Tripp Lite SU6000RT4U Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Tripp Lite SU6000RT4U an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Tripp Lite SU6000RT4U, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Tripp Lite SU6000RT4U die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Tripp Lite SU6000RT4U. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Tripp Lite SU6000RT4U sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Tripp Lite SU6000RT4U
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Tripp Lite SU6000RT4U
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Tripp Lite SU6000RT4U
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Tripp Lite SU6000RT4U zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Tripp Lite SU6000RT4U und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Tripp Lite finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Tripp Lite SU6000RT4U zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Tripp Lite SU6000RT4U, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Tripp Lite SU6000RT4U widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Owner’ s Man ual W ARRANTY REGISTRA TION: register online today f or a chance to win a FREE T ripp Lite product—www .tripplite.com/warranty Smar tOnline ™ Hot-Swappable Modular Intelligent T rue On-Line UPS Systems Models: SU5000RT4U , SU6000R T4U and SU8000R T4U Not suitable f or mobile applications. Impor tant Safety W arnings 2 Features 3 [...]

  • Seite 2

    2 Impor tant Safety W arnings SA VE THESE INSTRUCTIONS. This manual contains important instructions and warnings that should be follo wed during the installation and maintenance of this UPS System. Failure to heed these warnings ma y affect y our warranty . UPS Location W arnings • TheUPS isextremely hea vy .Use cautionwhe[...]

  • Seite 3

    3 Features Front P anel Contr ols I/P BYP ASS BA TTER YA C/DC DC/A C O/P OFF ON MUTE SELECT SETUP LCD Display: Thisbacklit dotmatrix displayindicates awide rangeof UPSoperating conditionsand diagnosticdata. Italso displays UPSsettings andoptions whenthe UPS isin [...]

  • Seite 4

    1 2 3 4 5 5 6 7 8 9 9 10 10 11 12 10 SU6000RT4U Sho wn (Rear View) 4 Features (continued) Rear P anel Features (P o wer/Battery Module and Detachable PDU T ogether) P ower/Battery Module: Thisself-contained unithouses theUPS system's po werand controlcomponents aswell asits internalbatteries. Ind[...]

  • Seite 5

    Mounting (T o wer) Mount the UPSsystem in an upright, to werposition using 2-9UST AND base stands (optional). The user must determine thef itness of hardware andprocedures beforemounting. W ARNING! The UPS system is extr emely heavy . Use caution when lifting and mounting[...]

  • Seite 6

    6 Connection Model SU8000RT4U has a har dwire input instead of an input cor d/plug. Remove the cir cular knock outs to route the input cabling to the A C input terminal bloc k. Unscrew and remove the utility input terminal b lock co ver to access the A C input terminals. Revie w the hard wiring cautions below before attempting to connect the UPS in[...]

  • Seite 7

    7 Optional Connection The following connections are optional. Y our UPS system will function properly without theseconnections. USB and RS-232 Serial Communication Connection Use the included USB cable 1a  and/or RS-232 DB9 serial cable 1b  to connect the communication[...]

  • Seite 8

    8 3a 3b External Battery Connection Y ourUPScomes witharobust internalbatterysystem;e xternalbatteriesareneededonly to extend runtime. Adding external batteries will increase rechar ge time as well as runtime. The illustration shows the location of[...]

  • Seite 9

    9 9 Manual Bypass Operation (f or UPS maintenance or replacement) W ARNING! For qualif ied service personnel only . Failure to f ollow the bypass pr ocedure completely will not adequately power down the UPS power/battery module, r esulting in the continued risk of death or injury from potential contact with high voltage. The UPS's power/batter[...]

  • Seite 10

    10 10 Manual Bypass Operation (f or UPS maintenance or replacement) Step 6 Step 7 High V oltage W arnings W ARNING! High V oltage! Risk of electrical shoc k! SEE BELO W . Contacts on P o wer/Battery Module W ARNING! High V oltage! Risk of electrical shock! Due to the presence of high v oltage internal batteries, even without A C present, these cont[...]

  • Seite 11

    11 11 Operation Theuser canenter theSetup Modeat anytime(exceptduringthe DiagnosticMode) bypushing bothscroll buttonsatthe sametime formore than1 second.The Setupprocedure isas follo ws: Startup Self-T est When you turn the UPS ON,?[...]

  • Seite 12

    12 12 Operation (continued) Normal Operation During normal operation, the first line of your LCD Display shows which operating mode your UPS is in: “UPS MODE”, “ON B A TTER Y MODE”,“BYP ASSMODE” or“ST ANDBYMODE”. “ UPS MODE ”: The UPSprovid[...]

