TriStar KB-7147 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung TriStar KB-7147 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von TriStar KB-7147, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung TriStar KB-7147 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung TriStar KB-7147. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung TriStar KB-7147 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts TriStar KB-7147
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts TriStar KB-7147
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts TriStar KB-7147
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von TriStar KB-7147 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von TriStar KB-7147 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service TriStar finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von TriStar KB-7147 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts TriStar KB-7147, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von TriStar KB-7147 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    T ristar Eu rope BV – Emma Goldm a nweg 10 – 5032MN TILBURG – Netherlan ds - +31-13594030 0 KB-7 14 7 0063 / 0 7 V10.01 1 NL DRAAGB ARE ABSORPTIEK OELB O X KB-71 4 7 INST ALLA TIE, BEDIE NING EN ONDERHOUDSINSTRU C TIES Algemene V eiligh e idsaanwijz i ngen. • V oordat u dit appar aat in gebruik gaa t nemen, lees a.u.b. eerst de gebruiksaanw[...]

  • Seite 2

    V10.01 2 • Gebrui k het apparaa t alleen waarvoor het bedoeld is. • Het toes tel mag in geen gev al gewijzigd worden o f gebruikt worden v oo r toepassinge n waarvoor het niet beste md is.  Ins tallatie van het toes tel Installeer het toe stel op een ste vig , horizon taal oppervlak. Om het toest el gelijk te z etten gebruikt u , indien no d[...]

  • Seite 3

    V10.01 4  Bewaring van ga scilind e rs Bewaar de gascilinder in een k oel, droog en verlucht ge bied, beschermd te gen zonlich t en stel hem niet bloot aan temper atur en hoger dan 50 °C.  Aansluiting van de k o elka st op de cilinder van liquid petroleum ga s W AARSCHUWING: b lijf altijd uit de buurt van elk e soo rt o nts teking tijdens de[...]

  • Seite 4

    V10.01 6  Maatregelen na lange tijd buiten ge b ruik te zijn Als, na een z eer lange inacti ev e periode , de k oelkast niet k oelt, Koppel het toest el af en draa i het een paar minuten o nders tebove n . Draai het daarna terug goe d. Na dat u het een paar k eer ond ers teboven hebt g ehouden, sluit u het toeste l aan.  Onderhoud Reinig het [...]

  • Seite 5

    V10.01 8  Installation de l’ appareil Installe z l’ ap pa reil s ur une surfa ce f erme, hor iz ontale. P our niveler l’ appareil, uti lise z un niveau à bulle d ’ air ou un bol contenan t de l’ e a u , si néce ssaire. Si vous souhaite z de la glace, posez le plateau co ntenant de l’ eau directement sur l’ élément de refro idis[...]

  • Seite 6

    V10.01 10  Connexion du réfrigé rat eur à un cylindre de ga z de pétrole liquéfié A TT ENTION : t ou jours s’ éloigner de toute source d’ allumage pendant l’ opération. N e fumez pa s. Connectez l’ ensemble d ans cet ordr e : Cylindre de ga z > régulat eur d e pre s sion > appar eil Le tub e de connexion de ga z au dos de [...]

  • Seite 7

    V10.01 12  Maintenance Lave z l ’ appareil régulièrement a vec de l’ eau tiède, contena nt un détergen t si nécessa ire. N’utilisez jamais de p roduit abra sif . Séchez les su rf aces propre s a vec un tissu sec. N’utilisez que de l’ eau pour lav er le joi n t du capot, puis recouvre z le join t de talc. T outes les répar ations[...]

  • Seite 8

    V10.01 14 Der Abstand zwischen Rückseite des Gerä ts u nd der W and sollte nicht kleiner als 10 cm sein und der minimale Lüftungsabstand an den Seiten des Gerä ts sollte niemals 5 cm unter schreite n. Für alle Fälle sollt e der Aufstellort vo r Regen und Spritzwasser geschützt sein. U m eine gute Luf tzirk ul at ion z u ga rantieren, decke n[...]

  • Seite 9

    V10.01 16  Der Anschluss des Kühlschrank an e iner Gasflasche mit Butan- oder Propanga s VORS ICHT : Halten Sie i mmer Abstan d zu jeder Zündqu elle während diesem Arbeits g ang. Rauchen Sie nicht. Schließen Sie die KÜHLBOX in der f o lg e nden Re ihenfolge an: Gasfla s che > Druckregler > Gerä t Den Ga s anschluss-Schlauch auf der R[...]

  • Seite 10

    V10.01 18  Maßnah men für eine lange Z eit der Nichtbenutzung Fa lls, nach einer langen Standzeit, der Kühlsch r ank k eine Kälte mehr erzeug t , schalten Sie das Gerät ab und stellen e s für wenige Minuten auf den Kop f , dann drehen Sie es wieder in die richtige Position. Nach mehrm aligen a u f den Kopf stellen, schließen Sie es wieder[...]

  • Seite 11

    V10.01 20  Installation of the appliance Install the appliance o n a firm, horizon tal su rfa ce . T o level the appliance, use a spirit level or a vessel containing wa t er , if nece s sary . If you wan t ice, place the tra y f illed with wat er on the cooling element. Av o id insta lling the appli a n ce in direct sunlight or near any source o[...]

  • Seite 12

    V10.01 22  Connection of the re frigera tor to the cylinder of liquefied petr oleum gas C A UTION: alway s sta y clear of any source ignition during this oper ation. Do not smoke. Connect the CO OLBO X in the following order: Gas cylinder > pressure regulator > appliance The gas connection tube at th e rear of the appliance is designe d fo[...]

