Trisa 7393.4245 Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 45 Seiten
- N/A
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Trisa 7393.4245 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Trisa 7393.4245, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Trisa 7393.4245 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Trisa 7393.4245. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Trisa 7393.4245 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Trisa 7393.4245
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Trisa 7393.4245
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Trisa 7393.4245
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Trisa 7393.4245 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Trisa 7393.4245 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Trisa finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Trisa 7393.4245 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Trisa 7393.4245, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Trisa 7393.4245 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
Art. 7393 Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso Instructions for use Mode d’emploi Návod k použití Uputstvo za uporabu Návod na obsluhu Navodilo za uporabo Használati útmutató Руководство по эксплуатации Kullanım Kılavuzu Ръководство за експлоатация Instrucţiuni[...]
-
Seite 2
3 2 Sicherheitshinweise | Consignes de sécurité | Direttive di sicurezza | Safety instructions | Indicaciones de seguridad | Bezpečnostní pokyny | Biztonsági előíráso | Sigurnosni propisi | Varnostni predpisi | Bezpečnostné pokyny | Указания по безопасности | Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa | Güvenlik Bilgiler[...]
-
Seite 3
5 4 49 DE | FR | IT | EN | ES Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise DE DE • Gerät ist für die V er wendung im Haushalt bestimm t, nicht für gewerbliche Nutzung . Gerät nich t im Fr eien betreiben. • Gerät / Anschlussleitung nie auf heisse Flächen (Her dplatte) stellen / legen oder in die Nähe von offenem Feuer bringen. Gerät nich t st[...]
-
Seite 4
7 6 49 DE | FR | IT | EN | ES Sicherheitshinweise • Reparatur en am Gerät nur dur ch eine F achkraft. Dur ch nicht fachger echte Reparatur en können erhebliche Gefahr en für den Benutzer entst ehen. • Sollte das Gerät ins W asser fallen, v or dem Herausnehmen Netzsteck er ziehen. Das Gerät muss vor dem nächst en Einsatz v on einer F achkr[...]
-
Seite 5
9 8 49 DE | FR | IT | EN | ES Consignes de sécurité Consignes de sécurité • L ’appar eil est destiné à un usage ménager et non à une uti - lisation pr ofessionnelle. Ne pas utiliser l’ appareil à l’ ex térieur . • Ne pas laisser le matériel d’ emballage (tel que les sachets en plastiques) entr e les mains des enfants. • L e[...]
-
Seite 6
11 10 49 DE | FR | IT | EN | ES Direttive di sicurezza Direttive di sicurezza IT IT • L ’appar ecchio è stat o costruito per l’uso domestic o e non per l’uso pr ofessionale. Non utilizzare l’ appar ecchio all’ aper to . • Mai metter e l’ apparecchio / spina sopra super fici calde nè vicino a fiamme aper te . Prot eggere l’ appar[...]
-
Seite 7
13 12 49 DE | FR | IT | EN | ES Direttive di sicurezza Safety instructions IT EN • Se però è cadut o una volta nell’ acqua, non estrarlo dall’ ac - qua prima di av er staccato la spina dalla pr esa di corr ente . P oi non utilizzare più l’ appar ecchio , ma lasciarlo contr ollare da un negozio specializza to autorizzat o . • Non utiliz[...]
-
Seite 8
15 14 49 DE | FR | IT | EN | ES Safety instructions Safety instructions EN EN • Should howev er the appliance fall into w ater , only tak e it out after pulling the plug . Do not use the appliance any - mor e. It has to be check ed by an authorized ser vice depart - ment first . • Do not use this appliance near the wat er (bath-tubs, w ash - ba[...]
-
Seite 9
17 16 49 DE | FR | IT | EN | ES Indicaciones de seguridad Indicaciones de seguridad ES ES • El apar ato ha sido diseñado para su uso doméstico , no para su uso comer cial. No operar el apar ato en el exterior . • No colocar nunca el apar ato / la c onexión de alimentación sobr e super ficies calientes (placa eléctrica) ni cer ca del fuego [...]
-
Seite 10
19 18 59 CZ | HU | HR | SI | SK Indicaciones de seguridad Bezpečnostní pokyny ES CZ • Si el aparat o se cayer a al agua, deberá desenchufarse antes de extraerlo del agua. El apara to deberá ser r evisado por un especialista antes de su siguiente uso . • No utilizar nunca cer ca del agua (bañeras , lavabos, et c.). No exponer a la lluvia / [...]
