TriStar OV-1418 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung TriStar OV-1418 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von TriStar OV-1418, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung TriStar OV-1418 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung TriStar OV-1418. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung TriStar OV-1418 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts TriStar OV-1418
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts TriStar OV-1418
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts TriStar OV-1418
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von TriStar OV-1418 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von TriStar OV-1418 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service TriStar finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von TriStar OV-1418 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts TriStar OV-1418, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von TriStar OV-1418 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    O V -1418 eN Nl FR De eS PT Pl IT SV Instruction manual Gebruiksaanwijzing Mode d'emploi Bedienungsanleitung Manual de usuario Manual de utilizador Instrukcja obsługi Manuale utente Bruksanvisning[...]

  • Seite 2

    2[...]

  • Seite 3

    O ve n 3 Dear customer, Congratulations and thank you for purchasing this high quality product. Please read the instruction manual carefully so that you will be able to make the best possible use of the appliance. This manual includes all the necessary instructions and advice for using, cleaning and maintaining the appliance. If you follow these in[...]

  • Seite 4

    6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 4 P ARTS DESCRIPTION 1. Glassdoor 2. Temperaturecontrolbutton 3. Functioncontrolbutton 4. Timecontrolbutton 5. Indicatorlight 6. Spitforks 7. Spithandle 8. Grid 9. Bakingtray 10. Handle FIRST USE • Removeallpackagingofthedevice. • Check?[...]

  • Seite 5

    O ve n 5 USE OF A C CESSORIES • Usethegrid(no.8)topreparedryfoodssuchasbreadandpizza. • Thebakingtray(no.9)issuitableforcookingfoodwhichfatisreleased, suchasmeatandchickendishes.Thebakingtray(no.9)canalsobe placedu[...]

  • Seite 6

    A B 6 • Placethegrid(no.8),thebakingtray(no.9)orbothintheoven. • Thesecanbeplacedatfourpositions;ontheinsideoftheovenarefour conductors. • Usethetemperaturecontrolbutton(no.2)tosetthedesired temperature,for[...]

  • Seite 7

    1 2 3 4 5 O ve n 7 C OOKING TIPS Yourovenisextremelysuitabletopreparewonderfuldishes.Inthe chartbesideyouwillfindsometipsonpreparationtimeandtheoven temperaturesettingsfordifferentdishes. Theindicatedtemperaturesandtimesareindicativeonly.The?[...]

  • Seite 8

    8 GU AR ANTEE • Thedevicesuppliedbyourcompanyiscoveredby24monthguarantee startingonthedateofpurchase(receipt). • Duringthelifeoftheguaranteeanyfaultofthedeviceoritsaccessories tomaterialormanufacturingdefectswillbeelimin[...]

  • Seite 9

    O ve n 9 Geachte klant, Gefeliciteerd met de aankoop van dit kwaliteitsproduct. Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door zodat u optimaal gebruik kunt maken van dit apparaat. In deze handleiding vindt u alle benodigde aanwijzingen en adviezen voor het gebruik, schoonmaak en onderhoud van het apparaat. Als u deze aanwijzingen volgt, hebt u altijd [...]

  • Seite 10

    6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 10 Gebruiksaanwijzing ONDERDELENBESCHRIJVING 1. Glazendeur 2. Thermostaat 3. Standenschakelaar 4. Tijdschakelaar 5. Indicatielampje 6. Draaispit 7. Handvatdraaispit 8. Rooster 9. Bakblik 10. Handvat VOOR HET EERSTE GEBRUIK • Verwijderalleverpakkingenvanhetapparaat. • [...]

  • Seite 11

    Deheteluchtfunctiezorgtvoor eensterkeluchtstroom,waardoor eenbetereverdelingvandehitte wordtgecreëerd,zodatdeoriginele s m a a k  b e w a a r d  b l i j f t . ?[...]

  • Seite 12

    A B 12 Gebruiksaanwijzing • Plaatshetrooster(nr.8),hetbakblik(nr.9)ofbeidenindeoven. • Dezekunnenopvierstandengeplaatstworden.Aandebinnenzijdevan deovenzijnviergeleiders,kieseengewenstegeleider. • Selecteermetdethermostaat?[...]

