TriStar BD-4623 Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 156 Seiten
- N/A
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Coolbox
Tristar Supercool 45EGP - KB-7145
80 Seiten 0.77 mb -
Heater
Tristar KA-5037
2 Seiten 1.24 mb -
Cupcake maker
TriStar SA-2145
55 Seiten -
Steam cooker
TriStar VS-3905
16 Seiten -
Hand Blender
TriStar MX-4151
23 Seiten -
Senior dect phone
TriStar TE-4901
174 Seiten -
Juicer
TriStar SC-2281
29 Seiten -
Housefold fan
TriStar VE-5949
48 Seiten
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung TriStar BD-4623 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von TriStar BD-4623, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung TriStar BD-4623 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung TriStar BD-4623. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung TriStar BD-4623 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts TriStar BD-4623
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts TriStar BD-4623
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts TriStar BD-4623
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von TriStar BD-4623 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von TriStar BD-4623 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service TriStar finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von TriStar BD-4623 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts TriStar BD-4623, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von TriStar BD-4623 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
BPM WRIST 3500 USER GUIDE / HANDLEIDING / MANUEL D’UTILISATEUR GEBRAUCHSANWEISUNG / BRUKSANVISNING / BRUGERVEJLEDNING ANVÄNDARHANDBOK / KÄYTTÖOHJE MANUAL DE USUARIO / MANUA LE D’USO / MANUAL DO UTILIZAD OR 8 ä ,9 $ 7 ( / 6 . È 3 ÍRUKA / + $6 = 1È / $7 , Ò 7 0 87 $7 Ï , 16 7 58. & - $ 2[...]
-
Seite 2
Distributed by: Topcom Europe NV, Grauwmeer 17, 3001 Heverlee, Belgium European representative: Lotus Global Co., Ltd. Alex an dr a Road 15 Londen UK NW8 0DP Manufacturer Manufacturer Andon Health Co., Ltd 7/F,Hua Qiao Chuang Ye Plaza,No.10 Jin Ping Rd, Ya An St,Nankai Dist,Tianjin,China EC REP This electronic sphygmomanomet er (blood pressure moni[...]
-
Seite 3
UK The features described in this man ual are published with reservation to modifications. NL De in deze handleiding beschreve n mogelijkheden worden gepub liceerd onder voorbehoud van wijzigingen. F Les possibilités décrites dans ce ma nuel sont publiées sous réserve d e modifications. D Die in dieser Bedienungsanleitung umschriebenen Möglich[...]
-
Seite 4
4 TOPCOM BPM Wrist 3500 Dear customer, We req uest that you read th is info rmation in ord er to quic kly becom e familia r with th is equipm ent and learn how to use its functions. 1 Information Regarding Th is User Guide This user guide contains information on the BPM Wrist 3 500(referred to as ‘the equipment’ in the follo wing) and provi des[...]
-
Seite 5
5 ENGL ISH TOPCOM BPM Wrist 3500 5 Blood pressure 5.1 What is blood pressure? Blood pr essure is the p ressure exe rted on the artery tube while blood flows thr ough the ar teries. The pressure measure d when the hea rt contracts and sen ds blood out of the h eart is systolic (highest). The pressure m easured when the heart d ilates wit h blood flo[...]
-
Seite 6
6 TOPCOM BPM Wrist 3500 5.3 Bl ood Pressure St andard This device is equipp ed with a W HO Blood Pressu re Indicator which classifies your blood pre ssure measurem ents into six stages (Optimal to Severe hype rtension) b ased on WHO classification on blood pressure levels a s shown in below chart . After e ach measure ment is completed , the LCD di[...]
-
Seite 7
7 ENGL ISH TOPCOM BPM Wrist 3500 6 Inst alling batteries • Open the battery compartm ent by pu lling the cove r away . • Insert 2 AAA non - r echargeab le batterie s. Follow the polarity as indicated in the ba ttery compartme nt. 7 Buttons CAUTION Failure to use batte ries according to instr uctions can be hazardous. • Always use batter ies ([...]
-
Seite 8
8 TOPCOM BPM Wrist 3500 8 Applying the cuff • Remov e all jewel ry . Clothi ng slee ves should be roll ed up an d the cuff should be wra pped on bare skin for correct measurem ents. App ly the unit to your left wrist with palm facin g up. • Make sure the edge of the cuff is abo ut 1 cm from the palm . In order to insure accurate-m easureme nts.[...]
-
Seite 9
9 ENGL ISH TOPCOM BPM Wrist 3500 10.2 Procedure • Press the ST ART/ STOP b utton to a ctivate the device. All segments will be disp layed. • Once the a ctual Memory zo ne is displa yed (U1-3), p ress the MEMOR Y button to select the desired memory zon e. • Press the ST ART/ ST OP button to start me asurement. If no but ton is pressed within 5[...]
-
Seite 10
10 TOPCOM BPM Wrist 3500 10.4 T ime adjus tment To adjust th e date an time: • Pre ss the ST ART/STOP and MEMORY butto n simultan eousl y . The month will blin k on the display . • Press the MEMOR Y button successively t o change the month. • Press the ST ART/ STOP but ton to confirm the month. The da y will blink on the display . • Change [...]
-
Seite 11
11 ENGL ISH TOPCOM BPM Wrist 3500 12 Disposal of the devic e At the e nd of the pro duct lifecycle, you sho uld not th row this product in to the norma l househo ld garbage but bring the product to a collection poin t for the recycling of electrical and ele ctronic eq uipments. The symbol on t he product, u ser guide a nd/or box indicate th is. Som[...]
-
Seite 12
12 TOPCOM BPM Wrist 3500 Beste klant, Wij vrage n u om deze info rmatie te lezen zo dat u snel vertrou wd raakt met he t toestel en de functies leert ge bruiken. 1 Informatie over deze ge bruikershand leiding Deze gebr uikershandleid ing bevat inf ormatie ove r de BPM Wr ist 3500 (h ierna ‘het to estel’ gen oemd) en belan grijke instru cties ov[...]
-
Seite 13
13 NEDERLANDS TOPCOM BPM Wrist 3500 5 Bloed druk 5.1 Wa t is bloeddruk? Bloeddr uk is de druk die wordt uitgeo efend op de slag aderwand doo r het bloed dat door de slagad ers stroom t. De druk die wordt g emeten wanneer h et hart samentrekt en bloe d uit het h art stuwt, is systolisch (boven druk). De druk die word t gemeten wann eer het ha rt uit[...]
-
Seite 14
14 TOPCOM BPM Wrist 3500 5.2 Waarom moet u uw bloed druk me ten? Van de v erschill ende gezond heidspr oblemen w aarmee d e moderne mens wor dt geconf ronteerd, komen p roblemen di e te maken heb ben met ee n hoge blo eddruk verrew eg het vaakst vo or. Door de gevaarlijk sterke correlatie tussen ho ge bloedd ruk en cardio vasculaire aandoeningen en[...]
-
Seite 15
15 NEDERLANDS TOPCOM BPM Wrist 3500 6 De batterijen p laat sen • Open het batteri jvak door het afde kplaatje we g te schuiven. • Plaats 2 niet-op laadbare AA A-batterijen . Let op de aangeven polariteit in het batt erijvak. VOORZICHTIG Het kan gevaar lijk zijn wannee r u de batterijen ni et volge ns de instructies gebr uikt. • Gebruik altijd[...]
-
Seite 16
16 TOPCOM BPM Wrist 3500 7 T oet sen 8 De manchet aa nbrengen • V erwijder alle sier aden. Rol uw m ouwen o p en bevest ig de manchet op uw naakte h uid om een correcte meting te verzekeren. Bevestig de polsband op uw linker pols en ho ud uw h andp alm naar boven gericht. • De rand van de ma nchet moet ongeve er 1 cm van de handpalm verwijderd [...]