-
Seite 11
21 20 59 CZ | HU | HR | SI | SK Bezpečnostní pokyny Bezpečnostní pokyny CZ CZ • Přístroj je ur čen pr o použití v domácnosti, nik oli pro k omerční použití. Přístr oj neprov ozujte v enku. • Přístr oj / připojovací vedení nestavte / nepokládejte na horké plochy (plotna) nebo do blízk osti otevřeného ohně . Nevystavujt[...]
-
Seite 12
23 22 59 CZ | HU | HR | SI | SK Biztonsági előírások Biztonsági előírások HU HU • A készülék csak háztartási célra és nem ipari használatr a készült . A készülék et szabadban ne használja. • A gyár által nem ajánlott , vagy nem árusított tar to zék ot biztonsági okból ne használjon. • A csomagolóanyag (pl . nyl[...]
-
Seite 13
25 24 59 CZ | HU | HR | SI | SK Biztonsági előírások Sigurnosni propisi HU HR • Ha vízbe esett a készülék, a kivét ele előtt húzza ki a konnek - tor dugóját. A k észüléket utána az első használa t előtt szak - ember ellenőrizze . • V íz kö zelében (für dőkád, mosógép stb .) a k észüléket ne használja. Eső , ned[...]
-
Seite 14
27 26 59 CZ | HU | HR | SI | SK Sigurnosni propisi Sigurnosni propisi HR HR • Str oj je namjenjen za primjenu u domaćist vu, a ne za pr ofe - sionalno korišt enje. Ne koristiti str oj vani. • Nikada ne stavljajte aparat / priključni kabel na vr elu površinu (peć), ili u blizinu otvorenog plamena. A parat ne izlažite v eli - koj t oplini ([...]
-
Seite 15
29 28 59 CZ | HU | HR | SI | SK Varnostni predpisi Varnostni predpisi SI SI • Električni priključ ek: napetost se mora ujemati s podatki na tipski ploščici naprav e. • Ko vleč ete kabel iz vtičnice, ga nik oli ne vlecite za kabel ozir oma z mokrimi rokami. Č e se pri uporabi, pr ed čišče - njem, pr emeščanjem in po uporabi pojavijo [...]
-
Seite 16
31 30 59 CZ | HU | HR | SI | SK Varnostni predpisi SI • Č e naprava slučajno pade v v odo , iz vlecite najpr ej omr ežni vtič in šele nato jo vz emite ven. P red naslednjo uporabo mora napra vo preizkusiti strok ovnjak . • Nikoli je ne upor abljajte v bližini vode (k opalniške kadi, pomivalnega k orita itd.). Ne izposta vljajte je dežju[...]
-
Seite 17
33 32 59 CZ | HU | HR | SI | SK Bezpečnostné pokyny SK Bezpečnostné pokyny SK • Prístr oj je urč ený iba na použitie v domácnosti a nie na priemyselné účel y . Prístr oj neprevádzkujt e vonku. • Z bezpečnostný ch dôvodov nepoužív ajte v ýr obcom neschválené / nedodané príslušenst vo . • Deti sa s prístrojom nesmú hr[...]
-
Seite 18
35 34 69 RU | PL | TR | RO | BG Указания по безопасности RU Указания по безопасности RU • Присоединение к сет и: напряжение должно соот ветство - вать данным на табличке прибора. • Ни в коем с лучае не вынима?[...]
-
Seite 19
37 36 69 RU | PL | TR | RO | BG Указания по безопасности RU Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa PL • При попадании прибора в воду перед т ем, к ак ег о отт у да достат ь, вынь те вилку из розе тки. Перед пос ледующим использова[...]
-
Seite 20
39 38 69 RU | PL | TR | RO | BG Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa PL Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa PL • Napraw urządzenia mo że dokon y wać tylko wykwalifik owana osoba. W przypadku pr z eprowadzania niefacho w ych napra w mogą powstać poważne zagr oż enia dla uż ytk ownika. • W prz ypadku użycia urządzenia niezgodnie z je[...]
-
Seite 21
41 40 69 RU | PL | TR | RO | BG Güvenlik Bilgileri TR Güvenlik Bilgileri TR • Elektrik bağlan tısı: V oltaj , cihazın model levhası üzerindeki bilgiler e uygun olmalıdır . B u cihazı topr aklı bir elektrik pri - zine bağlayın. • Fişi kablodan tutarak/ıslak ellerle çekmeyiniz. K ullanım esnasında bir aksama olduğunda, temizle[...]
