TriStar RA-2991 Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 48 Seiten
- N/A
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Grill plate
TriStar BP-2987AH
2 Seiten -
Grill plate
TriStar RA-2991
48 Seiten -
Grill plate
TriStar BP-2984AH
2 Seiten -
Grill plate
TriStar BP-2834
2 Seiten -
Grill plate
TriStar BP-2831
2 Seiten -
Grill plate
TriStar BP-2630
3 Seiten -
Grill plate
TriStar RA-2996
2 Seiten -
Grill plate
TriStar BP-2631
2 Seiten
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung TriStar RA-2991 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von TriStar RA-2991, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung TriStar RA-2991 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung TriStar RA-2991. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung TriStar RA-2991 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts TriStar RA-2991
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts TriStar RA-2991
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts TriStar RA-2991
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von TriStar RA-2991 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von TriStar RA-2991 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service TriStar finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von TriStar RA-2991 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts TriStar RA-2991, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von TriStar RA-2991 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
NL EN FR DE ES PT PL IT SV Gebruiksaanwijzing Instruction manual Mode d'emploi Bedienungsanleitung Manual de usuario Manual de utilizador Instrukcja obsługi Manuale utente Bruksanvisning CS SK Návod na použití Návod na použitie Ra -2991[...]
-
Seite 2
2[...]
-
Seite 3
3 Dear customer, Congratulations and thank you for purchasing this high quality product. Please read the instruction manual carefully so that you will be able to make the best possible use of the appliance. This manual includes all the necessary instructions and advice for using, cleaning and maintaining the appliance. If you follow these instructi[...]
-
Seite 4
2 3 4 1 4 • Note:Toavoiddangerbyaccidentalresettingthethermalprotection, thisappliancesmaynotbepoweredthroughanexternalswitching device,suchasatimer,orconnectedtoacircuitthatregularlywillbe switchedonoroff. • Makesurethat?[...]
-
Seite 5
5 • Neverputfrozenfoodonthehotplate,theheatshockcoulddamage theplate. • Placethepans,withfoodinside,onthereflectivesurface,underthe hotplate.Neverputanemptypanunderthehotplate. • Thepanscanalsobeusedtocookmeat[...]
-
Seite 6
6 • Defectstoconsumablesorpartssubjecttowearing,aswellas cleaning,maintenanceorthereplacementofsaidpartsarenot coveredbytheguaranteeandhencearetobepaid! • Theguaranteelapsesincaseofunauthorizedtampering. • After the[...]
-
Seite 7
7 Raclette grill Geachte klant, Gefeliciteerd met de aankoop van dit kwaliteitsproduct. Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door zodat u optimaal gebruik kunt maken van dit apparaat. In deze handleiding vindt u alle benodigde aanwijzingen en adviezen voor het gebruiken, schoonmaken en onderhouden van het apparaat. Als u deze aanwijzingen volgt, h[...]
-
Seite 8
2 3 4 1 8 Gebruiksaanwijzing • Gebruikhetapparaatnooitindebuurtvandirectehittebronnen. • Haaldestekkeruithetstopcontactwanneerhetapparaatniet gebruiktwordt. • Letop:omgevaartevoorkomendoorhetonbedoeldterugstellenvan dethermischebevei[...]
-
Seite 9
9 • Bijheteerstegebruikkunnengeurtjesenrookontstaan.Ditisnormaal, hetzijnrestenvanoliëndiebijfabricagenietverwijderdzijn. • Laathetapparaatgedurende15minutentoteenhalfuuropwarmen. • Wachttotdebakplaatisopgewarmd,voord[...]
-
Seite 10
10 Gebruiksaanwijzing • Andersdanhetschoonmaken,zoalsgenoemdindezehandleiding,is aanditapparaatgeenonderhoudnoodzakelijk. • Indienerreparatiesmoetenwordenuitgevoerd,magdituitsluitend dooreengeautoriseerdbedrijfgebeuren. • Hetproductmagniet[...]
-
Seite 11
11 Cher Client, Félicitations et merci d’avoir acheté ce produit de haute qualité. Veillez à lire attentivement la notice d’emploi afin de profiter au mieux de l’utilisation de l’appareil. Cette notice d’emploi comporte toutes les consignes nécessaires et les recommandations pour utiliser, nettoyer et entretenir l’appareil. En resp[...]
