TriStar CD-1589 Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 76 Seiten
- N/A
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Sandwichtoaster
Tristar SA-2133
31 Seiten 0.44 mb -
Cupcake maker
TriStar SA-1122
68 Seiten -
Fan
Tristar VE-5904
2 Seiten 0.34 mb -
Kettle
TriStar WK-1312
2 Seiten -
Kettle
TriStar WK-1327
2 Seiten -
Hand Blender
Tristar MX-4199
3 Seiten 0.28 mb -
Kettle
TriStar WK-3216
35 Seiten -
Barbecue
TriStar Contact grill GR – 2841
21 Seiten
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung TriStar CD-1589 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von TriStar CD-1589, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung TriStar CD-1589 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung TriStar CD-1589. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung TriStar CD-1589 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts TriStar CD-1589
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts TriStar CD-1589
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts TriStar CD-1589
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von TriStar CD-1589 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von TriStar CD-1589 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service TriStar finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von TriStar CD-1589 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts TriStar CD-1589, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von TriStar CD-1589 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
NL Gebruiksaanwijzing EN Instruc tion Manual fr Mode d’ emploi dE Bedienungsanleitung Es Manual de instrucciones pt Manual de Instruções pL Instrukcje użytkowania it Istruzioni per l’uso sV An vändare Cd-1589 Radio / CD Pla y er S T E R E O R A D I O W I T H U S B & S D / M M C C A R D R E A D E R[...]
-
Seite 2
2[...]
-
Seite 3
3 W AR N I NG 1. W ARNING: P lease refer the inf ormation on exterior bottom enclosure for electrical and safety information before installing or operating the appara tus. 2. W ARNING: T o reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moistur e. The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and th[...]
-
Seite 4
4 Ins tru ct ion Ma nua l SA F E T Y I N S TR U C TI O N S 1. READ INSTRUCTIONS - All the safety and operating instructions should be read before the appliance is oper ated. 2. RET AIN INSTRUC TIONS - T he safety and operating instruction should be retained for future r eferenc e. 3. HEED W ARNINGS - All warnings on the appliance and in the operati[...]
-
Seite 5
19 1 3 5 7 9 11 26 28 2 20 4 21 6 22 8 23 10 14 25 17 24 12 15 13 16 27 18 15 14 10 7 11 12 13 4 5 1 3 2 8 9 6 5 EN Ins tru ct ion Ma nua l LOC A T I ON O F CON T R O L 1. FM A N TE N NA 2. VO LUME "" 3. VO LUME "+" 4. CD DO O R 5. IP OD D OC K IN G 6. OP EN / C LOSE 7. STANDB Y 8. FU NC TI O N 9. SK IP "" 10. CL[...]
-
Seite 6
6 BA TTERY POWER Inser t 8 x "C" size batteries into the batt ery compar tment. Be sure that the batteries are inserted correctly to avoid damage to the appliance . Always r emove the batteries when appliance will not be used for a long period of time, as this will cause leakage to the batteries and subsequently damage to y our set. Notes[...]
-
Seite 7
7 SKIP - Pr ess and hold while playing until you find the point y ou want to play . STOP Pr ess to stop all CD / MP3 operation. PLA YBACK • Op en th e CD do or an d p la ce a CD / MP3 d isc w ith the l abe l up in th e CD co mpa rtm en t. • Close the CD door . • Press the "FUNCTION" button to select "CD / MP3" mode. • F[...]
-
Seite 8
8 CHARGING Charging iP od batter y using the dock. • In any mode, directly dock your iP od por table player on the cradle for charging . * Char ging IPOD / IPHONE only can work when AC po wer supply . When the host use battery power , do not charging for IPOD / IPHONE. OTH E R FE A T U R E S EQ Press the "EQ" butt on on remote c ontrol,[...]
-
Seite 9
9 OTH E R FE A T U R E S CL OCK SETTING 1. Press the "ST ANDBY" button to switch unit at standby mode . 2. Press the "CL OCK" button and hold for few seconds t o entry clock set mode. The display will show "24H" and flashing. 3. Adjust time format ( 12H / 24H ) by pr essing the "SKIP +" or "SKIP -"[...]
-
Seite 10
10 Geb rui ksa anwi jzin g W AA R S CH U W I NG 1. W AARSCHUWING: Raadpleeg vóór het installeren of het bedienen van het apparaat de elektrische en veiligheidsinformatie onderaan op de buit enkant van de behuizing. 2. .W AARSCHUWING: Om het risico van brand of elektrische schokken te verkleinen, stel dit apparaat niet bloot aan regen of vocht . H[...]