-
Seite 17
17 NEDERLANDS TOPCOM BPM Wrist 3500 9 Meethoudin g • Ontsp an uw h ele lichaam, met name he t gebied tussen uw ellebo og en vingers. Plaats uw e lleboog op ee n tafel zodat de manchet zich op dezelf de hoogt e bevindt als uw hart. • Als de manch et niet op dezelfd e hoogte a ls uw hart ligt of als u uw arm niet vo lledig stil kunt hou den gedur[...]
-
Seite 18
18 TOPCOM BPM Wrist 3500 10.2 Procedure • Druk op de start/st op-toets om het toest el te active ren. Alle segmen ten w orde n weer gege ven. • Als d e actuele g eheugen zone weer gegeven wo rdt (U1-3), drukt u op de geheuge ntoet s om de g ewenste geheu genzone te selecteren. • Druk op de star t/stop-toet s om met de me ting te beginn en. Al[...]
-
Seite 19
19 NEDERLANDS TOPCOM BPM Wrist 3500 10.4 Datum en tijd instellen De datum en de tijd instellen: • Druk de start/st op- en geheugent oets t egelijkertijd in. De maand knippert op de display . • Druk meer maals op de geh eugentoets om de maand te wijzige n. • Druk op de star t/stop-toet s om de maa nd te bevestige n. De da g gaat kni pperen op [...]
-
Seite 20
20 TOPCOM BPM Wrist 3500 12 Het toe stel afvoeren Na afloop van de levenscyclus van het product mag u het niet met het normale huishoude lijke afval weg gooien, maa r moet u het naar ee n inzamelpu nt brengen voor recyclin g van elektrische en elektronisch e ap paratu ur. Dit wordt a angeduid door het symbo ol op het p rodu ct, in de hand leidi ng [...]
-
Seite 21
21 FRANÇAIS TOPCOM BPM Wrist 3500 Cher cl ient, Veuillez lire atten tivement les inform ations conte nues dans ce ma nuel d'u tilisation afin de vous familiarise r rapidemen t avec cet appare il et d'appr endre à utiliser ses fonctio ns. 1 Informations relatives à ce manuel d'utilisation Ce manu el d'utilisation con tient des[...]
-
Seite 22
22 TOPCOM BPM Wrist 3500 5 T ension artérielle 5.1 Q u'est-ce que la tension artérielle ? La tension artérielle est la pression exercée sur les parois artér ielles lorsque le sang passe dans les artères. L a tensio n mesurée lor sque le cœu r se contra cte et envoie d u sang hors du cœur est dite Ne pas ut iliser l'ap pareil p r?[...]
-
Seite 23
23 FRANÇAIS TOPCOM BPM Wrist 3500 systolique (plus é levée). La pression mesurée lorsque le cœur se dilate sous l'act ion du sang qui revient dans le cœur est appelé e tension dia stolique (p lus faible). 5.2 Pourqu oi mesurer votre tension artérielle ? Parmi le s différents prob lèmes de santé qui touch ent les gens à l'heure[...]
-
Seite 24
24 TOPCOM BPM Wrist 3500 5.4 Détecteur de battement s de cœur irréguliers (IHB) Le symbo le qui apparaî t à l'écran indiq ue qu'une certaine irr égularité de s battements de cœur a été déte ctée au co urs de la mesure. Parler, bouger, trembler ou un po uls irrégu lier dur ant la m esure peuvent faire apparaî tre ce symbole [...]
-
Seite 25
25 FRANÇAIS TOPCOM BPM Wrist 3500 7 Bouto ns 8 Mise en place du manchon • Ôtez vos bijou x. Pour garant ir des mesures correctes, le manchon doit êt re enroulé sur la pe au nue. Appliquez l'un ité sur votre po ignet gauch e, la paum e vers le haut. • Assurez-v ous que le bord du m anchon se trouve à environ 1 cm de la pa ume afin d&a[...]
-
Seite 26
26 TOPCOM BPM Wrist 3500 9 Position de mesure • Détendez to ut votre corp s, en p articulier la zo ne entre vo tre coude et vos doigt s. Placez votre coude sur une t able afin que le manch on soit a u même nive au que vo tre cœu r . • Si le manchon n'e st pas au même nivea u que votre cœur ou si vous ne po uvez pas g arder votre br as[...]
-
Seite 27
27 FRANÇAIS TOPCOM BPM Wrist 3500 10.2 Procédure • Appuyez su r la touche Mar che/Arrêt pour activer l'a ppareil. T ous les segment s sero nt affich és. • Lorsque la zo ne de mémoire actu e lle s'af fiche (U1-3), appu yez sur la touche M émoire pour sélectionner la zone de mémoire so uhaitée. • Appuyez su r la touche M arch[...]
-
Seite 28
28 TOPCOM BPM Wrist 3500 10.4 Réglage de la date et de l'heure Pour rég ler la date et l'heure : • Appuyez si mult anément sur la touche Marche/ Arrêt et sur la t ouche Mémoir e. Le mois cligno te à l'écran. • Appuyez sur la touche Mémoire plusieurs foi s pour change r le mois. • Appu yez sur la touch e Marche/Arr êt p[...]
-
Seite 29
29 FRANÇAIS TOPCOM BPM Wrist 3500 12 Mise au rebut de l'app areil Au terme du cycle de vie de ce produit, ne le je tez pas avec le s déchets ménagers ordina ires ; déposez-le dans un p oint de collecte p our le recyclage d es équipements électriqu es et électroniq ues. Le symbole in diqué sur le prod uit, sur le mode d'emp loi et/[...]
-
Seite 30
30 TOPCOM BPM Wrist 3500 Sehr g eehrte K undin, seh r geehr ter Kun de, wir em pfehlen d as Lesen der hier geb otenen I nformatione n. Auf di ese Art un d Weise l ernen Sie die Geräte und deren Funktionen am besten ke nnen. 1 Information en zu dieser Be dienungsanle itung Diese Bedienung sanleitun g enthält Informa tionen zu dem BPM Wri st 3500 ([...]
-
Seite 31
31 DEUTSCH TOPCOM BPM Wrist 3500 VORSICHT • Um gef ährliche Situatio nen zu verme iden, darf d as Gerät nicht vo n Kindern verwen det werden . • Das Ger ät ist nich t für Ben utzer geei gnet, be i denen a llgemeine Arrhythm ie (S törung der Herzschlagfolge, V orhof- oder Kammerflimmern), Diabetes, schlecht e Blutzir kulatio n oder Nie renp[...]
-
Seite 32
32 TOPCOM BPM Wrist 3500 5 Blut d ruck 5.1 Wa s ist der Blut druck? Unter Blutdruck wird d ie Kraft, die vom durchfließenden Blut auf die Wä nde der Arterie wirkt , verstanden. Der Druck, der gemessen wird, wenn das He rz sich zusammenzieht u nd Blut in den Kreislauf pump t, wird systo lisch genan nt (höchster We rt). Der diastolische Blutd ruck[...]
-
Seite 33
33 DEUTSCH TOPCOM BPM Wrist 3500 5.2 Wa rum misst man den Blutdruck? Unter de n verschieden en Gesundheitsp roblemen der Menschen h eutzutag e sind Probleme im Zusammenh ang mit hohe m Blutdruck b ei Weitem die häu figsten. Die g efährlichen un d starken Wechselwirk ungen von hohem Blu tdruck mit Herz- Kreislauf-Erkra nkungen und die hohe n Erkra[...]
-
Seite 34
34 TOPCOM BPM Wrist 3500 6 Einlegen der Batterien/A kkus • Öff nen Sie das Batte riefach, ind em Sie die Abd eckung beis eite sch ieben. • Legen Si e zwei nicht aufla dbare AAA-B atterien ei n. Achten Sie d abei auf die im Batteriefach a ngegebene Polu ng. VORSICHT Wenn die An weisungen zur Verwend ung der Ba tterien/Akkus nicht be achtet werd[...]
-
Seite 35
35 DEUTSCH TOPCOM BPM Wrist 3500 7 T asten 8 Anlegen der Man schette • Legen Sie säm tlichen Schmuck ab. Zur korrekt en Messun g müssen die Kleidungsär mel hochgeschob en und di e Manschet te auf der n ackten Ha ut angelegt werden. Leg en Sie die Ma nschette am linken Handgelenk an. Die Handflä che muss nach oben zeige n. • Achten Sie dara [...]