-
Seite 12
2 3 4 1 12 • NB:Afind’évitertoutdangerencasdelaréinitialisationaccidentelle delaprotectionthermique,cetappareilnepeutpasêtrealimentépar undispositifexternedecommande,teluneminuterie,oubranchésur uncircuitquiserarégulièr[...]
-
Seite 13
13 FR • Appuyezsurleboutond’alimentationpourallumerl’appareil (levoyants’allumera). • Laissezpréchaufferl’appareilentre15et30minutes. • Attendezquelaplaquechauffantesoitchaudeavantd’ydéposer desaliments. UTILISA TION • Huilez[...]
-
Seite 14
14 • Tristarneserapasresponsabledesdégâtsmatérielsoudesblessures physiquesrésultantdelamauvaiseutilisationousilesconsignesde sécuriténesontpascorrectementsuivies. • Lenettoyagementionnédanscettenoticeestleseulentretien?[...]
-
Seite 15
15 DE Lieber Kunde, Herzlichen Glückwunsch und danke, dass Sie dieses qualitativ hochwertige Produkt erworben haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig, so dass Sie das Gerät auf bestmögliche Weise nutzen können. Diese Bedienungsanleitung beinhaltet alle notwendigen Instruktionen und Hinweise zu Benutzung, Reinigung und Wartu[...]
-
Seite 16
2 3 4 1 16 • BeiNichtgebrauchNetzsteckerziehen. • Anmerkung:UmeineGefahrdurchzufälligesZurücksetzendes Thermoschutzeszuvermeiden,darfdasGerätnichtdurcheinen externenSchalterwieeinenTimermitStromversorgtwerden.Esdarf auchnichtaneinen[...]
-
Seite 17
17 DE • DasGerät15MinutenbiseinehalbeStundeaufheizenlassen. • WartenSie,bisdieWarmhalteplatteaufgeheiztist,bevorSieSpeisen darauflegen. ANWENDUNG • DieGrillplatteeinfettenunddiePfannenmitÖlverwenden. • KeineMetallteilebenutzen,umdie[...]
-
Seite 18
18 • TristaristnichtverantwortlichfürMaterial-oderPersonenschäden, diedurchunsachgemäßeHandhabungoderdurchunsachgemäße AusführungderSicherheitsanweisungenverursachtwerden. • EineReinigungist,wieindieserBedienungsanleitungerwähnt,der einzigeWartu[...]
-
Seite 19
19 ES Estimado cliente, Le agradecemos la compra de este producto de alta calidad. Lea el manual de instrucciones con detenimiento para poder sacar el máximo provecho al aparato. Este manual incluye todas las instrucciones y los consejos necesarios para utilizar, limpiar y mantener el aparato. Si sigue estas instrucciones, le garantizamos excelent[...]
-
Seite 20
2 3 4 1 20 • Asegúresedequeelcablenocuelgueporelfilodelamesaoencimera, notoqueningunasuperficiecalienteoentreencontactodirectocon laspartescalientesdelaparato.Nocoloqueelaparatodebajoocerca delascortinas,persianas,etc.[...]
-
Seite 21
21 ES • Durantelacocción,losrestosdecomidaquequedensedeberánretirar inmediatamenteparaevitarquesepeguenalaplacadecalor. • Noponganuncacomidacongeladasobrelaplacadecaloryaqueel contrastepodríadañarlaplaca. • Coloque[...]
-
Seite 22
22 • Esteaparatoestácubiertoporunagarantíade2añosapartirdela fechadecompra(recibo). • Estagarantíasoloincluyedefectosdefabricaciónodelosmateriales. • Sidesearealizarunareclamación,devuelvalamáquinacompletaensu e[...]
-
Seite 23
23 PT Estimado cliente, parabéns e obrigado por ter adquirido este produto de elevada qualidade. Leia este manual de instruções cuidadosamente para que possa utilizar este aparelho da melhor forma. Este manual inclui todas as instruções e conselhos necessários para a utilização, limpeza e manutenção do aparelho. Se seguir estas instruçõ[...]