-
Seite 11
11 NL Geb rui ksa anwi jzin g VE I L IG H E I DS I N S TR U C TI E S 1. LEES DE GEBRUIKSAANWIJZING - Alle veiligheid- en bedieningsinstructies moeten worden gele zen voor dat het apparaat wor dt bediend. 2. BEW AAR DE INSTRUC TIES - De veiligheid- en de bedieningsinstructies moeten voor toekomstige ref erentie w orden bewaard . 3. AANDACHT BESTEDEN[...]
-
Seite 12
15 14 10 7 11 12 13 4 5 1 3 2 8 9 6 19 1 3 5 7 9 11 26 28 2 20 4 21 6 22 8 23 10 14 25 17 24 12 15 13 16 27 18 12 PL A A T S V A N D E BE D I E NI N G S EL E M E NT E N 1. FW A N TE N NE 2. VO LUME “” 3. VO LUME “+” 4. CD D E UR 5. IP OD D OC K IN G 6. OP EN E N / S LUI TE N 7. STAND B Y 8. FU NC TI E 9. OV ER S LA A N “”[...]
-
Seite 13
13 NL WISSELSP ANNING U kunt uw draagbare systeem v oeden door het afneembare netsnoer in de AC- ingang aan de achterkant van de eenheid en in een muurcontactdoos te steken. Controleer of de nominale spanning v an uw apparaat met uw plaatselijke spanning overeenkomt . Zor g ervoor dat het netsnoer volledig in het toestel is gestoken. BA TTERIJVOEDI[...]
-
Seite 14
14 • Druk op de “MAP +”- of “MAP -”-knop op de afstandsbediening om het nummer van de vooraf ingestelde z ender vast te stellen. • Druk op de “GEHEUGEN”-knop op de afstandsbediening om de gewenste zender vooraf in te stellen. • Zodra alle zenders vooraf ingesteld zijn, druk op de “MAP +”- of “MAP -”-knop op de afstandsbedi[...]
-
Seite 15
15 NL HERHALEN Druk tijdens het afspelen van een CD / MP3-disc op de “HERHALEN”-knop. Elke druk op de knop schakelt de herhaalfunctie als volgt: 1. HERHAAL 1 2. HERHAAL ALBUM ( *ALLEEN MP3 ) 3. HERHAAL ALLES 4. NORMAAL AFSPELEN IP O D DO C K SL E D E AL GEMENE BEDIENING AFSPELEN/P A UZE Indrukken om het afspelen van de tracks van de iPod te[...]
-
Seite 16
16 Opmerkingen: Dankzij verschillende oplossingen, kan de ID3-tekstfunctie niet worden afgespeeld. INTRO 1. Druk tijdens het afspelen van de disc op de “INTRO”-k nop om elk nummer 10 seconden lang af te spelen. 2. Druk nogmaals op de “INTRO ”-knop om het normaal afspelen te her vatten. 3. Niet beschikbaar bij geheugen afspelen. GELUID UIT S[...]
-
Seite 17
17 NL TIMER INSTELLEN De timer kan alleen ingesteld worden nadat de klok volledig is ingesteld. 1. Druk op de “ST AND-BY”-knop om de eenheid in de stand-by-modus te schakelen. 2. Druk op de “ TIMER”-knop om de instelmodus van de timer te openen. 3. De display zal “ TIMER AAN” en “ AM 12:00” of “PM 12:00” weergeven als de 12H- fo[...]
-
Seite 18
18 Mod e d ’ em plo i A VE R TI S S E ME N T 1. A VERTISSEMENT : V euillez vous référer aux av ertissements de sécurité situés sous le boîtier avant d’ installer ou de faire fonctionner l’appareil. 2. A VERTISSEMENT : Afin de réduire le risque d’ incendie et de choc électrique, n ’ exposez pas l’appareil à la pluie ou à l’h[...]
-
Seite 19
19 fr Mod e d ’ em plo i PR É C AU TI O N S D E S É CU R I T É 1. LISEZ LES INSTRUCTIONS : Lisez toutes les instructions de sécurité et d’utilisation avant d’utiliser l’appar eil. 2. CONSERVEZ LES INSTRUCTIONS : Les mesures de sécurité et de fonctionnement doivent être conservées pour réf érences ultérieur es. 3. OBSERVEZ LES A [...]