-
Seite 22
43 42 69 RU | PL | TR | RO | BG Güvenlik Bilgileri TR RO • Cihaz suya düştüğünde , sudan çıkar tmadan önce elektrik fişini çekiniz. Cihaz bir daha kullanılmadan önc e bir uzman tarafından k ontrol edilmelidir . • Asla suyun yakınında (küv et, lavabo vs) kullanma yınız. Y ağmur a / Neme maruz bırakmayınız. C ihazı sadece [...]
-
Seite 23
45 44 69 RU | PL | TR | RO | BG RO RO • Se rec omandă efec tuar ea lucrărilor de repar aţii doar de cătr e un specialist. Repara ţiile efec tuat e de cătr e o persoană neinstruită şi neautoriza tă în acest sens constituie un pericol pentru utiliza tor . Indicaţii de siguranţă Indicaţii de siguranţă • Garanţia acor dată devine[...]
-
Seite 24
47 46 69 RU | PL | TR | RO | BG Указания за безопасност BG Указания за безопасност BG • Мрежово захранване: Напрежениет о трябва да отг оваря на даннит е върху типова та табелка. • Щепселъ т не трябва да се д?[...]
-
Seite 25
49 48 DE | FR | IT | EN | ES BG • Ако уредъ т падне във вода, изд ърпайте щепс ела преди да г о извадите. Преди следващата упо треба, уредъ т трябва да с е контролира от квалифицирано лице. • Да не се използва[...]
-
Seite 26
51 50 DE | FR | IT | EN | ES Technische Daten | Caractéristiques techniques | Dati tecnici | Technical data | Datos técnicos 90 cm Longueur du cordon Lunghezza del cavo Kabellänge Cable length Longitud del cable Herzlich willkommen | Bienvenue | Benvenuti | Welcome | Bienvenidos 320–380 W Puissance Potenza Leistung Output Potencia Dimensions D[...]
-
Seite 27
53 52 DE | FR | IT | EN | ES Vor Erstgebrauch | Avant la première utilisation | Prima del primo impiego | Before using for the first time | Antes del primer uso Mit heissem Spülwasser waschen, nachtrocknen. Laver à l’eau chaude avant de bien sécher. Lavare con acqua calda, poi asciugare. Limpiar con agua caliente y secar. Wash with hot dishwa[...]
-
Seite 28
55 54 DE | FR | IT | EN | ES Gebrauchen | Utiliser | Uso | Use | Uso 1 2 Vorbereiten | Préparer | Preparare | Preparation | Preparar Zubereitung | Preparation | Preparazione | Prepare | Preparación Einstecken Insérer Inserire Enchufar Plug in Programm endet autom. Le programme s'arrête autom. Il programma termina autom. El programa finaliz[...]
-
Seite 29
57 56 DE | FR | IT | EN | ES Reinigung | Nettoyage | Pulizia | Cleaning | Limpieza Zuerst Netzstecker ziehen Avant le nettoyage, retirer la fiche Prima di pulire estrarre la spina Primero desenchufar Remove the plug from the mains before cleaning Gerät nie in Wasser eintauchen, nie unter fliessendes Wasser halten! Ne jamais plonger l’appareil da[...]
-
Seite 30
59 58 CZ | HU | HR | SI | SK Obsah | Tartalomjegyzék | Sadržaj | Kazalo | Obsah Bezpečnostní pokyny | Biztonsági előírások | Sigurnosni propisi | 19 Varnostni predpisi | Bezpečnostné pokyny Upozornění k záruce | Garancia – tájékoztatás | Garancija – Uputa | 81 Opozorilo o garanciji | Upozornenie na záruku Všeobecný | A kész?[...]
-
Seite 31
61 60 CZ | HU | HR | SI | SK Přečtět e si prosím informace uvedené v tomto návodu k použití. Ná vod k použití pečlivě uschovejte a předejte ho dalším uživ atelům spolu s výrobkem. V ýrobek smí být používán pouze k ur čenému účelu, a to v souladu s tímto náv odem k použití. Přístroj zapojte nejlépe př es proudov?[...]
-
Seite 32
63 62 CZ | HU | HR | SI | SK Před prvním použitím | Első használat előtt | Prije prve uporabe | Pred prvo uporabo | Pred prvým použitím Díly příslušenství | Tartozékok | Dijelovi pribora | Deli pribora | Príslušenstvo Vyvíječ páry | Gőzfejlesztő | Proizvođač pare | Razvijalec pare | Generátor pary Omyjte horkou vodou a usu[...]
-
Seite 33
65 64 CZ | HU | HR | SI | SK Použití přístroje | A készülék használata | Uporaba aparata | Uporaba naprave | Použitie prístroja 1 2 Příprava | Előkészítés | Pripremiti | Priprava | Príprava Příprava | Preparation | Priprema | Prepare | Príprava 3 Po použití | Használat után | Nakon uporabe | Po uporabi | Po použití Dbejte [...]