-
Seite 24
2 3 4 1 24 • Certifique-sedequeocabonãoficapenduradonocantodamesaou dobalcão,nãotocaemnenhumasuperfíciequentenementraem contactodirectocomaspartesquentesdoaparelho.Nãocoloqueo aparelhoporbaixooupertodecortinas,c[...]
-
Seite 25
25 PT • Nãofaçagolpesnacarnepoisfazcomquepercaossucosealgumdo sabor. • Enquantopreparaosalimentos,quaisquerpedaçosdeixadosparatrás devemserremovidosimediatamentecasofiquempresosnaplaca quente. • Nuncacoloquealimentoscongela[...]
-
Seite 26
26 • Esteaparelhoestácobertoporumagarantiade24mesesapósadata deaquisição(recibo). • Apenasdefeitosdomaterialoudefabricoestãocobertosporesta garantia. • Sepretenderefectuarumaqueixa,devolvaoaparelhonaembalagem originalao[...]
-
Seite 27
27 PL Szanowny kliencie, gratulujemy i dziękujemy za zakup tego wysokiej jakości produktu. Aby móc możliwie najlepiej korzystać z tego urządzenia, należy najpierw przeczytać uważnie instrukcję obsługi. Instrukcja ta zawiera wszelkie niezbędne instrukcje i porady dotyczące użytkowania, czyszczenia oraz utrzymywania tego urządzenia. St[...]
-
Seite 28
2 3 4 1 28 • Urządzeniategonienależyużywaćwpobliżuźródełciepła. • Jeśliurządzenieniejestużywane,należyjeodłączyćodgniazda elektrycznego. • Uwaga:Abyuniknąćniebezpieczeństwaprzypadkowegozresetowania zabezpieczeniacieplnego,urządzenieto[...]
-
Seite 29
29 PL • Przedpodłączeniemurządzeniadouziemionegogniazdaelektrycznego należysięupewnić,żewłącznikzasilaniaurządzeniajestwpozycji wyłączenia. • Należynacisnąćwłącznikzasilania,abywłączyćurządzenie(zaświeci sięwskaźnik). • Urządzenie?[...]
-
Seite 30
30 • Uszkodzeniaspowodowaneniestosowaniemsiędoinstrukcjiobsługi spowodująunieważnieniegwarancji,azapowstałewwynikutego uszkodzeniafirmaTristarniebędzieponosićodpowiedzialności. • FirmaTristarnieponosiodpowiedzialnościzaszkodymaterialne lu[...]
-
Seite 31
31 IT Gentile cliente, Congratulazioni e grazie per l'acquisto di questo prodotto di alta qualità. Leggere con attenzione il manuale di istruzioni in modo tale da poter usare al meglio l’apparecchio. Questo manuale contiene le informazioni necessarie e i consigli per l’uso, per la pulizia e la conservazione del prodotto. Osservando queste[...]
-
Seite 32
2 3 4 1 32 • Controllarecheilcavononpenzolisulbordodiuntavolooun supporto,nonentriincontattoconsuperficicaldeenonentri incontattoconleparticaldedell’apparecchio.Noncollocare l’apparecchiosottoovicinoatende,tendineecc •?[...]
-
Seite 33
33 IT • Premerel’interruttoredialimentazioneperaccenderel’apparecchio (lalucesiaccende). • Lasciarescaldarel’apparecchioper15minutifinoamezz’ora. • Attenderechelapiastrasiriscaldiprimadiporcisopradelcibo. USO • Ingrassarelateg[...]
-
Seite 34
34 • Lapuliziaeseguitasecondoleindicazionidiquestomanualeèl’unica manutenzionenecessariaperquestoapparecchio. • Qualoral’apparecchiodovesseessereriparato,assicurarsichela riparazionevengaeseguitadaunadittaautorizzata. • Nonsidevonoapp[...]
-
Seite 35
35 SV Kära kund, Vi tackar och lyckönskar dig för ditt inköp av denna högkvalitativa produkt. Läs bruksanvisningen noggrant så att du kan använda apparaten på bästa sätt. Denna bruksanvisning innehåller alla nödvändiga anvisningar för användning, rengöring och underhåll av apparaten. Om du följer dessa anvisningar kommer du att e[...]
-
Seite 36
2 3 4 1 36 • Kontrollerasåattsladdenintehängeröverbords-ellerdiskkanten, attdeninterörvidvarmaytorellerkommeridirektkontaktmed apparatensvarmadelar.Placerainteapparatenunderellerinärheten avgardiner,fönsterövertäckningaretc. •?[...]