  • Seite 13

    13 13 Operation (continued) Note: 208 / 120V<120D Output V oltage (L1-L2)=208V , Output V oltage (L1,L2)=120V and L1 leads L2 120 degrees 208 / 120V<240D Output V oltage (L1-L2)=208V , Output V oltage (L1,L2)=120V and L2 leads L1 120 degrees 240 / 120V<180D Output V oltage (L1-L2)=240V , Output V oltage (L1,L2)=120V and L1 leads L2 180 deg[...]

  • Seite 14

    14 14 Operation (continued) TheUPS willthen begina countdo wn. Ifthe UPSis stilloverloadedat theend ofthe countdo wn, theUPS willautomaticallygo to BYP ASS MODEto protectits in verter .The durationof thecountdownvarieswith thesev eri[...]

  • Seite 15

    15 15 Operation (continued) Shutdown Messa ges Y ourUPSwill shutdownandtheLCD willdisplaya messageifit detectsoneof thefollowingconditions.Note: Duringallthese conditions, the“Input, ” “Output”and “Bypass”LEDs willbe illuminated. Shutdown [...]

  • Seite 16

    16 16 Internal Battery Replacement Under normalconditions, the originalbatteries in yourUPS will last man y years.See Safety section beforereplacing batteries.The batteries aredesigned forhot-swapreplacement(i.e. leavingtheUPSON), butsomequalifieds[...]

  • Seite 17

    17 17 W arranty 2-YEAR LIMITED W ARRANTY Seller warrants this product, if used in accordance with all applicab le instructions, to be free from original defects in material and workmanship for a period of 2 years (e xcept internal UPS system batteries outside USA and Canada, 1 year) from the date of initial purchase. If the product should prove def[...]

  • Seite 18

    18 Man ual del pr opietario UPS Smar tOnline ™ modular y inter cambiable en mar cha Modelos: SU5000RT4U , SU6000RT4U y SU8000R T4U No apropiado para aplicaciones móviles. Advertencias de seguridad impor tantes 19 Características 20 Montaje 22 Conexión eléctrica 23 Conexión opcional 24 Operación de b ypass manual 26 Operación 28 Reemplazo d[...]

  • Seite 19

    19 19 Advertencias de seguridad impor tantes GU ARDE EST AS INSTRUCCIONES. Este manual contiene importantes instrucciones y advertencias que debe seguir durante la instalación y el mantenimiento de este UPS. La falta de observar estas advertencias podría afectar su garantía. Advertencias sobre la ubicación del UPS • ElUPS esmuy[...]

  • Seite 20

    20 20 Características Controles del panel fr ontal I/P BYP ASS BA TTER YA C/DC DC/A C O/P OFF ON MUTE SELECT SETUP P antalla LCD: Esta pantallade matrizde puntosretroiluminada indicauna ampliagama decondiciones deoperación ydatos de diagnósticodel UPS.T ambién muestrala con[...]

  • Seite 21

    21 21 Características (continuación) Módulo de potencia/batería: Estaunidad autocontenidaalbergalos componentesde potenciay controldel UPSy susbaterías internas. Unidad de distrib ución de potencia (PDU) independiente y desmontable: Estaunidad autocontenidaalberga loscomponentes d[...]

  • Seite 22

    22 Montaje (en torre) MonteelUPSenunaposición vertical,detorre,usandolas 2-9UST ANDbasesdesoporte(opcional).Elusuariodebedeterminar laidoneidad delos materialesy accesoriosasí como delos procedimientosantes delmontaje. ¡AD VER TENCIA! El UPS [...]

  • Seite 23

    23 23 Conexión eléctrica El Modelo SU8000RT4U tiene una entrada con cab leado eléctrico fijo [hard wire] en lugar de una entrada por cable/cla vija. Remue va los knock outs circulares para dirigir el cable de entrada al b loque terminal de entrada CA. Desatornille y quite la tapa del bloque terminal de entrada de corriente de la red eléctrica p[...]

  • Seite 24

    24 24 Conexión opcional Lassiguientes conexionesson opcionales.Su UPSfuncionará correctamentesin ellas. Conexión de com unicaciones USB y serie RS-232 Use el cable USB  o el cable serie RS-232 DB9  para conectar el puerto de comunicaciones de su computad[...]

  • Seite 25

    25 3a 3b Conexión de baterías e xternas Su UPS incluye un robusto sistema de batería interna; las baterías e xternas sólo son necesariaspara prolongareltiempo derespaldo. Alagregarbaterías externas,aumentará eltiempode recar gaasí comoeltiempo[...]