  • Seite 13

    1 2 3 4 5 O ve n 13 BAKTIPS • Uwovenisuitermategeschiktomdemeestfantastischegerechten meetebereiden.Inhetonderstaandeschematreftuenkeletipsover debereidingstijd,temperatuurendeoveninstellingvoorverschillende gerechten. • Deaangegeventemperature[...]

  • Seite 14

    14 Gebruiksaanwijzing GARANTIE • Bijschadeveroorzaaktdoorhetnietopvolgenvande gebruiksaanwijzing,vervalthetrechtopgarantie!Voorvervolgschade diehieruitontstaatisTristarnietaansprakelijk. • Voormateriëleschadeofpersoonlijkletselveroorzaakt doorond[...]

  • Seite 15

    FR 15 F our Cher Client, Félicitations et merci d’avoir acheté ce produit de haute qualité. Veillez à lire attentivement la notice d’emploi afin de profiter au mieux de l’utilisation de l’appareil. Cette notice d’emploi comporte toutes les consignes nécessaires et les recommandations pour utiliser, nettoyer et entretenir l’appareil[...]

  • Seite 16

    6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 16 DESCRIPTION DES ÉLÉMENT S 1. Portevitrée 2. Thermostat 3. Boutondecommandedefonction 4. Minuteur 5. Témoinlumineux 6. Broche 7. Poignéedebroche 8. Grille 9. Plateaudecuisson 10. Poignée PREMIÈRE UTILISA TION • Retirertouslesemballagesprésent[...]

  • Seite 17

    FR 17  Attention! L’extérieurdufourestaussichaud.Evitertoutcontactphysiquesansquoi vousrisquezdevousblessergravement.Toujoursutiliserlapoignéedela porteenverre(no.1)pourouvrirlefour. UTILISA TION DES A C CESSOIRES • Utiliserlagrille([...]

  • Seite 18

    A B 18 • Placerlagrille(no.8)oulalèche-frites(no.9)oulesdeuxdanslefour, quipeutêtremissurquatrepositionsdifférentes. • Ilyaquatreconducteursdanslefour. • Al’aideduthermostat(no.2),réglezlatempératuresouhaitée.?[...]

  • Seite 19

    1 2 3 4 5 FR 19 C ONSEILS DE CUISSON Votrefourestparfaitementadaptéàlapréparationdesplatslesplus délicieux.Letableauci-dessousindiquedesconseilsrelatifsautempsde préparation,ainsiquelesréglagesdetempératuredufourpourdivers plats.Lestem[...]

  • Seite 20

    20 GARANTIE • L'appareilfourniparnotresociétéestcouvertparunegarantiede24 moisàcompterdeladated'achat(reçu). • Aucoursdelapériodedegarantie,toutdéfautsurl'appareilouses accessoiresettoutdéfautdefabricatio[...]

  • Seite 21

    DE 21 Ofen Lieber Kunde, Herzlichen Glückwunsch und danke, dass Sie dieses qualitativ hochwertige Produkt erworben haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig, so dass Sie das Gerät auf bestmögliche Weise nutzen können. Diese Bedienungsanleitung beinhaltet alle notwendigen Instruktionen und Hinweise zu Benutzung, Reinigung und [...]

  • Seite 22

    6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 22 TEILEBEZEICHNUNG 1. Glastüre 2. Temperaturregler 3. Funktionsauswahlschalter 4. Timerdrehknopf 5. Kontrolllampe 6. Mitnehmer 7. HandgrifffürGrillspieß 8. Rost 9. Backblech 10. Griff ERSTINBETRIEBNAHME • DiegesamteGeräteverpackungentfernen. • Überprüfen,obd[...]

  • Seite 23

    DE 23 VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS • AufdemRost(Nr.8)trockeneSpeisen,wiez.B.BrotundPizza zubereiten. • DasBackblech(Nr.9)istfürdasGarenvonSpeisengeeignet,ausdenen Fettaustritt,wiez.B.Fleisch-undGeflügelgerichte. • DasBackblech(Nr.9)[...]