-
Seite 20
19 1 3 5 7 9 11 26 28 2 20 4 21 6 22 8 23 10 14 25 17 24 12 15 13 16 27 18 15 14 10 7 11 12 13 4 5 1 3 2 8 9 6 20 EM P L AC EM E N T DE S T OU C H ES 1. AN TE N NE FM 2. VO LUME “” 3. VO LUME “+” 4. PO R TE C D 5. STA TI ON PO U R I P OD 6. OU VE R T UR E / FE R ME TU RE 7. MI SE E N VEI L LE 8. FO NC TI O N 9. PRÉ CÉD E NT 10. HO RLOG[...]
-
Seite 21
21 ALIMENT A TION CA V ous pouvez alimenter v otre baladeur en branchant le cor don d’alimentation CA amovible dans l’ entrée CA à l’arrière de l’ appareil et dans une prise murale CA. Vérifiez que la tension nominale de votre appar eil correspond à votre tension locale. Vérifiez que le cordon d’alimenta tion est complètement ins[...]
-
Seite 22
22 UT I L IS A T I O N DE C D AUD I O/ M P3 FO N C T I O N NE M E N T G É N É R AL LECTURE/P AUSE Appuyez sur cette touche pour c ommencer à lire un disque audio/MP3. Réappuyez sur cette touche pour arr êter de lire momentanémen t la lecture du disque audio/MP3. Appuyez encore une f ois pour repr endre la lecture . SUIV ANT E T Appuyez sur ce[...]
-
Seite 23
23 STA T I ON P O U R I P O D FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL LEC TURE/P AUSE Appuyez sur cette touche pour lir e les pistes sur l’iP od. Réapp uy ez su r ce bo uto n pou r sus pend re mome nta néme nt la lectu re de l’ iPo d. Appuyez encore une f ois pour repr endre la lecture . SUIV ANT ET Appuyez sur ces touches pour passer à la piste suiv ante [...]
-
Seite 24
24 AUT R ES F O N C T I O NN A L IT É S ALÉA TOIRE 1. Appuyez sur la touche ALÉA TOIRE de la télécommande pendant la lecture d’un disque pour lire les pistes dans un or dre aléatoir e. 2. Réappuyez sur le bout on ALÉA T OIRE pour quitter le mode aléatoir e. 3. C ette fonction n ’ est pas disponible en lecture prog rammée. MISE EN VEIL[...]
-
Seite 25
25 9. La source d’ entrée s ’affiche si vous appuyez sur SUIV ANT ou PRÉCÉDENT (choisissez CD , i-Pod ou Tuner). Choisissez l’ entrée et appuyez sur MINUTEUR pour confirmer la sélection. 10. V ous pouvez afficher et régler le niv eau du volume en appuyant sur SUIV ANT ou PRÉCÉDENT et appuyer sur la touche MINUTEUR pour confirmer la [...]
-
Seite 26
26 W AR N U NG 1. W ARNUNG: Bitte lesen Sie die Elektro- und Sicherheitsinformationen auf der Unterseite des Gehäuses, bevor Sie das Gerä t installieren oder betreiben. 2. W ARNUNG: Um das Risiko eines Brandes oder Stromschlags zu vermindern, halten Sie das Gerät von Regen oder F euchtigkeit fern. Das Gerät dar f keinem T ropf- oder Spritz wass[...]
-
Seite 27
27 SI C H ER H E I TS H I NW E I SE 1. ANWEISUNGEN LESEN - Alle Sicherheits- und Bedienungsanweisungen sollten vor Inbetriebnahme des Gerätes gelesen werden. 2. ANWEISUNGEN AUFBEW AHREN - Die Sicherheits- und Bedienungsanweisungen sollten aufbewahrt werden, um später darin nachschlagen zu können. 3. W ARNUNGEN BEFOLGEN - Halt en Sie sich an alle[...]
-
Seite 28
19 1 3 5 7 9 11 26 28 2 20 4 21 6 22 8 23 10 14 25 17 24 12 15 13 16 27 18 15 14 10 7 11 12 13 4 5 1 3 2 8 9 6 28 AN O R DN U N G DE R B E DI E N E LE M E N TE 1. UKW-ANTENNE 2. LAUTST ÄRKE + 3. LAUTST ÄRKE - 4. CD-KLAPPE 5. iPOD DOCK 6. ÖFFNEN / SCHLIESSEN 7. ST ANDBY 8. FUNKTION 9. ÜBERSPRINGEN - 10. UHR 11. STOPP 12. ÜBERSPRINGEN + 13. PLA [...]