-
Seite 36
36 TOPCOM BPM Wrist 3500 9 Haltung beim Messen • Ent spanne n Sie Ih ren ganzen Körper , besonders den Bere ich zwischen Ellenb ogen un d Finge rn. Leg en Sie I hren Ell enboge n so auf ein en T isch, d ass sich di e Manschett e auf gleicher Höh e mit Ihre m Herzen bef inde t. • We nn sich die Manschette nicht auf glei cher Höhe mit Ihre m H[...]
-
Seite 37
37 DEUTSCH TOPCOM BPM Wrist 3500 10.2 V erfahren • Drücken Sie die S tart-/S topp-T aste , um das Gerät zu ak tivieren. Alle Segmen te werden angezei gt. • We nn die aktuelle S peicherzone angezeig t wird (U1-3), d rücken Sie die S peichertaste , um die gewün schte S peicherzone zu wählen. • Dr ücke n Sie di e S tart/S topp- T aste , u [...]
-
Seite 38
38 TOPCOM BPM Wrist 3500 10.4 Einstellen von Datum und Uhrzeit So stell en Si e Datum un d Uhrz eit ein: • Drücken Sie S tart-/S topp-T aste un d die S peichert a ste gleichzeitig. Der Monat blinkt im Display . • Drücken Sie mehr mals die S pei chert aste , um den Mon at einzuste llen. • Drücken Sie die S ta rt-/S topp-T aste , um die Mo n[...]
-
Seite 39
39 DEUTSCH TOPCOM BPM Wrist 3500 12 Ent sorgung des Ge rät s Verbrau chte und def ekte Geräte sollten Sie nicht in den norma len Hausmüll werfen, sonder n an eine r Sammel stelle für das Recycling von elektri schen und e lektron ischen Gerät en ab gebe n. Da s Sym bol am Ge rät, in der Bedi enun gsan lei tung und /ode r auf der Verpa ckung we[...]
-
Seite 40
40 TOPCOM BPM Wrist 3500 Estima do cliente: Lea la siguiente infor mación para fam iliarizarse rá p idamente con este dispositivo y a prender a us ar sus funciones. 1 Información sobre este manu al del usua rio El pr esente manu al del us uario contiene i nformaci ón sobre el BPM Wris t 3500 (e n adelante , «el equipo») e incluye inst ruccion[...]
-
Seite 41
41 ESPAÑOL TOPCOM BPM Wrist 3500 PRECA UCIÓN • Para evit ar situaciones peligrosas, no perm ita a los niños ma nipular el d ispositivo. • Para los usuarios diagn osticados con a rritmia común (latido s auriculares o ventriculares p rematuros o fibrilación au ricul ar), d iabetes, mala cir culación sang uínea, trastornos ren ales o pa ra [...]
-
Seite 42
42 TOPCOM BPM Wrist 3500 5 T ensión arterial 5.1 ¿Qué es la tensión arterial? La ten sión arte rial es la presión e jercida sobr e las arte rias mientras la san gre fluye por ellas. La pr esión medida cuando el cor azón se contr ae y bombea sangre hacia fuera es la t ensión sist ólica (alta). La presió n medida cuando el corazón se dila[...]
-
Seite 43
43 ESPAÑOL TOPCOM BPM Wrist 3500 5.3 Nor ma de tensión arterial Este dis positivo está equ ipado con un in dicador de t ensión arterial d e la OMS (Organizació n Mundial de la Salu d) que clasifica las medidas de la ten si ón ar terial en seis cat egorías (h ipertensión óptim a a grave) según la clasif icación de la OMS de los nivel es d[...]
-
Seite 44
44 TOPCOM BPM Wrist 3500 6 Inst alación de las p ilas • Abr a el compartim ien to de las pi las tir ando h acia f uer a de la t apa. • Introdu zca 2 pilas AAA no recargab les Observe la polar idad indicada e n el comp artimien to de las pilas. 7 Boton es PRECA UCIÓN El uso de pilas sin seguir las in str ucciones pue de resultar peligroso. •[...]
-
Seite 45
45 ESPAÑOL TOPCOM BPM Wrist 3500 8 Colocación d el mangu ito • Quítese las pulse ras, joyas, etc. Para conseg uir las mediciones correct as, remángue se y colóque se el manguito direct amente sob re la piel. P óngase el dispositivo en la muñeca izqu ierda con la palma hacia a rriba. • Par a obte ner medici ones pr ecisas, asegúre se de [...]
-
Seite 46
46 TOPCOM BPM Wrist 3500 • Espere u nos 5 minuto s antes de tomar la siguie nte medida de tensión. • Durante la medición, no hab le ni mueva los músculos del b razo o de la m ano. 10.2 Procedimiento • Pulse el bot ón de inicio / parada p ara activar el dispo sitivo. Se visualizarán t odos los segmento s. • Cuando apa rezca la zon a de [...]
-
Seite 47
47 ESPAÑOL TOPCOM BPM Wrist 3500 10.4 Ajuste de la hora Para a justar la fecha y la h ora: • Pulse los botones de inicio / para da y MEMOR Y simu ltáneame nte. El mes parpadea rá en la pantalla. • Pulse el botón MEMORY sucesivamente p ara cambiar el mes. • Pulse el bot ón de inicio / parada par a confirmar el me s. El día par pade ará [...]
-
Seite 48
48 TOPCOM BPM Wrist 3500 12 Elimin ación de l dispositivo Al fina l de su vida ú til, este p roducto no debe ser desechado e n un contene dor norm al, sino en un pu nto de recogida destinado al r e ciclaje de aparato s el éctricos y electrónico s. Así lo indica el símbolo e n el product o, en el man ual de usuar io y/o en la caja. Si lo lleva[...]
-
Seite 49
49 SVENSKA TOPCOM BPM Wrist 3500 Bäste kund, Ett br a sät t att lär a sig använd a utr ust ning en och at t be kant a sig me d de olika funkt ione rna är att läs a igeno m den här informa tionen. 1 Information om bru ksanvisningen Den hä r bruksanvi sningen inne hålle r informatio n om BPM Wrist 350 0 (kallas ”u trustnin gen” neda n) o[...]
-
Seite 50
50 TOPCOM BPM Wrist 3500 För att un dvika felaktiga r esultat som orsaka s av elektroma gnetiska störnin gar från elek tron isk utrust ning bö r du inte använ da en heten i närhet en av en mo biltele fon eller mikr ovågsugn. • Om enheten förvaras p å en kall plat s bör du låta den acklimatiseras i rums temperatu r inna n du använd er [...]
-
Seite 51
51 SVENSKA TOPCOM BPM Wrist 3500 5 Blod t ryck 5.1 V ad är blod tryck? Blodtrycket är d et tryck som utövas på blodkärlen när blodet transporteras genom de m. Trycket som mäts när hj ärtat dras samman och pumpar ut blod ka llas systoliskt (högsta). Trycke t som mäts när hjärtat utvidgas och blod flöd ar tillbaka in i h järtat kallas [...]
-
Seite 52
52 TOPCOM BPM Wrist 3500 6 Sätt a i batte rie r • Öppna ba tterifacket genom att dr a bort locket. • Sätt in 2 stycken AA A icke-uppla ddning sbara batterier . Följ anvisningarna för poler i ba tterifacket. 7K n a p p a r OBS! Om du in te använder batterierna e nligt instrukti onerna kan fara uppstå . • Använd alltid batterier av samm[...]
-
Seite 53
53 SVENSKA TOPCOM BPM Wrist 3500 8 Placering av mansch etten • T a av alla smycken. För att få korrekta mätningar måste skjort- eller tröjärmen rullas upp så att manschett en kan plac eras direkt mot hu den. S ätt ma nschett en på vänste r handle d med an du hå ller ha ndflatan uppåt. • Kontrollera att manschet tens kant ä r ungef?[...]