  • Seite 26

    26 Operación de b ypass manual (mantenimiento o reemplazo del UPS) ¡AD VER TENCIA! Sólo para personal de servicio calif icado. Si no sigue el procedimiento de bypass por completo, no apagará adecuadamente el módulo de potencia/batería del UPS, produciendo un permanente riesgo de muerte o lesiones debido a un contacto potencial con alto voltaj[...]

  • Seite 27

    27 Advertencias de alto v oltaje Contactos en módulo de potencia/batería ¡AD VERTENCIA! ¡Alto v oltaje! ¡Riesgo de choque eléctrico! Debido a la presencia de baterías de alto v oltaje, incluso sin presencia de CA, los contactos están con energía! ¡No permita que estos contactos toquen ninguna superficie! A Contactos en PDU desmontable ¡A[...]

  • Seite 28

    28 Operación Elusuario puedeentrar almodo deconf iguraciónen cualquiermomento (excepto duranteel modode diagnóstico)presionando ambosbotones dedesplazamiento almismo tiempodurante más de1 se gundo. Elprocedimiento deconfiguraciónes elsig[...]

  • Seite 29

    29 Operación (continuación) Operación normal Durante operación normal, la primera línea de su pantalla LCD muestra el modo de operación del UPS: “UPS MODE”, “ON BA TTER Y MODE”,“BYP ASSMODE” o“ST ANDBYMODE”. “UPS MODE”: ElUPSproporcionae[...]

  • Seite 30

    30 Operación (continuación) Efectuándose A uto-Pr ueba TESTING BATTERY LOAD1 = XXX% X.XKW A uto-Prueba Adicional Sise iniciauna auto-pruebadespués del arranque,la pantallaLCD desple garáun mensaje. Menú de Configuración Cuandoel UPSes embarcadode lafábrica, elv oltajede[...]

  • Seite 31

    31 Operación (continuación) ElUPScomenzaráunacuentaregresi va.SielUPStodavíaestá sobrecargadoalf inaldelconteo,automáticamentepasaamodoBYP ASSpara protegersu in versor . Laduración delconteo regresi vovaríacon lagravedadde lasobrecarg[...]

  • Seite 32

    32 Operación (continuación) Mensajes de apagado SuUPS seapagaráy lapantallamostrará unmensajesi sedetectaalguna delassiguientescondiciones. Nota:Durantetodas estascondiciones, losLEDs “Input, ”“Output” y“Bypass” estaránencendidos. Condiciones [...]

  • Seite 33

    33 Reemplazo de batería interna Bajo circunstancias normales, las baterías originales de su UPS durarán muchos años. V ea la sección Seguridad antes de reemplazar las baterías. Las baterías están diseñadas para ser reemplazadas en operación (es de[...]

  • Seite 34

    34 Garantía GARANTÍA LIMIT ADA DE 2 AÑOS El vendedor garantiza que este producto , si se emplea de acuerdo con todas las instr ucciones aplicab les, no tendrá defectos en materiales ni mano de obra por un período de 2 años (salv o para baterías internas del UPS fuera de EE.UU . y Canadá, 1 año) a par tir de la f echa de compra. Si se verif[...]

  • Seite 35

    Man uel du pr opriétaire UPS Smar tOnline ™ modulaire et chaud-perm utable Modèles : SU5000RT4U , SU6000RT4U et SU8000R T4U Inapproprié pour les applications mobiles. Impor tantes mises en gar de de sécurité 36 Caractéristiques 37 Montage 39 Connexion 40 Connexion Optionnelle 41 Fonctionnement en dériv ation manuelle 43 Fonctionnement 45 R[...]

  • Seite 36

    36 Impor tantes mises en gar de de sécurité CONSER VER CES DIRECTIVES. Ce man uel contient des instructions impor tantes et de mises en gar de que v ous devrez respecter durant l'installation et l'entretien de ce système UPS. Ne pas tenir compte de ces mises en garde pourrait aff ecter votre garantie. Mises en garde : Emplacement de l&[...]

  • Seite 37

    37 Caractéristiques Commandes du panneau av ant I/P BYP ASS BA TTER YA C/DC DC/A C O/P OFF ON MUTE SELECT SETUP Écran A CL : L'écranrétroéclairé àmatrice depoints aff iche unegamme étenduede conditionsde fonctionnementet dedonnées diagnostiquesde l'UPS.Il aff iche [...]

  • Seite 38

    38 Caractéristiques (suite) Module Alimentation/Batterie : Cette unitéintégrée hébergel'alimentationdu systèmeUPS etdes élémentsde commande ainsique ses batteriesinternes. Unité de distrib ution d'alimentation (PDU) indépendante et détachable : Cetteunité intégrée?[...]

