to your connected equipment. An illuminated indicator above the on/off switch is GREEN when voltage is n[...]

  • Seite 5

    4 • OPERATION 5 4.1 Electrical Connection Connect your PowerVerter's DC Input Terminals to a battery or other source of 12V DC power with sufficient amperage capacity, using the shortest and heaviest gauge wire possible. ( See Wire Gauge Chart, page 6 ) Observe proper polarity at all times. Always connect Positive (+)/Red to Positive (+)/Red[...]

  • Seite 6

    6 4.2 Wire Gauge Chart Tripp Lite recommends using the shortest, heaviest gauge wire available to connect your PowerVerter to a battery. You may use the chart below to determine the maximum safe length of a battery connection cable of a given gauge at a given power output level. 4.3 Equipment Connection With your equipment turned OFF, plug their AC[...]

  • Seite 7

    7 5 • TROUBLESHOOTING 5.1 Maintenance The PowerVerter requires no maintenance and contains no user-serviceable or replaceable parts (except for replaceable DC fuses). 5.2 Service If you require service beyond what is explained in the Troubleshooting Guide, do the following: Call Tripp Lite Customer Support at (773) 869-1234. (Outside the U.S., ca[...]

  • Seite 8

    8 Model: PV 1000HF PV 1800HF Output Power (Maximum Continuous Watts): 1000 1800 Output Power (Peak Watts): 1500 3000 Nominal Input Voltage (DC): 1 2 V 1 2 V Nominal Output Voltage (AC): 120V 120V Output Waveform: Modified Sine Wave Modified Sine Wave Low Battery Voltage Alarm (Volts): 10.8V 10.8V Low Battery Voltage Shutdown (Volts): 10.0V 10.0V AC[...]

  • Seite 9

    93-1900 (200011181) 7 • WARRANTY 1-YEAR LIMITED WARRANTY Seller warrants this product, if used in accordance with all applicable instructions, to be free from original defects in material and workmanship for a period of 1 year from the date of initial purchase. If the product should prove defective in material or workmanship within that period, S[...]

  • Seite 10

    1111 W . 35th Street Chicago, IL 60609 USA Servicio a Clientes: (773) 869-1234 Fax: (773) 869-1329 www.tripplite.com P owerV erter ® Ultra Compact In versores de Energía de CD a CA PV 1000HF PV 1800HF MANUAL DE OPERACIÓN PV 1000HF Copyright © 2001 T ripp Lite. Derechos de Autor 2001 T ripp Lite. Reservados todos los derechos. PowerV erter ® es[...]

  • Seite 11

    11 INDICE 1) INTRODUCCION 1.1 Aplicaciones 11 1.2 Características A vanzadas 11 2) SEGURIDAD 12 3) CONTROLES 13 4) OPERACION 4.1 Conexión Eléctrica 14 4.2 T abla de Calibres para Cables 15 4.3 Conexión de Equipos 15 4.4 Encendido del PowerV erter 15 5) GUIA DE RESOLUCION DE PROBLEMAS 5.1 Mantenimiento 16 5.2 Servicio 16 5.3 Guía de Resolución[...]

  • Seite 12

    12 Protección de Batería Desgastada La alarma de Batería Desgastada incluida con su PowerV erter le alerta si la batería de su vehículo debe ser recargada, ofr eciéndole así suficiente tiempo para apagar los equipos conectados y el inversor antes de arrancar el motor de su vehículo para recargar la batería. Si usted no está pr esente al s[...]

  • Seite 13

    13 3 • CONTROLES 1) Interruptor Iluminado de Encendido/Apagado: Coloque el interruptor en "ON" o "I" (encendido) para suministrar energía a los equipos conectados. Este interruptor se mantendrá iluminado mientras el PowerV erter esté en operación. Coloque el interruptor en "OFF" o "O" (apagado) para cor[...]

  • Seite 14

    14 4 • OPERA CION 4.1 Conexión Eléctrica Conecte las terminales de entrada de CD del PowerV erter a una batería, u otra fuente de energía de 12V CD con suficiente capacidad de amperaje, utilizando cables del calibre más espeso y corto posible. (Refiérase a la T abla de Calibres, página 17). Observe la polaridad apropiada en todo momento. S[...]

  • Seite 15

    15 4.2 T abla de Calibres para Cables T ripp Lite recomienda el uso de los cables más cortos y espesos posibles para conectar el PowerV erter a la batería. Usted puede utilizar la tabla en esta página para determinar la longitud más segura dado un cal- ibre específico y un nivel específico de salida de energía para la conexión de la baterí[...]

  • Seite 16

    16 5 • GUIA DE RESOLUCION DE PROBLEMAS 5.1 Mantenimiento El PowerV erter no requier e mantenimiento y no contiene partes interiores que puedan ser reemplazadas o reparadas por el usuario (excepto por los fusibles de CD). 5.2 Servicio Si usted experimenta problemas que no se explican en la Guía de Resolución de Problemas siga las instruc- ciones[...]