  • Seite 24

    A B 24 • SchiebenSiedenGrillrost(Nr.8) oderdasBackblech(Nr.9)oderbeidein einedervierPositionenimOfen.ImOfenbefindensichvierFührungen. • Mit demTemperaturregler (Nr.2) diegewünschte Temperatureinstellen, fürdieZeiteinstellungde[...]

  • Seite 25

    1 2 3 4 5 DE 25 TIPPS FÜR DIE SPEISENZUBEREITUNG DerOfenistbesondersfürdieZubereitungderköstlichsten Gerichtegeeignet.InderunterenTabellefindenSieeinigeTippszur ZubereitungszeitundzurTemperatureinstellungfürverschiedene Gerichte. DieaufgeführtenTemperaturenu[...]

  • Seite 26

    26 GARANTIE • DiesesGerätistfür24MonateabKaufdatumgarantiert(bitteKaufbeleg aufbewahren). • WährendderGarantiezeitwerdenDefekteaufgrundvonMaterial-und FertigungsfehlernkostenfreirepariertoderdasGerätwirdersetzt.Im Garantiefallverlängertsic[...]

  • Seite 27

    ES 27 Estimado cliente: Le agradecemos la compra de este producto de alta calidad. Lea el manual de instrucciones con detenimiento para poder sacar el máximo provecho al aparato. Este manual incluye todas las instrucciones y los consejos necesarios para utilizar, limpiar y mantener el aparato. Si sigue estas instrucciones, le garantizamos excelent[...]

  • Seite 28

    6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 28 DESCRIPCIÓN DE L OS C OMPONENTES 1. Puertadecristal 2. Botóndecontroldelatemperatura 3. Botóndefuncionesdecontrol 4. Botóndetemporizador 5. Indicador 6. Horquilladelasador 7. Mangodelasador 8. Rejilla 9. Bandejadecocción 10. [...]

  • Seite 29

    ES 29 UTILIZACIÓN DE AC CESORIOS • Utilicelarejilla(nº8)paraprepararalimentossecoscomopanypizza. • Labandejadehorneado(nº9)esválidaparacocinarcomidaquesuelte grasacomolacarneyelpollo. • Labandejadehorneado(nº9)tambi?[...]

  • Seite 30

    A B 30 • Coloquelaparrilla(nº8),labandejaparahornear(nº9)oambasenel horno,quesepuedecolocarencuatroposiciones. • Haycuatroconductoresenelinteriordelhorno. • Utilicelaperilladecontroldetemperatura(nº2)paraseleccio[...]

  • Seite 31

    1 2 3 4 5 ES 31 TRUC OS DE C OCINA Suhornoestáexcepcionalmenteequipadoparaprepararlosplatosmás deliciosos.Enelsiguientecuadro,lemostramosalgunosconsejossobre lostiemposdepreparaciónylosajustesdelhornoparadiferentesplatos. Lastemperaturesylost[...]

  • Seite 32

    32 GARANTÍA • Eldispositivoproporcionadopornuestraempresaestácubiertoporuna garantíade24mesesdesdelafechadecompra(recibo). • Duranteladuracióndelagarantía,cualquieraveríadeldispositivoosus accesoriosdebidaadefectosdemateria[...]

  • Seite 33

    PT 33 Estimado cliente, Parabéns e obrigado por ter adquirido este produto de elevada qualidade. Leia este manual de instruções cuidadosamente para que possa utilizar este aparelho da melhor forma. Este manual inclui todas as instruções e conselhos necessários para a utilização, limpeza e manutenção do aparelho. Se seguir estas instruçõ[...]

  • Seite 34

    6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 34 DESCRIÇÃO DAS PEÇAS 1. Portadevidro 2. Botãodecontrolodatemperatura 3. Botãodecontrolodefunção 4. Botãodecontrolodetempo 5. Indicador 6. Espetosparaassar 7. Pegaparaassar 8. Grelha 9. Tabuleiroparacozer 10. Pega PRIMEIRA UTILIZA[...]

  • Seite 35

    PT 35 UTILIZAÇÃ O DOS A CESSÓRIOS • Utilizeagrelha(n.º8)paraprepararalimentossecoscomopãoepiza. • Otabuleiroparacozer(n.º9)éadequadoparacozinharalimentosque libertemgordura,comopratosdecarnesefrango. • Otabuleiroparacozer?[...]