-
Seite 54
54 TOPCOM BPM Wrist 3500 10.2 Procedur • T ryck på knap pen st art/stopp för att aktivera en heten. Alla informationssegme nt visas. • När aktuell minneszo n visas (U1-3) trycker d u på knappen minn e för att välja önskad minneszo n. • T ryck på st art/stopp-kna ppen för att sätt a igång mä tningen. O m du inte trycker på någ on[...]
-
Seite 55
55 SVENSKA TOPCOM BPM Wrist 3500 10.4 Inställning av tid Inställning a v datum och t id: • T ryck på knap parna st art/stopp och minne samtidigt . Månaden blinkar på displayen. • T ryck på knap pen minne upprepa de gånger för a tt ändra mån aden. • T ryck på knap pen st art/stopp för att bekräft a månad en. Dagen blinkar på dis[...]
-
Seite 56
56 TOPCOM BPM Wrist 3500 12 Kasse ring av apparaten När prod ukten är uttj änt bö r du inte kasta d en i de van liga h ushållssop orna utan i st ället lämna in den på en återvin ningsstation för el ektrisk o ch elektron isk utrustning. Pr odukter, bruksanvisn ingar och/el ler förpackn ingar fö rsedda med symbolen till vänste r marker a[...]
-
Seite 57
57 DANSK TOPCOM BPM Wrist 3500 Kære kunde Vi beder dig om at læse disse oplysninger , så du hurt igt kan bl ive fortro lig med pr oduktet og lære om udstyrets fun ktioner. 1 Oplysning er om denne bru gervejlednin g Denne brug ervejledning ind eholder oplysn inger om B PM Wrist 3500 (h erefter be nævnt "udstyret" ) samt vig tige anvis[...]
-
Seite 58
58 TOPCOM BPM Wrist 3500 5 Blod t ryk 5.1 Hvad er blod tryk? Blodtryk e r det tryk, der udøves på ar terievæggen, når blod et løber genn em arterie rne. Det tryk, der måles, når hjertet trækker sig sammen og sender blod ud a f hjertet, er systolisk (højeste). Trykket, der måles, når hjertet udvider sig, og blodet løbe r t ilbage i hjert[...]
-
Seite 59
59 DANSK TOPCOM BPM Wrist 3500 5.3 Blod tryksst andard Denne en hed er udst yret med WHO 's (Verdenssu ndhedsorg anisationens) b lodtryksin dikator, som klassificerer dine b lodtryksmålinger i seks stadier (optimalt til alvorligt f orhøjet blodtryk), der er bas eret på WHO's klassificering a f blodtryksniveauer som vist i tab ellen ned[...]
-
Seite 60
60 TOPCOM BPM Wrist 3500 6 Inst allation af batterier • Åbn ba tteri rumme t ved at sku bbe dæ kslet til sid e. • Isæt to ikke-g enopladelige A AA-batterier . Isæt batteri erne i d en retn ing, de r vises i ba tterirumm et. 7 T aster FORSIGTIG Hvis ba tteriern e ikke anven des i he nhold til vejledni ngen, kan der opstå f are. • Der bør[...]
-
Seite 61
61 DANSK TOPCOM BPM Wrist 3500 8 Sådan tages manchetten på • Fjern alle smykker . Ærmerne skal rulles op, og manchetten skal sættes direkt e på huden , for at ma n kan opnå en korrekt målin g. Sæt enheden på venstr e håndle d med h åndfladen vend t opa d. • Sørg for , at ma nchettens kant er ca. 1 cm fra håndflade n for at sikre , [...]
-
Seite 62
62 TOPCOM BPM Wrist 3500 10.2 Fremgangsmåde • T ryk på st art/stop -ta sten for at aktivere e nheden. Alle segmenter vises. • Når den faktiske hu kommelseszone vises (U1-3 ), trykker du på hukommelsest asten for at vælge den øn skede hukommelseszone. • T ryk på st art/stop-ta sten for at st arte målinge n. Hvis der ikke trykkes på en[...]
-
Seite 63
63 DANSK TOPCOM BPM Wrist 3500 10.4 Indstill ing af klokkeslæt Sådan indstilles dato og klokkeslæt: • T ryk på st art/stop- og hukommelsest asterne samtidigt. Måneden blinker i displayet. • T ryk på hukommel sestasten flere gange i træk for at ændre måne den. • T ryk på st art/stop -ta sten for at bekræf te måned en. Dagen blinker[...]
-
Seite 64
64 TOPCOM BPM Wrist 3500 12 Bo rt skaffelse af enhede n Når produkte t er udtjent, må d et ikke kasseres sammen med almind eligt husholdn ingsaffald, m en skal afle veres på et indsam lingssted til genb rug af el ektrisk og elektro nisk udstyr. De tte an gives af symbolet på prod uktet, br uger vejled ningen og/e ller emballa gen. Nogle af prod[...]
-
Seite 65
65 NORSK TOPCOM BPM Wrist 3500 Kjære kunde. Vi ber de g lese denne info rmasjonen, slik at du raskt ka n gjøre deg kjen t med utstyret og lære hvordan du bru ker funksjonen e. 1 Informasjon om denne b ruksanvisnin gen Denne bruksanvisn ingen in neholder informa sjon om BPM Wri st 3500 ( heretter kalt "utst yret"), og inneholde r viktig[...]
-
Seite 66
66 TOPCOM BPM Wrist 3500 5 Blod t rykk 5.1 Hva er blod trykk? Blodtrykk er trykket som utøves på pulsåren mens blodet strømmer gjennom årene. Trykket som måles når hjertet trekker seg sammen og send er blod ut av hjerte t, er systolisk (høyest). Trykket som måles når hjertet u tvides og blod strømmer inn i hje rtet, kalles diastolisk (la[...]
-
Seite 67
67 NORSK TOPCOM BPM Wrist 3500 5.3 Blod trykkss t andard Dette apparatet er utstyrt med en WHO-blo dtrykksindikator (Verdens Helseorganisa sjon) som klassifiserer blodtrykksm ålingene i seks stad ier (optimal til alvorlig hyperten sjon), basert på WHOs klassifisering av blo dtrykksnivåer som vist i tab ellen nedenfor. Når målingen er fullført[...]
-
Seite 68
68 TOPCOM BPM Wrist 3500 6 Sette inn batteriene • Åpne bat terirommet ved å trekke av dekslet. • Sett inn to AA A-batterier . Følg polariteten som e r angitt i bat terirom met. 7K n a p p e r FORSIKTIG Det kan m edføre fare hvis batteriene ikke brukes i henh old til instruksjonene. • Bruk all ti d batt erier (vanlig e eller op pladba re) [...]
-
Seite 69
69 NORSK TOPCOM BPM Wrist 3500 8 Bruke mansjetten • Fjern alle smykker . Ermene m å brettes o pp, og man sjetten må legges på bar hud for at m ålingen skal bl i riktig. Sett app aratet på venstre håndledd m ed håndflate n vend t opp. • Sørg for at kanten på mansjet ten er ca. 1 cm fra håndflate n, for å sikre nøyaktig målin g. • [...]
-
Seite 70
70 TOPCOM BPM Wrist 3500 10.2 Fremgangsmåte • T rykk start/ stopp-knappen for å a ktivere app aratet. Alle segme nter på displayet vises. • Når den faktiske minnesonen vis es (U1-3), trykker du på minnekna ppen for å velge ønsket minnesone. • T rykk på st art/stopp-knapp en for å st arte målingen. Hvis du ikke trykker på noen knapp[...]
-
Seite 71
71 NORSK TOPCOM BPM Wrist 3500 10.4 St ille klokke n Slik stiller du da to og klokkeslett: • T rykk samtidig på start/stop p og minnekn appen. Måned en blinker på displayet. • T rykk på minnekn appen flere gange r for å endre må neden. • T rykk på st art/stopp-kna ppen for å bekrefte mån eden. Dagen blinker på displayet. • End re [...]