  • Seite 13

    V10.01 24  Service If a problem occurs, carry out the f ollowing checks: − Is the appliance insta lled in a horizonta l position? − Is there suf ficient ven t ilation? − For 22 0V mains operatio n, check th a t the mains supp ly is corre ct. And is the thermosta t set c orrectly? − For batt e ry opera tion, check the b a ttery and the co[...]

  • Seite 14

    V10.01 26 Se l e specifiche elettriche son o corret te, inserire l a spin a elettrica di sicurezza in una presa a muro con presa a c ollega ta a terra sec o ndo le specifiche. Avviament o Ruotare la ma nopola del t er mosta to in senso o r ario sulla posizione MAX. Gli e ffetti del processo di re friger azione (brina sull’ evaporat o re ) sono vi[...]

  • Seite 15

    V10.01 28 Per individuare e v entuali perdite, uti lizza re una s oluzione di acqu a e s a pone. Non utilizzare mai una fiamma. Non uti lizz are mai una fiamma per individuare perdite di ga s. Non fumare. Pericolo di esplosione e incendio. Quando si sostituisce una bombola e /o si scolleg a un flessibi le è ne cessario chiudere la valvo la della b[...]

  • Seite 16

    V10.01 30 − Il f rig o è troppo pieno. Sis temare gli alimenti in mo do da non ostruire la cir col azione dell’ aria al l’interno del frigo. Non utilizzare ca rton e o pezzi d i plastica come di visori. I cont enitori con t enen t i liqu idi devono e ssere chiusi. Se, nonostant e queste verifiche, i l problema p ersist e, conta ttar e i l se[...]

  • Seite 17

    V10.01 32 Apaga d o Gire el la clavija del te r mosta to en la posición contr aria a la posición “0” . Remueva el enchufe de la toma de la par ed.  Opera n do can batería (12V o 24V DC) No use otra fuente de energía a la v ez ( principale s , gas p etróleo liqui do). U n fusible de seguridad se ser instala do en el suplidor de línea s [...]

  • Seite 18

    V10.01 34 Reemplace l a manguera si es ta d a ñada o se h a vuelt o porosa en cualquier ca so ante s de la fecha de e x pir ación graba d a en el costa do.  Montaje de la válvula de ga s Este mo nta j e co nsiste en ajustar el equ ipo con un piloto d e s eguridad incorporado, un quemador con un iny ector eléctrico. El equipo ajusta d o puede[...]

  • Seite 19

    V10.01 36     Especificaciones T écnicas Modelo KB - 7147 V olumen Grueso 39 L Clasificación de Clima N Clase de A islamiento I Re frigerio NH 3 (80g), H 2 O , He P olyfoam C - Pe ntane P eso Net o 18.5kg V oltaje Principal AC230V Clasifica do Actu a lmente 0.33A Clasificación de ener g ía 75W Consumo de Energía 0 . 73 kWh/ 24 h V [...]

  • Seite 20

    V10.01 38  Opera ç ão usando bateria (12V ou 24V DC) Não use o utr a fonte de energia ao mesmo te mpo (bateria, gás liquidificado). U m fusív el de segurança dev e ser instalado á f onte de energia entr e a bate r ia e o re f riger ador . Par a 12V , o fusiv el deve ter tax a má xima de 6.25 a mperes. P ara 24V , o fusível deve ter tax [...]

  • Seite 21

    V10.01 40  Montagem da válvula de gás Esta monta gem consiste em a justa r os dois dispositivos, usand o uma válvula segura com um dispos itiv o electrico de ignição. O dispos itiv o de ajust a me nto pode ser ajusta d o em 3 posições dife rent es: Max Re friger ação Máxima MIN Re friger ação Mínima 0 Off Posição de ignição ao d[...]

  • Seite 22

    V10.01 42     Especificações T écnicas Modelo KB - 7147 V olume bruto 39 L Classificação climática N Classe de is olament o I Re friger ante s NH 3 (80g), H 2 O , He Espuma vesica nte C - Pe ntane P eso líquido 18.5kg V oltagem de corren te AC230V T axa c orrente 0.33A T axa de potê ncia 75W Consumo de energia 0 . 73 kWh/ 24 h V[...]

  • Seite 23

    V10.01 44 Wyłączanie Przekr ęcić po kr ęt ło termosta t u w kierunku zgodnym z ruchem w sk az ówe k zegar a, do pozy cj i „0” . Wyjąć wtyczk ę z gniaz d ka .  Zasilanie z a k umulator a (12 V lub 24 V DC) Nie stosować ró żny ch źródeł za s ilania jednocz eśnie (sieciowe, gaz płynny ). Pomiędzy akumulat orem i chłodziarką[...]

  • Seite 24

    V10.01 46 Jeśli przewód jest uszk odzon y lub sta je się porowa t y , należy go wymienić. Podobnie prze z upływem daty wa żności, nadruk owanej z boku.  Zespół z aworu gazu Zespół te n składa się z urządzenia regulującego , wyposażonego w pilot bezpiecze ństwa ora z palnika z za płonni k iem elektrycznym. U r ządz enie regulu[...]

  • Seite 25

    V10.01 48     Specyfi kacja techniczna Model KB - 7147 P ojemność brutto 39L Klasa klimaty cz na N Klasa iz olacji I Czynnik chłodniczy NH 3 (80g), H 2 O , He Środek pie niący C - Pe ntan W aga netto 18.5 kg Napięcie sieciowe AC 230 V Natę żenie znamionowe 0,33 A Moc znamionowa 75 W Zużyci e energii 0.73 kWh/ 24 h Napięcie w a[...]