-
Seite 29
29 NETZSP ANNUNG Sie können Ihre tragbare Anlage mit Str om versorgen, indem Sie das abnehmbar e Netzkabel mit dem Netzeingang auf der Rückseite des Gerätes und einer Wandsteck - dose verbinden. Vergewissern Sie sich, dass die Nennspannung Ihres Gerätes der örtlichen Netzspannung entspricht. Stellen Sie sicher , dass das Netzk abel voll in das[...]
-
Seite 30
30 • Drücken Sie die “ORDNER +”- oder “ORDNER -”- T aste auf der Fernbedienung, um die Nummer des voreingestellt en Senders zu speichern. • Drücken Sie erneut die “SPEICHER”-T aste auf der Fernbedienung, um den gewünschten Sender zu speichern. • Wenn alle Sender gespeichert sind, drücken Sie die “ORDNER +”- oder “ORDNER [...]
-
Seite 31
31 • Drücken Sie zweimal die “STOPP”- T aste, um die pr ogrammierte Wieder gabe zu beenden. WIEDERHOLUNG Drücken Sie die “ WIEDERHOLEN”-T aste auf der Fernbedienung während der Wied- ergabe der CD / MP3, jeder T astendruck schaltet die W ieder holfunktion folgender- maßen: 1. 1 WIEDERHOLEN 2. ALBUM WIEDERHOLEN ( *NUR FÜR MP3 ) 3. ALL[...]
-
Seite 32
32 Bed ien ung sanl eit ung Hinweise: • Der Player ist nicht für die Spielbarkeit von MP3 verantwortlich, wenn diese aufgrund von A ufnahmebedingungen, wie PC-Leistung , Schreibsoftware, Medienfähigkeit, beeinträchtigt ist. • CD -RW und CD -R können möglicherweise nicht abgespielt werden. ID3 T AG (NUR FÜR MP3) • Drücken Sie einmal die[...]
-
Seite 33
33 dE Bed ien ung sanl eit ung AN D E RE F E A T U RE S UHRZEITEINSTELLUNG • Drücke n S ie die “ST AND BY”- T ast e, um da s Ge rä t in de n S tandby -Mod us zu sch alt en. • Drücken Sie die “UHR”-T aste und halten Sie diese einige Sekunden gedrückt, um in den Uhreinstellungsmodus zu gelangen. Das Display z eigt “24H” und blinkt[...]
-
Seite 34
34 Man ual de ins tru cci one s AD V E RT E N C IA 1. ADVERTENCIA: Compruebe la parte exterior inferior de la cubier ta para consultar la información eléctrica y de seguridad antes de instalar o utilizar el aparato . 2. A VISO: Para reducir el riesgo de incendio o de descar ga eléc trica, no exponga el aparato a la lluvia o a la humedad. E l apa[...]
-
Seite 35
35 Es Man ual de ins tru cci one s IN S T RU CC I O NE S D E SE G U R IDA D 1. LEA LAS INSTRUCCIONES - Deberá leer todas las instrucciones de seguridad y de funcionamiento antes de utilizar el aparat o. 2. CONSERVE LAS INSTRUCCIONES - Las instrucciones de seguridad y funcionamiento se deben conservar para consultas futuras. 3. HAGA CASO DE LAS ADV[...]
-
Seite 36
15 14 10 7 11 12 13 4 5 1 3 2 8 9 6 36 DE S C RI P C I ÓN D E LOS CON T R O LE S 1. ANTENA DE FM 2. VOL UMEN - 3. VOL UMEN + 4. PUERT A DE CD 5. iPOD DOCK 6. ABRIR / CERRAR 7. MODO DE ESPERA 8. FUNCIÓN 9. SAL T AR - 10. REL OJ 11. P ARAR 12. SAL T AR + 13. REPRODUCIR / P AUSA 14. INDICADOR DE MODO DE ESPERA 15. P ANT ALLA LCD CON T R OL R E M OTO[...]
-
Seite 37
37 ALIMENT ACIÓN C ON CA El sistema portátil se puede alimentar conectando el cable de alimentación de CA extraíble a la toma de entrada de CA en la unidad y a la toma de corriente de la r ed de CA. Compruebe que la tensión nominal de su aparat o coincide con la tensión local. Asegúrese de que el cable de alimen tación de CA se ha introduci[...]
