Troy-Bilt 1919 Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 28 Seiten
- 1.8 mb
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Portable Generator
Troy-Bilt 1925
44 Seiten 2.02 mb -
Portable Generator
Troy-Bilt 30331
48 Seiten 4.1 mb -
Portable Generator
Troy-Bilt 030245
28 Seiten 2.71 mb -
Portable Generator
Troy-Bilt 1919
28 Seiten 1.8 mb -
Portable Generator
Troy-Bilt 1924
6 Seiten 0.57 mb -
Portable Generator
Troy-Bilt 01919-1
34 Seiten 13.64 mb
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Troy-Bilt 1919 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Troy-Bilt 1919, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Troy-Bilt 1919 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Troy-Bilt 1919. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Troy-Bilt 1919 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Troy-Bilt 1919
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Troy-Bilt 1919
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Troy-Bilt 1919
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Troy-Bilt 1919 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Troy-Bilt 1919 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Troy-Bilt finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Troy-Bilt 1919 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Troy-Bilt 1919, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Troy-Bilt 1919 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
Owner’s Manual / Manual del Propietario Manual No . 192258GS Revision 8 (04/12/2005) P or table Generator / Generador P ortátil Model / Modelo 01919 Printed in USA BRIGGS & STRA TT ON PO WER PRODUCTS GROUP , LLC JEFFERSON, WISCONSIN, U .S.A. Questions? Preguntas? Helpline - 1-888-611-6708 M-F 8-5 CT T roy-Bilt® is a r egistered trademark of[...]
-
Seite 2
2 Safety Rules T ABLE OF CONTENTS Safety Rules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4 Know Y our Generator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7 Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]
-
Seite 3
3 Section 1: Safety Rules • When using generator for backup pow er , notify utility company . Use approv ed transfer equipment to isolate generator from electric utility . • Use a ground cir cuit fault interrupter (GFCI) in an y damp or highly conductiv e area, such as metal decking or steel work. • DO NO T touch bar e wires or r eceptacles. [...]
-
Seite 4
4 Section 1: Safety Rules • DO NO T tamper with g overned speed. Generator supplies corr ect rated frequency and voltage when running at g overned speed. • DO NO T modify generator in an y wa y . Excessivel y high operating speeds increase risk of injury and damage to generator . Excessivel y low speeds impose a hea vy load. CA UTION • See ?[...]
-
Seite 5
5 F eatures and Controls 120 V olt AC, 20 Amp, Duple x Receptacles — May be used to supply electrical pow er for the operation of 120 V olt AC, 20 Amp, single phase , 60 Hz electrical, lighting, appliance, tool and motor loads. 120/240 V olt AC, 30 Amp Locking Receptacle — Ma y be used to supply electrical pow er for the operation of 120 and/or[...]
-
Seite 6
6 3 Section ASSEMBL Y Y our generator requires some assembly and is r eady for use after it has been properl y ser viced with the recommended oil and fuel. If you ha v e any pr oblems with the assembl y of your generator , please call the generator helpline at 1-888-611-6708. Remo v e Generator F r om Car ton 1. Set carton on a rigid flat surface w[...]
-
Seite 7
7 5. Place one end of needle nose pliers on bottom of axle and other end of pliers on top of e-ring. Seat e-ring by pressing pliers closed. 6. Repeat step 3 through 5 to secur e second wheel. 8. T o aid suppor t leg assembly , rest generator on cradle, engine end down. Attach support leg with two M8 x 16mm cap scr ews and tw o locking hex nuts as s[...]
-
Seite 8
8 USING THE GENERA T OR System Gr ound The generator has a system ground that connects the generator frame components to the ground terminals on the A C output r eceptacles. The system ground is connected to the A C neutral wir e (see “Equipment Description”, earlier in this manual). Special Requirements There ma y be F ederal or State Occupati[...]
-
Seite 9
9 Section 4: Operation OPERA TING THE GENERA T OR Star ting the Engine Disconnect all electrical loads from the generator . Use the following start instructions: 1. Mak e sure unit is on a lev el surface. IMPOR T ANT: Failure to start and operate unit on a lev el surface will cause the unit not to start or shut down during operation. 2. T urn fuel [...]
-
Seite 10
10 Section 4: Operation RECEPT A CLES 120/240 V olt A C , 30 Amp , Locking Receptacle Use a NEMA L14–30 plug with this receptacle. Connect a 4–wire cor d set rated for 250 V olt A C loads at 30 Amps (or greater) (Figur e 5). Y ou can use the same 4–wire cord if y ou plan to run a 120 V olt load. This receptacle po wers 120/240 V olt A C, 60 H[...]
-
Seite 11
11 DON'T O VERLO AD GENERA T OR Capacity Y ou must make sur e your generator can supply enough rated (running) and surge (starting) watts for the items you will pow er at the same time . Follo w these simple steps: 1. Select the items you will po wer at the same time. 2. T otal the rated (running) watts of these items. This is the amount of po[...]
-
Seite 12
12 Maint enance SPECIFICA TIONS Maximum Surge W atts . . . . . . . . . . . . . . . . . .8,550 watts Continuous W attage Capacity . . . . . . . . . . . .5,550 watts P ower Factor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1.0 Rated Maximum Continuous AC Load Cur rent: At 120 V olts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]
-
Seite 13
13 Storage 6 Section ST ORA GE The generator should be started at least once every seven da ys and allow ed to run at least 30 minutes. If this cannot be done and you m ust store the unit for mor e than 30 da ys, use the following guidelines to pr epare it f or storage. Generator Storag e • Clean the generator as outlined in “Generator Cleaning[...]