-
Seite 72
72 TOPCOM BPM Wrist 3500 12 A vhending av produk tet Når produ ktet skal kaste s, må du ikke kaste d et sammen med vanlig husholdningsavfa ll, men levere det til et innsamlingssted for resi rkulering av elektrisk og ele ktronisk utstyr. Symb olene på prod uktet, brukerve ilednin gen og/elle r emballas jen angir de tte. Noe av produ ktmateriale t[...]
-
Seite 73
73 SUOMI TOPCOM BPM Wrist 3500 Hyvä asiakas, pyydämme, ett ä luet nämä tiedo t oppiaksesi nop easti tuntemaan tämän laitteen ja käyttämään se n toimi ntoja. 1 Tietoja tästä käyttöoh jeest a Tämä käyttöo hje sisältää tietoja B PM Wrist 3500 -lait teesta (josta jatkossa käytetään nimitystä 'laite') sekä tärkeitä[...]
-
Seite 74
74 TOPCOM BPM Wrist 3500 5 V erenp aine 5.1 Mikä on verenp aine? Verenp aine on paine, jo ka kohdistuu valt imosuonien seinämiin, kun ve ri virtaa suonissa. Pain etta, joka mitataan sydämen supistumisen aikan a ja jolla veri siirtyy sydämestä su oniin, kutsutaan systoliseksi (yläpaine ). Painetta, jo ka mitataan, ku n sydän tä yttyy keuhkoi[...]
-
Seite 75
75 SUOMI TOPCOM BPM Wrist 3500 5.3 V erenp aineen t avoitea rvot Tässä laitteessa on WHO-verenpaineilmaisin (World Health Organisatio n, Maailman terveysjärjestö), joka luokit telee verenp ainemittauksesi ku udelle eri tasolle (o ptimaalisesta vaka vaan hyperte nsioon) WHO:n verenpain etasoluokituksen mukaisesti, kut en alla olevast a taulukost[...]
-
Seite 76
76 TOPCOM BPM Wrist 3500 6 Paristojen as ent aminen • Avaa paristokote lo työntämällä ka ntta ulosp äin. • Aseta koteloon 2 tavallista (AAA)-paristoa. Aset a paristot pari stok otelo on na pamerkint öjen mukaisesti. 7 Painikkeet VARO Paristojen käyt tö ohjeiden vast aisesti voi olla vaarallista. • Käytä aina samantyyp pisiä paristo[...]
-
Seite 77
77 SUOMI TOPCOM BPM Wrist 3500 8 Mansetin käyttö • Poista kaikki korut. V aatteiden hiha t tulee kääriä ylös ja ma nsetti kääriä paljaal le iholle, jo tta mitt austul okset olisi vat oikeat. A seta l aite va sempaa n ranteese en ja pidä kämmen ylöspäin. • V armista oikeiden mitt austulosten saamiseksi, että mansetin reuna on noin [...]
-
Seite 78
78 TOPCOM BPM Wrist 3500 10.2 Menettely • Aktivoi l aite paina malla päälle/po is-painiketta . Näkyviin tu levat kaikki alueet . • Kun n äytöllä on aktiivin en mui stialue ( U1-3), va litse haluamasi muist ialue painamalla muistinä ppäintä . • Aloita mittaus p ain amalla pääl le/poi s-painiketta . Jos mitään nä ppäintä ei pain[...]
-
Seite 79
79 SUOMI TOPCOM BPM Wrist 3500 10.4 Ajan asetus Päivämäär än ja kello najan ase ttami nen: • Paina samanaikaise sti päälle/pois- ja muistipainikkeita. Kuukau si vilkkuu näytössä. • Paina muist ipainikett a usea mman kerran muu ttaaksesi kuu kautt a. • V ahvista kuuka usi pain amalla päälle/p ois-painiket ta . Päivämäärä vilkk[...]
-
Seite 80
80 TOPCOM BPM Wrist 3500 12 Lai tteen häv ittäminen Kun et enää käytä laitetta, älä he itä sitä ta vallisen kotita lousjätteen s ekaan vaan vie se sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätystä varten perustett uun keräyspisteese en. Tästä kertoo tuotteessa, käyttöohjee ssa ja/tai pakkauksessa oleva symboli. Joitakin tuo tteen ma[...]
-
Seite 81
81 ITALIANO TOPCOM BPM Wrist 3500 Egreg io Clien te, La preg hiamo di legger e queste informazion i per ac quisire ra pidamen te familiarità con il disposi ti vo e impara re ad ut ilizzare le sue fun zioni. 1 Informazio ni su qu est a guida p er l'uten te Questa g uida per l'ute nte contiene informazio ni sullo sfigmo manometro BPM Wrist[...]
-
Seite 82
82 TOPCOM BPM Wrist 3500 ATTENZIONE • Per evita re situazioni di pe r icolo, l'unità n on dovrebbe essere utiliz zata d a bambini. • Il dispositivo no n è adatt o all'uso da p arte d i persone a cui è sta ta dia gnosticata una comune aritmi a (battiti prem aturi atriali e ventricolar i o fibrillazio ne atriale ), diabete , problemi[...]
-
Seite 83
83 ITALIANO TOPCOM BPM Wrist 3500 5 Pressione san guigna 5.1 Cos'è la p ressione sanguigna? La pressione sanguigna è la pressione e sercitata sui vasi arteriosi du rante lo scorrimento de l sangue nelle a rterie. La pr essione misurat a quando il cuo re si contrae e il sangue viene espulso dal cuore è quella sistolica (massima). La pression[...]
-
Seite 84
84 TOPCOM BPM Wrist 3500 5.2 Perché misurare la pressione sanguigna? Tra i vari pr oblemi di salute che a ffliggono la popol azione attuale, i p roblemi associati all'alta pressione sanguigna sono di gra n lunga i più comu ni. L'alta pressione sang uigna ha una corre lazione pericolosamente forte con le malattie cardiovascolari e l&apos[...]
-
Seite 85
85 ITALIANO TOPCOM BPM Wrist 3500 6 Inst allazione delle batterie • Aprir e il vano batterie togliend o il coper chio. • Ins erire 2 ba tterie non ricar icabili d i tipo AAA. Seguire la polarità secondo le indicazioni pr esenti nel va no batt erie. 7 T asti ATTENZIONE L'uso non conforme alle istruzio ni delle batterie p uò essere p erico[...]
-
Seite 86
86 TOPCOM BPM Wrist 3500 8 Applicazione del bracciale • T ogliers i tutti i gi oielli. Per ott enere una misurazion e corretta, le maniche dei vestiti de vono essere arrotola te e il bracciale deve essere a llacciato sulla pelle nuda. Ap plicare l'unità sul polso sinistro co n il pal mo della m ano rivo lto verso l'alto . • Per otten[...]
-
Seite 87
87 ITALIANO TOPCOM BPM Wrist 3500 10 Misurazione 10.1 Consigli im port anti • Questo m onitor si spegn e automaticame nte a 1 m inuto dall'ultima ope razione. • Per interr ompere la misu razione premer e semplic emente il tast o di avvio/ar resto . Subito dopo ave r premuto un tasto , il bracciale si sgon fierà. • Non misu rare la press[...]
-
Seite 88
88 TOPCOM BPM Wrist 3500 10.3 Memoria Il modello BPM Wrist 35 00 dispone di 3 zone di mem oria. Ciascun a zona può memorizzar e fino a 40 misura zioni, data e ora incluse. Il risultato verrà me morizzato automatica mente nell a zona di memo ria selezionata al termine della misurazione. Per richiamare i risultati delle misurazioni: Quando è visua[...]
-
Seite 89
89 ITALIANO TOPCOM BPM Wrist 3500 1 1 Sp ecifiche tecniche *Le specifiche sono sogget te a modifiche senza preavviso. 12 Smaltimento del dispositivo Alla conclusione d el suo ciclo di vita, il prod otto non de ve essere ge ttato nel conte nitore dei rifiuti do mestici, ma deve esser e depositato pr esso un apposito pu nto di raccolta per il ricicla[...]