-
Seite 34
67 66 CZ | HU | HR | SI | SK Likvidace | Selejtezés | Preventivna zaštita od štete | Ravnanje z neuporabno napravo | Likvidácia Vysloužilé přístr oje zbavte ihned funkčnosti. Vytáhněte síťov ou zástrčku a síťový kabel přeřízněte . Elektrické přístroje odevzdejt e zpět v obchodě, kde jste je zak oupili, nebo na sběrném m[...]
-
Seite 35
69 68 RU | PL | TR | RO | BG Содержание | Spis treści | İçindekiler | Cuprins | Съдържание Указания по безопасности | Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa | 34 Güvenlik Bilgileri | Indicaţii de siguranţă | Указания за безопасност Указание по поводу гаранти[...]
-
Seite 36
71 70 RU | PL | TR | RO | BG Ознакомь тесь со всеми указаниями в данном руково дс тве по эксплу атации. Бережно храните руководство по эксплуа тации и передавайте ег о тому , кто окажется пользоват елем вп[...]
-
Seite 37
73 72 RU | PL | TR | RO | BG Перед самым первым включением | Przed pierwszym użyciem | İlk kullanımdan önce | Inainte de prima intrebuintare | Преди първата употреба Оснастка | Akcesoria | Aksesuar | Accesorii | Accesorios Парогенератор | Generator pary | Buhar oluşturucu | Pro[...]
-
Seite 38
75 74 RU | PL | TR | RO | BG Эксплуатация | Użycie | Kullanımı | Modul de utilizare | Използване 1 2 Подготовка | Przygotowanie | Hazırlamak | Pregătiţi | Пригответе Приготовление | Przyrządzanie | Pişirme | Prepararea | Приготовляване 3 После использовани[...]
-
Seite 39
77 76 Утилизация | Usuwanie | Bertaraf | Eliminarea aparatului | Отстраняване Отработавший прибор нужно сраз у привес ти в нерабочее состояние. Вынь те вилку из розе тки и разрежь те сетевой прово д. Передайте элект?[...]
-
Seite 40
79 78 Notizen | Notes | Note | Notes | Notas Poznámky | Megjegyzések | Bilješke | Zapis | Poznámky Записка | Notatnik | Not | Notiţă | бележка Notizen | Notes | Note | Notes | Notas Poznámky | Megjegyzések | Bilješke | Zapis | Poznámky Записка | Notatnik | Not | Notiţă | бележка[...]
-
Seite 41
81 80 Garantie-Hinweis | Informations de garantie | Dichiriazione di garanzia | Warranty information | Garantía – Nota Für dieses Gerät leist en wir Ihnen 2 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Gar antieleistung besteht im Ersatz oder in der Reparatur eines Gerä tes mit Material- oder F abrikationsfehlern. Ein Austausch auf ein neues Gerät oder [...]
-
Seite 42
83 82 Указание по поводу гарантии | Informacja dotycząca gwarancji | Garanti Açıklaması | Garanţia – Informaţiii | Указание за гаранция На данное изделие предоставляет с я 2-летняя г арантия со дня покупки. Éарантия предоставл[...]
-
Seite 43
85 84 Art. 7393 Garantieschein 2 Jahre Garantie Bulletin de garantie 2 années de garantie Garanzia 2 anni di garanzia Guarantee 2 years warranty Certificado de garantía 2 años de garantía Záruční list záruka 2 roky Garancia tanúsítvány 2 év garanciáról Garancijsko pismo 2 godine garancije Garancijski list 2 leti garancije Záručný l[...]
-
Seite 44
Verkäuferfirma Firme Ditta Empresa vendedora Company Prodejce (firma) Árusító cég Prodajna tvrtka Predajca Podjetje prodajalca Предприятие-продавец Firma sprzedająca Satıcı firma Фирма-продавач Firma de vânzare Verkäufer Vendeur Venditore Vendedor Sales assistant Prodavač Árusítja Prodavač Predavač Pro[...]
-
Seite 45
Trisa Electronics AG Kantonsstrasse 121 CH-6234 Triengen info@trisaelectronics.ch +41 41 933 00 30 Switzerland HKS Satellitentechnik Vertriebs GmbH Graf von Stauffenbergstrasse 8 D-63150 Heusenstamm HKS-GmbH@T-online.de +49 (6104) 5920 Germany Franz Holzbauer Service GmbH Unterhaus 33 A-2851 Krumbach service@trisaelectronics.at +43 (2647) 4304070 A[...]