  • Seite 39

    Montage (T our) Monter le système UPS en position verticale detour à l'aidede la quincaillerie optionelle (Modèle # 2-9UST AND). L'utilisateurdoit déterminer lacompatibilité dela quincaillerieet les procéduresav ant d'effectuerl'in[...]

  • Seite 40

    40 Connexion Le modèle SU8000RT4U dispose d'une entrée câb lée plutôt que d'un cordon et d'une prise. Retirer les entrées défonçab les circulaires pour acheminer le câble au bornier d'entrée. Dévisser et retirer le couverc le du bornier de l'entrée du service public pour accéder aux bornes d'entrée CA. Li[...]

  • Seite 41

    41 Connexions optionnelles Les connexions sui vantes sont optionnelles. V otre système UPS fonctionnera correctement sansces connexions. P or t série de comm unication USB et RS-232 Utiliser lecâble USB inclus  et/ou lecâble de série RS-232DB9  pour brancher[...]

  • Seite 42

    42 Connexion de batterie e xterne V otre UPS dispose d'un robuste système de batteries internes; les batteries externes ne sont nécessaires que pour prolonger la durée de fonctionnement. L'ajout de batteries externes augmente le temps de charge[...]

  • Seite 43

    43 43 Fonctionnement en dériv ation manuelle (pour l'entretien ou le remplacement de l'UPS) MISE EN GARDE! Pour personnel de ser vice qualifié seulement! Ne pas suivr e complètement la procédure de dériv ation ne fermera pas de manière adéquate l'alimentation du module alimentation/batterie de l'UPS, entraînant un risque[...]

  • Seite 44

    44 44 Mises en Gar de Haute tension Contacts Module Alimentation/Batterie Mise en Garde! Haute tension! Risque de choc électrique ! Dû à la présence de haute tension de batteries internes, même sans CA présent, ces contacts sont vivants! Ces contacts ne doivent pas toucher de surface! A Contacts PDU détachable Mise en Garde! Haute tension! R[...]

  • Seite 45

    45 45 Fonctionnement L'utilisateurpeur entrerenmode deréglage entouttemps (saufpendantle modeDiagnostic)en appuyantsur lesdeuxboutons dedéfilement enmême tempspendant plusd'1 seconde. Laprocédure deréglage estla sui vante:?[...]

  • Seite 46

    46 46 Fonctionnement (suite) Fonctionnement normal En fonctionnement normal, la première ligne de votre écran A CL affiche en quel mode opératoire se trouve votre UPS : « UPS MODE », «ON B A TTER Y MODE», « BYP ASS MODE »or «ST ANDBY?[...]

  • Seite 47

    47 47 Fonctionnement (suite) Note: 208 / 120V<120D T ension de sor tie (L1-L2)=208V , T ension de sor tie (L1,L2)=120V et 120 degrés de L1 à L2 208 / 120V<240D T ension de sor tie (L1-L2)=208V , T ension de sor tie (L1,L2)=120V et 120 degrés de L1 à L2 240 / 120V<180D T ension de sor tie (L1-L2)=240V , T ension de sor tie (L1,L2)=120V [...]

  • Seite 48

    48 48 Fonctionnement (suite) L'UPS commencera ensuite un compte à rebours. Si l'UPS est toujours en surchar ge à la f in du décompte, il s'étendra automatiquement et passera en BYP ASS MODE (dériv ation) pour protéger son onduleur . La?[...]

  • Seite 49

    49 49 Fonctionnement (suite) Messages s'arrêt V otreUPSsemettrahorsserviceetl'A CLaff icheraunmessages'ildétecteunedescondtionssuiv antes:Nota:Pendanttoutescesconditions, lesvoyantsDEL «Input »,« Output» et« Bypass» [...]

  • Seite 50

    50 50 Remplacement de la batterie interne Dans des conditions normales, la batterie d'origine de votre UPS durera plusieurs années. V oir la section sécurité av ant de remplacer les batteries. Les batteries sont conçus pour le remplacement à chaud[...]

  • Seite 51

    51 Garantie GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS Le vendeur garantit que ce produit, s'il est utilisé selon toutes les directiv es applicables, est e xempt de défauts d'origine de matériel et de main-d'œuvre pour une période de 2 ans (à l'exception des batteries interne du système UPS hors des É. -U . et du Canada, 1 an) à partir[...]

  • Seite 52

    201102170 93-2611_FR 1111 W . 35th Street, Chicago, IL 60609 USA www .tr ipplite .com/suppor t Copyright © 2011 T ripp Lite. All rights reserv ed. SmartOnline™ is a trademark of T ripp Lite. 201102170 932611.indd 52 3/30/2011 10:22:30 AM[...]