-
Seite 90
90 TOPCOM BPM Wrist 3500 13 Garanzia T opcom 13.1 Periodo di garanzi a Le unità Topcom sono co perte da u na garanzia di 24 me si. Il periodo di gar anzia decorre dal g iorno d'acquis to della nuova u nità. Le parti so ggette a usur a o i difetti che ca usano un effetto trascu rabile sul funzion amento o su l valore de l disposi tivo non son[...]
-
Seite 91
91 PORTUGUÊS TOPCOM BPM Wrist 3500 Caro cl iente, Pedimos-lh e que leia est as inform ações de modo a fa miliar izar-se rapid ament e com este equ ipamen to e conhece r as suas funçõe s. 1 Informações relativas a este Manual do Utilizador Este manua l contém informações so bre o BPM Wrist 3 500 (daqui em diante referido co mo ‘o equipam[...]
-
Seite 92
92 TOPCOM BPM Wrist 3500 ATENÇÃO • A unidade não deve se r manipulada por criança s de modo a evitar situ ações de risco. • A utilização do dispo sitivo poderá não ser r ecomendada em utili zador es aos quais tenham sido diagnosticad os arritmia co mum (batime ntos auriculares o u ventricula res prematur os ou fibrilhação auricular)[...]
-
Seite 93
93 PORTUGUÊS TOPCOM BPM Wrist 3500 5 T ensão arterial 5.1 O que é a tensão a rterial? A tensão arterial é a pressão exer cida nos vasos a rteri ais qu ando o sang ue flui atravé s das artéria s. A pressão med ida quando o coração se contrai e e xpele o sangu e do coração é a pressão sistólica (máxima ). A pressão med ida quando o[...]
-
Seite 94
94 TOPCOM BPM Wrist 3500 5.2 Por que razão é medida a tensão arterial? De entre os diverso s problemas de saúde qu e afligem a so ciedade mode rna, os problemas a ssociados à hipert ensão são , de longe, os mais comuns. A perigosa corr elação da ten são arterial e levada com doenças ca rdiovasculares e e levada mo rbilidade tor nou a med[...]
-
Seite 95
95 PORTUGUÊS TOPCOM BPM Wrist 3500 6 Inst alação da s pilhas • Abra o compartime nto das pilh as fazendo deslizar a t ampa • Insira 2 p ilhas AAA não recarre gáveis. Respeite a polar idade indicada no co mpartime nto das pilh as. 7 Botões ATENÇÃO Não utiliza r as pilhas de a cordo com a s instruções po de resultar em perigo. • Util[...]
-
Seite 96
96 TOPCOM BPM Wrist 3500 8 Colocação da b raçadeira • Retire toda s as jóias. As manga s devem ser arregaçad as e a braçade ira deve se r colocada sob re a pele n ua para uma me dição correcta. Coloqu e a un idade no puls o esque rdo com a pal ma da mão volt ada para cima. • Certifique- se de que o limite da braçadeira fica a uma d is[...]
-
Seite 97
97 PORTUGUÊS TOPCOM BPM Wrist 3500 • Se o mo nitor for gu ardado a uma tem peratura mu ito baixa (perto do congelam ento), coloqu e-o num lo cal quen te durante pelo men os uma hor a antes de o utilizar . • Espere ce rca de 5 m inutos antes de efectuar a medição de t ensão arterial se guinte. • Durante a medição, não fale nem m ova os [...]
-
Seite 98
98 TOPCOM BPM Wrist 3500 Para a pagar todo s os dados de uma zona de memóri a: • Prima o botão de memóri a , par a entrar no modo d e memóri a. • Prim a o botã o Iniciar /Pa rar para seleccion ar a zona de mem ória pretend ida. • Prim a o botã o de memó ria , para visual izar o re sultado da ú ltima medição. • Prima e mante nha p[...]
-
Seite 99
99 PORTUGUÊS TOPCOM BPM Wrist 3500 1 1 Especificações téc nicas *As especificaçõ es estão suje itas a alteração se m aviso prévio. 12 Elimin ação do dispositivo Quando o ciclo de vida do produt o chega a o fim, não deve e liminar este produto juntame nte com os resíduos dom ésticos. Deve levá-lo a um ponto de recolh a de equipamen t[...]
-
Seite 100
100 TOPCOM BPM Wrist 3500 13 Garanti a da T opcom 13.1 Período de gar antia As unid ades Topco m têm um pe ríodo d e garantia de 24 mese s. O períod o de gara ntia entra e m efeito a partir da data d e compra da u nidade. Consum íveis e defeitos que cause m um efeito negligenciável sobre o funcionamen to ou o valor do equipam ento não se enc[...]
-
Seite 101
101 ESKY TOPCOM BPM Wrist 3500 Vážený záka zníku, Žádáme vás, abyste si peetli tyto inf ormace, seznám ili se s tímto zaízením a nauili se, jak používat jeho funkce . 1 Informace oh ledn píru ky pro uživatele Tato uživatelská p íruka obsahuje informace oh ledn zaízen í BPM Wrist 3500 (dále[...]
-
Seite 102
102 TOPCOM BPM Wrist 3500 POZO R • Aby se ped ešlo nebezpený m situacím , nemly by s pístrojem manipulova t dti. • T ento pístroj nemusí být vhodný k použití v pípad už ivatel, kteí mají diagnostikova nou bžnou arytmii (p edsío vou nebo komor ovou pedasnou aktivitu nebo pe dsío[...]
-
Seite 103
103 ESKY TOPCOM BPM Wrist 3500 5 Krevní tlak 5.1 Co je to krevní tlak? Krevní t lak je tlak vyvíjený n a stnu tepn y, když protéká tep nami krev. Tlak namený pi srdení kontrakci, když je krev vytlaována ze srdce , se nazývá systolický (nejvyšší). Tlak n amený pi rozšiování srdce, když se krev [...]
-
Seite 104
104 TOPCOM BPM Wrist 3500 6 Vložení bate rií • Otevete kryt schrá nky na baterie. • Vložte 2 ne nabíjecí ba terie typu AA A. Dodržujte polaritu vyzn aenou v prostoru pro baterie. 7 Tlaítka POZO R Pokud ne použijete baterie dle pokyn, mžete se vystavit riz iku. • Vždy používejte bater ie (bžné nebo dobíjecí [...]
-
Seite 105
105 ESKY TOPCOM BPM Wrist 3500 8 Nasazení manžety • Sundejte si veškeré šperky . Aby mení byla provádna správn , je teba vyhrnout si rukávy odvu a u pevnit pásek na holou pokožku. Pístr oj upevn te na vaše levé zápstí s dla ní ruky otoen ou smrem nah oru. • Pro pesné me ní dbej te [...]
-
Seite 106
106 TOPCOM BPM Wrist 3500 • Ped prov ádním n ásledujícího m ení tlaku vykejt e asi 5 minu t. • Bh em m ení neho vote ani nep ohybu jte paží ani sval y ruky . 10.2 Postup • Pro aktivaci zaízení stisknte tlaítko ST ART/ STOP . Zobr azí se všechny segmen ty displeje. • Jakmile se zobrazí a ktu[...]
-
Seite 107
107 ESKY TOPCOM BPM Wrist 3500 10.4 Nastavení asu Chcete-li nastavit datum a as: • Stisknte souasn tlaítka ST AR T/ST OP a MEMOR Y . Na displeji se rozbliká msíc. • Postupným stiskem tlaítka MEMO R Y mžete msíc zmnit. • Pro potvrze ní msíce stisknte t laítko start/sto p . Na displeji se[...]
-
Seite 108
108 TOPCOM BPM Wrist 3500 12 Lik vidace pístroj e Na konci životno sti produktu ne odhazujte tento produkt do n ormálního domovn ího odpadu, ale odne ste jej na sbrné místo pro re cyklaci elektrických a elekt ronických zaízení. Je to vyznaeno symbolem na produktu, uživate lské píruce nebo krabici. Nkteré materiá[...]