-
Seite 38
38 5. P ulse de nuevo el botón de “MEMORIA ” en el control remoto par a programar su estación deseada. 6. C uando haya prog ramado todas las estaciones, pulse el bot ón de “CARPE T A +” o “CARPET A -” en el control r emoto para escuchar la emisora deseada. Notas: FM puede almacenar hasta 30 emisoras . MONO / ESTÉREO Pulse el botón [...]
-
Seite 39
39 REPETIR Pulse la tecla de “REPETIR” del control remot o durante la r eproducción de un disco CD / MP3, cada vez que pulse se cambia la función de repetición de la siguient e manera: 1 - REPETIR 1 2 - REPETIR ÁLBUM (*SOLO MP3) 3 - REPETIR T ODO 4 - REPRODUCCIÓN NORMAL IP O D DO C K FUNCIONAMIENTO GENERAL REPRODUCIR / P AUSA Pulse este bo[...]
-
Seite 40
40 Notas: Es posible que la función de texto ID3 no se reproduz ca debido a varias soluciones. PREVISUALIZA CIÓN DE CANCIONES 1. P ulse el botón de “PREVISUALIZACIÓN” durante la r eproducción de un disco para reproducir cada canción dur ante 10 segundos. 2. P ulse el botón de “PREVISUALIZACIÓN” de nuevo para continuar con la reprodu[...]
-
Seite 41
41 PROGRAMACIÓN DEL TEMPORIZADOR La programación del t emporizador se debe realizar tras completar la del r eloj. 1. Pulse el botón de “MODO DE ESPERA ” para poner la unidad en modo de espera. 2. Pulse el botón de “ TEMPORIZADOR” para pasar a la modalidad de progr amación del temporizador . 3. La pantalla mostrará “ TEMPORIZADOR AC [...]
-
Seite 42
42 Man ual de In str uçõ es A VI S O 1. A VISO: Antes de instalar ou utilizar o aparelho, c onsulte as informações no exterior da embalagem para obter informações sobre os component es eléctricos e segurança. 2. A VISO: Para reduzir o risco de inc êndio ou de choque eléctrico, não exponha este aparelho a chuva ou condensação . O aparel[...]
-
Seite 43
43 pt Ma nua l d e I ns truç ões IN S T RU ÇÕ E S DE S E G UR A N Ç A 1. LEIA AS INSTRUÇÕES - Deverá ler todas as instruções de segur ança e utilização antes de utilizar o aparelho . 2. GUARDE AS INSTRUÇ ÕES - D everá guardar as instruções de segurança e funcionamento para ref erência futura. 3. CUMPRA OS A VISOS - Deverá cumpr[...]
-
Seite 44
19 1 3 5 7 9 11 26 28 2 20 4 21 6 22 8 23 10 14 25 17 24 12 15 13 16 27 18 15 14 10 7 11 12 13 4 5 1 3 2 8 9 6 44 LOC A LI Z AÇ ÃO D O S CO N T R OLOS 1. ANTENA FM 2. VOL UME - 3. VOL UME + 4. PORT A DE CD 5. ACOPLA MENT O DE iPOD 6. ABRIR/FECHAR 7. ESPERA 8. FUNÇÃO 9. SAL T AR - 10. REL ÓGIO 11. P ARAR 12. SAL T AR + 13. REPRODUZIR/P AUSA 14.[...]
-
Seite 45
45 Alimentação AC Pode ligar o sist ema portátil ligando o cabo de alimentação AC amovível à tomada AC na parte posterior da unidade e a uma tomada AC de parede . Verifique se a tensão nominal do aparelho corresponde a t ensão local. Certifique-se de que o cabo de alimentação AC fica totalment e inserido no aparelho . ALIMENT AÇÃO A[...]
-
Seite 46
46 • Prima o botão “P AST A +” ou “P AST A -” no comando à distância para determinar o número da estação predefinida. • P rim a o b o tã o “ ME M Ó R IA ” n o c om an d o à di st ân c i a pa ra p r ed e fi n ir a e s t a çã o pr et end id a. • Uma vez predefinidas t odas as estações, prima o botão “P AST A +”[...]