  • Seite 36

    A B 36 • Coloqueagrelha(n.º8),otabuleiroparacozer(n.º9)ouambosno forno.Podemsercolocadosemquatroposições. • Nointeriordofornoestãoquatrocondutores. • Utilizeobotãodecontrolodetemperatura(n.º2)paradefinira tem[...]

  • Seite 37

    1 2 3 4 5 PT 37 DICAS DE C OZINHA Oseufornoestáexcepcionalmenteadaptadoparaprepararosmelhores pratos.Natabela abaixoencontraráalgumasdicasrelativamente aotempo depreparaçãoeasdefiniçõesdetemperaturadofornoparaváriospratos. Astemperaturaseos?[...]

  • Seite 38

    38 GARANTIA • Oaparelhofornecidopelanossaempresaestácobertoporuma garantiade24mesesacontardadatadecompra(recibo). • Duranteaduraçãodagarantiaqualqueravariadoaparelhooudosseus acessóriosatédefeitosdefabricooudematerial?[...]

  • Seite 39

    PL 39 Szanowny kliencie, Gratulujemy i dziękujemy za zakup tego wysokiej jakości produktu. Aby móc możliwie najlepiej korzystać z tego urządzenia, należy najpierw przeczytać uważnie instrukcję obsługi. Instrukcja ta zawiera wszelkie niezbędne instrukcje i porady dotyczące użytkowania, czyszczenia oraz utrzymywania tego urządzenia. St[...]

  • Seite 40

    6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 40 OPIS CZĘŚCI 1. Szklanedrzwiczki 2. Pokrętłoregulacjitemperatury 3. Pokrętłoregulacjifunkcji 4. Pokrętłoregulacjiczasu 5. Wskaźnik 6. Szpikulecrożna 7. Uchwytrożna 8. Kratka 9. Blachadopieczenia 10. Uchwyt PIERWSZE UŻY CIE • Należyusunąć?[...]

  • Seite 41

    PL 41 K ORZYST ANIE Z AK CESORIÓW • Kratka(nr8)służydoprzygotowywaniasuchychproduktów,takichjak chlebczypizza. • Blachadopieczenia(nr9)nadajesiędoprzygotowywaniaproduktów,z którychwyciekatłuszcz,takichjakpotrawymięsneczyzkurczaka. ?[...]

  • Seite 42

    A B 42 • Włóżdopiecykakratkę(nr8),blachędopieczenia(nr9)lubobate elementy. • Możnajeumieścićnaczterysposoby. • Wśrodkupiecykaznajdująsięczteryprowadnice. • Zapomocąpokrętłaregulacjitemperatury(nr2)ustawżądaną[...]

  • Seite 43

    1 2 3 4 5 PL 43 WSKAZÓWKI KULINARNE Piecyktenjestdoskonałymurządzeniemdoprzygotowywania wspaniałychpotraw.Wponiższejtabelizawartowskazówkidotyczące czasuprzygotowywaniaorazustawieńtemperaturypiecykadlaróżnych potraw. Wskazanewartościtemperaturyiczasusą?[...]

  • Seite 44

    44 GW ARANCJA • Urządzenie,wyprodukowaneprzeznasząFirmę,jestobjęte 24-miesięcznymokresemgwarancji,poczynającoddniazakupu(na rachunku). • Wokresieobowiązywaniagwarancji,wszelkieusterkiurządzenialub jegoakcesoriów,wynikającezwadmateriałulub?[...]

  • Seite 45

    IT 45 Estimado cliente, Parabéns e obrigado por ter adquirido este produto de elevada qualidade. Leia este manual de instruções cuidadosamente para que possa utilizar este aparelho da melhor forma. Este manual inclui todas as instruções e conselhos necessários para a utilização, limpeza e manutenção do aparelho. Se seguir estas instruçõ[...]