-
Seite 109
109 TOPCOM BPM Wrist 3500 , , [...]
-
Seite 110
110 TOPCOM BPM Wrist 3500 • , . • ?[...]
-
Seite 111
111 TOPCOM BPM Wrist 3500 • , [...]
-
Seite 112
112 TOPCOM BPM Wrist 3500 5 5.1 ; [...]
-
Seite 113
113 TOPCOM BPM Wrist 3500 , , ?[...]
-
Seite 114
114 TOPCOM BPM Wrist 3500 7 8 • . ?[...]
-
Seite 115
115 TOPCOM BPM Wrist 3500 9 • ?[...]
-
Seite 116
116 TOPCOM BPM Wrist 3500 10.2 • / . ?[...]
-
Seite 117
117 TOPCOM BPM Wrist 3500 : • ?[...]
-
Seite 118
118 TOPCOM BPM Wrist 3500 1 1 * . 12 [...]
-
Seite 119
119 TOPCOM BPM Wrist 3500 13 T opcom 13.1 Topcom 24 . ?[...]
-
Seite 120
120 TOPCOM BPM Wrist 3500 Tisztelt vásárlónk! Arra kér jük, olvassa el a z alábbi információka t annak é rdekében, hog y gyorsan me gismerkedjen a készülékke l, és megta nulja az egyes funkciók ha sználatát . 1 A felhasználói út mutat óra vonatkozó in formációk A felhaszná lói útmutató a BPM Wrist 3 500 készülékre (a [...]
-
Seite 121
121 MAGYAR TOPCOM BPM Wrist 3500 VIGYÁZAT • A veszélyes helyzete k elkerülése érde kében a készüléke t gyermekektl tartsa t ávol! • Cukorbete gségben, vérkeringési zavarokban, va gy veseelégte lenségben szen ved, illetve szabálytalan szívmkö dés (id eltti szívpitvari vagy szívkamrai össze húzódás vagy [...]
-
Seite 122
122 TOPCOM BPM Wrist 3500 5 Vérnyomás 5.1 Mi a vérnyomás? A vérnyomá s az artériára kifejtett n yomást jelent i, miközben a vér az artériáko n keresztül áramlik. A szív összehú zódásakor mért vérnyomást ne vezzük szisztolés vérnyomásn ak (ez az érték a legmagasab b). A vér visszaáramlásakor mért vérnyomást ne vezz[...]
-
Seite 123
123 MAGYAR TOPCOM BPM Wrist 3500 5.2 Miért van sz ükség a v érnyo más mé résére ? A korunk emb erét veszélyeztet e gészségügyi problé mák közül egyértelmen a ma gas vérnyomással kapcsolatos p roblémák a leggyakoribbak. A magas vé rnyomás jelents összefüggésbe n áll a szív- és érrendszeri bete gségekkel, ezé[...]
-
Seite 124
124 TOPCOM BPM Wrist 3500 6 Az elemek behelyezése • A fedél lehúzásáva l nyissa fel az elemtároló rekeszt. • Helyezze n be 2 darab AA A méret, ne m újra tölthet eleme t. Ügyeljen az elemtart óban felt üntetett po laritás betartá sára. 7 Gombok VIGYÁZAT Az elemek nem az utasí tásoknak megfelel alkalmazása veszélyh [...]
-
Seite 125
125 MAGYAR TOPCOM BPM Wrist 3500 8 A mandzset ta felhely ezése • V egyen le minden ékszert. A fels ru házat ujját tr je fe l, a po ntos mérés érdekéb en a mandzse ttának teljes felü letén érintkeznie kell a brrel. A készüléket b al csuklójár a helye zze fel, fe lfelé né z tenyé rrel. • A mér és p ontos sága é[...]
-
Seite 126
126 TOPCOM BPM Wrist 3500 10.2 Az eljárás • A készülék be kapcsolásáho z nyomja meg a Start/stop gombot . A kijelzn minden szeg mens megjele nik. • A kívánt memóriazóna kiválasztásához a z aktuális memóriazón a megjelení tését (U1- 3) követen nyomja meg a Memória gombot . • A mér és elindí tásáho z nyomja meg [...]
-
Seite 127
127 MAGYAR TOPCOM BPM Wrist 3500 10.4 Az id beállítása A dátum és id beállí tása: • Nyomja meg e gyszerre a Start/stop és a Me mória gombot . A kijelzn villogni kezd a h ónap ér téke. • A hónap módosításáho z egymás utá n többször ny omja meg a Memória gomb ot . • A hónap elfogadásáho z nyomja meg a Start/s [...]
-
Seite 128
128 TOPCOM BPM Wrist 3500 12 A kés zülék hu lladékként tört én elhelyezése Az eszköz éle ttartamának lejárt át követen ne dobja azt a házta rtási hulladékb a, hanem adja le a z elektromos és elek tronikus készülékek újrahaszn osítására kijelölt gyjt helyen. Az eszközön , a használa ti útmutatób an és/vagy[...]
-
Seite 129
129 POLSKI TOPCOM BPM Wrist 3500 Drogi K liencie , Zalecamy przeczytan ie tych informacji w celu szybkieg o zapoznania si z tym urz dzeniem i poznania sposobu uywani a jego funkcji. 1 Informacje do tyczce tej inst rukcji obsugi Ta instrukcja obsugi zawiera info rmacje o cinieniomierzu nadgarstkowym BPM Wrist 3500 (okrelanym [...]
-
Seite 130
130 TOPCOM BPM Wrist 35 00 UWA GA • Aby unikn niebezpiecznych sytu acji, niniejsze urzdzen ie nie powinno by obsugiwane przez dzieci. • Urzdzenie moe nie b y odpowiedni e dla uytkowników , u któ rych rozpoznano najczciej wystpujce arytmie (przed wczesne p obudzenia przedsion kowe lub komorowe a lbo migot[...]
-
Seite 131
131 POLSKI TOPCOM BPM Wrist 3500 5 Cinienie krwi 5.1 Czym jest cinie nie krwi? Cinienie krwi to cinien ie oddziaujce na ciany ttnic,gdy p rzepywa przez nie krew. Cini enie skurczowe (najwysze) to cinienie mierzon e, gdy serce si kurczy i wypy cha z siebie krew. Natomiast cinienie rozkurczowe (na jnisze) [...]
-
Seite 132
132 TOPCOM BPM Wrist 35 00 5.2 Dlaczego naley mierzy cinienie kr wi? Problemy zwizane z wysokim cinieniem krwi s zdecydowanie n ajczstszymi z problemów zdrowotnych d otykajcych obecnie lud zi. Niebezpiecznie cisy zwizek wysokiego cinienia z chorobami ukad u krenia i du miertelnoci spra w[...]
-
Seite 133
133 POLSKI TOPCOM BPM Wrist 3500 6 Wkadanie b aterii • Otwórz komor baterii, odcigajc pokryw. • Wó 2 zwy ke (nie adowal ne) ba ter ie AAA. Pamitaj, aby zachowa bieg unowo wskazan w komorze baterii. 7 Przyciski UWA GA Uywanie baterii niezgo dnie z instrukcjami moe by niebezpieczne. • Zawsze [...]
-
Seite 134
134 TOPCOM BPM Wrist 35 00 8 Zakadanie man kietu • Zdejmij wszelk biuteri. Aby uzyska prawidowe p omiary , podwi rkawy i zaó mankiet na odsonit skór. Zaó urzdzen ie na lewy nadgarstek, trzymajc do skiero wan do gór y . • Upewni j si, e krawd man kietu zna jduje si[...]
-
Seite 135
135 POLSKI TOPCOM BPM Wrist 3500 • Przed kolejnym po miarem naley o dczeka okoo 5 minut. • Podczas pomiaru nie naley rozmawia, porusza rami onami ani miniami rki. 10.2 Procedura • Nacinij przycisk start/stop , aby wczy urzdzen ie. Wywietl si wszystkie segmenty wywiet lacza. • Po pojawien[...]
-
Seite 136
136 TOPCOM BPM Wrist 35 00 10.4 Ustawianie czasu Aby ustawi da t i godzin: • Nacinij jednoczeni e przycisk start/stop i pr zycisk pamici. Na wywietlaczu zacznie miga miesic. • Naciskaj przycisk pa mici , aby zmieni miesic. • Nacinij przycisk start/stop , aby pot wierdzi miesic. Na wywietlaczu za[...]