-
Seite 47
47 REPETIR Prima a tecla “REPETIR ” do comando à distância durante a reprodução de CD/disco MP3; cada pressão muda a função de repetição da seguin te forma: 1 - REPETIR 1 2 - REPETIR ÁLBUM (*APENAS MP3) 3 - REPETIR TUDO 4 - REPRODUÇÃO NORMAL ACOP L A M EN TO DE I P O D FUNCIONAMENTO GERAL REPRODUZIR/P AUSA Prima para iniciar a repr [...]
-
Seite 48
48 Notas: Em virtude de várias soluções, a função de texto ID3 poderá não ser reproduzida. INTRO 1. Prima o botão “INTRO” durante a repr odução do disco para que sejam reproduzidos os primeir os 10 segundos de cada canção. 2. P rima novamente o botão “INTRO” para retomar a r eprodução normal. 3. Indisponível na reprodução [...]
-
Seite 49
49 DEFINIÇÃO DO DESPERT ADOR A definição do despertador tem de ser efectuada depois do acer to do relógio . 1. Prima o botão “ESPERA” colocar a unidade em modo de espera. 2. Prima o botão “DESPERT ADOR ” para entrar no modo de definição do desper tador . 3. O vi sor ap re sen tará a in dica ção “DESP ERT ADOR ACTI V ADO” e[...]
-
Seite 50
50 Ins tru kcj e u ż ytk owan ia OS T R ZE Ż E N IE 1. OSTRZEŻENIE: Przed ro zpoczęciem instalacji i obsługi urządzenia należy zapoznać się ze znajdującymi się na zewnętrznej dolnej obudowie danymi elektrycznymi i informacjami dotyczącymi bezpieczeństwa. 2. OSTR ZEŻ ENI E: W c elu zm nie jsz eni a ryzyka p oża ru lub po raż enia p [...]
-
Seite 51
51 pL Ins tru kcj e u ż ytk owan ia IN S T RU KC JE D OT YC Z ĄCE B E Z PI E C ZE Ń S T WA 1. PRZECZY T AJ INSTRUKCJE - W szystk ie instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i obsługi należy przecz ytać przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia. 2. ZACHOW AJ INSTRUKCJE - Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i obsługi należy zachować w cel[...]
-
Seite 52
19 1 3 5 7 9 11 26 28 2 20 4 21 6 22 8 23 10 14 25 17 24 12 15 13 16 27 18 15 14 10 7 11 12 13 4 5 1 3 2 8 9 6 52 RO Z M IE S ZC Z E NI E E LE M E N TÓW S T ER O WANI A 1. ANTENA FM 2. GŁ OŚNOŚĆ - 3. GŁ OŚNOŚĆ + 4. POKRYW A NAPĘDU CD 5. ST ACJA DOKUJĄCA ODTW ARZACZA iPOD 6. OTWÓRZ / ZAMKNIJ 7. TRYB GO T OWOŚCI 8. FUNKCJA 9. POMIŃ - 10[...]
-
Seite 53
53 ZASILANIE PRĄDEM ZMIENNYM Niniejsze przenośne urządzenie może być zasilane poprze z podłączenie odłączanego kabla zasilającego do gniazda zasilania prądem zmiennym z tyłu urządzenia i do ściennego gniazda zasilania prądem zmiennym. Nale ży sprawdzić, czy napięcie znamionowe urządzenia jest zgodne z napięciem lokalnym. Należy[...]
-
Seite 54
54 4. Naciśnij prz ycisk „FOLDER +” lub „FOLDER -” na pilocie zdalnego sterowania, aby określić numer , pod któr ym stacja ma zostać zapisana. 5. P onownie naciśnij prz ycisk „P AMIĘĆ” na pilocie zdalnego sterowania, aby zapisać ustawioną stację. 6. P o zapisaniu wsz ystk ich ustawionych stacji naciśnij przycisk „FOLDER +?[...]
-
Seite 55
55 POWT ARZANIE Naciśnij prz ycisk „POWTÓRZ” na pilocie zdalnego sterowania podczas odtwarzania płyty CD / MP3; każde naciśnięcie spowoduje przełączenie funkcji powtarzania według poniższego schematu: 1 - POWTÓRZ 1 2 - POWTÓRZ ALBUM (*TYLKO PŁ Y T Y MP3) 3 - POWTÓRZ WSZYSTKO 4 - NORMALNE OD TWARZANIE STACJ A DO K U JĄC A O DT WAR[...]