  • Seite 17

    17 6 • ESPECIFICA CIONES Modelo PV 1000HF PV 1800HF Energía de Salida (Salida máxima y continua en vatios): 1000 1800 Energía de Salida (Salida de cresta en vatios): 1500 3000 V oltaje Nominal de Entrada (CD): 12 V 12 V V oltaje Nominal de Salida (CA): 120 V 120 V Onda de Salida: Sinusoide Modificada Sinusoide Modificada Alarma de Batería Des[...]

  • Seite 18

    18 7 • GARANTÍA GARANTÍA LIMIT AD A DE 1 AÑO El V endedor garantiza que este producto, si es operado de acuer do con todas las instrucciones sumin- istradas, estará libre de defectos en materiales y mano de obra por un periodo de 1 año a partir de la fecha de compra. Si este producto no funcionara como se garantiza durante el período de gar[...]

  • Seite 19

    1111 W . 35th Street Chicago, IL 60609 USA Assistance clientéle: (773) 869-1234 Fax: (773) 869-1329 www.tripplite.com P owerV erter ® Ultra Compacts In verseurs de Courant Continu en Courant Alternatif PV 1000HF PV 1800HF MANUEL D’UTILISA TION PV 1000HF Copyright © 2001 T ripp Lite. T ous droits réservés. PowerV erter ® est une marque dépo[...]

  • Seite 20

    20 T ABLE DES MA TIERES 1) INTRODUCTION 1.1 Applications 20 1.2 Dispositifs A vançés 20 2) SÛRETÉ 21 3) CONTRÔLES 22 4) OPÉRA TION 4.1 Connexion Electrique 23 4.2 Diagramme de Mesure de Câble 24 4.3 Connexion du Matériel 24 4.4 Mise en route de l'Inverseur 24 5) DÉP ANNAGE 5.1 Maintenance 25 5.2 Service 25 5.3 Guide de Dépannage 25 6[...]

  • Seite 21

    21 Protection de la Batterie Faible L'alarme de batterie faible de votre PowerV erter vous alerte de la baisse de tension dans la batterie de votr e véhicule, vous offrant le temps adéquat pour mettre hors fonction votr e matériel relié et l'inverseur avant de redémarrer le moteur de votr e véhicule pour recharger votre batterie. Si[...]

  • Seite 22

    22 3 • Contrôles 1) Commutateur Lumineux ON/OFF Positionnez le commutateur ON (" I ") pour fournir l'alimentation à votre matériel relié. Ce commutateur va rester illuminé pendant que le PowerV erter est en fonction. Positionnez le commutateur OFF (" O ") pour arrêter l'alimentation à votre matériel relié. U[...]

  • Seite 23

    23 4 • OPERA TION 4.1 Connexion Electrique Reliez vos T erminaux d'Entrée C.C du PowerV erter à une bat- terie ou à une autre source d'alimentation 12V en Courant Continu à capacité d'ampérage suffisante, en utilisant le cordon de mesure le plus court et le plus lourd possible (voir le Diagramme de Mesure de Cordon, page 24).[...]

  • Seite 24

    A ver tissement! • T ripp Lite ne recommande pas l'utilisation de ses Inverseurs de Courant pour une application de support-vie où un défaut de fonctionnement ou une panne d'un Inverseur de Courant de T ripp Lite pourrait causer la panne ou modifier de manière significative l'exécution du dispositif de support-vie. • Ne branc[...]

  • Seite 25

    25 5 • Dépannage 5.1 Maintenance Le PowerV erter n'exige aucun entretien et ne contient aucune pièce que l'utilisateur puisse r emplacer par lui-même (excepté pour les fusibles remplaçables en Courant Continu). 5.2 Service Si vous avez besoin du service au delà de ce qui est expliqué dans le Guide de Dépannage, lisez les étapes[...]

  • Seite 26

    26 6 • Caractéristiques Modèle PV 1000HF PV 1800HF Alimentation de Sortie (en W atts Continus Maximum): 1000 1800 Alimentation de Sortie (en W atts, crête): 1500 3000 T ension d'Entrée Nominale (CC): 12 V 12 V T ension de Sortie Nominale (CA): 120 V 120 V Forme d'onde de Sortie: Sine wave modifiée Sine wave modifiée Alarme de Bais[...]

  • Seite 27

    27 7 • GARANTIE GARANTIE LIMITÉE D'UN (1) AN Le V endeur garantit ce produit, s'il est utilisé en accor d avec toutes les instructions applicables, contre tout défaut aussi bien de matériel que de main d'oeuvre pour une période d'un (1) an à partir de la date d'achat initial. Si le produit s'avère défectueux [...]

  • Seite 28

    28 93-1900 (200011181)[...]