-
Seite 137
137 POLSKI TOPCOM BPM Wrist 3500 12 Utylizac ja urzdzenia Po zakoczen iu okresu eksploatacji p roduktu nie wolno go wyrzuca razem ze zwykymi odpadami domo wymi. Naley go odda do punktu zbiórki zajmujcego si recyklingiem sprztu elektryczn ego i elektronicznego . Wskazuje to odpowiedni symbol umieszczo ny na produkcie, w i[...]
-
Seite 138
138 TOPCOM BPM Wrist 3500 Stimate client, V rugm s citi i urmtoarele inf ormaii pentru a v familiariza rapid cu acest di spozitiv i pentru a înva modul de folosire a funciilor sale. 1 Informaii privind acest g hid de utilizare Acest ghid de utilizare conine in formaii despre tensiome trul BPM Wrist 3 500 ([...]
-
Seite 139
139 ROMÂN TOPCOM BPM Wrist 3500 ATE N IE • Unitate a nu ar trebui s fie utilizat de copii, pe ntru a evita situa iile risca nte. • Pentru utilizatorii diagnosti cai cu aritmie obin uit (pulsaii arteriale sau vent riculare premature sau fibrila ie arterial), cu diabet, cu o cir culaie proast a sângelui, c[...]
-
Seite 140
140 TOPCOM BPM Wrist 3500 5 T ensiunea arterial 5.1 Ce este t ensiunea arteri al? Tensiunea arterial este presiu nea exercitat asupra tubului ar terial în t impul circula iei sângelu i prin artere. Tensiun ea msurat în mo mentul în care inima se contract i po mpeaz sâng ele în afara sa este sistolic (cea mai [...]
-
Seite 141
141 ROMÂN TOPCOM BPM Wrist 3500 5.2 De ce trebuie msurat tensiunea arterial ? Printre dife ritele proble mele de sntate care îl a fecteaz pe omul mo dern, probl emele a sociate cu tensiun ea arterial ridicat sunt de departe cele m ai de s întâln ite. Asocier ea deo sebit d e periculoas a tensiunii arteriale ridica [...]
-
Seite 142
142 TOPCOM BPM Wrist 3500 6 Instalarea bateriilo r • Deschidei compa rtimentul bateriilo r prin înde prtarea capa cul ui. • Introdu cei 2 baterii AAA nereînc rcabile. Respect ai polar itatea in dicat în com partime ntul pe ntru bater ii. 7 Butoan e ATE N IE Neutilizarea bateriilor în confo rmitate cu instruciunile pr[...]
-
Seite 143
143 ROMÂN TOPCOM BPM Wrist 3500 8 Aplicarea manet ei • Îndeprtai toate bijuteriile. Mânecile h ainelor ar trebui r sucite i maneta ar trebui î nfurat direct pe piele pent ru msurtori corecte. Aplicai unitate a la încheietur a mâinii stângi cu palma îndr eptat în sus. • Asigurai-v c ma[...]
-
Seite 144
144 TOPCOM BPM Wrist 3500 • Atep tai ap roximat iv 5 minu te înaint e de ef ectuar ea urm to arei msur tori a t ensiuni i. • În timpul msurtorii, nu vo rbii i nu micai much ii braului sau ai mâinii. 10.2 Procedura • Apsa i butonul ST AR T/STOP (p ornire/ oprire) pentr u a activa dispozitivul. T [...]
-
Seite 145
145 ROMÂN TOPCOM BPM Wrist 3500 10.4 Reglarea orei Pentru a regla d ata i ora: • Apsai butoanele ST ART/ STOP i MEMOR IE în acelai tim p. Luna va l umina int ermitent pe ecran. • Apsai buton ul MEMORIE succesiv pentr u a modifica luna. • Apsai bu tonul ST ART/ST OP pentru a con firma luna. Ziua va lumina interm[...]
-
Seite 146
146 TOPCOM BPM Wrist 3500 12 Arun carea dispozitivulu i La sfâritul duratei de via a pr odusului, nu a r trebui s ar uncai aces t produs la deeurile menaje re obinuite, ci s du cei produsul la un pu nct de colectare pentru recicla rea echipament elor electr ice i electronice. Simb olu l de pe produs, ghidul de utiliza[...]
-
Seite 147
147 SLOVENINA TOPCOM BPM Wrist 3500 Vážený záka zník, žiadame vás, aby ste si preít ali tieto informácie, preto že vám po môžu rýchlo sa obozn ámi˙ s prístrojom a naui˙ sa používa˙ jeho funkcie. 1 Informácie o t omto dokumente V dokument e sa nachádza jú informácie o tlako meri BPM Wrist 3500 (alej le n „prís[...]
-
Seite 148
148 TOPCOM BPM Wrist 3500 5 Krvný tlak 5.1 o je to krvný tlak? Krvný tlak je tlak pôsobiaci na steny tepny, ke kr v preteká te pnami. Tlak meraný, ke sa srdce zmrš˙uje a vytláa krv von zo srdca, je systolický (najvyšší). Tlak meraný, ke sa srdce rozpína a krv do nasp ä˙ vteká, sa nazýva dia stolický (najnižš[...]
-
Seite 149
149 SLOVENINA TOPCOM BPM Wrist 3500 5.3 Štand ardný krvný tlak Prístroj má ind ikátor krvného tlaku WHO (Sve tová zdravotná o rganizácia), ktorý rozde uje nameran ý krvný tlak do šiestich kateg órií (optimálna až vážna hype rt enzia) poda kla sifikáci e úrovní krvného tla ku organizá cie WHO uvedene j v nasledujúc[...]
-
Seite 150
150 TOPCOM BPM Wrist 3500 6 Vloženi e batéri í • Potiahnut ím odstrá te kryt zásob níka batéri í. • Vložte 2 jed norazové batérie typu AAA. Dodržte polar itu znázorn enú v pr iestore pr e batéri e. 7 Tlaidlá POZOR! Používanie batérií v rozpore s p okynmi môže by˙ neb ezpené. • Vždy používa jte batérie (be[...]
-
Seite 151
151 SLOVENINA TOPCOM BPM Wrist 3500 8 Aplikácia manžety • Odložte si všetky šperky . Rukávy obleen ia by mali by˙ vyhrnuté a manžeta by sa mala up evni˙ na holú pokožku, aby bol i merani a presné. Prístroj u miestnite na avé zápästie s dlaou smerujúc ou hore. • Okraj manž ety umiestnite p ribližne 1 cm od dla ne,[...]
-
Seite 152
152 TOPCOM BPM Wrist 3500 10.2 Postup • Stl aen ím tlaid la Št art/S top zapn ite prí stroj. Zobra zia sa všetky seg menty . • Po zobr azení sam otnej zóny p amäte (U1-3 ) stla te tlaidlo Pamä˙ a vyberte po žadovanú zónu pamäte. • Stlaením tlaidla Štart /Stop spustite meranie. Ak do 5 sekúnd nestlaíte ži[...]
-
Seite 153
153 SLOVENINA TOPCOM BPM Wrist 3500 10.4 Nastavenie asu Postup n astavenia dátum u a asu: • Stlate súasne tlaidlo Štart/Stop a Pamä˙. Na displeji zane blika˙ mesiac. • Opakovaným stlaením tlaidla Pa mä˙ zmete mesiac. • Stlaením tlaidla Štart/Stop potvrte mesiac. Na displeji zane blika˙ de[...]
-
Seite 154
154 TOPCOM BPM Wrist 3500 12 Lik vidácia prístro ja Po skonen í životnosti tent o výrobok nevyha dzujte do be žného komuná lneho odpadu , ale odovzdajte h o v zbernom stredisku na recykláciu elektrický ch a elektronických zaria dení. Túto povin nos˙ oznauje symbol na prístroji, v p oužívateskej príruke aleb o na obale.[...]
-
Seite 155
[...]
-
Seite 156
BPM WRIST 3500 visit our website www.topcom.net MD14300354[...]