-
Seite 56
56 ZNACZNIKI ID3 (TYLKO PŁ Y T Y MP3) 1. Naciśnij raz prz ycisk „INFORMA CJE”; na wyświetlaczu L CD pojawi się wskazanie „ZNACZNIKI ID3 WŁĄCZ ONE” oraz tekst znacznika ID3. 2. Naciśnij ponownie; na wyświetlaczu L CD pojawi się wskazanie „ ZNACZNIKI ID3 WYŁĄCZ ONE” i wyłączony zostanie tryb ID3. Uwagi: W zależności od stos[...]
-
Seite 57
57 UST A WIANIE TIMER A Timer można ustawić dopier o po zakończeniu ustawiania z egara. 1. Naciśnij prz ycisk „ TRYB GO T OWOŚCI” , aby przełączyć urządzenie do trybu gotowości. 2. Naciśnij prz ycisk „ TIMER” , aby przejść do trybu ustawiania timera. 3. Na wyświetlaczu pojawi się wskazanie „ TIMER WŁĄCZENIA ” oraz AM 12[...]
-
Seite 58
58 Istr uzi oni pe r l ’us o A VV E R T EN Z A 1. A V VERTENZA: fare riferimento alle informazioni sul gruppo inf eriore esterno per le informazioni elettriche e di sicurezza prima di effettuar e l’ installazione o mettere in funzione l’apparecchio . 2. A V VERTENZA: per ridurre il pericolo di incendio o scosse elettriche, non esporre l’ap[...]
-
Seite 59
59 it Istr uzi oni pe r l ’us o IS T R UZ I O N I D I S I CU R E Z Z A 1. LEGGERE LE ISTRUZIONI – Legger e le istruzioni per l’uso e di sicurezza prima di accendere l’appar ecchio. 2. CONSERV ARE LE ISTRUZIONI – Conser vare le istruzioni per l’uso e di sicurezza per riferimento futuro . 3. OSSERV ARE LE A VVER TENZE – Attenersi a tutt[...]
-
Seite 60
15 14 10 7 11 12 13 4 5 1 3 2 8 9 6 60 UB I C A Z I ON E D E I CO M A ND I 1. MENU 2. VOL UME - 3. VOL UME + 4. SPORTELL O CD 5. iPOD DOCKING 6. APRI/CHIUDI 7. ST ANDBY 8. FUNZIONE 9. SAL T A - 10. OROL OGIO 11. STOP 12. SAL T A + 13. RIPR./P AUSA 14. SPIA ST ANDBY 15. DISPLA Y L CD TE L E COM A N DO 1. OROL OGIO 2. ST ANDBY 3. PRE - DN 4. TIMER 5.[...]
-
Seite 61
61 ALIMENT AZIONE CA È possibile alimentare il sistema portatile inserendo il cavo di alimen tazione am- ovibile CA nell’ ingresso CA sulla parte posteriore dell’ apparecchio e in un ’uscita di alimentazione CA. Contr ollare che la tensione nominale dell’ apparecchio corrisponda alla tensione locale, Con trollare che il ca vo di alimentazi[...]
-
Seite 62
62 • Premere il tasto “MEMORY” (MEMORIA) sul telecomando per preimpostare la stazione desiderata. • quando tutte le stazioni sono state preselezionate , premere il tast o “CARTELLA +” o “CARTELLA -” sul telecomando per ascoltare la stazione desiderata. Note: FM può memorizzare max 30 stazioni. MONO / STEREO Premer e il tasto “MON[...]
-
Seite 63
63 RIPETIZIONE Premer e il tasto “REPEA T ” (RIPE TIZIONE) su CD / MP3; a ogni di ripetizione viene com- mutata come segue: 1 – RIP . 1 2 – RIP . ALBUM ( *SOL T ANTO MP3) 3 – RIP . TUT TI 4 – RIPR. NORMALE IP O D DO C K FUNZIONAMENTO GENERALE RIPRODUZIONE/P AUSA Premer e per av viare la riproduzione di brani dall’ iPod. P r e me r e n[...]
-
Seite 64
64 INTRO 1. Premer e il tasto “INTRO” durante la riproduzione per ripr odurre ogni brano per 10 secondi. 2. P remer e nuovamente il tast o “INTR O” per tornare alla riproduzione normale. 3. Non disponibile nella ripr oduzione memoria. SILENZIAMENTO 1. Pr eme r e il ta st o “MUT E” (“ SIL . ”) p er s ile nzi ar e i l s uon o d ura nt[...]