  • Seite 46

    6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 46 DESCRIÇÃO DAS PEÇAS 1. Portadivetro 2. Pulsantedicontrollodellatemperat 3. PulsantecontrollodellaFunzione 4. Pulsantecontrollodeltempo 5. Indicatore 6. Forchettedaspiedo 7. Manicodaspiedo 8. Griglia 9. Teglia 10. Maniglia PRIMO UTILIZZ O • [...]

  • Seite 47

    IT 47 USO DEGLI A C CESSORI • Usarelagriglia(n.8)perprepararecibisecchicomepaneepizza. • Lateglia(n.9)èadattapercucinareilciboilcuigrassosiastatotolto, comepiattidicarneepollo. • Lateglia(n.9)puòancheessereposi[...]

  • Seite 48

    A B 48 • Posizionarelagriglia(n.8)olateglia(n.9)oentrambenelforno,che puòessereimpostatoinquattroposizioni. • Cisonoquattroconduttoriall’internodelforno. • Usarelamanopoladicontrollodellatemperatura(n.2)perimpostare la[...]

  • Seite 49

    1 2 3 4 5 IT 49 C ONSIGLI SULLA C OTTUR A Ilvostrofornoèeccezionalmenteadattoallapreparazionedellepietanze piùspettacolari.Nelloschemainbassotroveretealcuniconsiglideltempo dipreparazioneesulleimpostazionidellatemperaturadelfornoperi diversipiatti. [...]

  • Seite 50

    50 GARANZIA • IldispositivofornitodallanostraCompagniahaunagaranziachecopre 24mesiapartiredalladatad’acquisto(ricevuta). • Duranteilcorsodellagaranziaqualsiasidifettodeldispositivoodei suoiaccessoriodifettidimaterialeodiprod[...]

  • Seite 51

    SV 51 Kära kund, Vi tackar och lyckönskar dig för ditt inköp av denna högkvalitativa produkt. Läs bruksanvisningen noggrant så att du kan använda apparaten på bästa sätt. Denna bruksanvisning innehåller alla nödvändiga anvisningar för användning, rengöring och underhåll av apparaten. Om du följer dessa anvisningar kommer du att e[...]

  • Seite 52

    6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 52 BESKRIVNING A V DELARNA 1. Glasdörr 2. Knappförtemperaturreglering 3. Funktionskontrollknapp 4. Knappförtidsstyrning 5. Indikator 6. Spettgafflar 7. Spetthandtag 8. Galler 9. Bakplåt 10. Handtag FÖRST A ANV ÄNDNING • Avlägsnaalltförpackningsmaterialfrån?[...]

  • Seite 53

    SV 53 ANV ÄNDNING A V TILLBEHÖR • Användgallret(nr.8)förattförberedatorrmat,såsombrödochpizza. • Bakplåten(nr.9)ärlämpligförtillagningavmatsomfrigörfett,såsom köttochkycklingrätter. • Bakplåten(nr.9)kanävenplacerasunder[...]

  • Seite 54

    A B 54 • Placeragallret(nr.8)ellerbakbrickan(nr.9)ellerbådatvåiugnen,dessa kanplaceraspåfyrapositioner. • Detfinnsfyraledareinutiugnen. • Användknappenförtemperaturreglering(nr.2)förattställainönskad temperatur,ochknappenf[...]

  • Seite 55

    1 2 3 4 5 SV 55 MA TRÅD Dinugnärutomordentligtlämpadförattförberedademestunderbara rätterna.Itabellennedanhardunågratipsomförbedelser,ochden ugnstemperatursomkrävsförvissamaträtter. Deangivnatemperaturernaochtidernaärendastvägledand[...]

  • Seite 56

    56 GARANTI • Apparatensomvårtföretagtillhandahållertäcksaven24månaderlång garantisomstartarpåinköpsdatumet(kvitto). • Undergarantinsgiltighetstidkommerallatillverkningsochmaterialfel påapparaten,desstillbehörattåtgärdasutankostnad?[...]

  • Seite 57

    57[...]

  • Seite 58

    58[...]

  • Seite 59

    59[...]

  • Seite 60

    Quality shouldn't be a luxury! BQ-2816 GR-2841 OV -1418 www .tristar .eu T ristar Europe B .V . | Jules Verneweg 87 | 5015 BH Tilburg | The Netherlands[...]