-
Seite 37
37 SV • Placerapannornamedmatinutipådenreflexivaytanunder värmeplattan.Placeraaldrigentompannaundervärmeplattan. • Pannornakanocksåanvändasföratttillagaköttförutsattattden skuritsitunnaskivor. • Placeraaldrigpannanovanpvä[...]
-
Seite 38
38 RIKTLINJER FÖR SK YDD ANDE A V MIL JÖN Dennaapparatskainteslängasihushållsavfalletnärdenslutat fungera,utanmåstekasseraspåenåtervinningscentralför elektriskaochelektroniskahushållsapparater.Dennasymbolen påapparaten,bruksanvisningenochförpackningen[...]
-
Seite 39
39 CS Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám a děkujeme za zakoupení tohoto vysoce kvalitního výrobku. Přečtěte si prosím tento návod k použití pozorně, abyste mohli spotřebič používat co možná nejlépe. Tento návod zahrnuje všechny nezbytné pokyny a doporučení pro použití, čištění a údržbu spotřebiče. Pokud budete[...]
-
Seite 40
2 3 4 1 40 • Ujistětese,ženenínapájecíkabelzavěšenpřesokrajstolučiskříňky, nedotýkásehorkýchpovrchů,nebonepřicházídopříméhokontaktu shorkýmičástmispotřebiče.Neumisťujtespotřebičpodčidoblízkosti záclon,závěsů,at[...]
-
Seite 41
41 CS • Pánvičkysjídlemuvnitřpoložtenaodraznýpovrch,podohřívací desku.Nikdynedávejteprázdnoupánvičkupodohřívacídesku. • Pánvičkylzetaképoužítkpřípravěmasazapředpokladu,žeje nakrájenénatenko. • Nikdynepokládejte[...]
-
Seite 42
42 SMĚRNICE PRO OCHRANU ŽIVO TNÍHO PROSTŘEDÍ Tentopřístrojnakoncisvéživotnostinesmíbýtodhozendo běžnéhokomunálníhoodpadu,alemusíbýtodnesennamísto, kdeserecyklujíelektricképřístrojeaspotřebníelektronika.Tentosymbol nazařízení,v[...]
-
Seite 43
43 SK Vážený zákazník, Blahoželáme vám a ďakujeme, že ste si zakúpil tento vysoko kvalitný výrobok. Prečítajte si, prosím, dôkladne návod na obsluhu, aby ste zariadenie mohli čo najlepšie využiť. Tento návod obsahuje všetky pokyny a rady na používanie, čistenie a údržbu tohto zariadenia. Pokiaľ budete tieto pokyny dodr[...]
-
Seite 44
2 3 4 1 44 Totozariadenieneopravujtesvojpomocne. • Používateľnesmienechaťzariadeniepripojenéknapájaciemuzdroju bezdozoru. • Poznámka:Abysazabránilonebezpečenstvunechcenejresetácii tepelnejpoistky,nemalobybyťtotozariadenienapájanéspínacím [...]
-
Seite 45
45 SK POUŽÍV ANIE • Platňuapanvičkypotriteolejom. • Nepoužívajtekovovénáradie,abysapredišlopoškodeniunelepivého povrchu. • Priopekanípotravínnaplatnidbajtenato,abysteichpravidelne otáčali. • Malékúskymäsaa/aleborýbsaopeč[...]
-
Seite 46
46 SMERNICE O OCHRANE ŽIV O TNÉHO PROSTREDIA Totozariadeniesanakonciživotnostinesmielikvidovaťs bežnýmkomunálnymodpadom,alemusísazaniesťnamiesto, kdesarecyklujúelektrickézariadeniaaspotrebnáelektronika.Tento symbolnazariadení,vnávodenaob[...]
-
Seite 47
47[...]
-
Seite 48
Quality shouldn't be a luxury! BP -2973 SA-1123 RA-2992 www .tristar .eu T ristar Europe B.V . | Jules V erneweg 87 | 5015 BH Tilburg | The Netherlands www .tristar .eu T ristar Europe B.V . | Jules V erneweg 87 | 5015 BH Tilburg | The Netherlands[...]