-
Seite 65
65 IMPOST AZIONE TIMER L ’impostazione timer dev e essere effettuata dopo quella dell’ orologio. 1. Premer e il tasto “ST ANDBY” per passare al modo standby . 2. Premer e il tasto “ TIMER” per selezionare il modo impostazione timer . 3. Il display mostra “ TIMER ON” , e AM 12:00 o P M 12:00 a seconda che sia stato selezionato il fo[...]
-
Seite 66
66 Använ dare V AR N I NG 1. V ARNING: Läs informationen på undersidan med el- och säkerhetsinformation innan du installerar eller använder apparat en. 2. V ARNING: För att minska risken för brand eller elstötar får inte appar aten utsättas för regn eller fukt . Apparaten får inte utsä ttas för droppar eller stänk och inga föremål [...]
-
Seite 67
67 sV Använ dare SÄ K E RH E T S AN V I S NI N G A R 1. LÄS ANVISNINGARNA – Läs igenom alla säkerhets- och bruksanvisningar innan du använder apparaten. 2. BEHÅLL ANVISNINGARNA – Behåll säkerhets- och bruksanvisningarna för framtida behov . 3. BEAKT A ALLA V ARNINGAR – Följ alla v arningstexter på apparaten och i bruksanvisningen.[...]
-
Seite 68
15 14 10 7 11 12 13 4 5 1 3 2 8 9 6 68 PL AC E R IN G AV RE G L AG E 1. FM-ANTENN 2. VOL YM – 3. VOL YM + 4. CD-LUCKA 5. iPOD-DOCKNING 6. ÖPPNA / ST ÄNG 7. ST ANDBY 8. FUNKTION 9. SÖK – 10. KL OCK A 11. STOPP 12. SÖK + 13. SPELA UPP / P AUS 14. ST ANDBY - INDIK A TOR 15. L CD -DISPLA Y F J Ä RR KO N TR O L L 1. KL OCK A 2. ST ANDBY 3. FÖR[...]
-
Seite 69
69 V ÄXELSTRÖM Du kan driva ditt bärbara system genom att plugga in den bor ttagbara strömkabeln i strömuttaget på enhetens baksida och i ett vägguttag . Kontrollera att märkspän- ningen på apparaten matchar str ömmen i vägguttaget. Se till att strömkabeln är ordentligt isatt i apparat en. BA TTERIDRIFT Pl ace ra 8 st yc ken b att eri[...]
-
Seite 70
70 AN VÄN DA CD / M P3 ALLMÄN ANV ÄNDNING SPELA UPP / P A US T r yck för att börja spela upp CD- / MP3-skiva. T r yck igen för att avbryta uppspelningen tillfälligt. T r yck igen för att återuppta uppspelningen. SÖK + T r yck för att hoppa framåt till nästa spår eller bakåt till föregående spår . SÖK - T ry ck p å oc h hå ll i [...]
-
Seite 71
71 SÖK + T r yck för att hoppa framåt till nästa spår eller bakåt till föregående spår . SÖK - T ry ck p å oc h hå ll i n n e u nd er u pp sp el n i ng t il l s du h it t a r st äl l e t du v i l l s pe la u pp . STOPP T r yck för att stoppa all uppspelning av iP od:en. UPPSPELNING • T r yck på knappen “FUNK TION” för att väl[...]
-
Seite 72
72 INSOMNING 1. T r yck på knappen “INSOMNING” på är rkontrollen, displayen visar då “SLEEP 90” . Det innebär att efter 90 minuter slår apparaten automatiskt om till standb y-läge. 2. T r yck på knappen “INSOMNING” igen för att välja automatisk avstängningstid, från 90, 80, 70, 60, 50, 40, 30, 20, 10 minuter . 3. T r yck [...]
-
Seite 73
73 ÖV R I GA F U N K T IO N E R SNOOZE • I nställning av snooze måste gör as efter inställning av timern. • När den inställda timern går igång k an du tr ycka på k nappen ”SNOOZE” på ärrkontrollen för att f örskjuta larmet i ytterligare 9 minuter . MENY / ENTER / MENY NED / MENY UPP Knappen MENY / ENTER / MENY NED / MENY UP[...]
-
Seite 74
74[...]
-
Seite 75
75[...]
-
Seite 76
T rista r E ur ope B .V ., Jul es V ern ewe g 8 7, 501 5 B H Ti lbur g, The Ne the rlan ds , www .tri sta r .eu Cd-1589[...]