-
Seite 14
14 7 Section T roubleshooting TR OUBLESHOO TING Pr oblem Cause Solution No A C output is a vailable, but engine is running. 1. Circuit br eak er is open. 2. P oor connection or defective cor d set. 3. Connected device is bad. 4. Fault in generator . 1. Reset circuit br eak er . 2. Check and repair . 3. Connect another device that is in good conditi[...]
-
Seite 15
TRO Y -BIL T® O WNER W ARRANTY POLICY Effective No v ember 1, 2004 W ARRANTY PERIOD* * The warranty period begins on the date of purchase b y the first retail consumer or commer cial end user , and continues f or the period of time stated in the table abov e . "Consumer use" means personal r esidential household use by a retail consumer [...]
-
Seite 16
16 T ABLA DE CONTENIDOS Reglas De Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-18 Conozca Su Generador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-21 Operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]
-
Seite 17
17 Sección 1: Reglas de Seguridad • Este generador no cumple la norma 33CFR-183 del cuerpo de guardacostas de EE.UU . y no debe utilizarse en aplicaciones marinas. • El uso de un generador no homologado por cuerpo de guardacostas de EE.UU. puede prov ocar lesiones y daños materiales. AD VER TENCIA CU ANDO AÑAD A COMB USTIBLE O V ACÍE EL DEP[...]
-
Seite 18
18 Sección 1: Instrucciones de Seguridad • NO cambie ninguna velocidad determinada. El generador suministra una frecuencia y un v oltaje calificado cuando funciona a una velocidad determinada. • NO modifique al generador en ninguna forma. Las velocidades de operación en exceso , aumentan los riesgos de heridas y daños al generador . Las velo[...]
-
Seite 19
19 Caract erísticas y Mandos 2 Sección CONOZCA SU GENERADOR LEA ESTE MANU AL DEL PROPIET ARIO Y LAS REGLAS DE SEGURID AD ANTES DE OPERAR SU GENERADOR. Compare las ilustraciones con su Generador para familiarizarse con las ubicaciones de los dif erentes contr oles y ajustes. Conser ve este manual para r eferencias futuras. Cortacircuitos (A C) —[...]
-
Seite 20
20 MONT AJE Su generador requier e de ciertos procedimientos de montaje y solo estará listo para ser utilizado después de haberle suministrado ser vicio con el combustible y aceite r ecomendados. Si usted tiene prob lemas con el montaje de su generador , por fa vor llame a la línea de a yuda para generador es al 1-888-611-6708 . P ara Retirar El[...]
-
Seite 21
21 5. Coloque un extremo de las pinzas de puntas de aguja en la parte inferior del eje y el otro extr emo de las pinzas en la parte superior del e-ring. Asiente el e-ring cerrando las pinzas. 6. Repita los pasos 3 por 5 para asegurar la segunda rueda. 7. Remueva los bloques temporales. 8. Para a yudar al ensamblaje de la pata de apoy o , haga desca[...]
-
Seite 22
22 USO DEL GENERADOR Tierra del Sistema El generador dispone de una conexión a tierra del sistema que conecta los componentes del bastidor a los terminales de tierra de los enchufes hembra de salida de CA. La tierra del sistema está conectada al cable de CA neutro que, a su vez, está conectado al bastidor del generador (vea “Descripión del Eq[...]
-
Seite 23
23 OPERANDO EL GENERADOR Encienda el Motor Desconecte todas las cargas eléctricas del generador . Use las siguientes instrucciones para encender : 1. Asegúrese de que la unidad está en una superficie plana. IMPOR T ANTE: Si la unidad no se arranca y utiliza en una superficie plana, se pueden producir pr oblemas de arranque y de parada durante el[...]
-
Seite 24
24 RECEPTÁCULOS 120/240 V oltios AC, 30 Amp , Receptáculo de Seguridad Use un tapón NEMA L14-30 con este r eceptáculo. Conecte un juego de cable de 4 alambr es, clasificado como 250 V oltios AC a 30 Amps (o ma yor) (Figura 14). Usted puede usar el mismo cable de 4-alambres si planea trabajar con una carga de 120 V oltios. Este receptáculo le p[...]
-
Seite 25
25 NO SOBRECARGUE GENERADOR Capacidad Usted debe asegurarse que su generador puede pro veer el suficiente vataje calificado (cuando esté funcionando) y de carga (al encender) para los aparatos a los cuales va a pr oveer la energía, al mismo tiempo. Siga estos pasos: 1. Seleccione los aparatos que r ecibirán la energía, al mismo tiempo . 2. T ot[...]
-
Seite 26
26 ESPECIFICA CIONES Potencia Máxima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8,550 V atios (8.55 kW) Potencia de Sobr etensión . . . . . . . . . . . . . . 5,550 V atios (5.55 kW) V oltaje Nominal A C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120/240 V oltios Corriente Máxima a 240 V oltios . . . . . . . . . . . . . . . . 23.1 Amperios [...]
-
Seite 27
27 ALMA CENAMIENT O El generador deberá ser encendido al menos una vez cada siete días y deberá dejarlo funcionar al menos durante 30 minutos. Si no puede hacer esto y debe almacenar la unidad por más de 30 días, siga las siguientes instrucciones para preparar su unidad para almacenamiento . Almacenando el Generador • Limpie el generador com[...]
-
Seite 28
POLÍTICA P ARA EL PR OPIET ARIO DE EQUIPOS TRO Y -BIL T® Efectiva desde el 1 r o de No viembre, 2004 PERIODO DE GARANTÍA* * El periodo de garantía comienza en la fecha de compra hecha por el primer consumidor al detal o usuario comer cial, y continúa por el periodo de tiempo que apar ece en la tabla arriba mencionada. "Para uso del consum[...]